Yamaha YFZ450T User Manual

OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO
5TG-28199-61
EBU12031
1-
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Yamaha YFZ450. It represents the result of many years of Yamaha experience in the production of fine sport­ing, touring, and pacesetting racing machines. With the purchase of this Yamaha, you can now appreciate the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will provide you with a good basic un­derstanding of the features and operation of this ATV.
This manual includes important safety in­formation. It provides information about spe­cial techniques and skills necessary to ride your ATV.
It also includes basic maintenance and inspection procedures. If you have any questions regarding the operation or maintenance of your ATV, please consult a Yamaha dealer.
INTRODUCTION
FBU12031
SBU12031
INTRODUCCIÓN
Félicitations pour l’achat du YFZ450 de Yamaha. Ce modèle représente le fruit de nombreuses années d’expé­rience Yamaha dans la production de véhicules de sport, de tourisme et de course. Ce véhicule permettra à son pi­lote de pleinement apprécier la perfection technique et la fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domai­nes.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des ca­ractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le ma­nuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compétences et techni­ques particulières indispensables au pilotage du véhi­cule.
Ce manuel explique également les procédés d’ins­pection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au service de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entre­tien de ce véhicule.
Le felicitamos por su compra de la Yamaha YFZ450. Representa el resultado de muchos años de expe­riencia de Yamaha en la producción de excelentes motos deportivas y de turismo, y de máquinas de competición que marcan el ritmo de las carreras. Con la compra de esta Yamaha, podrá apreciar el alto grado de perfección técnica y fiabilidad que han convertido a Yamaha en el líder de estos campos.
El presente manual le proporcionará un buen cono­cimiento básico de las características y el manejo de este ATV.
También contiene indicaciones impor­tantes acerca de la seguridad y aporta informa­ción sobre las técnicas y habilidades especiales necesarias para conducir el ATV.
Incluye también los procedimientos básicos de mantenimiento e ins­pección. Si tiene alguna duda respecto al manteni­miento o manejo del ATV, consulte a su concesiona­rio Yamaha.
AN IMPORTANT SAFETY MESSAGE:
READ THIS MANUAL COMPLETELY BE-
FORE OPERATING YOUR ATV. MAKE SURE YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
PAY CLOSE ATTENTION TO THE WARNING
AND CAUTION LABELS ON THE ATV.
THIS ATV, AND ANY OTHER ATV OVER
90cc, SHOULD NOT BE RIDDEN BY ANY­ONE UNDER 16 YEARS OF AGE.
THIS ATV IS A HIGH PERFORMANCE ATV
FOR SPORT TYPE RECREATIONAL AND COMPETITIVE USE BY EXPERIENCED OP­ERATORS.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS:
LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT DUTILISER CE VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICU- LE.
NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 16 ANS DE PILOTER CE VTT ET TOUT VTT DE PLUS DE 90 cm
CE VTT À HAUTES PERFORMANCES EST UN
3
.
VÉHICULE DE LOISIR ET DE COMPÉTITION DESTINÉ AUX PILOTES EXPÉRIMENTÉS.
MENSAJE IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:
LEA ÍNTEGRAMENTE ESTE MANUAL ANTES
DE UTILIZAR EL ATV. ASEGÚRESE DE HA­BER COMPRENDIDO TODAS LAS INSTRUC­CIONES.
PRESTE GRAN ATENCIÓN A TODAS LAS ETI-
QUETAS DE PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA DEL ATV.
ESTE ATV Y, EN GENERAL, CUALQUIER
OTRO DE CILINDRADA SUPERIOR A 90 cc. NO DEBE SER CONDUCIDO POR PERSO­NAS DE EDAD INFERIOR A 16 AÑOS.
ES UN ATV DE ALTAS PRESTACIONES PARA
CONDUCCIÓN DEPORTIVA DE TIPO RE­CREATIVO O DE COMPETICIÓN, POR PILO­TOS DEBIDAMENTE EXPERIMENTADOS.
EBU08010
2-
IMPORTANT MANUAL
INFORMATION
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CON­TAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SE­RIOUS INJURY OR DEATH.
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
_
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS IN­VOLVED!
WARNING
_
Failure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the machine operator, a bystander or a person inspecting or repairing the machine.
FBU08010
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS SUR CE MANUEL
SBU08010
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE ESTE MANUAL
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DON­NÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repé- rées par les notations suivantes:
_
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT, CAR LA SÉCURITÉ EST EN JEU!
AVERTISSEMENT
_
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves ou la mort du pilote, dun tiers ou dune per­sonne inspectant ou réparant le véhicule.
LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE ACA­RREAR LESIONES GRAVES O INCLUSO MOR­TALES.
La información de especial importancia se señala en este manual con las siguientes notaciones:
_
El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡MANTÉNGASE ALERTA! ¡PELI-
GRA SU SEGURIDAD!
ADVERTENCIA
_
La inobservancia de las instrucciones de AD­VERTENCIA puede ser causa de lesiones graves o mortales para el usuario de la máquina, las per­sonas situadas en sus proximidades o los técni- cos encargados de su inspección o reparación.
CAUTION:
_
A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the ma­chine.
NOTE:
A NOTE provides key information to make proce­dures easier or clearer.
ATTENTION:
_
Un ATTENTION indique les précautions particuliè- res à prendre pour éviter dendommager le véhicule.
N.B.:
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clari- fication et à la simplification des divers travaux.
ATTENTION:
_
Los avisos de ATENCIÓN indican precauciones especiales que deben adoptarse para evitar que la máquina sufra daños.
NOTA:
Las NOTAS contienen información importante para facilitar o aclarar los procedimientos.
EBU00111
3-
IMPORTANT NOTICE
This ATV is designed and manufactured for use on UNPAVED surfaces only. It is unsafe to operate this ATV on any paved surface, paved street, paved road or motorway.
Please check your local riding laws and regula­tions before operating this ATV.
EBU10560
YFZ450T
OWNERS MANUAL
©2004 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st edition, March 2004 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written
permission of Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in Japan.
REMARQUE IMPORTANTE
FBU00111
SBU00111
AVISO IMPORTANTE
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation sur surfaces NON REVÊTUES uniquement. La conduite de ce véhicule sur les surfaces ou les routes revêtues est dan­gereuse.
Prendre connaissance des règlements locaux avant de conduire ce véhicule.
FBU10560
YFZ450T
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2004 par Yamaha Motor Co., Ltd.
re
1
édition, mars 2004
Tous droits réservés. Toute réimpression ou
utilisation non autorisée sans la permission
écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Este ATV ha sido fabricado y diseñado únicamente para su utilización en terrenos SIN PAVIMENTAR. Por lo tanto, es peligroso, circular con el ATV por su­perficies pavimentadas, calles pavimentadas, carre­teras pavimentadas o autopistas pavimentadas.
Se ruega consultar las leyes y reglamentaciones lo­cales sobre vehículos motorizados antes de usar el ATV.
SBU10560
YFZ450T
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2004 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, marzo 2004
Reservados todos los derechos. Queda
expresamente prohibida cualquier reimpresión
o uso no autorizado sin el consentimiento por
escrito de Yamaha Motor Co., Ltd.
Impreso en Japón.
EBU00150
5
1-

CONTENTS

LOCATION OF THE WARNING
1
AND SPECIFICATION LABELS .............. 1-1
SAFETY INFORMATION......................... 2-1
2
DESCRIPTION AND MACHINE
3
IDENTIFICATION .................................... 3-1
Identification number records ............... 3-3
Key identification number ..................... 3-5
Vehicle identification number ............... 3-5
Model label ........................................... 3-7
CONTROL FUNCTIONS ......................... 4-1
4
Main switch........................................... 4-1
Indicator and warning lights.................. 4-3
Handlebar switches .............................. 4-7
Throttle lever ...................................... 4-11
Speed limiter ...................................... 4-13
Clutch lever ........................................ 4-15
Brake lever ......................................... 4-17
Brake pedal ........................................ 4-17
Parking brake lever ............................ 4-19
Shift pedal .......................................... 4-21
Fuel tank cap...................................... 4-21
Fuel cock............................................ 4-23
Starter (choke) .................................. 4-25
Seat.................................................... 4-27
Front shock absorber adjustment ...... 4-29
Rear shock absorber adjustment....... 4-39
PRE-OPERATION CHECKS................... 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-5
Fuel...................................................... 5-9
Engine oil ........................................... 5-13
Coolant............................................... 5-15
Chain.................................................. 5-17
Throttle lever ...................................... 5-17
Fittings and fasteners......................... 5-19
Lights ................................................. 5-19
Switches............................................. 5-19
Tires................................................... 5-21
How to measure tire pressure ............ 5-25
Tire wear limit..................................... 5-27
OPERATION ............................................6-1
8
6
Starting a cold engine ...........................6-3
Starting a warm engine .........................6-9
Warming up...........................................6-9
Shifting................................................6-11
To start out and accelerate .................6-13
To decelerate......................................6-17
Engine break-in...................................6-19
Parking................................................6-23
Parking on a slope ..............................6-25
Accessories and loading .....................6-29
RIDING YOUR ATV..................................7-1
7
Getting to know your ATV .....................7-3
Ride with care and good judgement .....7-5
Be careful where you ride ...................7-27
Turning your ATV................................7-41
Climbing uphill.....................................7-47
Riding downhill....................................7-57
Crossing a slope .................................7-61
Crossing through shallow water..........7-65
Riding over rough terrain ....................7-69
Sliding and skidding ............................7-71
What to do if........................................7-75
What to do...........................................7-75
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT.........................................8-1
Owners manual and tool kit .................8-3
Periodic maintenance/lubrication.......... 8-7
Panel removal and installation............8-17
Engine oil and oil filter element........... 8-23
Cooling system ...................................8-41
Changing the coolant.......................... 8-45
Spark plug inspection .........................8-53
Air filter element cleaning ................... 8-65
Carburetor adjustment........................ 8-73
Idle speed adjustment ........................ 8-75
Valve clearance adjustment ............... 8-75
Throttle lever adjustment .................... 8-77
Front brake pad inspection ................. 8-79
Rear brake pad inspection.................. 8-81
Brake fluid level inspection ................. 8-83
Brake fluid replacement...................... 8-87
Front brake lever free play.................. 8-89
Brake pedal height adjustment ........... 8-91
Parking brake adjustment...................8-93
Adjusting the rear brake light switch...8-97
Clutch lever free play adjustment .......8-99
Drive chain slack check .................... 8-101
Drive chain slack adjustment............8-103
Lubricating the drive chain................ 8-107
Cable inspection and lubrication.......8-111
Brake pedal, brake lever and
clutch lever lubrication.................... 8-113
Front upper and lower arm pivot
lubrication....................................... 8-117
Rear arm pivot lubrication ................ 8-119
Wheel removal ................................. 8-121
Wheel installation ............................. 8-123
Battery.............................................. 8-125
Battery maintenance ........................ 8-129
Fuse replacement............................. 8-131
Replacing a headlight bulb ............... 8-133
Headlight beam adjustment.............. 8-139
Tail/brake light bulb replacement ..... 8-141
Troubleshooting................................ 8-143
Troubleshooting chart....................... 8-147
CLEANING AND STORAGE ................... 9-1
9
A. Cleaning........................................... 9-1
B. Storage ............................................ 9-7
SPECIFICATIONS ................................ 10-1
10
CONVERSION TABLE .......................... 11-1
11
FBU00150
5

TABLE DES MATIÈRES

EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
1
DAVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES ...................................... 1-7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................ 2-2
2
DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DU
3
VÉHICULE........................................................... 3-2
Numéros didentification ................................. 3-4
Numéro didentification de la clé.................... 3-6
Numéro didentification du véhicule............... 3-6
Étiquette de modèle.......................................... 3-8
FONCTION DES COMMANDES..................... 4-2
4
Contacteur à clé ................................................ 4-2
Témoins et témoins d’avertissement ...............4-4
Contacteurs au guidon...................................... 4-8
Levier d’accélération...................................... 4-12
Limiteur de vitesse..........................................4-14
Levier d’embrayage........................................ 4-16
Levier de frein................................................. 4-18
Pédale de frein ................................................ 4-18
Levier de frein de stationnement ...................4-20
Pédale de sélection..........................................4-22
Bouchon du réservoir de carburant............... 4-22
Robinet de carburant...................................... 4-24
Starter (enrichisseur) ..................................... 4-26
Selle................................................................. 4-28
Réglage des amortisseurs avant..................... 4-30
Réglage de lamortisseur arrière.................... 4-40
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE......5-2
Freins avant et arrière........................................5-6
Carburant ........................................................ 5-10
Huile de moteur.............................................. 5-14
Liquide de refroidissement ............................ 5-16
Chaîne............................................................. 5-18
Levier d’accélération...................................... 5-18
Visserie ........................................................... 5-20
Éclairage......................................................... 5-20
Contacteurs..................................................... 5-20
Pneus............................................................... 5-22
Mesure de la pression de gonflage
des pneus...................................................... 5-26
Limite dusure de pneu .................................. 5-28
UTILISATION......................................................6-2
8
6
Mise en marche dun moteur froid ..................6-4
Mise en marche dun moteur chaud...............6-10
Réchauffement du moteur..............................6-10
Passage des vitesses........................................6-12
Démarrer et accélérer......................................6-14
Ralentir ............................................................6-18
Rodage du moteur...........................................6-20
Stationnement .................................................6-24
Stationnement en pente...................................6-26
Accessoires et chargement .............................6-30
CONDUITE DU VTT..........................................7-2
7
Se familiariser avec le VTT..............................7-4
Conduire avec attention et discernement.........7-6
Être attentif aux conditions du terrain............7-28
Prise de virages ...............................................7-42
Montée des pentes...........................................7-48
Descente des pentes........................................7-58
Traversée latérale dune pente........................7-62
Traversée des eaux peu profondes.................7-66
Conduite sur terrain accidenté........................7-70
Dérapage et patinage.......................................7-72
Que faire si ......................................................7-76
Que faire..........................................................7-76
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES.................................................... 8-2
Manuel du propriétaire et trousse à outils....... 8-4
ENtretiens et graissages périodiques............. 8-10
Dépose et mise en place du cache .................8-18
Huile de moteur et élément du filtre à
huile .............................................................. 8-24
Circuit de refroidissement.............................. 8-42
Changement du liquide de refroidissement... 8-46
Contrôle dune bougie.................................... 8-54
Nettoyage de l’élément du filtre à air............ 8-66
Réglage de carburateur................................... 8-74
Réglage du ralenti........................................... 8-76
Réglage du jeu des soupapes ......................... 8-76
Réglage du levier daccélération ................... 8-78
Contrôle des plaquettes de frein avant........... 8-80
Contrôle des plaquettes de frein arrière......... 8-82
Contrôle du niveau de liquide de frein.......... 8-84
Changement du liquide de frein..................... 8-88
Jeu au levier de frein avant............................. 8-90
Réglage de la hauteur de la pédale de frein... 8-92
Réglage du frein de stationnement................ 8-94
Réglage du contacteur de feu stop sur
frein arrière................................................... 8-98
Réglage du jeu du levier dembrayage........ 8-100
Contrôle de la flèche de la chaîne de
transmission................................................ 8-102
Réglage de la flèche de la chaîne de
10
11
transmission................................................ 8-104
Lubrification de la chaîne de
transmission................................................ 8-108
Contrôle et lubrification des câbles .............8-112
Lubrification de la pédale de frein, du
levier de frein et du levier
dembrayage............................................... 8-114
Lubrification des pivots de bras supérieurs
et inférieurs avant....................................... 8-118
Lubrification du pivot de bras arrière..........8-120
Dépose dune roue........................................8-122
Repose dune roue........................................8-124
Batterie..........................................................8-126
Entretien de la batterie.................................. 8-130
Remplacement du fusible.............................8-132
Remplacement dune ampoule de phare..... 8-134
Réglage du faisceau de phare....................... 8-140
Remplacement dune ampoule de feu
arrière/stop..................................................8-142
Dépannage ....................................................8-144
Tableau de dépannage..................................8-149
NETTOYAGE ET REMISAGE .........................9-2
9
A. Nettoyage..................................................... 9-2
B. Remisage...................................................... 9-8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........ 10-7
TABLEAU DE CONVERSION....................... 11-2
SBU00150
5

CONTENIDO

LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS DE
1
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACION....... 1-13
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ....... 2-2
2
DESCRIPCION E IDENTIFICACION DE
3
LA MAQUINA ................................................. 3-2
Registro de los números de
identificación............................................. 3-4
Número de identificación de la llave.......... 3-6
Número de identificación del vehículo ...... 3-6
Etiqueta de modelo .................................... 3-8
FUNCIONES DE CONTROL ........................ 4-2
4
Interruptor principal..................................... 4-2
Luces indicadoras y de aviso..................... 4-4
Interruptores del manillar............................ 4-8
Palanca de aceleración............................ 4-12
Limitador de velocidad ............................. 4-14
Palanca de embrague.............................. 4-16
Palanca del freno...................................... 4-18
Pedal del freno.......................................... 4-18
Palanca del freno de estacionamiento.... 4-20
Pedal del cambio...................................... 4-22
Tapón del depósito de combustible......... 4-22
Grifo de combustible................................. 4-24
Starter (choke) ......................................... 4-26
Asiento....................................................... 4-28
Ajuste de los amortiguadores
delanteros ............................................... 4-30
Ajuste del amortiguador trasero............... 4-40
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE PONER EN MARCHA LA
MAQUINA ....................................................... 5-3
Frenos delantero y trasero ......................... 5-6
Combustible .............................................. 5-10
Aceite de motor......................................... 5-14
Refrigerante .............................................. 5-16
Cadena...................................................... 5-18
Palanca del acelerador............................. 5-18
Accesorios y elementos de fijación ......... 5-20
Luces......................................................... 5-20
Interruptores.............................................. 5-20
Neumáticos............................................... 5-22
Cómo medir la presión de los
neumáticos ............................................. 5-26
Límite de desgaste de los neumáticos.... 5-28
MANEJO ......................................................... 6-2
8
6
Arranque del motor en frío ......................... 6-4
Arranque del motor en caliente................6-10
Calentamiento........................................... 6-10
Cambio de velocidades ............................ 6-12
Para poner el vehículo en marcha y
acelerar ................................................... 6-14
Para decelerar........................................... 6-18
Rodaje del motor....................................... 6-20
Estacionamiento ....................................... 6-24
Estacionamiento en pendiente.................6-26
Accesorios y carga.................................... 6-30
CONDUCCIÓN DEL ATV.............................. 7-2
7
Familiarizándose con su ATV .................... 7-4
Conduzca con cuidado y
sentido común .......................................... 7-6
Vigile donde conduce ...............................7-28
Como girar con su ATV ............................ 7-42
Subida de pendientes...............................7-48
Bajada de pendientes...............................7-58
Cruce de pendientes.................................7-62
Cruce de aguas poco profundas..............7-66
Conducción en terreno accidentado........7-70
Patinazos y derrapes................................ 7-72
Qué hacer si.............................................. 7-76
Qué hacer.................................................. 7-76
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
PERIODICOS..................................................8-2
Manual del propietario y equipo de
herramientas .............................................8-4
Mantenimiento/lubricación periódicos......8-13
Extracción e instalación del panel............8-18
Aceite de motor y elemento del filtro de
aceite.......................................................8-24
Sistema de enfriamiento...........................8-42
Cambio del refrigerante ............................8-46
Bujías.........................................................8-54
Limpieza del elemento del filtro de aire ...8-66
Ajuste del carburador................................8-74
Ajuste de la velocidad de ralentí..............8-76
Ajuste del juego de válvulas.....................8-76
Ajuste de la palanca del acelerador.........8-78
Inspección de las pastillas del freno
delantero .................................................8-80
Inspección de las pastillas del freno
trasero .....................................................8-82
Comprobación del nivel de líquido de
frenos.......................................................8-84
Cambio del líquido de frenos....................8-88
Ajuste del juego libre de la palanca de
los frenos delanteros ..............................8-90
Ajuste de la altura del pedal del freno......8-92
Ajuste del freno de estacionamiento........8-94
Ajuste del interruptor de la luz de freno
9
10
11
trasero..................................................... 8-98
Ajuste del juego libre de la palanca del
embrague ............................................. 8-100
Comprobación de la tensión de la
cadena de transmisión......................... 8-102
Ajuste de la tensión de la cadena de
transmisión ........................................... 8-104
Lubricación de la cadena de
transmisión ........................................... 8-108
Inspección y lubricación de los
cables.................................................... 8-112
Lubricación del pedal del freno,
de la palanca del freno y de la palanca
del embrague ....................................... 8-114
Lubricación de los pivotes del brazo
superior y del brazo inferior
delanteros............................................. 8-118
Lubricación de los pivotes del brazo
trasero................................................... 8-120
Desmontaje de una rueda ..................... 8-122
Montaje de la rueda................................ 8-124
Batería..................................................... 8-126
Mantenimiento de la batería .................. 8-130
Cambio del fusible .................................. 8-132
Sustitución de la bombilla del faro......... 8-134
Ajuste del haz del faro............................ 8-140
Reemplazo de la bombilla de la luz de
cola/freno .............................................. 8-142
Localización de averías.......................... 8-144
Gráfica de solución de problemas......... 8-151
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ............... 9-2
A. Limpieza ................................................. 9-2
B. Almacenaje............................................. 9-8
ESPECIFICACIONES ...............................10-13
TABLA DE CONVERSIÓN.......................... 11-2
EBU04640
1-
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS
1-1
Read and understand all of the labels on your ma­chine. They contain important information for safe and proper operation of your ATV.
Never remove any labels from your ATV. If a label becomes difficult to read or comes off, a replace­ment label is available from your Yamaha dealer.
For Europe
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPAN
YAMAHA
4GB-2155A-00
1
1-2
For Europe
2
GB
D
E
F
I
NL
P
S
Before you operate this vehicle, read the owner's manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant d'utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo, leia o manual do proprietário.
lnnan du kör detta fordon, läs handboken.
5FK-21568-00
For Oceania
2
1-3
3
Use PREMIUM unleaded gasoline with min. 97 octane(RON). Nur Super Bleifrei mit Mindestoktanzahl 97 (ROZ) tanken.
Utilice gasolina sin plomo que tenga como mínimo 97 octanos (RON).
Utiliser une essence SUPER sans plomb dun indice doctane (RON) de min. 97.
Utilizzare benzina PREMIUM super senza piombo con almeno 97 ottani (RON).
Gebruik loodvrije SUPERBENZINE met een octaangetal (RON) van minstens 97.
Utilize gasolina sem chumbo com índice de octano mínimo de 97 (RON).
Använd blyfri PREMIUMBENSIN av 97 oktan (RON) eller mer.
For Europe
4
5TG-2415E-00
For Oceania
4
WARNING
UNDER
<
16
5FK-21697-00
1-4
Operating this ATV if you are under the age of 16 increases your chance of severe injury or death.
NEVER operate this ATV if you are under age 16.
5FE-21697-01
For Europe
5
For Europe
6
For Oceania
5
5FK-2151H-00
1-5
30 kPa
0.30 kgf/cm
4.4 psi
GB
Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
D
Ajuste con los
E
neumáticos an frí o.
F
Pneus à froid.
For Oceania
6
2
35 kPa
0.35 kgf/cm
2
5.0 psi
Impostare a pneumatici
I
freddi. Wanneer de banden
NL
koud zijn. Regular com pneus
P
frios. Ställ in med kalla dä ck.
S
5TG-21696-M0
Loading...
+ 422 hidden pages