Ce Supplément au manuel d’atelier a été préparé en vue d’introduire les nouveaux entretiens et les nouvelles
données de l’YFS200(P) 2002. Pour une information complète concernant les procédés d’entretien, il est
nécessaire d’utiliser ce Supplément au manuel d’atelier avec le manuel suivant:
MANUEL D’ATELIER DEL’YFS200U: 2XJ-MF1
SUPPLEMENT AU MANUEL D’ATELIER DEL’YFS200A(’90): 2XJ-AF1
YFS200(P) 2002
SUPPLÉMENT AU
MANUEL D’ATELIER
2001 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère édition, mai 2001
Tous droits réservés.
Toute reproduction ou utilisation
sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
AVERTISSEMENT
Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Company à l’intention des concessionnaires Yamaha et de leurs
mécaniciens qualifiés. Il n’est pas possible de mettre toute la formation d’un mécanicien dans un seul manuel,
et il a donc été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour exécuter l’entretien et les réparations des
véhicules Yamaha ont une connaissance élémentaire des principes mécaniques et des procédés inhérents à la
technique de réparation de ces véhicules. Sans ces compétences, l’exécution de réparations ou de l’entretien
de ce modèle peut le rendre impropre à l’emploi et/ou dangereux.
La Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses produits. Les modifications
et les changements significatifs dans les caractéristiques ou les procédés seront notifiés à tous les concession-
naires Yamaha et paraîtront, à l’endroit approprié, dans les éditions futures de ce manuel.
N.B.:
L’aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes:
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA
SECURITE!
AVERTISSEMENT
ATTENTION:
N.B.:
Le non-respect des instructions AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves ou la mort du pilote, d’une personne se trouvant à proximité ou
d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d’endommager le véhicule.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des diverses opérations.
COMMENT UTILISER CE MANUEL
STRUCTURE DE CE MANUEL
Ce manuel est divisé en chapitres qui traitent les catégories principales. (Voir “Symboles graphiques”.)
1er titre 1:Symbole graphique du chapitre dans le coin supérieur droit de chaque page.
2e titre 2:Au haut de chaque page, à gauche du symbole graphique. (Au chapitre “Inspections
et réglages périodiques”, c’est le 3e titre qui est repris.)
3e titre 3:Le dernier titre.
FORMAT DU MANUEL
Dans ce manuel, tous les procédés sont décrits pas à pas. Les informations ont été condensées pour fournir au
mécanicien un guide pratique et facile à lire, contenant des explications claires pour tous les procédés de
démontage, réparation, remontage et vérification.
Une série de procédés particulièrement importants 4 apparaît entre deux lignes d’astérisques “
●
procédé est précédé d’un “
”.
CARACTÉRISTIQUES IMPORTANTES
●
Un encadré 5 contient des données techniques ou les références d’un outil spécial à utiliser. Un symbole
graphique indique le type de données.
●
Un chiffre encerclé indique un nom de pièce 6; un caractère alphabétique encerclé signale des données ou
un repère d’alignement 7; un caractère alphabétique dans un carré mentionne d’autres données 8.
●
Une flèche 9 suivant la mention d’une défectuosité signale les mesures à prendre afin d’y remédier.
*
” et chaque
VUES EN ÉCLATÉ
Dans chaque chapitre, chaque section “de démontage” est précédée de vues en éclaté rendant plus faciles les
procédés de démontage et de remontage.
12
GEN
INFO
34
SPEC
CHK
ADJ
56
ENG
SYMBOLES GRAPHIQUES
Les symboles graphiques 1 à 9 imprimés en haut
de chaque page indiquent le sujet du chapitre.
Renseignements généraux
1
Caractéristiques
2
Inspections et réglages périodiques
3
Moteur
4
Carburation
5
Transmission
6
Partie cycle
7
Partie électrique
8
Dépannage
9
CARB
78
CHAS
90
DRIV
–+
ELEC
TRBL
SHTG
AB
CD
T
.
R
.
EF
Les symboles graphiques 0 à F permettent
d’identifier les caractéristiques encadrées dans le
texte.
Liquide de remplissage
0
Lubrifiant
A
Outils spéciaux
B
Couple
C
Limite d’usure, jeu
D
Régime du moteur
E
, V, A
Ω
F
GHI
LS
G
M
M
E
J
NO
KLM
B
S
New
LT
Les symboles graphiques G à M dans les vues en
éclaté indiquent le type de lubrifiant et l’endroit à
lubrifier.
Appliquer de l’huile de moteur.
G
Appliquer de l’huile de transmission.
H
Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène.
I
Appliquer de la graisse pour roulements de roue.
J
Appliquer de la graisse fluide à base de savon au
K
lithium.
Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène.
L
Appliquer de la graisse au silicone.
M
Les symboles graphiques N à O dans les vues en
éclaté indiquent le produit de blocage N à appli-
quer et les piéces O qui nécessitent un remplacement.
®
Appliquer un produit de blocage (LOCTITE
N
Remplacer.
O
).
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
IDENTIFICATION DE LA MACHINE .............................................................. 1
ÉTIQUETTE DE MODÈLE ............................................................................ 1