Yamaha YFM600FWA, YFM600FWAN User Manual [es]

OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
YFM600FWA(N)
5GT-28199-62
EBU00000
FBU00000 SBU00000
EBU00003
Congratulations on your purchase of the Yamaha YFM600FWA. It represents the result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pace­setting racing machines. With the purchase of this Yamaha, you can now appreciate the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will provide you with a good basic understanding of the features and operation of this machine. This manual includes important
safety information. It provides information about special techniques and skills necessary to ride your machine. It also includes basic
maintenance and inspection procedures. If you have any questions regarding the operation or maintenance of your machine, please consult a Yamaha dealer.
INTRODUCTION
FBU00003
SBU00003
INTRODUCCION
Félicitations pour l’achat du YFM600FWA de Yamaha. Ce modèle représente le fruit de nombreuses années d’expérience Yamaha dans la production de véhicules de sport, de tourisme et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection techni­que et la fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domaines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des ca­ractéristiques et du fonctionnement du véhicule. Le ma-
nuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compétences et techni­ques particulières indispensables au pilotage du véhi­cule. Ce manuel explique également les procédés
d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concession­naires Yamaha sont au service de leur clientèle et répon­dront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce véhicule.
Le felicitamos por su compra de la Yamaha YFM600FWA. Representa el resultado de mu­chos años de experiencia de Yamaha en la pro­ducción de motos deportivas y de turismo, y de máquinas de competición que marcan el ritmo de las carreras. Con la compra de esta Yamaha, podrá apreciar el alto grado de perfección técni­ca y fiabilidad que han convertido a Yamaha en el líder de estos campos.
El presente manual le proporcionará un buen co­nocimiento básico de las características y el ma­nejo de la máquina. También contiene
indicaciones importantes acerca de la seguridad y aporta información sobre las técnicas y habili­dades especiales necesarias para conducir la máquina, así como los procedimientos básicos
de mantenimiento e inspección. Si tiene alguna duda respecto al mantenimiento o manejo de la máquina, consulte a su concesionario Yamaha.
AN IMPORTANT SAFETY MESSAGE:
READ THIS MANUAL COMPLETELY BE-
FORE OPERATING YOUR MACHINE. MAKE SURE YOU UNDERSTAND ALL INSTRUC­TIONS.
PAY CLOSE ATTENTION TO THE WARN-
ING AND CAUTION LABELS ON THE MA­CHINE.
THIS ATV, AND ANY OTHER ATV OVER
90cc, SHOULD NOT BE RIDDEN BY ANY­ONE UNDER 16 YEARS OF AGE.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS:
LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ
AVANT LA MISE EN ROUTE DE CE VÉHICU­LE. IL EST IMPÉRATIF DE BIEN COMPREN­DRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES
SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET D’ATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICU­LE.
NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 16 ANS
DE PILOTER CE VTT ET TOUT VTT DE PLUS
3
DE 90 cm
.
MENSAJE IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:
LEA INTEGRAMENTE ESTE MANUAL AN-
TES DE UTILIZAR LA MAQUINA. ASEGURE­SE DE HABER COMPRENDIDO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
PRESTE GRAN ATENCION A TODAS LAS
ETIQUETAS DE PRECAUCION Y ADVERTEN­CIA DE LA MAQUINA.
ESTE ATV Y, EN GENERAL, CUALQUIER
OTRO DE CILINDRADA SUPERIOR A 90 cc. NO DEBE SER CONDUCIDO POR PERSONAS DE EDAD INFERIOR A 16 AÑOS.
EBU00010
IMPORTANT MANUAL
INFORMATION
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CON­TAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SE­RIOUS INJURY OR DEATH.
Particularly important information is distin­guished in this manual by the following nota­tions:
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS IN­VOLVED!
WARNING
Failure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the machine operator, a bystander or a person inspecting or repairing the machine.
FBU00010
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS SUR CE MANUEL
SBU00010
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE ESTE MANUAL
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DON­NÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repé­rées par les notations suivantes:
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA SÉCURITÉ!
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves ou la mort du pilote, d’un tiers ou d’une personne inspectant ou réparant le vé­hicule.
LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE ACA­RREAR LESIONES GRAVES O INCLUSO MOR­TALES.
La información de especial importancia se seña­la en este manual con las siguientes notaciones:
El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCION! ¡MANTENGASE ALERTA! ¡PELI­GRA SU SEGURIDAD!
ADVERTENCIA
La inobservancia de las instrucciones de ADVER­TENCIA puede ser causa de lesiones graves o mortales para el usuario de la máquina, las per­sonas situadas en sus proximidades o los técni­cos encargados de su inspección o reparación.
CAUTION:
A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the ma­chine.
NOTE:
A NOTE provides key information to make pro­cedures easier or clearer.
ATTENTION:
ATENCION:
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endommager le véhicule.
N.B.:
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clari­fication et la simplification des diverses opérations.
Los avisos de ATENCION indican precauciones especiales que deben adoptarse para evitar que la máquina sufra daños.
NOTA:
Las NOTAS contienen información importante para facilitar o aclarar los procedimientos.
EBU00011
IMPORTANT NOTICE
This machine is designed and manufactured for OFF-ROAD use only. It is illegal and unsafe to operate this machine on any public street, road or highway.
This machine complies with all applicable OFF­ROAD noise level and spark arrester laws and regulations in effect at the time of manufac­ture.
Please check your local riding laws and regula­tions before operating this machine.
EBU00712
YFM600FWA(N)
OWNER’S MANUAL
© 2000 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st Edition, April 2000
All rights reserved. Any reprinting or
unauthorized use without the written
permission of Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in Japan.
AVIS IMPORTANT
FBU00011
SBU00011
AVISO IMPORTANTE
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation TOUT-TERRAIN uniquement. La conduite de ce véhi­cule sur la voie publique est illégale et dangereuse.
Ce véhicule est conforme à toutes les législations relati­ves au déparasitage et au bruit des tout-terrains en vi­gueur au moment de la fabrication.
Prendre connaissance des règlements locaux avant de conduire ce véhicule.
FBU00712
YFM600FWA(N)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2000 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1re édition, avril 2000
Tous droits réservés. Toute réimpression ou
utilisation non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Esta máquina ha sido fabricada y diseñada úni­camente para su utilización FUERA DE CARRE­TERA. Por lo tanto, es ilegal y, al mismo tiempo, peligroso, circular con ella por autopistas, carre­teras o cualquier otra vía pública.
La máquina satisface todos los requisitos sobre nivel sonoro y emisión de chispas en circulación FUERA DE CARRETERA, establecidos por la re­glamentación y las leyes vigentes en el momen­to de su fabricación.
Se ruega consultar las leyes y reglamentación lo­cal sobre vehículos a motor antes de usar la mo­tocicleta.
SBU00712
YFM600FWA(N)
MANUAL DEL PROPIETARIO
© 2000 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª Edición, abril 2000
Reservados todos los derechos. Queda
expresamente prohibida cualquier reimpresión
o uso no autorizado sin el consentimiento
por escrito de Yamaha Motor Co., Ltd.
Impreso en Japón.
EBU00015
CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
1
SPECIFICATION LABELS .......................1-1
SAFETY INFORMATION ........................2-1
2
DESCRIPTION AND MACHINE
3
IDENTIFICATION ....................................3-1
Identification number records...........3-3
Key identification number .................3-5
Vehicle identification number ...........3-5
Model label .........................................3-7
CONTROL FUNCTIONS .........................4-1
4
Main switch......................................... 4-1
Indicator lights....................................4-3
Oil temperature warning light
checking method..............................4-5
Speedometer ....................................4-11
Fuel gauge ........................................4-11
Handlebar switches..........................4-13
Throttle lever ....................................4-19
Speed limiter ....................................4-21
Front brake lever ..............................4-23
Rear brake pedal and lever.............. 4-25
Parking brake.................................... 4-27
Drive select lever.............................. 4-29
Recoil starter..................................... 4-29
Fuel tank cap..................................... 4-31
Fuel cock ........................................... 4-33
Starter (choke) “ ”........................ 4-35
Seat ................................................... 4-37
Storage box ...................................... 4-39
Front carrier...................................... 4-39
Rear carrier ....................................... 4-39
Rear shock absorber
adjustment...................................... 4-41
Auxiliary DC connector.................... 4-43
PRE-OPERATION CHECKS .................... 5-1
5
Front and rear brakes......................... 5-7
Fuel.................................................... 5-11
Engine oil.......................................... 5-15
Final gear oil/Differential
gear oil............................................ 5-19
Throttle lever .................................... 5-19
Fittings and Fasteners...................... 5-21
Lights................................................. 5-21
Switches ........................................... 5-21
Tires .................................................. 5-23
How to measure tire pressure ........ 5-27
Tire wear limit .................................. 5-29
OPERATION ........................................... 6-1
6
Starting a cold engine ....................... 6-3
Starting a warm engine..................... 6-9
Warming up........................................ 6-9
Drive select lever operation and
reverse driving ............................... 6-11
Reverse lock release wire................ 6-15
Engine break-in ................................ 6-17
Parking .............................................. 6-19
Parking on a slope ........................... 6-21
Accessories and loading ................. 6-23
RIDING YOUR ATV ................................ 7-1
7
Getting to know your ATV................. 7-3
Ride with care and good
judgement ........................................ 7-5
Be careful where you ride ............... 7-27
Turning your ATV ............................ 7-39
Climbing uphill................................. 7-45
Riding downhill ................................ 7-55
Crossing a slope............................... 7-59
Crossing through shallow
water............................................... 7-63
Riding over rough terrain................ 7-67
Sliding and skidding........................ 7-69
What to do if..................................... 7-73
What to do........................................ 7-73
PERIODIC MAINTENANCE AND
8
ADJUSTMENT ....................................... 8-1
Owner’s manual and tool kit............. 8-3
Periodic maintenance/
lubrication ........................................ 8-7
Engine oil.......................................... 8-15
Final gear oil..................................... 8-25
Differential gear oil .......................... 8-29
Front axle boots ............................... 8-33
Spark plug inspection...................... 8-35
Air filter cleaning.............................. 8-39
Carburetor adjustment .................... 8-45
Idle speed adjustment ..................... 8-47
Valve clearance adjustment............ 8-49
Throttle lever adjustment................ 8-49
Front brake pad inspection ............. 8-51
Rear brake shoe inspection............. 8-51
Inspecting the brake fluid level....... 8-53
Brake fluid replacement .................. 8-57
Front brake lever free play
adjustment...................................... 8-59
Rear brake pedal and lever
adjustment...................................... 8-63
Cable inspection and
lubrication....................................... 8-69
Brake lever and brake pedal
lubrication....................................... 8-69
Wheel removal .................................8-71
Wheel installation............................. 8-73
Battery ............................................... 8-75
Battery maintenance ........................ 8-79
Fuse replacement ............................. 8-81
Headlight........................................... 8-83
Troubleshooting ............................... 8-85
Troubleshooting chart .....................8-87
CLEANING AND STORAGE................... 9-1
9
A. Cleaning.......................................... 9-1
B. Storage ...........................................9-7
SPECIFICATIONS .................................10-1
10
HOW TO USE THE CONVERSION
11
TABLE ...................................................11-1
FBU00015
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
1
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES ..................................1-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................2-2
2
DESCRIPTION ET IDENTIFICATION
3
DU VÉHICULE ..............................................3-2
Numéros d’identification.............................3-4
Numéro d’identification de la clé ................3-6
Numéro d’identification du véhicule...........3-6
Étiquette de modèle .....................................3-8
FONCTION DES COMMANDES .................4-2
4
Contacteur à clé ...........................................4-2
Témoins .......................................................4-4
Contrôle du témoin d’avertissement de
température d’huile ...................................4-6
Compteur de vitesse...................................4-12
Jauge de carburant .....................................4-12
Contacteurs au guidon ...............................4-14
Levier d’accélération .................................4-20
Limiteur de vitesse.....................................4-22
Levier de frein avant..................................4-24
Levier et pédale de frein arrière ................4-26
Frein de stationnement ..............................4-28
Levier de présélection ...............................4-30
Lanceur à réenroulement...........................4-30
Bouchon de réservoir de carburant............4-32
Robinet de carburant .................................4-34
Starter (enrichisseur) “ ” ....................... 4-36
Selle........................................................... 4-38
Compartiment de rangement .....................4-40
Porte-bagages avant...................................4-40
Porte-bagages arrière.................................4-40
Réglage de l’amortisseur arrière................4-42
Prise pour accessoires................................4-44
CONTRÔLES AVANT LE
5
DÉMARRAGE................................................5-3
Freins avant et arrière..................................5-8
Carburant................................................... 5-12
Huile de moteur......................................... 5-16
Huile de transmission finale /
huile de différentiel.................................5-20
Levier d’accélération.................................5-20
Visserie...................................................... 5-22
Éclairage.................................................... 5-22
Contacteurs................................................ 5-22
Pneus ......................................................... 5-24
Mesure de la pression de gonflage des
pneus....................................................... 5-28
Limite d’usure de pneu ............................. 5-30
UTILISATION................................................ 6-2
6
Mise en marche d’un moteur froid.............. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud.......... 6-10
Réchauffement du moteur......................... 6-10
Fonctionnement du levier de
présélection et conduite en marche
arrière...................................................... 6-12
Câble de déblocage de la marche
arrière...................................................... 6-16
Rodage du moteur ..................................... 6-18
Stationnement............................................ 6-20
Stationnement en pente ............................. 6-22
Accessoires et chargement........................ 6-24
CONDUITE DU VTT..................................... 7-2
7
Se familiariser avec le VTT ........................ 7-4
Conduire avec attention et discernement .... 7-6
Être attentif aux conditions du terrain....... 7-28
Prise de virages .........................................7-40
Montée des pentes..................................... 7-46
Descente des pentes .................................. 7-56
Traversée latérale d’une pente ..................7-60
Traversée des eaux peu profondes ............ 7-64
Conduite sur terrain accidenté................... 7-68
Dérapage et patinage................................. 7-70
Que faire si................................................ 7-74
Que faire.................................................... 7-74
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
8
PÉRIODIQUES .............................................. 8-2
Manuel du propriétaire et trousse à outils... 8-4
Entretiens et graissages périodiques ........... 8-9
Huile de moteur......................................... 8-16
Huile de transmission finale...................... 8-26
Huile de différentiel .................................. 8-30
Soufflets d’axe avant................................. 8-34
Inspection de la bougie ............................. 8-36
Nettoyage du filtre à air ............................ 8-40
Réglage de carburateur ..............................8-46
Réglage du ralenti......................................8-48
Réglage du jeu des soupapes .....................8-50
Réglage du levier d’accélération ...............8-50
Contrôle des plaquettes de frein avant.......8-52
Contrôle des mâchoires de frein arrière.....8-52
Contrôle du niveau de liquide de frein ......8-54
Changement du liquide de frein.................8-58
Réglage du jeu du levier de frein avant .....8-60
Réglage de la pédale et du levier de
frein arrière..............................................8-64
Contrôle et lubrification des câbles ...........8-70
Lubrification du levier et de la pédale
de frein ....................................................8-70
Dépose des roues .......................................8-72
Repose des roues .......................................8-74
Batterie.......................................................8-76
Entretien de la batterie...............................8-80
Remplacement de fusible...........................8-82
Phare ..........................................................8-84
Dépannage .................................................8-86
Tableau de dépannage ...............................8-88
NETTOYAGE ET REMISAGE .....................9-2
9
A. Nettoyage................................................9-2
B. Remisage.................................................9-8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES......10-7
10
COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE
11
CONVERSION .............................................11-2
SBU00015
CONTENIDO
LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS
1
DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION. ..................................1-2
INFORMACION SOBRE
2
SEGURIDAD ...........................................2-2
DESCRIPCION E IDENTIFICACION
3
DE LA MAQUINA ...................................3-2
Registro de los números de ide
ntificación .........................................3-4
Número de identificación de la
llave ................................................... 3-6
Número de identificación del
vehículo............................................. 3-6
Etiqueta de modelo ............................ 3-8
FUNCIONES DE CONTROL ...................4-2
4
Interruptor principal ........................... 4-2
Luces de control .................................4-4
Método de comprobación de la luz
de aviso de la temperatura del
aceite ................................................. 4-7
Velocímetro ...................................... 4-12
Indicador del nivel de
combustible.................................... 4-12
Interruptores del manillar................ 4-14
Palanca de aceleración .................... 4-20
Limitador de velocidad.................... 4-22
Palanca del freno delantero ............ 4-24
Palanca y pedal del freno
trasero............................................. 4-26
Freno de estacionamiento............... 4-28
Palanca de selección de
marcha............................................ 4-30
Arranque por tracción de cable ...... 4-30
Tapón del depósito de
combustible.................................... 4-32
Grifo de combustible ....................... 4-34
Starter (choke) “ ”........................ 4-36
Asiento.............................................. 4-38
Caja para objetos ............................. 4-40
Portapaquetes delantero ................. 4-40
Portapaquetes trasero ..................... 4-40
Ajuste del amortiguador trasero .... 4-42
Conector auxiliar de corriente
continua.......................................... 4-44
COMPROBACIONES A EFECTUAR
5
ANTES DE PONER EN MARCHA LA
MAQUINA .............................................. 5-5
Frenos delantero y trasero ................ 5-8
Combustible ..................................... 5-12
Aceite de motor................................ 5-16
Aceite de la transmisión final/
Aceite del diferencial ..................... 5-20
Palanca del acelerador .................... 5-20
Accesorios y elementos de
fijación ............................................ 5-22
Luces ................................................. 5-22
Interruptores..................................... 5-22
Neumáticos ...................................... 5-24
Cómo medir la presión de los
neumáticos..................................... 5-28
Límite de desgaste de los
neumáticos..................................... 5-30
MANEJO................................................. 6-2
6
Arranque del motor en frío ............... 6-4
Arranque del motor en caliente...... 6-10
Calentamiento.................................. 6-10
Funcionamiento de la palanca de
selección de marcha y conducción
hacia atrás ...................................... 6-12
Cable de liberación del bloqueo
de marcha atrás ............................. 6-16
Rodaje del motor ............................. 6-18
Estacionamiento .............................. 6-20
Estacionamiento en pendiente ....... 6-22
Accesorios y carga........................... 6-24
CONDUCCIÓN DE LA ATV.................... 7-2
7
Familiarizándose con su ATV............ 7-4
Conduzca con cuidado y sentido
común............................................... 7-6
Vigile donde conduce...................... 7-28
Subida de pendientes...................... 7-46
Bajada de pendientes ...................... 7-56
Cruce de pendientes........................ 7-60
Cruce de aguas poco profundas..... 7-64
Conduccion en terreno
accidentado.................................... 7-68
Patinazos y derrapes........................ 7-70
Que hacer si...................................... 7-74
Que hacer ......................................... 7-74
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
8
PERIODICOS ........................................... 8-2
Manual del Propietario y equipo
de herramientas ............................... 8-4
Mantenimiento/lubricacion
periodicos ....................................... 8-11
Aceite del motor ............................... 8-16
Aceite de la transmisión final.......... 8-26
Aceite del cárter de diferencial........ 8-30
Guardapolvos de ejes
delanteros ....................................... 8-34
Inspección de las bujías................... 8-36
Limpieza del filtro de aire ................8-40
Ajuste del carburador ......................8-46
Ajuste del ralentí ..............................8-48
Ajuste del juego de válvulas ...........8-50
Ajuste de la palanca del
acelerador ....................................... 8-50
Inspección de las pastillas del
freno delantero............................... 8-52
Inspección de las zapatas del
freno trasero ................................... 8-52
Comprobación del nivel de
líquido de frenos ............................ 8-54
Cambio del líquido de frenos .......... 8-58
Ajuste del juego libre de la
palanca del freno delantero ..........8-60
Ajuste del pedal y de la palanca
del freno trasero............................. 8-64
Inspección y lubricación de los
cables.............................................. 8-70
Lubricación de las palancas y el
pedal de freno ................................ 8-70
Desmontaje de una rueda ............... 8-72
Montaje de las ruedas ..................... 8-74
Batería............................................... 8-76
Mantenimiento de la batería........... 8-80
Cambio del fusible ........................... 8-82
Faro ................................................... 8-84
Localización de averías.................... 8-86
Gráfico de localización y
reparación de averías .................... 8-89
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO......... 9-2
9
A. Limpieza ......................................... 9-2
B. Almacenamiento............................ 9-8
ESPECIFICACIONES........................... 10-13
10
COMO EMPLEAR LA TABLA DE
11
CONVERSION ...................................... 11-2
EBU00464
LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELS
Read and understand all of the labels on your machine. They contain important information for safe and proper operation of your ATV.
Never remove any labels from your ATV. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
1-1
EMPLACEMENT DES
FBU00464
LOCALIZACION DE LAS
SBU00464
1
ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes ap­posées sur le véhicule. Elles contiennent des informa­tions importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement du VTT.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient difficile à lire ou se décolle, s’adres­ser à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION.
Lea y asegúrese de haber comprendido el conte­nido de todas las etiquetas de la máquina. Con­tienen información importante para la utilización correcta y segura de su ATV.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en la ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se desprende, su concesionario Yamaha podrá facilitarle una de recambio.
1
1
1
5
1
1
1
9
10
1-2
11
1
WARNING
UNDER
Operating this ATV if you are under the age of 16 increases your chance of severe injury or death.
NEVER operate this ATV if you are under age 16.
5FE-21697-01
1-3
3
2
1-4
4
For the United Kingdom and Oceania
5
6
1-5
Loading...
+ 342 hidden pages