Üdvözöljük a Yamaha motorkerékpárok világában!
Mint egy YBR250 tulajdonosa, Ön is élvezheti a legújabb technológiának és a Yamaha csúcsminőségű termékek tervezésében és
gyártásában szerzett rendkívül nagy tapasztalatának előnyeit, mely a megbízhatóságnak köszönhetően jó hírnevet szerzett a
gyárnak.
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az YBR250 minden előnyét. A kezelési útmutató nemcsak a
motorkerékpár használatáról, karbantartásáról és ellenőrzéséről ad felvilágosítást, hanem arról is, hogyan kerülheti el saját maga
és mások sérüléseit.
Az útmutatóban található tanácsok segítségével a lehető legjobb állapotban tarthatja motorkerékpárját. Ha bármilyen további
kérdése lenne, keresse fel Yamaha-márkakereskedőjét.
Biztonságos és élvezetes motorozást kíván Önnek a Yamaha csapata. Ne feledje, mindig a biztonság legyen az első!
FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN
A különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók:
A biztonsági figyelmeztető szimbólum a következő jelentésekkel bír: FIGYELEM!
LEGYEN ÓVATOS! A BIZTONSÁGÁRÓL VAN SZÓ!
Ha elmulasztja betartani a VIGYÁZAT felirat alatt olvasottakat, az a vezető, a
VIGYÁZAT
közelben álló, vagy a motorkerékpár javítását, ellenőrzését végző személy
sérüléséhez, akár halálához vezethet.
YAU10151
FIGYELEM:
MEGJEGYZÉS:
A FIGYELEM felirat alatt olvasottak betartásával elkerülhetők a motorkerékpár
sérülései.
A MEGJEGYZÉS felirat alatt a folyamatok megértését és megkönnyítését segítő
információk olvashatók.
MEGJEGYZÉS:
● Ezt az útmutatót a motorkerékpár tartozékának kell tekinteni, és a motorkerékpár eladása esetén át kell adni az új
tulajdonosnak.
● A Yamaha cég folyamatosan fejleszti termékeinek megjelenését és minőségét. Ezért, bár ez az útmutató a nyomtatás idején
elérhető legfrissebb információkat tartalmazza, elképzelhető, hogy különbségek találhatók az itt leírtak és az Ön
motorkerékpárja között. Ha az útmutatóval kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, keresse fel valamelyik Yamahamárkakereskedőt.
YWA10030
VIGYÁZAT
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA VÉGIG FIGYELMESEN EZT AZ KÉZIKÖNYVET.
*A termékek és a műszaki adatok értesítés nélküli megváltoztatásának joga fenntartva.
A MOTORKERÉKPÁROK EGY NYOMON
HALADÓ JÁRMŰVEK. BIZTONSÁGOS
1
HASZNÁLATUKHOZ A MOTOROZÁSI
TECHNIKÁK MEGFELELŐ ISMERETE,
VALAMINT MOTOROZÁSI
TAPASZTALAT SZÜKSÉGES. A
MOTORKERÉKPÁR VEZETŐJÉNEK AZ
ALÁBBI KÖVETELMÉNYEKKEL KELL
TISZTÁBAN LENNIE.
● MEGFELELŐ FORRÁSOKBÓL
ÁTFOGÓ ISMERETEKET KELL
SZEREZNIE A MOTOROZÁS
MINDEN ASPEKTUSÁRÓL.
●
TANULMÁNYOZNIA KELL A
KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN
SZEREPLŐ
FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS
KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOKAT.
● HIVATALOS TANFOLYAMON EL
KELL SAJÁTÍTANIA A HELYES ÉS
BIZTONSÁGOS MOTOROZÁSI
TECHNIKÁKAT.
● AMENNYIBEN A JÁRMŰ MŰSZAKI
ÁLLAPOTA SZÜKSÉGESSÉ TESZI,
EL KELL VÉGEZTETNIE A
YAU10281
KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN
SZEREPLŐ KARBANTARTÁSI
MŰVELETEKET.
Biztonságos motorozás
● Használat előtt mindig ellenőrizze a
járművet. Az alapos ellenőrzés
megelőzheti a baleseteket.
● Ezt a motorkerékpárt egy vezető és
egy utas számára tervezték.
● A gépjárművek és motorkerékpárok
közötti balesetek nagy része azért
következik be, mert az autó vezetője
a forgalomban nem veszi észre a
motorost. Számos balesetet
okoztak már azok az autóvezetők,
akik nem látták a motorkerékpárt.
Ezeket a baleseteket igen jó eséllyel
elkerülheti, ha úgy motorozik, hogy
az autósok jól láthassák.
Ezért:
• viseljen feltűnő színű
felsőruházatot;
• fokozott figyelemmel közelítsen
az útkereszteződésekhez, és
elővigyázattal hajtson át rajtuk,
mert ezek azok a helyek, ahol a
legtöbb motoros baleset történik;
úgy motorozzon, hogy az autósok
•
jól láthassák; ne tartózkodjon a
másik járművezető látómezőjének
holtterében.
● Sok balesetet szenvednek a
gyakorlatlan vezetők. Számos
esetben olyan vezetőket ér baleset,
akiknek még motorkerékpár-vezetői
engedélyük sincs.
• Legyen érvényes jogosítványa, és
a motorkerékpárt csak olyan
személynek adja kölcsön, aki
rendelkezik motorkerékpárvezetői engedéllyel.
• Legyen tisztában a képességeivel
és a korlátaival. Ha ezeknek
megfelelően motorozik,
könnyebben elkerülheti a
baleseteket.
• Ajánlatos forgalommentes helyen
motorozni mindaddig, amíg teljes
mértékben meg nem szokja a
motorkerékpárt és annak
kezelését.
1-1
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
● Sok baleset a motoros hibájából
következik be. Tipikus hiba, hogy a
motoros a TÚL NAGY SEBESSÉG
vagy a túl kis bedőlés miatt
túlságosan nagy ívben kanyarodik.
• Mindig az útviszonyoknak és a
forgalomnak megfelelő
sebességgel haladjon, és ne lépje
túl a megengedett sebességet.
• Kanyarodási és sávváltási
szándékát mindig jelezze.
Ügyeljen rá, hogy a többi
közlekedő jól láthassa.
● A vezető és az utas testtartása
fontos a jármű megfelelő
irányíthatósága szempontjából.
• Ennek érdekében a vezető
mindkét lába legyen a vezető
számára kialakított lábtartón,
mindkét keze a kormányon.
• Az utas két kézzel kapaszkodjon
a vezetőbe vagy az ülésre szerelt
kapaszkodóba, mindkét lába
legyen az utas számára kialakított
lábtartón.
• Csak úgy szállítson utast, ha az
mindkét lábával biztonságosan
meg tud támaszkodni a lábtartón.
● Soha ne motorozzon alkohol vagy
kábítószer hatása alatt.
● Ezt a motorkerékpárt közúti
használatra tervezték. Ne használja
terepen.
Védőfelszerelés
A legtöbb végzetes motorbalesetben a
halál oka fejsérülés. A fejsérülések
megelőzése vagy enyhítése érdekében
legfontosabb, hogy viseljen bukósisakot.
● Mindig a hatósági szervek által
jóváhagyott bukósisakot viseljen.
● Viseljen arcvédőt vagy szemüveget.
A szemébe fújó szél csökkentheti a
látóképességet, így később veheti
észre a veszélyt.
● A horzsolások, zúzott sebek
elkerülése vagy enyhítése
érdekében viseljen dzsekit, erős
csizmát, nadrágot, kesztyűt stb.
● Soha ne viseljen laza ruházatot,
mely beakadhat a kezelőszervekbe,
a lábtartókba vagy a kerekekbe, s
így sérülést, balesetet okozhat.
● Használat közben, illetve
közvetlenül utána ne nyúljon a
motorhoz vagy a kipufogóhoz. Ezek
az alkatrészek igen forrók, és égési
sérüléseket okozhatnak. Mindig
olyan védőruházatot viseljen, mely
takarja a karját, a lábát és a bokáját.
1-2
● A fenti óvintézkedések az utasra is
vonatkoznak.
Változtatások a motorkerékpáron
A Yamaha által jóvá nem hagyott
változtatások vagy az eredeti
felszerelések eltávolítása következtében
a motorkerékpár biztonságossága
csökkenhet, ami különböző sérülésekhez
vezethet. Előfordulhat, hogy az átalakítás
jogi akadályba is ütközik.
Csomagok szállítása és kiegészítők
felszerelése
A csomagok és a kiegészítők
hátrányosan befolyásolhatják a
motorkerékpár stabilitását, valamint
megváltoztathatják a súlyelosztást,
ezáltal a jármű irányíthatóságát is. A
balesetveszély elkerülése érdekében
nagy körültekintéssel szállítson
csomagokat, illetve szereljen fel
kiegészítőket a motorkerékpárra.
Óvatosan használjon olyan
motorkerékpárt, amelyre kiegészítőket
szereltek, illetve ha csomagokat szállít.
Kiegészítők használatakor vagy
csomagok szállításakor tartsa be az
alábbi utasításokat:
1
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Csomagok szállítása
A vezető, az utas, a csomagok és a
kiegészítők együttes súlya nem
haladhatja meg a motorkerékpár
1
maximális terhelhetőségét.
Maximális terhelhetőség:
167 kg (368 lb)
A motorkerékpár terhelésekor ügyeljen a
következőkre:
● A lehető legkisebb súlyú csomaggal
és kiegészítővel terhelje a
motorkerékpárt, és ezek a lehető
legközelebb legyenek a járműhöz. A
kiegyensúlyozatlanság és az
instabilitás elkerülése érdekében
ügyeljen rá, hogy a csomagokat
egyenletesen ossza el a
motorkerékpár két oldala között.
● Ha a csomag megcsúszik, hirtelen
megváltozhat a motorkerékpár
egyensúlya. Motorozás előtt
ellenőrizze, hogy megfelelően
rögzítette-e a kiegészítőket és a
csomagokat a járműhöz. Gyakran
ellenőrizze a kiegészítők és a
csomagok rögzítését.
● Soha ne rögzítsen nagy és nehéz
tárgyakat a kormányhoz, az első
villához vagy az első sárvédőhöz. Az
ilyen helyekre rögzített tárgyak (pl.
sátor, hálózsák, hátizsák)
bizonytalanná tehetik a
kormányzást, és lassíthatják a
kormányzási reakciót.
Kiegészítők
Az eredeti Yamaha-kiegészítőket
kifejezetten ehhez a motorkerékpárhoz
tervezték. Mivel a Yamaha cégnek nem
áll módjában tesztelni a
kereskedelemben kapható, más gyártótól
származó kiegészítőket, a tulajdonos
felelőssége ezek közül a megfelelő
eszközök kiválasztása, felszerelése és
használata. A kiegészítők kiválasztását és
felszerelését nagy körültekintéssel
végezze.
A felszerelések rögzítésénél ügyeljen az
alábbiakra, valamint vegye figyelembe a
“Csomagok szállítása” pontban leírtakat
is.
●
Soha ne szereljen fel olyan
kiegészítőket és ne szállítson olyan
terheket, amelyek rontják a
motorkerékpár teljesítményét.
Használat előtt vizsgálja meg a
kiegészítőt, és győződjön meg róla,
1-3
hogy az semmilyen módon nem
csökkenti a hasmagasságot,
valamint kanyarodás közben a jármű
földtől mért távolságát, továbbá nem
korlátozza a rugóutat, a kormányzási
szöget vagy bármely kezelőszerv
mozgását, és nem takar el világítóvagy fényvisszaverő berendezést.
• A kormányra vagy az első villára
rögzített kiegészítők az
egyenlőtlen súlyelosztás vagy a
légellenállás megváltozása miatt
instabilitást okozhatnak. Ha
mégis a kormányra vagy az első
villára szerel fel kiegészítőt, minél
kevesebb és a lehető
legkönnyebb kiegészítőket
válassza.
• A nagy méretű kiegészítők
légellenállása jelentősen
befolyásolhatja a motorkerékpár
stabilitását. A szél megpróbálhatja
felemelni a motorkerékpárt, vagy
oldalszél esetén instabillá válhat a
jármű. Ezek a kiegészítők nagy
járművek előzésekor is problémát
okozhatnak, illetve amikor
nagyobb méretű jármű előzi meg
a motorkerékpárt.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
• Bizonyos kiegészítők
megváltoztathatják a vezető
testhelyzetét. Ez csökkenti
mozgásának szabadságát, így
korlátozhatja a jármű
irányíthatóságát, ezért az ilyen
kiegészítők felszerelése nem
javasolt.
●
Elektromos kiegészítők felszerelését
körültekintéssel végezze. Ha az
elektromos kiegészítő
energiafelvétele meghaladja a
motorkerékpár elektromos
rendszerének kapacitását,
elektromos hiba léphet fel, aminek
hatására a motor leállhat vagy a
világítás megszűnhet.
Benzin és kipufogógáz
● A BENZIN RENDKÍVÜL
TŰZVESZÉLYES:
• Tankolás előtt mindig állítsa le a
motort.
• Ügyeljen arra, hogy tankolás
közben ne folyjon benzin a
motorra vagy a kipufogóra.
• Soha ne tankoljon dohányzás
közben vagy nyílt láng közelében.
● Soha ne indítsa be, és ne járassa a
motort zárt térben. A kipufogógázok
mérgezőek, és rövid időn belül
eszméletvesztést, majd halált
okoznak. A motort mindig jól
szellőző helyen járassa.
● Mielőtt őrizetlenül hagyja a
motorkerékpárt, mindig állítsa le a
motort, és vegye ki a kulcsot a
gyújtáskapcsolóból. Parkoláskor
ügyeljen a következőkre:
• a motor és a kipufogó forró, ezért
olyan helyen parkoljon, ahol a
gyalogosok vagy a gyerekek
valószínűleg nem érnek a forró
részekhez;
• ne parkoljon lejtőn vagy puha
talajon, mert a motorkerékpár
feldőlhet;
• ne parkoljon gyújtó hatású
hőforrás (pl. fűtőtest, nyílt láng
stb.) közelében, mert a
motorkerékpár tüzet foghat.
● Ha a motorkerékpárt másik
járműben szállítja, tartsa
függőlegesen. Ha a motorkerékpár
ferdén áll szállítás közben, az
üzemanyagtartályból kifolyhat a
benzin.
● Ha véletlenül benzint nyelt, nagy
mennyiségű benzingőzt lélegzett be
vagy benzin került a szemébe,
forduljon azonnal orvoshoz. Ha
benzin folyt a bőrére vagy a
ruházatára, azonnal mossa le
szappanos vízzel, és öltözzön át.
1
1-4
LEÍRÁS
Bal oldali nézet
YAU10410
2
1. Az alapjárat beállítócsavarja
2. Akkumulátor
3. Főbiztosíték
4. Biztosítékdoboz
5. Tárolórekesz
6. Kapaszkodó
7. Ülészár
8. Sebességváltó pedál
1
23456 7
98
9. Olajleeresztő csavar
2-1
Jobb oldali nézet
12
3
6547
LEÍRÁS
YAU10420
2
1. Szerszámkészlet
2. Levegőszűrő-betét
3. Első fékfolyadék-tartály
4. Motorolajszűrő
5. Motorolaj betöltőcsavar
6. Fékpedál
7. A lengéscsillapító rugójának előfeszítettségét állító gyűrű
2-2
LEÍRÁS
Kezelőszervek
2
YAU10430
1. Kuplungkar
2. Bal oldali kormánykapcsolók
3. Sebességmérő
4. Kijelző
5. Fordulatszámmérő
6. Első fékkar
7. G á z m a r k o l a t
8. Jobb oldali kormánykapcsolók
9. Gyújtáskapcsoló
10.Tanksapka
2-3
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU10460
Gyújtáskapcsoló/kormányzár
A gyújtáskapcsoló vezérli a gyújtást és a
világító-berendezéseket, továbbá ez
működteti a kormányzárat is. Az egyes
pozíciók leírása lent olvasható.
OFFON
LOCK
YAU10570
BEKAPCSOLT (ON) ÁLLAPOT
Ebben a helyzetben az áramkörök
feszültség alá kerülnek, a
műszermegvilágító lámpa, a hátsó lámpa,
valamint a helyzetjelző lámpa felgyullad
és a motor indíthatóvá válik. A kulcsot
ebben a helyzetben nem lehet kihúzni a
gyújtáskapcsolóból.
MEGJEGYZÉS:
A fényszóró automatikusan felgyullad,
amikor a motor beindul, és égve marad,
amíg a gyújtáskapcsolót “OFF” állásba
nem fordítja.
KIKAPCSOLT (OFF) ÁLLAPOT
YAU10660
Az elektromos rendszer kikapcsolt
állapotban van. A kulcs kivehető.
YAU10680
ZÁR (LOCK)
Ebben a helyzetben a kormány le van
zárva, és az elektromos rendszer
kikapcsolt állapotban van. A kulcs
kivehető.
A kormány lezárása
1. Fordítsa a kormányt teljesen balra.
2. Nyomja be a kulcsot a
gyújtáskapcsoló “OFF” helyzetében,
majd benyomva tartva fordítsa el a
“LOCK” helyzetbe.
3. Vegye ki a kulcsot.
1. Nyomja be a kulcsot.
2. Fordítsa el.
A kormányzár feloldása
Nyomja be a kulcsot a
gyújtáskapcsolóba, majd benyomva
tartva fordítsa el “OFF” helyzetbe.
3
1. Nyomja be a kulcsot.
2. Fordítsa el.
YWA10060
VIGYÁZAT
Menet közben soha ne fordítsa a
kulcsot “OFF” vagy “LOCK” helyzetbe,
mert így kikapcsolhatja az elektromos
rendszert, ami az irányíthatóság
elvesztéséhez és balesethez vezethet.
Feltétlenül álljon meg a
motorkerékpárral, mielőtt a kulcsot
“LOCK” vagy “OFF” helyzetbe fordítja.
3-1
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Visszajelző és figyelmeztető
lámpák
23 5
3
1
4
1. Az irányjelző visszajelző lámpája “”
2. Üres fokozat visszajelző “”
3. A távolsági fény visszajelző lámpája “”
4. Az üzemanyagszint figyelmeztető lámpája
“”
5. Motorhibára figyelmeztető lámpa “”
Az irányjelzők visszajelző lámpái
“” és “”
Ha az irányjelző-kapcsolót jobbra vagy
balra tolja el, villogni kezd a megfelelő
oldali visszajelző lámpa.
Üres fokozat visszajelző “”
Ez a lámpa akkor világít, ha a váltó üres
fokozatban van.
YAU11003
1
YAU11030
YAU11060
A távolsági fény visszajelző lámpája
YAU11080
“”
Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha
bekapcsolja a reflektort.
YAU11350
Az üzemanyagszint figyelmeztető
lámpája “ ”
Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad
fel, ha az üzemanyagszint nagyjából 4.5 L
(1.19 US gal) (1.00 Imp.gal) alá csökken.
Ilyenkor mihamarabb tankoljon.
A figyelmeztető lámpa áramkörének
ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót
“ON” helyzetbe.
Helyes működés esetén a lámpa néhány
másodpercre felvillan, majd elalszik.
Amennyiben mást tapasztal,
ellenőriztesse az áramkört valamelyik
Yamaha-szervizben.
YAU11470
Motorhibára figyelmeztető lámpa
“”
Ez a figyelmeztető lámpa akkor villan fel
vagy világít folyamatosan, ha a motort
ellenőrző áramkörök valamelyike
meghibásodott. Amennyiben ezt
tapasztalja, ellenőriztesse a jármű
öndiagnosztizáló rendszerét valamelyik
Yamaha-szervizben.
3-2
YAU11601
Sebességmérő
12
1. Sebességmérő
2. Fordulatszámmérő
A sebességmérő az utazási sebességet
mutatja.
Ha a gyújtáskapcsolót “ON” helyzetbe
állítja, a sebességmérő mutatója az
elektronikus áramkör ellenőrzése
érdekében végigfutja a számlapon a
teljes sebesség-tartományt, majd
visszatér a 0 értékre.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Km
YAU11872
Fordulatszámmérő
Többfunkciós kijelző
TRIP
ODO
12
1. Sebességmérő
2. Fordulatszámmérő
Az elektromos fordulatszámmérő
segítségével a vezető felügyelheti a
motor fordulatszámát, és azt mindig az
ideális teljesítmény-tartományon belül
tarthatja.
Ha a gyújtáskapcsolót “ON” helyzetbe
állítja, a fordulatszámmérő mutatója az
elektronikus áramkör ellenőrzése
érdekében végigfutja a teljes
fordulatszám-tartományt, majd visszatér
a 0 1/p értékre.
YCA10031
FIGYELEM:
Soha ne engedje, hogy a motor
fordulatszáma a vörös tartományig
emelkedjen.
Vörös tartomány: 10000 1/p és felette
1. Kijelző
2. “SELECT” gomb
3. “RESET” gomb
A többfunkciós kijelző az alábbi
mérőeszközök állását mutatja:
● kilométerszámláló (az összes
megtett kilométerek számát
mutatja),
● két napi számláló (az utolsó nullázás
óta megtett kilométerek számát
mutatják)
● tartalék km-számláló (a tartalék-
üzemanyagot használva megtett
kilométerek számát mutatja)
● üzemanyagszint-jelző,
● óra,
YAUW0150
MEGJEGYZÉS:
A “SELECT” és a “RESET” gombok
1
használata előtt győződjön meg arról,
hogy a gyújtáskapcsoló “ON” helyzetben
Km
van.
Kilométerszámláló, napi számláló és
SELECT
RESET
óra üzemmódok
3
A “SELECT” gombot megnyomva a
2
3
következő kijelzési üzemmódok között
válthat: kilométerszámláló (“ODO”), napi
számlálók (“TRIP 1” és “TRIP 2”), óra. A
váltás az alábbi sorrendet követi:
→ TRIP 1 → TRIP 2 → ÓRA →
ODO
ODO
Amikor felgyullad az üzemanyagszint
figyelmeztető lámpája (lásd
3-2. oldal), a
kilométerszámláló automatikusan átvált
a tartalék km-számláló üzemmódba
(“F-TRIP”), és számolni kezdi az ettől a
ponttól megtett távolságot. Ebben az
esetben a “SELECT” gomb segítségével
a következő sorrendben lehet váltani a
kijelzőn megjelenő egyes üzemmódok
között:
F-TRIP → TRIP 1 → TRIP 2 → ÓRA →
ODO → F-TRIP
3-3
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A nullázáshoz először válassza ki a
“SELECT” gomb segítségével a kívánt
számlálót, majd tartsa legalább
1 másodpercig lenyomva a “RESET”
gombot. Amennyiben nem nullázza a
tartalék km-számlálót, tankolás, majd
5 km (3mi) megtétele után automatikusan
nullázódik és a kijelzőn az előzőleg
használt számláló-üzemmód jelenik meg.
3
Óra
Az óra beállítása:
1. Tartsa legalább 2 másodpercig
egyszerre lenyomva a “SELECT” és
a “RESET” gombokat.
2. Ha az órakijelző villogni kezd, állítsa
be a “RESET” gomb segítségével az
órát.
3. Nyomja meg a “SELECT” gombot,
ekkor a perckijelző kezd el villogni.
4. A “RESET” gomb segítségével
állítsa be a perceket.
5. Az óra elindításához nyomja meg a
“SELECT” gombot.
Üzemanyagszint-jelző
Ha a gyújtáskapcsoló “ON” állásban van,
az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag
szintje leolvasható a kijelzőről. Ahogy
csökken az üzemanyagszint, a kijelző
szegmensei az “E” (üres) jel felé tűnnek el.
Ha az üzemanyagszint-mérőn a szint
elérte az “E” jelzés felőli, alsó szegmenst,
villogni kezd az alacsony
üzemanyagszintre figyelmeztető jelzés és
a kijelző alsó szegmense. Mihamarabb
tankoljon.
3-4
YAU12347
A kormányon elhelyezett
kapcsolók
1. Fénykürt “”
2. Fényváltó kapcsoló “/”
3. Irányjelző-kapcsoló “/”
4. Kürt “”
1
2
1. Motorleállító kapcsoló “/”
2. Indítógomb “”
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Fénykürt “”
YAU12350
A gomb megnyomása felvillantja a
reflektort.
YAU12400
Fényváltó kapcsoló “/”
A kapcsoló “” helyzetében a távolsági
fény, “” helyzetében pedig a tompított
fény világít.
YAU12460
Irányjelző-kapcsoló “/”
A jobbra kanyarodási szándék jelzéséhez
állítsa a kapcsolót “” helyzetbe. Balra
kanyarodáshoz állítsa a kapcsolót “”
helyzetbe. Amikor felengedi a kapcsolót,
az visszatér a középső helyzetébe. Az
irányjelzők kikapcsolásához várja meg,
amíg a kapcsoló visszatér a középső
állásba, majd nyomja be a kapcsolót.
YAU12500
Kürt “”
A gomb megnyomásával
megszólaltatható a kürt.
felborult vagy a gáz felakadt, a motor
leállításához állítsa a kapcsolót “”
helyzetbe.
Indítógomb “”
YAU12710
A gomb megnyomásakor az önindító
beindítja a motort.
YCA10050
FIGYELEM:
A motor beindítása előtti teendőkkel
kapcsolatos utasítások a(z)
5-1.
oldalon találhatók.
YAU12820
Kuplungkar
3
1. Kuplungkar
A kuplungkar a kormány bal oldalán
található. A tengelykapcsoló
kiemeléséhez húzza a kart a kormány
felé. A kar visszaengedésével ismét zárja
a tengelykapcsolót. A finom váltás
érdekében gyorsan húzza be a kart, majd
lassan engedje fel.
A kuplungkarhoz csatlakozik a
kuplungkapcsoló, mely a
gyújtásmegszakító rendszer része.
(Lásd a(z) 3-12. oldalt.)
Motorleállító kapcsoló “/”
YAU12660
A motor beindítása előtt állítsa a
kapcsolót “” helyzetbe.
Vészhelyzetben, például ha a jármű
3-5
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Sebességváltó pedál
1
3
1. Sebességváltó pedál
A sebességváltó pedál a motor bal
oldalán található. A kuplung és a
sebességváltó pedál segítségével
kapcsolhatja a motorkerékpár
hatsebességes, állandó kapcsolódású
sebességváltójának fokozatait.
YAU12870
YAU12890
Fékkar
1
1. Első fékkar
A fékkar a kormány jobb oldalán
található. Az első fék működtetéséhez
húzza a kart a kormány felé.
YAU12941
Fékpedál
1
1. Fékpedál
A fékpedál a motorkerékpár jobb oldalán
található. A hátsó fék működtetéséhez
nyomja le a fékpedált.
3-6
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU13021
Tanksapka
A tanksapka eltávolítása
Helyezze a kulcsot a zárba, és fordítsa el
1/4 fordulattal az óramutató járásával
megegyező irányba. A zár kiold, és a
tanksapka levehető.
A tanksapka visszahelyezése
1. Miközben a kulcs a zárban van, a
“” jelzés előrefelé mutató
pozíciójában helyezze vissza a
tanksapkát az üzemanyagtartály
nyílására.
2. Az óramutató járásával ellentétes
irányban fordítsa vissza a kulcsot az
eredeti helyzetébe, majd húzza ki a
zárból.
MEGJEGYZÉS:
A tanksapka csak akkor helyezhető
vissza, ha a kulcs a zárban van. A kulcs
addig nem vehető ki, amíg a tanksapka
nincs megfelelően visszahelyezve és
visszazárva.
YWA10130
VIGYÁZAT
Motorozás előtt ellenőrizze, hogy a
tanksapka megfelelően vissza van-e
helyezve.
YAU13211
Üzemanyag
1
1. Üzemanyag-beöntőcső
2. Üzemanyagszint
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő
üzemanyag az üzemanyagtartályban. Az
ábrán látható módon a beöntőcső aljáig
töltse fel üzemanyaggal az
üzemanyagtartályt.
VIGYÁZAT
●
Ne töltse túl az üzemanyagtartályt,
mert az üzemanyag a hőtágulás
következtében kifolyhat.
● Ne cseppenjen üzemanyag a
forró motorra.
2
YWA10880
3
3-7
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
FIGYELEM:
A mellécseppent üzemanyagot
azonnal törölje le egy száraz, tiszta,
puha ronggyal, mert megtámadhatja a
festett felületeket vagy a műanyag
részeket.
3
Ajánlott üzemanyag:
KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES
NORMÁLBENZIN
Az üzemanyagtartály térfogata:
19.2 L (5.07 US gal) (4.22 Imp.gal)
A tartalék-üzemanyag térfogata (az
üzemanyagszint a figyelmeztető
lámpa felgyulladásakor):
4.5 L (1.19 US gal) (1.00 Imp.gal)
FIGYELEM:
Csak ólommentes benzint használjon.
Ólmozott benzin használata esetén a
motor alkatrészei (például a szelepek,
a dugattyúgyűrűk vagy a
kipufogórendszer) súlyosan
károsodhatnak.
YCA10070
YAU33500
YCA11400
Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál
magasabb oktánszámú ólommentes
benzin használatához tervezték. Ha
kopogás hallatszik a motorból,
használjon másfajta márkájú
üzemanyagot. Az ólommentes benzin
használata megnöveli a gyújtógyertyák
élettartamát és csökkenti a karbantartás
költségeit.
YAU13431
Katalizátor
Ennek a modellnek a kipufogórendszerét
katalizátorral látták el.
YWA10860
VIGYÁZAT
Használat után a kipufogórendszer
forró. Mielőtt bármilyen karbantartási
munkát végezne, várja meg, amíg a
kipufogó lehűl.
YCA10700
FIGYELEM:
A tűzveszély és más károsodások
elkerülése érdekében figyeljen az
alábbiakra.
● Csak ólommentes benzint
használjon. Ólmozott benzin
használata a katalizátor végleges
károsodását okozza.
● Soha ne parkoljon gyúlékony
anyagok (pl. száraz fű) közelében.
● Álló helyzetben ne járassa sokáig
a motort.
3-8
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU13800
Ülés
Az ülés eltávolítása
1. Helyezze a kulcsot az ülészárba, és
fordítsa el az óramutató járásával
megegyező irányba.
2. Vegye le az ülést.
2
1
1. Ülészár
2. Nyitás
Az ülés visszaszerelése
1. Az ábrán látható módon illessze az
ülés elülső részén lévő csapokat az
üléstartókba.
1
2
1. Csap
2. Üléstartó
2. A rögzítéshez nyomja le az ülés
hátsó részét.
3. Vegye ki a kulcsot.
MEGJEGYZÉS:
Motorozás előtt győződjön meg róla,
hogy az ülést megfelelően helyére
rögzítette.
YAU14300
Bukósisak tartó
1
3
1. Bukósisak tartó
A bukósisaktartó az ülés alatt található.
Bukósisak elhelyezése a
bukósisaktartóban
1. Nyissa fel az ülést. (Lásd a(z) 3-9.
oldalt.)
2. Rögzítse a bukósisakot a
bukósisaktartóhoz, majd
megfelelően zárja vissza az ülést.
YWA10160
VIGYÁZAT
Soha ne motorozzon úgy, hogy
bukósisak van a tartóban, mert a sisak
nekiütődhet valaminek, ami az
irányíthatóság elvesztéséhez és
balesethez vezethet.
3-9
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A bukósisak kivétele a
bukósisaktartóból
Nyissa fel az ülést, vegye le a
bukósisakot a bukósisaktartóról, majd
zárja vissza az ülést.
3
YAU37890
Tárolórekesz
2
3
1
1. Tárolórekesz
2. Szerszámkészlet
3. Rögzítőpánt
A tárolórekesz az ülés alatt található.
(Lásd a(z) 3-9. oldalt.)
Ha kezelési útmutatót vagy más
dokumentumot tart a tárolórekeszben,
helyezze azokat műanyag tasakba, hogy
megóvja a nedvességtől. A jármű
mosásakor ügyeljen rá, hogy ne jusson
víz a tárolórekeszbe.
YAU14880
A hátsó lengéscsillapítók
beállítása
1. A lengéscsillapító rugójának
előfeszítettségét állító gyűrű
2. Pozícionáló jel
A hátsó lengéscsillapítókat a rugó
előfeszítésének beállítására szolgáló
gyűrűkkel látták el.
YCA10100
FIGYELEM:
Soha ne állítsa a gyűrűt a minimális,
illetve a maximális értéken túlra.
3-10
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.