Yamaha YBR125 2012 User Manual [ru]

ВВЕДЕНИЕ
Компания Yamaha приглашает вас в мир мотоциклов! Как владелец модели Yamaha YBR125, вы пользуетесь всеми преимуществами обширного опыта компании Yamaha, а также новейших тех­нологий конструирования и производства высококачественных изделий, благодаря которым компания заслужила репутацию надежной. По­жалуйста, найдите время внимательно прочесть настоящее руководство, чтобы воспользоваться всеми достоинствами мотоцик ла Yamaha YBR125. В руководстве пользователя изложен не только порядок эксплуатации, проверки и технического обслуживания мотоцикла, но также и правила безопасности, соблюдение которых позволит предотвратить аварии и травмы вас и окружающих. Кроме того, многочисленные рекомендации, приведенные в настоящем руководстве, помогут содержать мотоцикл в наилучшем состоянии. При возникновении каких-либо вопросов, сразу же обращайтесь к дилеру компании Yamaha. Сотрудники компании Yamaha желают вам совершить много увлекательных и безопасных поездок. Помните — безопасность прежде всего!
EAU10100
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ
В настоящем руководстве особенно важная информация обозначена следующими символами:
EAU10151
Этот знак предупреждения об опасности означает ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВОП­РОС ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ обозначает указания, несоблюдение которых может привести к тяже-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
лой травме и даже смерти водителя мотоцикла, находящихся рядом людей, а так же прове­ряющего или ремонтирующего мотоцикл персонала.
ОСТОРОЖНО
ЗАМЕЧАНИЕ
ОСТОРОЖНО означает специальные меры предосторожности, которые следует предпри­нять во избежание повреж дения мотоцикла или другого имущества.
ЗАМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, позволяющую проще и легче выполнить операции.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Настоящее «Руководство пользователя» является неотъемлемой частью мотоцикла. При последующей продаже «Руководство пользова-
теля» следует передавать вместе с мотоциклом. Компания Yamaha постоянно работает над улучшением конструкции и качества своих изделий. Поэтому, хотя настоящее руководство
содержит самую новую информацию об изделии, имеющуюся на момент издания, тем не менее, могу т быть небольшие отличия между мотоциклом и настоящим руководством. Если имеются какие-либо вопросы относительно настоящего руководства, пожалуйста, обра­щайтесь к дилеру компании Yamaha.
EWA10030
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МОТОЦИКЛА, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
* Изделие и технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ
YBR125
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
©2007 Chongqing Jianshe Yamaha
Motor Co., Ltd.
1-е издание, декабрь 2007 г.
Все права защищены.
Любая перепечатка или использование
без письменного разрешения компании
Yamaha Motor Co., Ltd.
запрещены.
Отпечатано в России.
EAU3723 0
СОДЕРЖАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС-
НОСТИ ......................................... 1-1
ОПИСАНИЕ
Вид с левой стороны ..........................
Вид с правой стороны ........................
Органы управления и приборы ..........
ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
И ПРИБОРОВ ................................ 3-1
Замок зажигания/замок рулевого управ
ления ................................................. 3-1
Индикаторные лампы ........................
Блок спидометра ...............................
Тахометр ............................................
Указатель уровня топлива
Рулевые перек лючатели ....................
Рычаг сцепления ................................
Педаль переключения передач .........
Рычаг тормоза ...................................
Педаль тормоза .................................
Крышка топливного бака ...................
Топливо ..............................................
Каталитический нейтрализатор ........
Топливный кран .................................
Рычаг управления воздушной заслонкой
(подсосом) .........................................3-8
Ножной стартер .................................
......................................... 2-1
2-1 2-2
2-3
3-2 3-2 3-3
..................3-3
3-3 3-4 3-4 3-5 3-5 3-5 3-6 3-7 3-7
3-9
Регулировка амортизаторов..............3-9
Багажник .........................................
Кронштейны для багажных ремней .
Боковая подножка ...........................
Система выключения
цепи зажигания ............................... 3-11
ПРОВЕРКИ
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ........... 4-1
-
Список проверок
до начала эксплуатации .....................4-2
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА
ЕЗДЫ .......................................... 5-1
Запуск холодного двигателя ..............
Запуск прогретого двигателя ...........
Переключение передач ....................
Советы по уменьшению
расхода топлива ................................5-3
Обкатка двигателя .............................
Парковка ............................................
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБ­СЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ ... 6-1
Комплект инструментов ....................
Таблица периодического технического
обслу живания и смазки .....................6-2
Снятие и установка панелей ..............
Проверка свечи зажигания ................
Моторное масло ................................
3-10
Очистка элемента
3-10
воздушного фильтра ........................ 6-10
3-10
Регулировка карбюратора ...............
Регулировка оборотов холостого
хода двигателя................................. 6-12
Регулировка свободного хода
троса дроссельной заслонки ........... 6-13
Зазор клапанов ................................
Шины ...............................................
Литые колеса ...................................
Регулировка свободного хода
рычага сцепления ............................6-16
Проверка свободного хода
5-1
рычага тормоза переднего колеса .. 6-17
5-2
Регулировка свободного хода
5
-2
педали тормоза ............................... 6-18
Регулировка выключателя стоп-сигнала
тормоза заднего колеса .................. 6-18
5-3
Проверка тормозных колодок переднего
5-4
и заднего тормоза ...........................
Проверка уровня тормозной жидкости
рмоза переднего колеса .................. 6-20
Замена тормозной жидкости ...........
6-1
Слабина приводной цепи .................
Очистка и смазка приводной цепи ...
Очистка и смазка тросов .................
6-6
6-7 6-9
8-12
6-14 6-14 6-16
6-19
6-21 6-21 6-22 6-23
СОДЕРЖАНИЕ
Проверка и смазка ручки
и троса дроссельной заслонки ........6-23
Проверка и смазка педалей тормоза
и переключения передач .................6-24
Проверка и смазка рычагов тормоза
и сцепления .....................................6-24
Проверка и смазка центральной
и боковой подножек .........................6-25
Смазка шарниров маятникового
рычага ..............................................
Проверка передней вилки ...............
Проверка рулевого управления .......
Проверка подшипников
ступиц колес ....................................6-27
Аккумуляторная батарея .................
Замена предохранителя ..................
Замена лампы фары ........................
Замена лампы заднего
фонаря/стоп-сигнала ......................6-32
Замена лампы указателя поворота .. Замена лампы вспомогательного
освещения .......................................6-33
Переднее колесо .............................
Заднее колесо .................................
Поиск и устранение
неисправностей ...............................6-37
Таблица поиска и устранения
неисправностей ...............................6-38
6-25 6-26 6-26
6-27 6-29 6-30
6-32
6-33 6-35
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ
И ЕГО ХРАНЕНИЕ ............................7-1
Предупреждение относительно
матовой окраски ................................ 7-1
Уход ...................................................
Хранение ...........................................
ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ ... 8-1
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ .. 9-1
Идентификационные номера ............
7-1
7-3
9-1
EAU10251 МОТОЦИКЛЫ ЯВЛЯЮТСЯ ОДНОКОЛЕЙ­НЫМИ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ. БЕЗОПАСНОСТЬ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАВИСИТ ОТ СООТВЕТС­ТВУЮЩЕЙ ТЕХНИКИ ВОЖДЕНИЯ, А ТАКЖЕ ОТ ОПЫТНОСТИ ВОДИТЕЛЯ. ПЕРЕД УПРАВ­ЛЕНИЕМ МОТОЦИК ЛОМ КАЖДЫЙ ВОДИ­ТЕЛЬ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. МОТОЦИКЛИСТ ДОЛЖЕН:
ИЗ ДОСТОВЕРНОГО ИСТОЧНИКА ПОЛУ-
ЧИТЬ ПОДРОБНЫЕ УКАЗАНИЯ ОТНОСИ­ТЕЛЬНО ВСЕХ АСПЕКТОВ ЭКСПЛУАТА­ЦИИ МОТОЦИКЛА. СОБЛЮДАТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ТРЕ-
БОВАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУ­ЖИВАНИЮ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В НАСТОЯ­ЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ПРИОБРЕСТИ ДОЛЖНУЮ ПРАКТИКУ ПО
ТЕХНИКЕ ПРАВИЛЬНОГО И БЕЗОПАС­НОГО ВОЖДЕНИЯ. ОБРАЩАТЬСЯ ЗА ПРОФЕССИОНАЛЬ-
НЫМ ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУ ЖИВАНИ­ЕМ, КАК УКАЗАНО В НАСТОЯЩЕМ РУ­КОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, А ТАКЖЕ КОГДА ЭТО НЕОБХОДИМО ПО ТЕХНИ­ЧЕСКОМУ СОСТОЯНИЮ МОТОЦИК ЛА.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасное вождение
Обязательно выполняйте проверки до
начала эксплуатации. Тщательная про­верка может помочь предотвратить до­рожно-транспортное происшествие. Мотоцикл предназначен для водителя и
пассажира. Преобладающей причиной дорожно-
транспортных происшествий с участием автомобилей и мотоциклов является то, что автомобилисты не видят и не заме­чают мотоциклистов в транспортном по­токе. Большое количество аварий про­исходит по вине водителей, которые не видели мотоцикл. Сделать себя хорошо заметным — очень эффективный способ уменьшения вероятности такого типа аварий.
Поэтому:
• Наденьте куртку яркой расцветки.
• Будьте особенно осторожны при при­ближении к перекресткам и их пере­сечении, потому что аварии с участи­ем мотоцик лов наиболее вероятны на перекрестках.
• Двигайтесь так, чтобы другие автомо­билисты могли вас видеть. Избегайте движения в «мертвой зоне» другого водителя.
Много дорожно-транспортных проис-
шествий при участии мотоциклов слу­чается с неопытными водителями. Бо­лее того, многие водители, попавшие в дорожно-транспортное происшествие, даже не имели действительных прав на управление мотоцик лом.
• Убедитесь, что вы подготовлены, и разрешайте управлять мотоциклом только подготовленным водителям.
• Знайте пределы своего мастерства вождения. Соответствующая навы­кам езда поможет избежать дорож­но-транспортного происшествия.
• Мы рекомендуем попрактиковаться в управлении мотоциклом в месте, где нет дорожного движения, до тех пор, пока вы досконально не ознакоми­тесь с мотоциклом и всеми его орга­нами управления.
Много дорожно-транспортных проис-
шествий происходят из-за ошибки во­дителя мотоцик ла. Обычная ошибка, совершаемая мотоциклистом — неспо­собность «вписаться» в поворот из-за СЛИШКОМ ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ или большого радиуса поворота (недоста­точного для выбранной скорости угла наклона).
1
1-1
1-2
1
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Всегда соблюдайте скоростные ог­раничения и никогда не передвигай­тесь быстрее, чем позволяют дорога и дорожные условия.
• Всегда подавайте сигнал перед пово­ротом или сменой полосы движения. Убедитесь, что другие автомобилис­ты вас видят.
Положение водителя и пассажира име-
ют большое значение для правильного управления.
• Во время движения водитель должен обеими руками держаться за руль, а обе ноги водителя должны находить­ся на подножках, чтобы сохранять уп­равление мотоциклом.
• Пассажир должен всегда обеими ру­ками держаться за водителя, ремень сиденья или поручни (при наличии), а обе ноги держать на подножках для пассажира.
• Запрещается перевозить пассажира, если он или она не могут устойчиво держать обе ноги на подножках для пассажира.
Запрещается управлять мотоциклом
под воздействием алкоголя или других наркотиков. Мотоцикл предназначен только для
езды по дорогам, он не предназначен для езды по бездорожью.
Защитное снаряжение
Большинство смертельных случаев в ре­зультате дорожно-транспортных происшес­твий с мотоциклами происходят в результа­те травм головы. Использование защитного шлема — единственный наиболее важный фактор предотвращения или снижения тя­жести травм головы.
Всегда пользуйтесь рекомендованным
шлемом. Используйте защитные очки или предох-
ранительный щиток. Воздействие ветра на незащищенные глаза может ухудшить видимость, это может помешать вовре­мя заметить опасность. Куртка, прочные ботинки, брюки, пер-
чатки и т.д. эффективно предотвращают получение ссадин и разрывов тканей, или снижают их тяжесть. Не следует управлять мотоциклом в сво-
бодной одежде, так как она может заце­питься за рычаги управления, подножки или колеса, это может привести к травме или аварии. Не прикасайтесь к двигателю и выхлоп-
ной системе во время и после работы. Они сильно нагреваются, прикосновение к ним может привести к ожогам. Всегда надевайте защитную одежду, которая закрывает ноги, колени и ступни. Пассажир также должен соблюдать из-
ложенные выше правила безопасности.
Модификации
Выполнение модификаций мотоцикла, не одобренных компанией Yamaha, а также де­монтаж комплектного оборудования может сделать небезопасной эксплуатацию мо­тоцикла или привести к серьезной травме. Кроме того, эксплуатация модифицирован­ного мотоцикла может нарушать существу­ющие правила.
Дополнительное оборудование и нагрузка
Дополнительное оборудование или груз на мотоцикле могут ухудшить устойчивость и управляемость, если они изменяют рас­пределение веса мотоцикла. Во избежание дорожно-транспортного происшествия, будьте особенно осторожны, устанавливая на мотоцик л дополнительное оборудование или размещая груз. Будьте особенно вни­мательны, управляя мотоцик лом с дополни­тельным оборудованием или грузом. Ниже приведены основные правила, которым необходимо следовать при размещении на мотоцикле груза или установке дополни­тельного оборудования.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Нагрузка Общий вес водителя, пассажира, дополни­тельного оборудования и груза не должен превышать максимально допустимую на­грузку.
Максимальная нагрузка:
198 кг
При размещении нагрузки, не превыша­ющей указанного предела, имейте в виду следующее:
Массу груза и дополнительного обору-
дования следует размещать как можно ниже и ближе к мотоциклу. Для умень­шения дисбаланса и снижения неус­тойчивости груз следует размещать как можно более равномерно с обеих сто­рон мотоцикла. Перемещение груза может создать вне-
запный дисбаланс. Перед поездкой про­верьте, что дополнительное оборудова­ние и груз надежно закреплены. Чаще проверяйте крепление дополнительного оборудования и груза. Никогда не закрепляйте большие и тя-
желые предметы на руле, передней вилке или переднем крыле. Эти пред­меты, включая такие грузы, как спаль­ные мешки, рюкзаки или палатки, могут вызвать неустойчивую управляемость или замедленную реакцию рулевого уп­равления.
Принадлежности Оригинальное дополнительное оборудова­ние компании Yamaha специально сконс­труировано для установки на этот мото­цикл. Так как компания Yamaha не имеет возможности проверить все дополнитель­ное оборудование, имеющееся на рынке, ответственность за правильный выбор, ус­тановк у и эксплуатацию дополнительного оборудования, произведенного другими компаниями, несет потребитель. Будьте особенно внимательны при выборе и уста­новке дополнительного оборудования. При установке дополнительного оборудо­вания придерживайтесь изложенных ниже рекомендаций, а также рекомендаций, из­ложенных в разделе «Нагрузка».
Никогда не устанавливайте дополни-
тельное оборудование и не перевозите груз, который ухудшает эксплуатацион­ные качества мотоцикла. Перед исполь­зованием тщательно проверьте допол­нительное оборудование и убедитесь, что оно не уменьшает дорожный про­свет, просвет при движении на повороте, не ограничивает ход подвески, рулевого управления, не мешает работе органов управления, и не закрывает световые приборы или отражатели.
• Дополнительное оборудование, за­крепленное на руле или в зоне пе­редней вилки, может привести к на­рушению устойчивости вследствие
1-3
неправильного распределения веса или изменения аэродинамических качеств. Если дополнительное обору­дование устанавливается на руле или в зоне передней вилки, оно должно быть как можно легче, и такого обо­рудования должно быть как можно меньше.
• Большое или громоздкое дополни­тельное оборудование может се­рьезно повлиять на устойчивость мотоцикла из-за аэродинамических эффектов. Ветер может стремиться приподнять мотоцикл, кроме того, боковой ветер может нарушать ус­тойчивость мотоцик ла. Такое допол­нительное оборудование также мо­жет вызывать потерю устойчивости при обгоне больших транспортных средств или во время обгона ими.
• Некоторое дополнительное обору­дование может вынуждать водителя переместиться с его обычного поло­жения во время езды. Неправильное положение ограничивает свободу движений водителя и может мешать управлению, поэтому не рекоменду­ется использовать такое дополни­тельное оборудование.
1
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Будьте осторожны при установке допол-
1
нительного электрооборудования. Если энергопотребление дополнительного электрооборудования превосходит воз­можности электрической системы мо­тоцикла, возможен отказ электрообору­дования, это может привести к опасному отключению световых приборов или по­тере мощности двигателя.
Бензин и выхлопные газы
БЕНЗИН ОГНЕОПАСЕН:
• Во время заправки обязательно за­глушите двигатель.
• При заправке соблюдайте осторож­ность, не проливайте бензин на дви­гатель или детали выхлопной систе­мы.
• Во время заправки не курите. Запре­щается заправляться вблизи откры­того огня.
Запрещается пускать двигатель или ос-
тавлять двигатель работающим в закры­том помещении. Выхлопные газы ядови­ты и могут за короткое время привести к потере сознания и смерти. Эксплуати­ровать мотоцикл следует в местах с со­ответствующей вентиляцией. Оставляя мотоцикл без присмотра, обя-
зательно заглушите двигатель и выньте ключ из замка зажигания. При парковке мотоцикла соблюдайте следующие пра­вила:
• Поскольку двигатель и выхлопная система могут очень сильно нагре­ваться, паркуйте мотоцикл в месте, где дети и пешеходы не смогут кос­нуться их и обжечься.
• Не паркуйте мотоцикл на склоне и на мягком грунте, в противном случае мотоцикл может упасть.
• Не паркуйте мотоцикл вблизи ис­точников воспламенения (например, вблизи керосиновых нагревателей или открытого огня), в противном случае возможно возгорание мото­цикла.
При транспортировке мотоцикла в ку-
зове автомобиля следует закрепить мотоцикл вертикально и проверить, что рукоятка топливного крана расположена в положении «ON» или «RES» (на моде­лях, оборудованных вакуумным краном) / «OFF» (на моделях, оборудованных краном с ручным управлением). В слу­чае если мотоцикл наклонится, бензин может вытечь из карбюратора или топ­ливного бака. Если вы проглотили бензин, вдохнули
большое количество паров бензина, а также при попадании бензина в глаза, немедленно обратитесь к врачу. При по­падании бензина на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный учас­ток водой с мылом и переоденьтесь.
1-4
Вид с левой стороны
1. Фара (стр. 6-30)
2. Топливный кран (стр. 3-7)
3. Предохранитель (стр. 6-29)
4. Акк умуляторная батарея (стр. 6-27)
5. Комплект инструментов (стр. 6-1)
6. Кронштейн д ля багажных ремней (стр. 3-10)
7. Регулировочное кольцо предварительной нагрузки пру жины узла амортизатора (стр. 3-9)
8. Болт слива моторного масла (стр. 6-9)
9. Педаль переключения передач (стр. 3-4)
ОПИСАНИЕ
EAU10410
2
2-1
2
2-2
ОПИСАНИЕ
Вид с правой стороны
1. Бага жник (стр. 3-10)
2. Элемент воздушного фильтра (стр. 6-10)
3. Крышка маслоналивной горловины двигателя (стр. 6-9)
4. Педаль тормоза (стр. 3-5)
5. Ножной стартер (стр. 3-9).
6. Регулировочное кольцо предварительной нагрузки пру жины узла амортизатора (стр. 3-9)
7. Кронштейн д ля багажных ремней (стр. 3-10)
EAU10420
Контрольно-измерительные приборы и органы управления
1. Рычаг сцепления (стр. 3-4)
2. Левые рулевые переключатели (стр. 3-3)
3. Замок зажигания/замок рулевого управления (стр. 3-1)
4. Спидометр (стр. 3-2)
5. Указатель уровня топлива (стр. 3-3)
6. Тахометр (стр. 3-3)
7. Правые рулевые перек лючатели (стр. 3-3)
8. Рычаг тормоза (стр. 3-5)
9. Ручка дроссельной заслонки (стр. 6-13)
10. Крышка топливного бака (стр. 3-5)
ОПИСАНИЕ
EAU10430
2
2-3
3
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Замок зажигания/замок рулевого управления
OFF [Выкл]
LOCK [Блокировка]
Замок зажигания/замок рулевого управ­ления контролирует систему зажигания и световое оборудование, а также использу­ется для блокировки рулевого управления. Различные положения замка зажигания описаны ниже.
ON [Вкл]
ВКЛ
Электропитание подается на все электри­ческие цепи; включается подсветка при­боров, задние фонари, вспомогательное освещение, возможен пуск двигателя. Ключ нельзя достать из замка зажигания.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Фары автоматически включаются при стар­те двигателя и остаются включенными до тех пор, пока ключ не будет поверну т в по­ложение «OFF», даже если двигатель за-
EAU10460
EAU33 590
глохнет.
EAU10660
OFF
Все электрооборудование выключено. Ключ можно достать из замка зажигания.
EAU4 3140
LOCK
Рулевое управление заблокировано, все электрооборудование вык лючено. Ключ можно достать из замка зажигания.
Для того чтобы заблокировать рулевое уп­равление
1. Нажмите.
2. Поверните.
1. Поверните руль до упора в левую сторо­ну.
2. Нажмите ключ зажигания в положении «OFF», затем в нажатом положении по­верните его в положение «LOCK».
3. Выньте ключ.
Для того чтобы разблокировать рулевое уп­равление
1. Поверните.
Вставьте ключ зажигания и поверните его в положение «OFF».
EWA10060
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поворачивайте ключ зажигания в положение «OFF» или «LOCK» во время движения мотоцикла. В противном слу­чае все электрооборудование будет вы­ключено, это может привести к потере управления и дорожно-транспортному происшествию. Перед поворотом клю­ча зажигания в положение «OFF» или «LOCK» следует остановить мотоцикл.
3-1
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
EAU10980
Индикаторные лампы
1. Индикаторная лампа левого указателя пово­рота « »
2. Индикаторная лампа включения нейтральной перед ачи « »
3. Индикаторная лампа включения дальнего света фар « »
4. Индикаторная лампа правого указателя пово­рота « »
EAU11030
Индикаторные лампы указателей поворота « » и « ».
Соответствующая индикаторная лампа ми­гает, когда включен переключатель указа­теля левого или правого поворота.
EAU11060
Индикаторная лампа включения нейтральной передачи « »
Эта индикаторная лампа светится, когда коробка передач находится в нейтральном положении.
EAU11080
Индикаторная лампа включения дальнего света фар « »
Эта индикаторная лампа светится, когда включен дальний свет фар.
EAU11630
Блок спидометра
3
1. Спидометр
2. Счетчик общего пробега
3. Счетчик поездки
4. Ручка обнуления счетчика поездки
Блок спидометра включает спидометр, счетчик общего пробега и счетчик поездки. Спидометр показывает скорость движения. Счетчик общего пробега показывает общее пройденное расстояние. Счетчик поезд­ки показывает расстояние, пройденное с момента последней установки на ноль при помощи ручки обнуления. Счетчик поездки можно использовать для оценки рассто­яния, которое можно проехать на полном баке горючего. Эта информация поможет спланировать будущие остановки для за­правки.
3-2
3
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Тахометр
1. Тахометр
2. Красная зона тахометра
Электронный тахометр позволяет водителю контролировать обороты двигателя и удер­живать их в пределах оптимального диапа­зона мощности.
ОСТОРОЖНО
Не эксплуатируйте двигатель при нахож­дении стрелки тахометра в красной зоне. Красная зона: 10000 об/мин и выше
EAU11851
ECA10031
EAU37051
Указатель уровня топлива
1. Указатель уровня топлива
2. Красная зона
Индикатор уровня топлива показывает ко­личество топлива в топливном баке. По мере снижения уровня топлива стрелка переме­щается к отметке «E» (Пусто). Когда стрелка перемещается в красную зону, в топливном баке остается примерно 1,7 л бензина. При возникновении такой индикации, как можно скорее заправьтесь.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Не допускайте полного опорожнения
топливного бака. Для того чтобы указатель уровня
топлива показывал точное значение уровня топлива, переключатель за­жигания должен находиться в поло­жении «ON».
Рулевые переключатели С левой стороны
1. Переключатель света фар « »
2.
Перек лючатель указателей поворота « »
3. Выключатель звукового сигнала « »
С правой стороны
1. Пусковой вык лючатель « »
EAU12347
3-3
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
EAU12400
Переключатель света фар « »
Установите этот переключатель в положе­ние « » для включения дальнего света фар, и в положение « » для включения ближнего света фар.
EAU12460
Переключатель указателей поворота « »
Для включения указателя правого поворота нажмите переключатель в положение « ». Для включения указателя левого поворота на­жмите переключатель в положение « ».
При освобож дении переключатель возвращает­ся в среднее положение. Для выключения указателей поворота нажмите на переклю­чатель, после того как он вернулся в сред­нее положение.
EAU12500
Выключатель звукового сигнала «
»
Нажмите на выключатель для включения звукового сигнала.
EAU12710
Пусковой выключатель « »
Нажмите на выключатель для вращения двигателя стартером.
ECA10050
ОСТОРОЖНО
Указания, которые необходимо выпол­нить перед пуском двигателя смотрите на стр. 5-1.
EAU12820
Рычаг сцепления
1. Рычаг сцепления
Рычаг сцепления расположен на левой руч­ке руля. Для выключения сцепления нажми­те рычаг к ручке руля. Для включения сцеп­ления отпустите рычаг. Для плавной работы сцепления рычаг следует нажимать быстро, а отпускать медленно.
Рычаг сцепления оборудован выключате­лем сцепления, который является частью системы выключения цепи зажигания (см. стр. 3-11).
EAU12870
Педаль переключения передач
3
1. Педаль переключения передач
Педаль переключения передач расположе­на с левой стороны двигателя, она исполь­зуется совместно с рычагом сцепления при переключении передач 5-скоростной ко­робки передач с постоянным зацеплением, которой оборудован мотоцикл.
3-4
3
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Рычаг тормоза
1. Рычаг тормоза
Рычаг тормоза расположен на правой руч­ке руля. Для включения тормоза передних колес нажмите рычаг управления к ручке руля.
EAU12890
EAU12941
Педаль тормоза
1. Педаль тормоза
Педаль тормоза расположена с правой сто­роны мотоцикла. Для включения тормоза заднего колеса нажмите на педаль тормо­за.
EAU13001
Крышка топливного бака
1. Открыто.
Для того чтобы открыть крышку топливного бака Вставьте ключ в замок, затем поверните его на 1/4 оборота по часовой стрелке. Замок откроется, и крышку топливного бака мож­но снять.
Для того чтобы установить крышку топливного бака
1. Поместите крышку топливного бака на место, вместе со вставленным в замок ключом.
2. Поверните ключ против часовой стрелки в первоначальное положение, затем до­станьте ключ.
3-5
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ЗАМЕЧАНИЕ:
Крышку топливного бака нельзя установить, если ключ не находится в замке. Кроме того, ключ нельзя достать, если крышка не уста­новлена и не заперта должным образом.
EWA11140
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед поездкой проверьте, что крышка топливного бака закрыта должным об­разом.
EAU13220
Топливо
1. Патрубок горловины топливного бака
2. Уровень топлива
Проверьте, что в топливном баке имеется достаточно топлива. Во время заправки обязательно вставьте наконечник шланга в отверстие горловины топливного бака. За­полняйте топливный бак до нижнего края за­ливной горловины, как показано на рисунке.
EWA10880
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не переполняйте топливный бак, в
противном случае, после прогрева и расширения, топливо может выли­ваться из топливного бака. Не допускайте попадания топлива на
горячий двигатель.
ECA10070
ОСТОРОЖНО
Немедленно вытрите пролившееся топливо чистой, сухой, мягкой тканью, поскольку топливо может разрушить поверхность окрашенных и пластико­вых деталей.
EAU13320
Рекомендованное топливо:
ТОЛЬКО СТАНДАРТНЫЙ НЕЭТИЛИ­РОВАННЫЙ БЕНЗИН
Вместимость топливного бака:
12,0 л
Резервный объем топлива:
1,7 л
ECA11400
ОСТОРОЖНО
Используйте только неэтилированный бензин. Применение этилированного бензина ведет к серьезным поврежде­ниям внутренних деталей двигателя, на­пример, клапанов и поршневых колец, а также деталей системы выпуска.
Двигатель компании Yamaha предназначен для использования стандартного неэтили­рованного бензина с октановым числом (по исследовательскому методу) 91 или выше. Если возникает детонационный стук (или звон), используйте другую марк у бензина или неэтилированный бензин высшего ка­чества.
3
3-6
3
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Применение неэтилированного бензина увеличивает срок службы свечей зажигания и сокращает эксплуатационные расходы.
EAU13431
Каталитический нейтрализатор
Эта модель мотоцикла оборудована вы­хлопной системой с каталитическим ней­трализатором.
EWA10860
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После работы выхлопная система нагрета до высокой температуры. Перед проведе­нием работ по техническому обслуживанию убедитесь, что выхлопная система остыла.
ECA10700
ОСТОРОЖНО
Для предотвращения воспламенения и дру­гих повреждений следует соблюдать следу­ющие меры предосторожности.
Используйте только неэтилированный
бензин. Использование этилированно­го бензина приводит к неустранимому повреж дению каталитического нейтра­лизатора. Не паркуйте мотоцикл возле возможных
очагов возгорания, например, травы и других легковоспламеняющихся мате­риалов. Не допускайте длительной работы дви-
гателя на холостых оборотах.
EAU37210
Топливный кран
Топливо подается из топливного бака в кар­бюратор через топливный кран. Кроме того, топливный кран снабжен фильтром топли­ва.
ЗАМЕЧАНИЕ:
В зависимости от модели мотоцикла, обоз­наченные на топливном кране положения отличаются, как изображено на приведен­ных ниже иллюстрациях.
Топливный кран имеет три положения: «OFF» или « »
1. Стрелка указывает на «OFF» или « ».
При таком положении ручки топливная ма­гистраль перекрыта. Когда двигатель не ра­ботает, обязательно устанавливайте ручк у в это положение.
3-7
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
«ON» или « »
1. Стрелка указывает на «OFF» или « »
При таком положении ручки топливо пос­тупает в карбюратор. Во время обычной эксплуатации ручка находится в этом поло­жении.
«RES» или « »
1. Стрелка указывает на отметку «RES» [Резерв] или « »
Используется резерв топлива. Установите ручку в это положение, если при движении мотоцикла закончилось топливо. Заправь­тесь как можно скорее. После заправки сле­дует вернуть ручку в положение «ON» или « »!
EAU13590
Рычаг управления воздушной заслонкой (подсосом) « »
3
1. Рычаг управления воздушной заслонкой (под­сосом) « »
Пуск холодного двигателя требует обога­щенной рабочей смеси. Такое обогащение достигается воздушной заслонкой (подсо­сом). Для закрытия воздушной заслонки (обога­щения рабочей смеси) переместите рычаг в направлении (а). Для открытия воздушной заслонки пере­местите рычаг в направлении (b).
3-8
3
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Ножной стартер
1. Ножной стартер
Если при помощи пускового выключателя двигатель пустить не удалось, попытайтесь пустить его при помощи ножного стартера. Для того чтобы пустить двигатель, развер­ните рычаг ножного стартера в рабочее положение, слегка нажмите его ступней вниз, до вк лючения привода, затем сильно, но плавно нажмите рычаг вниз. Эта модель мотоцикла оборудована механическим ножным стартером, который обеспечивает запуск двигателя при любой вк люченной передаче, если сцепление выключено, а бо­ковая подножка поднята. Однако перед пус­ком двигателя рекомендуется установить коробку передач в нейтральное положение.
EAU4 3150
EAU14880
Регулировка амортизаторов
1. Регулировочное кольцо предварительной на­грузки пружины
2. Индикатор положения
Каж дый узел амортизатора снабжен регу­лировочным кольцом предварительной на­грузки пружины.
ECA10100
ОСТОРОЖНО
Не пытайтесь повернуть регулировоч­ный механизм за пределы положений, соответствующих минимальной и мак­симальной жесткости.
EWA10210
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оба амортизатора следует отрегули­ровать одинаковым образом, несоблю­дение этого условия может привести к ухудшению управляемости и потере устойчивости.
Предварительная нагрузка пружины регу­лируется следующим образом. Для увели­чения предварительной нагрузки пружины и, следовательно, увеличения жесткости подвески, поверните регулировочное коль­цо узла амортизатора в направлении (а). Для уменьшения предварительной нагруз­ки пру жины и, следовательно, смягчения подвески, поверните регулировочное коль­цо узла амортизатора в направлении (b).
ЗАМЕЧАНИЕ:
Совместите соответствующую отметку на регулировочном кольце с индикатором по­ложения на амортизаторе.
Установки предварительной нагрузки пружины:
Минимальная (мягкая подвеска):
1
Нормальная:
2
Максимальная (жесткая подвеска):
5
3-9
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Багажник
1. Бага жник
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не превышайте максимальную на-
грузк у багажника — 3 кг. Не превышайте максимальную на-
грузк у мотоцикла — 198 кг.
EAU15110
EWA10170
EAU15190
Кронштейны для багажных ремней
1. Кронштейн для багажных ремней
Ниже задней части сиденья расположены четыре кронштейна для багажных ремней.
EAU15301
Боковая подножка
Боковая подножка расположена с левой сто­роны рамы. Поднимайте боковую подножку и опускайте ее ногой, удерживая мотоцикл вертикально.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Встроенный переключатель боковой под­ножки является частью системы выклю­чения цепи зажигания, которая при опре­деленных условиях выключает зажигание. (Описание работы системы выключения цепи зажигания приведено далее).
EWA10240
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается езда на мотоцикле с опу­щенной боковой подножкой, или если боковая подножка не поднимается должным образом (или не остается в поднятом положении), в противном слу­чае боковая подножка может соприкос­нуться с землей, это отвлечет водителя и может привести к потере управления. Система выключения зажигания компа­нии Yamaha разработана, чтобы води­тель перед началом езды обязательно поднял боковую подножку. Поэтому, регулярно проверяйте эту систему, как изложено ниже. В случае если она не ра­ботает должным образом, обратитесь к дилеру компании Yamaha для ее ремон­та.
3
3-10
3
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Система выключения цепи зажигания
Система выключения цепи зажигания (включающая выключатель боковой под­ножки, выключатель сцепления и выключа­тель нейтральной передачи) имеет следую­щие функции.
Она препятствует пуску двигателя, когда
коробка передач находится во включен­ном состоянии и боковая подножка под­нята, но рычаг сцепления не нажат. Она препятствует пуску двигателя, когда
коробка передач находится во включен­ном состоянии и рычаг сцепления нажат, но боковая подножка опущена. Она останавливает работающий двига-
тель, если коробка передач находится во включенном состоянии, а боковая
подножка опускается. Периодически проверяйте работу системы выключения цепи зажигания, в соответс­твии с изложенной ниже методикой.
EAU4 3160
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время этой проверки мотоцикл
должен быть установлен на цент­ральной подножке. При обнаружении неисправности,
перед эксплуатацией мотоцикла об­ратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки системы.
EWA10260
3-11
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
П ри выключенном двигателе:
1. Опустите боковую подножку вниз.
2. Включите зажигание.
3. Установите коробку передач в нейтральное положение.
4. Включите пусковой выключатель или нажмите вниз рычаг нож­ного стартера.
Пустился ли двигатель?
ДА
Во время работы двигателя:
5. Поднимите боковую подножку вверх.
6. Удерживайте рычаг сцепления нажатым.
7. Включите передачу коробки передач.
8. Опустите боковую подножку вниз.
Двигатель заглох?
ДА
После того как двигатель заглох:
9. Поднимите боковую подножку вверх.
10. Удерживайте рычаг сцепления нажатым.
11. Включите пусковой выключатель или нажмите вниз рычаг нож­ного стартера.
Пустился ли двигатель?
ДА
Система исправна. Мотоцикл можно эксплуатировать.
НЕТ
НЕТ
НЕТ
ЗАМЕЧАНИЕ:
Для максимальной надежности проверки, выполяйте ее при прогретом двигателе.
3
Возможно, выключатель нейтральной передачи не рабо­тает должным образом. Не следует эксплуатировать мо­тоцикл до проверки его дилером компании Yamaha.
Возможно, выключатель боковой подножки не работает должным образом. Не следует эксплуатировать мото­цикл до проверки его дилером компании Yamaha.
Возможно, выключатель сцепления не работает долж­ным образом. Не следует эксплуатировать мотоцикл до проверки его дилером компании Yamaha.
3-12
4
ПРОВЕРКИ ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Владелец должен следить за состоянием мотоцикла. Быстрое и неожиданное разрушение жизненно важных деталей мотоцикла может на­чаться, даже если мотоцикл не используется (например, в результате действия внешних факторов). Любые повреж дения, течи рабочих жид­костей или снижение давления в шинах могут привести к серьезным последствиям. Поэтому, очень важно перед каж дой поездкой, помимо тщательного визуального осмотра, выполнять указанные ниже проверки.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Проверки до начала эксплуатации следует выполнять перед каждой поездкой на мотоцикле. Выполнение этих проверок занимает очень мало времени, а обеспечиваемое ими повышение безопасности окупает потраченное время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если какое-либо оборудование, входящее в список проверок до начала эксплуатации не работает должным образом, перед на­чалом эксплуатации мотоцикла проверьте и отремонтируйте его.
EAU15592
4-1
ПРОВЕРКИ ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Список проверок до начала эксплуатации
ПУНКТ ПРОВЕРКИ СТРАНИЦА
Топливо • Проверьте уровень топлива в топливном баке.
Моторное масло • Проверьте уровень масла в двигателе.
Тормозной механизм переднего колеса
Тормозной механизм заднего колеса
Сцепление • Проверьте функционирование.
Ручка дроссельной заслонки
Тросы управ ления • Проверьте плавность работы.
Приводная цепь • Проверьте слабину приводной цепи.
• При необходимости дозаправьтесь.
• Проверьте, нет ли течей в топливной магистра ли.
• При необходимости долейте масло рекомендованной марки до установленного уровня.
• Проверьте, нет ли течей масла у мотоцик ла.
• Проверьте функционирование.
• Если тормоз работает мягко и неэффективно, обратитесь к дилеру компании Yamaha для удаления воздуха из гидравлической системы.
• Проверьте износ тормозных колодок.
• При необходимости замените колодки.
• Проверьте уровень тормозной жидкости в бачке.
• При необходимости долейте тормозную жидкость рекомендованной марки до установленного уровня.
• Проверьте, нет ли течей в гидравлической системе.
• Проверьте функционирование.
• Проверьте свободный ход пед али тормоза
• При необходимости отрегулируйте
• При необходимости смажьте трос.
• Проверьте свободный ход рычага сцепления.
• При необходимости отрегулируйте.
• Проверьте плавность работы.
• Проверьте свободный ход троса.
• При необходимости обратитесь к дилеру компании Yamaha для рег улировки свободного хода троса, а так­же смазки троса и корпуса ручки.
• При необходимости смажьте.
• При необходимости отрегулируйте.
• Проверьте состояние приводной цепи.
• При необходимости смажьте.
4-2
3-6
6-9
6-19, 6-20
6-18, 6-19
6-16
6-13, 6-23
6-23
6-21, 6-22
EAU15605
4
ПРОВЕРКИ ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУНКТ ПРОВЕРКИ СТРАНИЦА
Колеса и шины • Проверьте, нет ли повреж дений.
4
Педали тормоза и пе­реключения передач
Рычаги тормоза и сцепления
Центральная и боко­вая подножки
Крепеж шасси Проверьте, что все гайки, болты и винты надлежащим образом затянуты.
Приборы, свето­вое оборудование, звуковые сигналы и переключатели
Выключатель боко­вой подножки
Акк умуляторная батарея
• Проверьте состояние шин и глубину протектора.
• Проверьте давление воздуха.
• При необходимости откорректируйте давление.
• Проверьте плавность работы.
• При необходимости смажьте шарниры вращения педалей.
• Проверьте плавность работы.
• При необходимости смажьте шарниры вращения рычагов.
• Проверьте плавность работы.
• При необходимости смажьте шарниры.
• При необходимости затяните.
• Проверьте функционирование.
• При необходимости исправьте.
• Проверьте работу систему выключения цепи зажигания.
• Если система неисправна, обратитесь к дилеру компании Yamaha д ля проверки мотоцикла.
• Проверьте уровень электролита.
• При необходимости долейте дистилированную воду
6-14, 6-16
6-24
6-24
6-25
3-10
6-27
4-3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ЕЗДЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед поездкой внимательно озна-
комьтесь с органами управления и их функциями. Если назначение или функции каких-либо органов управ­ления остались не вполне ясными, обратитесь к дилеру компании Yama­ha. Запрещается пускать двигатель или
оставлять двигатель работающим в закрытом помещении, даже на ко­роткое время. Выхлопные газы ядо­виты, их вдыхание может за короткое время привести к потере сознания и смерти. Обязательно убедитесь в на­личии должной вентиляции. Перед пуском двигателя проверьте,
что боковая подножка поднята. Если боковая подножка не полностью под­нята, она может соприкоснуться с землей и отвлечь водителя, это мо­жет привести к потере управления.
EAU15950
EWA10270
EAU4 3470
Пуск холодного двигателя
Для того чтобы система вык лючения цепи зажигания разрешила пуск двигателя, не­обходимо выполнение одного из следую­щих условий:
Коробка передач находится в нейтраль-
ном положении. Включена передача коробки передач,
при этом рычаг сцепления нажат и боко­вая подножка поднята.
EWA10290
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед пуском двигателя проверьте
работу системы выключения цепи зажигания в соответствии с методи­кой, изложенной на 3-11. Не эксплуатируйте мотоцикл с опу-
щенной боковой подножкой.
1. Поверните ручку топливного крана в по­ложение «ON» или « ».
2. Поверните ключ зажигания в положение «ON».
3. Установите коробку передач в нейтраль­ное положение.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Когда коробка передач находится в ней­тральном положении, должна гореть ин­дикаторная лампа. В противном случае обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки электрической цепи.
5
4. Закройте воздушную заслонку (подсос) и полностью закройте дроссельную за­слонку (см. стр. 3-8).
5. Нажатием на стартовый переключатель или нажатием на ножной стартер пусти­те двигатель.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Если двигатель не удалось пустить при по­мощи пускового выключателя, отпустите выключатель, подождите несколько секунд и попытайтесь снова. Для сохранения заря­да аккумуляторной батареи каждая попытка пуска должна быть как можно более корот­кой. В течение каждой попытки не следует вращать двигатель стартером дольше 10 секунд. Если двигатель не пускается стар­тером, попытайтесь пустить его при помо­щи ножного стартера.
5-1
5-2
5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ЕЗДЫ
ОСТОРОЖНО
Для максимального увеличения срока службы двигателя не следует резко ус­коряться при холодном двигателе!
6. После прогрева двигателя откройте воз­душную заслонку (подсос).
ЗАМЕЧАНИЕ:
Прогретый двигатель нормально отвечает на увеличение газа при полностью откры­той воздушной заслонке (подсосе).
ECA11040
EAU16640
Пуск прогретого двигателя
Следуйте той же процедуре, как и при пуске холодного двигателя, за исключением того, что при прогретом двигателе нет необходи­мости пользоваться воздушной заслонкой (подсосом).
EAU16671
Переключение передач
1. Педаль переключения передач
2. Нейтральное положение
Переключение передач позволяет управ­лять имеющейся в распоряжении мощнос­тью двигателя, для трогания с места, уско­рения, движения вверх по склону и т. д. Положения передач показаны на рисунке.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Для того чтобы переключить коробку пе­редач в нейтральное положение, повтор­но нажимайте вниз педаль переключения передач, до тех пор пока она не достигнет конца своего хода, затем слегка приподни­мите ее.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ЕЗДЫ
ОСТОРОЖНО
Даже при нахождении коробки передач
в нейтральном положении не двигайтесь накатом в течение длительных периодов времени с выключенным двигателем и не буксируйте мотоцикл на большие расстояния. Коробка передач смазыва­ется должным образом только при рабо­тающем двигателе. Недостаточное сма­зывание может привести к повреждению коробки передач. Всегда выключайте сцепление во время
переключения передач, чтобы избежать повреж дения двигателя, коробки пере­дач и трансмиссии, которые не рассчи­таны на удары, возникающие при пере­ключении передач под нагрузкой.
ECA10260
EAU16800
Советы по снижению расхода топлива
Расход топлива в значительной степени зависит от стиля вождения. Для того чтобы снизить расход топлива, примите во внима­ние следующие рекомендации:
Как можно скорее открывайте воздуш-
ную заслонку (подсос). Быстро переключайте передачи в вос-
ходящем порядке, во время разгона избегайте работы двигателя на высоких оборотах. Не раскручивайте двигатель во время
переключения передач в нисходящем порядке и избегайте работы двигателя без нагрузки на высоких оборотах. Выключайте двигатель, а не оставляй-
те его работать длительное время на холостом ходу (например, в пробках, у светофоров или железнодорожных пе­реездов).
EAU16830
Обкатка двигателя
Самый важный период во всем времени службы двигателя — это промежуток от 0 до 1000 км. Поэтому внимательно прочтите нижеследующий материал. Поскольк у двигатель совершенно новый, не подвергайте его чрезмерной нагрузке в течение первых 1000 км. Различные дета­ли двигателя притираются и полируются, образуя расчетные эксплуатационные за­зоры. На протяжении этого периода необ­ходимо избегать продолжительной работы двигателя с полным газом, а также любых других условий, которые могут привести к перегреву двигателя.
EAU3725 0
0-500 км
Избегайте продолжительной работы двига­теля с частотой вращения коленчатого вала свыше 6000 об/мин. Через каждый час работы двигателя заглу­шите его и дайте охладиться в течение пяти — десяти минут. Время от времени изменяйте частоту вра­щения двигателя. Не эксплуатируйте мото­цикл при одном и том же положении дрос­сельной заслонки.
5
5-3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ЕЗДЫ
500-1000 км
Избегайте продолжительной работы двига­теля с частотой вращения коленчатого вала свыше 7500 об/мин. Свободно увеличивайте обороты двигателя при переключении передач, но не эксплу­атируйте двигатель с полностью открытой
5
дроссельной заслонкой.
ОСТОРОЖНО
После 1000 км пробега необходимо за­менить моторное масло.
После 1000 км
Мотоцикл можно эксплуатировать в штат­ном режиме.
ОСТОРОЖНО
Следует эксплуатировать двигатель
при такой частоте вращения, чтобы стрелка тахометра не находилась в красной зоне. При возникновении каких-либо непо-
ладок в работе двигателя на протя­жении периода обкатки, немедленно обратитесь к дилеру компании Yama­ha для проверки мотоцикла.
Парковка
При парковке заглушите двигатель, до-
ECA10280
ECA10310
EAU372 00
станьте ключ из замка зажигания, затем поверните ручку топливного крана в поло­жение «OFF» или « ».
EWA10310
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку двигатель и выхлопная
система могут очень сильно нагре­ваться, паркуйте мотоцикл в месте, где дети и пешеходы не могут при­коснуться к ним. Не паркуйте мотоцикл на склоне и на
мягком грунте, в противном случае мотоцикл может упасть.
ECA10380
ОСТОРОЖНО
Не паркуйте мотоцикл возле возмож-
ных очагов возгорания, например, травы и других легковоспламеняю­щихся материалов.
5-4
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Обеспечение безопасности — обязанность
EAU17240
владельца. Периодическая проверка, регу­лировка и смазка помогу т содержать мото­цикл в наиболее безопасном и наилучшим образом подготовленном к эксплуатации состоянии. Наиболее важные места про­верки, регулировки и смазки приведены на нижеследующих страницах. Интервалы, указанные в таблице периодического тех­нического обслуживания и смазки, следу­ет рассматривать как общее руководство при эксплуатации в нормальных дорожных условиях. Однако В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПОГОДЫ, МЕСТНОСТИ, ГЕОГРАФИЧЕС­КОГО РАСПОЛОЖЕНИЯ И ИНДИВИДУАЛЬ­НЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ СОКРАЩЕНИЕ ИНТЕРВАЛОВ МЕЖДУ ТЕХНИЧЕСКИМИ ОБ­СЛУЖИВАНИЯМИ.
EWA10320
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При отсутствии опыта в выполнении работ по техническому обслуживанию, для их проведения обратитесь к дилеру компании Yamaha.
EAU17340
Комплект инструментов
1. Комплект инструментов
Комплект инструментов расположен за панелью В (см. стр. 6-6). Информация по техническому обслуживанию, включенная в настоящее руководство, и инструменты, входящие в комплект инструментов пользо­вателя, предназначены для того, чтобы по­мочь вам при проведении профилактичес­кого технического обслуживания и мелкого ремонта. Однако для соответствующего вы­полнения определенных работ по техничес­кому обслуживанию могу т понадобиться дополнительные инструменты, например, динамометрический ключ.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Если у вас нет необходимых инструментов или опыта для выполнения какой-либо ра­боты, обратитесь к дилеру компании Yama­ha для ее выполнения.
EWA10350
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не одобренные компанией Yamaha мо­дификации могут привести к ухудше­нию технических характеристик, а так­же сделать эксплуатацию мотоцикла небезопасной. Перед внесением каких­либо изменений проконсультируйтесь у дилера компании Yamaha.
6
6-1
6-2
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Таблица периодического технического обслуживания и смазки
ЗАМЕЧАНИЕ:
Ежегодная проверка должна выполняться каждый год, если только вместо нее не выполняется техническое обслуживание на основе
пробега в километрах. После 30 000 км повторяйте техническое обслу живание с интервалами, указанными начиная с 6 000 км.
Пункты, отмеченные звездочкой, должен выполнять дилер компании Yamaha, поскольку для их выполнения требуется специальные инс-
трументы, данные и технические навыки.
EAU17711
№ ПО
ПОРЯД-
КУ
1 * Топливопровод
2 *
3 Свеча зажигания
4 * Клапана
5
6 *
7 Сцепление
8 *
ПУНК Т РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖ ИВАНИЮ ИЛИ ПРОВЕРКЕ
Фильтр топли вно­го крана
Элемент воздуш­ного фильтра
Акк умуляторная батарея
Тормозной меха­низм переднего колеса
ПОКАЗАНИЯ СЧЕТЧИКА ОБЩЕГО ПРОБЕГА
1 6 12 18 24
• Проверить, нет ли трещин и других повреждений топливных шлан­гов.
• Проверить состояние.
• Проверить состояние.
• Очистить и отрегулировать зазор.
• Заменить.
• Проверить зазор к лапанов
• Отрегулировать.
• Очистить
• Заменить.
• Проверить уровень и плотность электролита.
• Проверить, что вентиляционный шланг правильно расположен.
• Проверить функционирование.
• Отрегулировать.
• Проверить функционирование, уровень тормозной жидкости и от сутствие течей тормозной жидкости у мотоцикла.
• Заменить тормозные колодки При достижении предельного износа
-
(х 1000)
ЕЖЕГОДНАЯ
ПРОВЕРКА
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
№ ПО
ПОРЯД-
КУ
9 *
10 * Тормозной шланг
11 * Колеса • Проверить, нет ли биений или повреждений.
12 * Шины
13 *
14 *
15 Приводная цепь
16 *
17 * Крепеж шасси
18
19
20
ПУНК Т РАБОТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЛИ ПРОВЕРКЕ
Тормозной ме­ханизм заднего колеса
Подшипники ст у­пицы колеса
Сайлентблоки маятникового рычага
Подшипники руле­вого управ ления
Оси шарниров рычагов тормоза и сцепления
Оси шарниров педалей тормо за и переключения передач
Боковая и цент­ральная подножки
• Проверить функционирование и отрег улировать свободный ход педа ли тормоза.
• Заменить тормозные колодки. При достижении предельного износа
• Проверить, нет ли трещин или повреждений.
• Заменить. Каж дые 4 года
• Проверить глубину протектора и отсу тствие повреждений.
• При необходимости заменить.
• Проверить давление воздуха.
• При необходимости откорректировать.
• Проверить отсутствие люфта и повреж дений.
• Проверить отсутствие люфта в сайлентблоках.
• Смазать смазкой на основе литиевого мыла. Каж дые 50 000 км
• Проверить слабину цепи, регулировк у и состояние.
• Отрегулировать и тщательно смазать цепь специальной смазкой для цепей с уплотнительными кольцами.
• Проверить люфт подшипников и отсу тствие заеданий рулевого уп равления.
• Смазать смазкой на основе литиевого мыла. Каж дые 24 000 км
• Проверить, что все гайки, болты и винты на длежащим образом за­тяну ты.
• Смазать смазкой на основе литиевого мыла.
• Смазать смазкой на основе литиевого мыла.
• Проверить функционирование.
• Смазать.
6-3
ПОКАЗАНИЯ СЧЕТЧИКА ОБЩЕГО ПРОБЕГА
1 6 12 18 24
Каж дую 1000 км, а так же после мытья мотоцикла или езды под
-
(х 1000)
дождем
ЕЖЕГОДНАЯ
ПРОВЕРКА
6
6-4
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
№ ПО
ПОРЯД-
КУ
21 *
22 * Пере дняя вилка • Проверить функционирование и отсутствие течей масла.
23 *
24 * Карбюратор
25 Моторное масло
26 *
27
28 *
29 *
30 *
ПУНК Т РАБОТА ПО ТЕ ХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖ ИВАНИЮ ИЛИ ПРОВЕРКЕ
Выключатель бо­ковой подножки
Узлы амортиза­торов
Выключатели стоп-сигналов тормозов перед­него и заднего колеса.
Движущиеся детали и тросы
Корпус ручк и управления дроссельной заслонкой и трос управления
Система впуска воздуха
Световые при­боры, сигна лы и переключатели
• Проверить функционирование.
• Проверить функционирование и отсу тствие течей масла из амор­тизаторов.
• Проверить функционирование воздушной заслонки (подсоса).
• Отрегулировать обороты холостого хода двигателя.
• Заменить.
• Проверьте уровень масла и отсутствие течей масла у мотоцик ла.
• Проверить функционирование.
• Смазать.
• Проверить работоспособность и свободный ход.
• При необходимости отрегулировать свободный ход троса дрос­сельной заслонки.
• Смазать корпус ручки управления дроссельной заслонкой и трос управ ления.
• Проверить, нет ли повреж дений отсечного воздушного клапана, пластинчатого клапана и шлангов.
• При необходимости заменить все неисправные детали.
• Проверить функционирование.
• Отрегулировать световой поток фар.
ПОКАЗАНИЯ СЧЕТЧИКА ОБЩЕГО ПРОБЕГА
1 6 12 18 24
(х 1000)
ЕЖЕГОДНАЯ
ПРОВЕРКА
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
ЗАМЕЧАНИЕ:
При эксплуатации мотоцикла в особенно влажной или пыльной местности необходима более частая замена воздушного фильтра.
Техническое обслуживание гидравлики тормозной системы
• Регулярно проверяйте и, при необходимости, доливайте тормозную жидкость до надлежащего уровня.
• Каждые два года заменяйте внутренние детали главного тормозного цилиндра и тормозного суппорта, а также тормозную жид­кость.
• Каждые четыре года заменяйте тормозные шланги. Кроме того, тормозные шланги подлежат замене при наличии трещин или пов­реждений.
EAU18660
6
6-5
6-6
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Снятие и установка панелей
Для выполнения некоторых работ по техни­ческому обслуживанию, изложенных в этой главе, необходимо снять указанные ниже панели. Обращайтесь к этому разделу каж­дый раз, когда необходимо снять или уста­новить панель.
1. Панель A
EAU18771
1. Панель В
Панель A
Снятие панели
1. Отверните винт.
1. Винт
2. Потяните переднюю часть панели нару­жу, затем сдвиньте панель вперед, чтобы освободить заднюю часть панели.
EAU37070
Установка панели
1. Закрепите заднюю часть панели, затем прижмите переднюю часть панели.
2. Заверните винт.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Панель В
EAU36 961
Снятие панели Сдвиньте в сторону заслонку замка пане­ли, вставьте ключ в замок, затем поверните ключ на 1/4 оборота по часовой стрелке.
1. Заслонка замка панели
2. Открыто.
2. Потяните переднюю часть панели нару­жу, вместе с находящимся в замке к лю­чом, затем сдвиньте панель вперед, что­бы освободить заднюю часть панели.
Установка панели
1. Закрепите заднюю часть панели, затем прижмите переднюю часть панели, к люч при этом должен находиться в замке.
2. Прижмите панель, поверните ключ про­тив часовой стрелки в первоначальное положение, достаньте ключ, затем за­кройте заслонку замка панели.
EAU19603
Проверка свечи зажигания
Свеча зажигания — важный элемент двига­теля, который легко проверить. Поскольку нагрев и отложения приводят к медленной коррозии свечи, ее следует снимать и про­верять в соответствии с таблицей периоди­ческого технического обслуживания и смаз­ки. Кроме того, состояние свечи зажигания может рассказать о состоянии двигателя.
Для снятия свечи зажигания
1. Снимите колпачок свечи зажигания.
1. Колпачок свечи зажигания
2. Ключом для свечи зажигания, включен­ным в набор инструментов пользовате­ля, снимите свечу зажигания, как пока­зано на рисунке.
6
6-7
6-8
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
1. Ключ для свечи зажигания
Для проверки свечи зажигания
1. Проверьте, что фарфоровый изолятор вокруг центрального электрода свечи зажигания имеет желтовато-коричне­вый оттенок от светлого до среднего (идеальный цвет при нормальной экс­плуатации мотоцикла).
ЗАМЕЧАНИЕ:
Если цвет свечи зажигания заметно отли­чается, возможно, двигатель работает не­соответствующим образом. Не пытайтесь самостоятельно диагностировать такие неисправности. Вместо этого обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки мо­тоцикла.
2. Проверьте отсутствие эрозии электрода свечи зажигания, а также избыточных угольных или других отложений. При не­обходимости замените свечу.
Рекомендуемый тип свечей зажига­ния:
NGK/CR6HSA
Для установки свечи зажигания
1. Измерьте зазор свечи зажигания при помощи калиброванной проволоки. При необходимости, отрегулируйте зазор в соответствии с указанным.
1. Зазор между элек тродами свечи зажигания
Зазор меж ду электродами свечи за­жигания:
0,6-0,7 мм
2. Очистите поверхность прокладки свечи зажигания и прилегающую к ней поверх­ность и сотрите всю сажу с резьбы свечи зажигания.
3. При помощи ключа для свечи зажигания заверните свечу зажигания, затем затя­ните ее с установленным моментом за­тяжки.
Момент затяжки:
Свеча зажигания:
12,5 Н∙м
ЗАМЕЧАНИЕ:
При отсутствии динамометрического ключа во время установки свечи зажигания, хоро­шим ориентиром правильного момента за­тяжки может служить 1/4-1/2 оборота све­чи после закручивания пальцами. Однако свечу зажигания следует как можно скорее затянуть с рекомендованным моментом за­тяжки.
4. Установите колпачок свечи зажигания.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
EAU37170
Моторное масло
Перед каждой поездкой следует проверять уровень моторного масла. Кроме того, сле­дует заменять моторное масло через интер­валы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки.
Для проверки уровня моторного масла
1. Расположите мотоцикл на центральной подножке.
ЗАМЕЧАНИЕ:
При проверке уровня моторного масла про­верьте, что мотоцикл расположен верти­кально. Небольшой наклон на сторону мо­жет привести к неправильным результатам.
2. Пустите двигатель, дайте ему прогреть­ся в течение нескольких минут, затем за­глушите.
3. Подождите несколько минут, чтобы уро­вень моторного масла установился. Сни­мите крышк у маслоналивной горловины двигателя, протрите начисто штыковой указатель уровня масла, снова вставьте его в отверстие маслоналивной горло­вины (не закручивая), затем извлеките указатель и проверьте уровень масла.
1. Крышка маслоналивной горловины
ЗАМЕЧАНИЕ:
Уровень моторного масла должен нахо­диться меж ду отметками минимального и максимального уровня.
1. Штыковой указатель уровня
2. Отметка максимального уровня
3. Отметка минимального уровня
4. Если уровень моторного масла около или ниже отметки минимального уровня, до­лейте достаточно масла рекомендован­ного сорта, чтобы поднять уровень до
надлежащего.
5. Вставьте штыковой указатель уровня в отверстие маслоналивной горловины, затем затяните крышку маслоналивной горловины.
Замена моторного масла
1. Пустите двигатель, дайте ему прогреть­ся в течение нескольких мину т, затем за­глушите.
2. Для сбора отработанного масла размес­тите под двигателем поддон для масла.
3. Снимите крышку маслоналивной горло­вины двигателя, затем отверните болт слива масла и слейте масло из картера двигателя.
1. Болт слива моторного масла
2. Поддон для масла
6
6-9
6-10
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
4. Заверните болт слива моторного масла, затем затяните его с установленным мо­ментом затяжки.
Момент затяжки:
Болт слива моторного масла:
20 Н∙м
5. Залейте установленное количество ре комендованного моторного масла, за­тем установите и затяните крышку мас­лоналивной горловины.
Рекомендованное моторное масло:
См. стр. 8-1.
Количество масла:
1,00 л
ОСТОРОЖНО
Для предотвращения пробуксовки
сцепления (поскольку сцепление также смазывается моторным мас­лом) не следует добавлять в масло какие-либо химические присадки. Не следует использовать масла для дизельных двигателей с обозначени­ем «CD» или масла лучшего качества, чем установленное. Кроме того, не следует использовать масла, имею­щие маркировку «ENERGY CONSERV­ING II» [Энергосберегающие к ласса II] или выше.
ECA11620
Не допускайте попадания в картер
посторонних предметов.
6. Пустите двигатель, дайте ему порабо­тать на холостом ходу несколько минут, за это время проверьте, нет ли течей масла. Если имеется течь масла, немед-
­ленно заглушите двигатель и установите
причину.
7. Заглушите двигатель, затем проверьте уровень масла и, при необходимости, долейте масло.
EAU37121
Очистка элемента воздушного фильтра
Элемент воздушного фильтра следует чистить через интервалы, установленные в таблице периодического технического обслу живания и смазки. При эксплуатации мотоцикла в особенно влажной или пыль­ной местности необходима более частая очистка элемента воздушного фильтра.
1. Снимите панель А (см. стр. 6-6).
2. Отверните винты и снимите корпус воз­душного фильтра.
1. Винт
2. Крышка корпуса воздушного фильтра
3. Снимите элемент воздушного фильтра.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
1. Фильтрующий материал
2. Элемент воздушного фильтра
4. Снимите фильтрующий материал с эле­мента воздушного фильтра.
5. Легкими ударами выбейте большую часть пыли и грязи из элемента воздуш­ного фильтра, затем выдуйте оставшу­юся грязь, продув элемент воздушного фильтра сжатым воздухом со стороны сетки, как показано на рисунке. Если элемент воздушного фильтра повреж­ден, замените его.
1. Элемент воздушного фильтра
6. Очистите фильтрующий материал рас­творителем, затем отожмите остатки растворителя. Просушите фильтрующий материал перед установкой его в эле­мент воздушного фильтра. Если филь­трующий материал поврежден, замени­те его.
EWA10430
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только растворитель для чистки деталей. Во избежание опасности воспламенения и взрыва, не используйте бензин или растворители с низкой темпе­ратурой воспламенения.
ECA15100
ОСТОРОЖНО
Во избежание повреждения фильтрующего материала обращайтесь с ним осторожно и аккуратно, не перекручивайте его.
7. Установите фильтрующий материал в элемент воздушного фильтра, затем ус­тановите элемент воздушного фильтра в корпус воздушного фильтра.
ECA10480
ОСТОРОЖНО
Проверьте, что элемент воздушного
фильтра должным образом расположен в корпусе воздушного фильтра. Не следует эксплуатировать двигатель
без установленного элемента воздуш­ного фильтра, в противном случае воз­можен чрезмерный износ поршня (пор­шней) и/или цилиндра (цилиндров).
6
6-11
8. Установите крышку корпуса воздушного фильтра и заверните винты.
6-12
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
9. Проверьте, нет ли на дне корпуса воз­душного фильтра скопившейся пыли или воды. При необходимости слейте воду, сняв хомут и удалив пробку.
1. Хомут
2. Пробка контрольного шланга воздушного фильтра
10. Установите пробку в контрольный шланг, затем закрепите хому т.
11. Установите панель.
EAU21280
Регулировка карбюратора
Карбюратор — важная деталь двигателя и требует очень сложной регулировки. Поэто­му, большая часть регулировок карбюрато­ра должна выполняться дилером компании Yamaha, имеющим необходимые профес­сиональные знания и навыки. Однако регу­лировка, изложенная в следующем разде­ле, может быть выполнена владельцем, как часть обычного технического обслужива­ния.
ECA10550
ОСТОРОЖНО
Карбюратор был настроен и тщательно проверен на заводе компании Yamaha. Изменение этих настроек без специаль­ных технических знаний может привес­ти к ухудшению технических характе­ристик и повреждению двигателя.
EAU21320
Регулировка оборотов холостого хода двигателя
Обороты холостого хода двигателя следует проверять и, при необходимости, регули­ровать через интервалы, установленные в таблице периодического технического об­служивания и смазки. Перед выполнением этой регулировки сле­дует прогреть двигатель.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Двигатель прогрет, если он быстро отвеча­ет на увеличение газа.
Проверьте холостые обороты двигателя. При необходимости отрегулируйте их в соответствии с установленным значением, вращая ограничительный винт дроссель­ной заслонки. Для увеличения оборотов холостого хода двигателя вращайте винт в направлении (а). Для уменьшения оборотов холостого хода двигателя вращайте винт в направлении (b).
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
1. Ограничительный винт дроссельной заслонки
Обороты холостого хода двигателя:
1300-1500 об/мин
ЗАМЕЧАНИЕ: Если указанные холостые обороты не удает­ся установить изложенным выше способом, обратитесь к дилеру компании Yamaha для выполнения регулировки.
EAU21370
Регулировка свободного хода троса дроссельной заслонки
1. Свободный ход троса дроссельной заслонки
2. Контргайка
3. Регулировочная гайка свободного хода троса дроссельной заслонки
Измеренная величина свободного хода троса дроссельной заслонки должна со­ставлять 3,0-7,0 мм у ручки дроссельной заслонки. Периодически проверяйте сво­бодный ход троса дроссельной заслонки и, при необходимости, регулируйте его, как изложено ниже.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Перед проверкой и регулировкой свобод­ного хода троса дроссельной заслонки следует должным образом отрегулировать обороты холостого хода двигателя.
2. Для увеличения свободного хода троса дроссельной заслонки поверните ре­гулировочную гайку в направлении (а). Для уменьшения свободного хода троса дроссельной заслонки поверните регу­лировочную гайку в направлении (b).
3. Затяните контргайку.
6
1. Слегка отверните контргайку.
6-13
6-14
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Зазор клапанов
При эксплуатации зазоры клапанов изме­няются, приводя к нарушению состава топ­ливно-воздушной смеси и/или увеличению шума двигателя. Для предотвращения это­го, зазор клапанов должен регулироваться дилером компании Yamaha через интерва­лы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки.
EAU21401
EAU21561
Шины
Для максимального улучшения эксплуата­ционных характеристик, надежности и бе­зопасности мотоцикла, обратите внимание на следующие моменты, относящиеся к ре­комендованным шинам.
Давление воздуха в шинах
Перед каждой поездкой следует проверять и, при необходимости, регулировать давле­ние воздуха в шинах.
EWA10500
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Давление воздуха в шинах следует
проверять и регулировать на холод­ных шинах (то есть при температуре шин равной температуре окружаю­щего воздуха). Давление воздуха в шинах следует
регулировать в соответствии со ско­ростью движения, а также общим весом водителя, пассажира, груза и дополнительного оборудования, ре­комендованного для данной модели.
Давление воздуха в шинах (измеряет­ся на холодных шинах):
0-90 кг
Передняя:
175 кПа
Задняя:
200 кПа
90-198 кг:
Передняя:
175 кПа
Задняя:
280 кПа
Максимальная нагрузка*:
198 кг * Общий вес водителя, пассажира, груза и дополнительного оборудова­ния
EWA11020
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку нагрузка оказывает исклю­чительно сильное влияние на управля­емость, эффективность торможения, технические характеристики и безо­пасность мотоцик ла, следует учитывать следующие меры предосторожности.
НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ МОТОЦИКЛ! Уп-
равление перегруженным мотоцик­лом может привести к повреждению шин, потере управления и тяжелой травме.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Общий вес водителя, пассажира, дополни­тельного оборудования и груза не должен превышать установленной максимально допустимой нагрузки.
Не перевозите плохо закрепленные
предметы, которые могут переместить­ся во время поездки. Надежно закрепите самые тяжелые
предметы ближе к центру мотоцикла. Распределяйте вес равномерно с обеих сторон. Отрегулируйте жесткость подвески и
давление воздуха в шинах в соответс­твии с нагрузкой. Перед каждой поездкой проверьте со-
стояние шин и давление воздуха в них.
Проверка шин
1. Боковина шины
2. Глубина протектора шины
Шины следует проверять перед каждой поездкой. Если глубина центральной части протектора достигает установленного пре­дела, в шине имеется гвоздь или осколки стекла, а также, если имеются трещины на боковине шины, немедленно обратитесь к дилеру компании Yamaha для замены шины.
Минимальная глубина протектора шины (передней и задней):
1,6 мм
ЗАМЕЧАНИЕ:
В разных странах минимально допустимая глубина протектора шины может быть раз­личной. Обязательно соблюдайте правила, действующие в вашей стране.
Информация о шинах
Мотоцикл оборудован литыми колесными дисками и бескамерными шинами.
EWA10460
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Передняя и задняя шины должны быть одинаковой марки и модели, в против­ном случае не может быть гарантирова­на должная управляемость мотоцикла.
После многочисленных проверок,
для этой модели мотоцикла компа­нией Yamaha Motor Co., Ltd рекомен­дованы только нижеперечисленные шины.
Передняя шина:
Размер:
2.75-18 42P
Изготовитель/марка:
CHENG SHIN/C-910
Задняя шина:
Размер:
90/90-18 57P
Изготовитель/марка:
CHENG SHIN/C-905
6
6-15
6-16
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для замены чрезмерно изношенных
шин обратитесь к дилеру компании Yamaha. Помимо того, что эксплу­атация мотоцикла с чрезмерно из­ношенными шинами противоречит правилам, она также ухудшает ус­тойчивость мотоцикла и может при­вести к потере управления. Замена любых деталей колес и тор-
мозных механизмов, в том числе шин, должна выполняться дилером компании Yamaha, имеющим необ­ходимые профессиональные знания и навыки.
EWA10470
EAU21960
Литые колеса
Для максимального улучшения эксплуата­ционных характеристик, надежности и бе­зопасности мотоцикла, обратите внимание на следующие моменты, относящиеся к ис­пользуемым колесам.
Перед каждой поездкой следует прове-
рить, нет ли на колесном ободе трещин, вмятин или деформаций. При обнаруже­нии каких-либо неполадок обратитесь к дилеру компании Yamaha для замены колеса. Не пытайтесь выполнять даже самый мелкий ремонт колеса. Деформи­рованное колесо или колесо со сколом необходимо заменить. Каж дый раз после замены или пере-
становки шины или диска следует вы­полнить балансировку колеса. Несба­лансированное колесо может привести к ухудшению рабочих характеристик, а также сокращает срок службы шины. После замены шины двигайтесь с уме-
ренными скоростями, поскольку поверх­ность шины должна «обкататься», чтобы она приобрела свои оптимальные харак­теристики.
EAU220 41
Регулировка свободного хода рычага сцепления
1. Контргайка
2. Регулировочный болт свободного хода рычага сцепления
3. Свободный ход рычага сцепления
Свободный ход рычага сцепления должен быть в пределах 10,0-15,0 мм, как показано на рисунке. Периодически проверяйте сво­бодный ход рычага сцепления и, при необ­ходимости, регулируйте его, как изложено ниже.
1. Ослабьте контргайк у, расположенную на рычаге сцепления.
2. Для увеличения свободного хода рычага сцепления поверните регулировочный болт в направлении (а). Для уменьшения свободного хода рычага сцепления по­верните регулировочный болт в направ­лении (b).
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
ЗАМЕЧАНИЕ:
Если изложенным выше способом удалось установить указанную величину свободного хода рычага сцепления, затяните контргай­ку, при этом нет необходимости выполнять дальнейшие операции. В противном случае выполните следующие действия.
3. Полностью заверните регулировочный болт на рычаге сцепления в направлении (а), чтобы ослабить трос сцепления.
4. Ослабьте контргайку, расположенную у картера двигателя.
1. Контргайка (картер двигателя)
2. Регулировочная гайка свободного хода рыча­га сцепления (картер двигателя)
5. Для увеличения свободного хода рычага сцепления поверните регулировочную гайку в направлении (а). Для уменьше­ния свободного хода рычага сцепления поверните регулировочную гайку в на­правлении (b).
6. Затяните контргайки, расположенные на рычаге сцепления и картере двигателя.
EAUT1220
Проверка свободного хода рычага тормоза переднего колеса
6
1. Свободный ход рычага тормоза
Свободный ход рычага тормоза должен быть в пределах 0,0-7,0 мм, как показано на рисунке. Периодически проверяйте сво­бодный ход рычага тормоза и, при необхо­димости, обращайтесь к дилеру компании Yamaha для проверки тормозной системы.
EWA10640
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отличный от приведенного выше сво­бодный ход рычага тормоза указывает на опасное состояние тормозной систе­мы. Не эксплуатируйте мотоцикл, пока тормозная система не будет проверена и исправлена дилером компании Yamaha.
6-17
6-18
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Регулировка свободного хода педали тормоза
1. Свободный ход педали тормоза
Свободный ход педали тормоза должен быть в пределах 20,0-30,0 мм, при измере­нии по краю педали тормоза, как показано на рисунке. Периодически проверяйте сво­бодный ход педали тормоза и, при необ­ходимости, регулируйте его, как изложено ниже. Для увеличения свободного хода пе­дали тормоза поверните регулировочную гайку, расположенную на тормозной тяге, в направлении (а). Для уменьшения свобод­ного хода педали тормоза поверните рег у­лировочную гайку в направлении (b).
EAU39 811
EAU222 91
Регулировка выключателя стоп­сигнала тормоза заднего колеса
1. Регулировочная гайка свободного хода педа­ли тормоза
1. Выключатель стоп-сигнала тормоза заднего колеса
2. Регулировочная гайка выключателя стоп-сиг­нала тормоза заднего колеса
При правильной регулировке выключатель стоп-сигнал тормоза заднего колеса, кото­рый приводится в действие педалью тормо­за, должен срабатывать непосредственно перед тем, как сработает тормоз. При не­обходимости, отрегулируйте выключатель стоп-сигнала тормоза следующим образом.
1. Снимите панель А (см. стр. 6-6).
2. Удерживая на месте выключатель стоп сигнала, поверните регулировочную гайку выключателя стоп-сигнала. Для более раннего включения стоп-сигна­ла поверните рег улировочную гайку в направлении (а). Для более позднего включения стоп-сигнала поверните ре­гулировочную гайку в направлении (b).
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
3. Установите панель.
EAU223 80
Проверка тормозных колодок пе­реднего и заднего тормоза
Износ тормозных колодок тормозов перед­него и заднего колеса следует проверять через интервалы, указанные в таблице пе­риодического технического обслуживания и смазки.
EAU224 30
Тормозные колодки тормоза переднего колеса
1. Канавка индикации износа тормозной колод­ки
Для проверки износа тормозной колодки, без необходимости разбирать тормоз­ной механизм, каждая тормозная колодка тормоза переднего колеса имеет канавки индикации износа. Для контроля износа тормозной колодки проверьте канавки ин­дикации износа. Если тормозная колодка износилась так, что канавки индикации из­носа почти не видны, обратитесь к дилеру
6-19
компании Yamaha для замены комплекта тормозных колодок.
EAU4 3170
Тормозные колодки заднего колеса
6
1. Отметка предельного износа тормозной ко­лодки
2. Индикатор износа тормозной колодки
Механизм тормоза заднего колеса снабжен индикатором износа, позволяющим без разборки тормозного механизма проверить износ тормозной колодки. Для контроля из­носа тормозной колодки, проверьте поло­жение индикатора износа при включении тормоза. Если тормозная колодка износи­лась так, что индикатор износа доходит до отметки предельного износа, обратитесь к дилеру компании Yamaha для замены комп­лекта тормозных колодок.
6-20
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Проверка уровня тормозной жидкости тормоза переднего колеса
1. Отметка минимального уровня
При недостаточном количестве тормозной жидкости возможно попадание возду ха в тормозную систему, это может привести к потере эффективности торможения. Перед поездкой проверьте, что уровень тормозной жидкости превышает отметку минимально­го уровня. При необходимости долейте тор­мозную жидкость. Низкий уровень тормоз­ной жидкости может свидетельствовать об износе тормозных колодок и/или течи тор­мозной системы. Если уровень тормозной жидкости низкий, следует проверить износ тормозных колодок и отсутствие течей в тормозной системе. Соблюдайте следующие меры предосто­рожности:
EAU370 01
При проверке уровня тормозной жид-
кости проверьте, поворачивая руль, что верхняя часть главного тормозного ци­линдра расположена горизонтально. Используйте только тормозную жид-
кость рекомендованного сорта, в про­тивном случае резиновые уплотнители могу т разрушиться, это приведет к течи и низкой эффективности торможения.
Рекомендованная тормозная жидкость:
DOT 4
ЗАМЕЧАНИЕ:
При отсутствии тормозной жидкости DOT 4 допускается использование жидкости DOT 3.
Доливайте одну и ту же марку тормозной
жидкости. Смешивание тормозных жид­костей может привести к вредной хими­ческой реакции и низкой эффективности торможения. Соблюдайте осторожность, чтобы при
заполнении в главный тормозной ци­линдр не попала вода. Вода существен­но понижает точку кипения тормозной жидкости и может привести к образова­нию паровых пробок.
Тормозная жидкость может вызвать раз-
рушение лакокрасочного покрытия и пластмассовых деталей. Пролившуюся тормозную жидкость следует немедлен­но вытереть. При нормальной работе, по мере износа
тормозных колодок уровень тормозной жидкости постепенно понижается. Од­нако если уровень тормозной жидкости падает внезапно, обратитесь к дилеру компании Yamaha для установления при­чины.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
EAU2272 0
Замена тормозной жидкости
Обращайтесь к дилеру компании Yamaha для замены тормозной жидкости через интервалы, указанные в ЗАМЕЧАНИИ, при­веденном после таблицы периодического технического обслуживания и смазки. Кро­ме того, с указанными ниже интервалами, а также каждый раз при повреждении или возникновении течи, следует заменять сальники главного тормозного цилиндра и тормозного суппорта и тормозной шланг.
Сальники: Заменяйте каждые два года.
Тормозной шланг: Заменяйте каждые
четыре года.
EAU2276 0
Слабина приводной цепи
Перед каждой поездкой следует проверять и, при необходимости, регулировать слаби­ну приводной цепи.
EAU227 93
Чтобы проверить слабину приводной цепи
1. Расположите мотоцикл на центральной подножке.
2. Установите коробку передач в нейтраль­ное положение.
3. Несколько раз поверните заднее колесо, чтобы определить наиболее натянутое положение приводной цепи.
4. Измерьте слабину приводной цепи, как показано на рисунке.
1. Слабина приводной цепи
Слабина приводной цепи:
20,0-30,0 мм
5. Если слабина приводной цепи отличает ся от указанной, отрегулируйте ее, как изложено ниже.
EAU37112
Регулировка слабины приводной цепи
1. Слегка отверните регулировочную гайку свободного хода педали тормоза, гайку реактивной тяги тормозного механизма и гайку оси.
1. Регулировочный болт слабины приводной цепи
2. Контргайка натяжного ролика цепи
3. Гайка оси
4. Гайка реактивной тяги тормозного механизма
5. Регулировочная гайка свободного хода педа­ли тормоза
2. Слегка отверните контргайки натяжного ролика цепи с каждой стороны маятни­кового рычага.
-
6
6-21
6-22
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
3. Для натяжения приводной цепи повер­ните регулировочные болты, располо­женные с каждого торца маятникового рычага, в направлении (a). Для ослаб­ления приводной цепи поверните ре­гулировочные болты, расположенные с каж дого торца маятникового рычага, в направлении (b), затем переместите за­днее колесо вперед.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Для правильного расположения колеса при помощи совмещающих меток, расположен­ных с каждой стороны маятникового ры­чага, убедитесь, что оба натяжных ролика цепи находятся в одинаковом положении.
1. Совмещающие метки
2. Контргайка натяжного ролика цепи
3. Регулировочный болт слабины приводной цепи
ECA10570
ОСТОРОЖНО
Неправильная слабина приводной цепи вызывает перегрузку двигателя и дру­гих жизненно важных деталей мотоцик­ла и может привести к проскальзыванию или разрыву цепи. Для предотвращения этого поддерживайте слабину привод­ной цепи в указанных пределах.
4. Затяните обе контргайки, затем с уста­новленными моментами затяжки затя­ните гайку оси и гайку реактивной тяги тормозного механизма.
Моменты затяжки:
Гайка оси:
80 Н∙м Гайка реактивной тяги тормозного ме­ханизма:
19 Н∙м
5. Отрегулируйте свободный ход педали тормоза. (См. стр. 6-18).
EWA10660
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После регулировки свободного хода педали тормоза проверьте работу стоп­сигнала.
EAU230 22
Очистка и смазка приводной цепи
Приводную цепь необходимо смазывать через интервалы, указанные в таблице пе­риодического технического обслуживания и смазки, в противном случае цепь быстро износится, особенно при езде в пыльной или влажной местности. Техническое об­служивание приводной цепи проводите указанным ниже образом.
ECA10581
ОСТОРОЖНО
Приводную цепь необходимо смазы­вать после мытья мотоцикла или езды под дож дем
1. Очистите приводную цепь при помощи керосина и небольшой мягкой кисти.
ECA11120
ОСТОРОЖНО
Во избежание повреждения уплотни­тельных колец не следует пользоваться для очистки цепи пароочистителями, мойками под давлением, а также не­подходящими растворителями.
2. Насухо вытрите приводную цепь.
3. Тщательно смажьте приводную цепь спе­циальной смазкой для цепей с уплотни­тельными кольцами.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
ECA11110
ОСТОРОЖНО
Не используйте для смазки приводной цепи моторное масло и другие смазки, поскольку они могут содержать вещес­тва, разрушающие уплотнительные кольца.
EAU23100
Проверка и смазка тросов
Перед каждой поездкой следует проверять работу и состояние всех тросов управле­ния. При необходимости следует смазывать тросы и наконечники тросов. Если трос пов­режден или заедает при движении, обрати­тесь к дилеру компании Yamaha для провер­ки или замены троса.
Рекомендованная смазка: Моторное масло
EWA10720
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повреждение наружного чехла может мешать нормальной работе троса и при­водит к коррозии внутреннего троса. Для предотвращения опасных ситуаций как можно скорее замените повреж ден­ный трос.
EAU23111
Проверка и смазка ручки и троса дроссельной заслонки
Перед каждой поездкой следует проверять работу ручки дроссельной заслонки. Кроме того, следует смазывать трос через интер­валы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки.
6
6-23
6-24
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Проверка и смазка педалей тормо­за и переключения передач
Перед каждой поездкой следует проверить работу педалей тормоза и переключения передач, при необходимости следует сма­зать шарниры педалей.
EAU23131
Рекомендованная смазка:
Смазка на основе литиевого мыла (уни­версальная смазка)
EAU23140
Проверка и смазка рычагов тормо­за и сцепления
Рычаг тормоза
Рычаг сцепления
Перед каждой поездкой следует проверять работу рычагов тормоза и сцепления, при необходимости следует смазать шарниры рычагов.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Рекомендованная смазка:
Смазка на основе литиевого мыла (универсальная смазка)
EAU23211
Проверка и смазка центральной и боковой подножек
Перед каждой поездкой следует проверять работу центральной и боковой подножек, при необходимости следует смазать шар­ниры, а так же поверхности контакта метал­ла по металлу.
EWA10740
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если боковая или центральная поднож­ки заедают при движении вверх и вниз, обратитесь к дилеру компании Yamaha для их проверки или замены.
Рекомендованная смазка:
Смазка на основе литиевого мыла (универсальная смазка)
EAUM1650
Смазка шарниров маятникового рычага
Шарниры маятникового рычага необходимо смазывать через интервалы, указанные в таблице периодического технического об­служивания и смазки.
6
Рекомендованная смазка:
Смазка на основе литиевого мыла
6-25
6-26
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Проверка передней вилки
Состояние и работу передней вилки не­обходимо проверять, как изложено ниже, через интервалы, указанные в таблице пе­риодического технического обслуживания и смазки.
Для проверки состояния
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надежно закрепите мотоцикл, чтобы ис­ключить опасность его падения. Проверьте, нет ли царапин и повреждений штоков, а также чрезмерной течи масла.
Для проверки функционирования
1. Установите мотоцик л на ровной поверх­ности и удерживайте его в вертикальном положении.
2. Включите передний тормоз и несколько раз сильно нажмите на руль, чтобы про­верить плавность хода сжатия и отбоя передней вилки.
EAU232 71
EWA10750
ECA10590
ОСТОРОЖНО
При обнаружении неполадок, а также, если передняя вилка заедает при работе, обра­титесь к дилеру компании Yamaha для ее проверки или ремонта.
EAU2328 0
Проверка рулевого управления
Износ или люфт в подшипниках рулевого управления представляют опасность. Поэ­тому работу рулевого управления следует проверять, как изложено ниже, через интер­валы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки.
1. Поместите подставку под двигатель, чтобы поднять переднее колесо от зем­ли.
EWA10750
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надежно закрепите мотоцикл, чтобы ис­ключить опасность его падения.
2. Возьмитесь за нижние концы перьев передней вилки и постарайтесь переме­щать их вперед и назад. Если ощущается какой-либо люфт, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки или ре­монта рулевого управления.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
EAU232 90
Проверка подшипников ступиц колес.
Подшипники ступиц передних и задних ко­лес следует проверять через интервалы, указанные в таблице периодического тех­нического обслуживания и смазки. Если в ступице колеса имеется люфт, или колесо заедает при вращении, обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки подшипни­ков ступицы колеса.
EAU233 21
Аккумуляторная батарея
Плохой уход за аккумуляторной батареей приводит к ее быстрой коррозии и разряду. Перед каждой поездкой, а так же через ин­тервалы, указанные в таблице периодичес­кого технического обслуживания и смазки, следует проверять уровень электролита, соединения клемм аккумуляторной батареи и расположение вентиляционного шланга.
Для проверки уровня электролита
1. Установите мотоцикл на ровной поверх­ности и удерживайте его в вертикальном положении.
ЗАМЕЧАНИЕ:
При контроле уровня электролита проверь­те, что мотоцикл расположен вертикально.
2. Снимите панель В (см. стр. 6-6).
3. Проверьте уровень электролита в акку­муляторной батарее.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Уровень электролита должен находиться между отметками минимального и макси­мального уровня.
6
6-27
6-28
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
1. Отметка максимального уровня
2. Отметка минимального уровня
3. Отрицательный вывод аккумуляторной бата­реи
4. Положительный вывод аккумуляторной бата­реи (красный)
4. Если уровень электролита около или ниже отметки минимального уровня, долейте дистиллированную воду, чтобы поднять уровень электролита до отмет­ки максимального уровня.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электролит ядовит и опасен, пос-
кольку он содержит серную кислоту, которая вызывает сильные ожоги. Избегайте попадания на кожу и в гла­за, обязательно защищайте глаза при работе рядом с аккумуляторной батареей. В случае контак та с элек­тролитом, проведите следующие меры ПЕРВОЙ ПОМОЩИ.
EWA10770
• СНАРУЖИ: Промойте большим ко­личеством воды.
• ВНУТРЬ: Выпейте большое коли­чество воды или молока и немед­ленно обратитесь к врачу.
• ГЛАЗА: Промойте водой в течение 15 минут и незамедлительно об­ратитесь за медицинской помо­щью.
Аккумуляторные батареи выделяют
взрывоопасный газ водород. Поэ­тому не допускайте искр, пламени и не курите вблизи аккумулятора. При зарядке аккумулятора в закрытом помещении обеспечьте достаточную вентиляцию. Будьте осторожны, не проливайте
электролит на приводную цепь, пос­кольку попадание электролита мо­жет механически ослабить цепь, со­кратить срок ее службы и, возможно, привести к дорожно-транспортному происшествию. ЭТУ И ВСЕ ДРУГИЕ АККУМУЛЯТОР-
НЫЕ БАТАРЕИ ДЕРЖИТЕ В НЕДО­СТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
ECA10610
ОСТОРОЖНО
Используйте только дистиллированную воду. Водопроводная вода содержит минеральные вещества, которые вред­ны для аккумуляторной батареи.
5. Проверьте и, при необходимости, затя­ните наконечники клемм аккумулятор­ной батареи, а также поправьте распо­ложение вентиляционного шланга.
1. Акк умуляторная батарея
2. Вентиляционный шланг аккумуляторной бата­реи
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
1. Вентиляционный шланг аккумуляторной бата­реи
6. Установите панель.
Хранение аккумуляторной батареи
1. Если мотоцикл не будет использоваться более одного месяца, снимите аккуму­ляторную батарею, полностью зарядите ее, затем поместите в прохладное, сухое место.
2. Если батарея хранится более двух ме­сяцев, не реже одного раза в месяц про­веряйте плотность электролита и, при необходимости, полностью заряжайте аккумуляторную батарею.
3. Перед установкой полностью зарядите аккумуляторную батарею.
4. После установки проверьте, что провода правильно подключены к клеммам акку­муляторной батареи, вентиляционный шланг правильно расположен, находит­ся в исправном состоянии и не пережат.
ECA10600
ОСТОРОЖНО
Если вентиляционный шланг распо­ложен таким образом, что рама мото­цикла подвергается действию газа и электролита, выделяющихся из аккуму­ляторной батареи, это может привести к структурным и внешним повреждениям рамы.
EAU4 3211
Замена предохранителя
Предохранитель расположен за панелью В (см. стр. 6-6). Чтобы открыть дост уп к предохранителю, снимите разъем реле стартера.
6
1. Разъем реле стартера
1. Предохранитель
6-29
6-30
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Запасной предохранитель расположен на задней стенке кронштейна реле стартера. Для того чтобы получить доступ к запасно­му предохранителю, снимите реле старте­ра (вместе с кронштейном), вытащив его, затем переверните реле стартера.
1. Запасной предохранитель
Если предохранитель перегорел, замените его следующим образом.
1. Поверните ключ зажигания в положение «OFF» и отключите все электрические цепи.
2. Достаньте перегоревший предохрани тель, затем установите новый предохра­нитель указанного номинала.
Номинал предохранителя:
15,0 A
ОСТОРОЖНО
Во избежание серьезного повреждения электрической системы и опасности воспламенения не используйте предох­ранитель большего номинала, чем ре­комендованный.
3. Поверните ключ зажигания в положение «ON» и включите электрические цепи для проверки работоспособности уст­ройств.
4. Если предохранитель сразу же перего­рает снова, обратитесь к дилеру компа­нии Yamaha для проверки электрической системы.
-
ECA10640
EAU4 3190
Замена лампы фары
Эта модель мотоцик ла оборудована лампой фары из кварца. Если лампа фары перего­рела, замените ее следующим образом.
1. Отверните винты и снимите блок фары.
1. Винт
1. Винт
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
2. Снимите патрон лампы фары.
1. Патрон лампы фары
3. Снимите крышку лампы фары
1. Крышка лампы фары
4. Нажмите зажим и достаньте перегорев­шую лампу.
1. Лампа фары
EWA10790
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Лампы фар очень сильно нагревают­ся. Поэтому не приближайте легковос­пламеняющиеся материалы к горящей лампе фары и не прикасайтесь к лампе, пока она не остынет.
5. Установите новую лампу, затем прижми­те зажим.
ECA10660
ОСТОРОЖНО
Для того чтобы не загрязнить лампу жиром, не касайтесь стеклянной колбы лампы фары. В противном случае ухуд­шится прозрачность стекла, снизится световой поток лампы, и сократится срок ее службы. Тщательно удалите следы грязи и отпечатки пальцев с лам­пы фары при помощи ткани, смоченной в спирте или растворителе.
1. Не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы.
6. Установите крышк у лампы фары.
7. Установите патрон лампы фары.
8. Установите блок фары, заверните вин­ты.
9. При необходимости обратитесь к дилеру компании Yamaha для регулировки света фар.
6
6-31
6-32
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Замена лампы заднего фонаря/ стоп-сигнала
1. Отверните винты и снимите рассеиватель заднего фонаря/стоп-сигнала
1. Винт
2. Нажмите на перегоревшую лампу, по­верните ее против часовой стрелки и достаньте.
EAU24131
1. Лампа заднего фонаря/стоп-сигнала
3. Вставьте новую лампу в патрон, нажми­те ее и поверните по часовой стрелке до упора.
4. Установите рассеиватель, заверните винты.
ECA10680
ОСТОРОЖНО
Не следует чрезмерно сильно затяги­вать винты, чтобы не сломать рассеива­тель.
EAU2420 2
Замена лампы указателя поворота
1. Отверните винт и снимите рассеиватель указателя поворота.
1. Винт
2. Нажмите на перегоревшую лампу, по­верните ее против часовой стрелки и достаньте.
3. Вставьте новую лампу в патрон, нажми­те ее и поверните по часовой стрелке до упора.
4. Установите рассеиватель, заверните винт.
ОСТОРОЖНО
Не следует чрезмерно затягивать винт, чтобы не сломать рассеиватель.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
EAU372 70
Замена лампы вспомогательного освещения
Если лампа вспомогательного освещения перегорела, замените ее следующим об­разом.
1. Отверните винты и снимите блок фары.
1. Винт
2. Снимите патрон (вместе с лампой), вы­тащив его наружу.
1. Патрон лампы вспомогательного освещения
3. Снимите перегоревшую лампу, вытащив ее наружу.
4. Установите в патрон новую лампу.
5. Установите патрон (вместе с лампой), нажав на него.
6. Установите блок фары, заверните вин­ты.
EAU243 60
Переднее колесо
Для снятия переднего колеса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для проведения технического обслужи-
вания колеса рекомендуется обращать­ся к дилеру компании Yamaha. Надежно закрепите мотоцикл, чтобы ис-
ключить опасность его падения.
1. Расположите мотоцикл на центральной подножке.
2. Отсоедините трос спидометра от перед него колеса.
1. Трос спидометра
EAU370 41
EWA10820
6
-
6-33
6-34
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
3. Снимите резиновые колпачки с концов оси колеса, потянув их наруж у.
1. Резиновый колпачок
2. Гайка оси
3. Шайба
4. Снимите гайку оси и шайбу.
1. Резиновый колпачок
2. Ось колеса
3. Шайба
5. Вытащите ось колеса, затем снимите ко­лесо.
ECA11070
ОСТОРОЖНО
После снятия колеса вместе с диском не применяйте торможение, в противном случае тормозные колодки будут с си­лой сжаты.
EAU3703 0
Для установки переднего колеса
1. Установите зубчатый механизм спидо­метра в ступицу колеса так, чтобы вы­ступы вошли в пазы.
1. Зубчатый механизм спидометра
2. Поднимите колесо между перьями вил­ки.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как поместить тормозной диск между тормозными колодками проверьте, что между колодками имеется достаточно места, а паз зубчатого механизма спидо­метра совпадает с фиксатором, располо­женным на пере вилки.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
1. Фиксатор зубчатого механизма спидометра
3. Вставьте ось колеса (проверьте, что шай­ба с левой стороны установлена фаской наружу), затем установите гайку оси.
4. Снимите мотоцикл с центральной под­ножки, чтобы переднее колесо находи­лось на земле.
5. Затяните гайку оси с рекомендованным моментом затяжки, затем оденьте оба резиновых колпачка так, чтобы они за­крыли шайбы.
Момент затяжки:
Гайка оси:
59 Н∙м
6. Включите передний тормоз и несколько раз сильно нажмите на руль, чтобы про­верить плавность хода сжатия и отбоя передней вилки.
7. Присоедините трос спидометра.
EAU250 80
Заднее колесо
Для снятия заднего колеса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для проведения технического обслу-
живания колеса рекомендуется обра­щаться к дилеру компании Yamaha. Надежно закрепите мотоцикл, чтобы
исключить опасность его падения.
1. Слегка отверните гайку оси и гайку ре­активной тяги тормозного механизма, расположенную на опорном щите тор­мозных колодок.
2. Выньте шплинт, отверните гайку, болт и отсоедините реактивную тягу тормозно­го механизма от опорного щита тормоз­ных колодок.
EAU37180
EWA10820
6
6-35
6-36
6
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
1. Гайка оси
2. Реактивная тяга тормозного механизма
3. Шплинт реактивной тяги тормозного меха­низма
4. Гайка и болт реак тивной тяги тормозного ме­ханизма:
3. Расположите мотоцикл на центральной подножке.
4. Отверните регулировочную гайку сво­бодного хода педали тормоза и отсо­едините тормозную тягу от рычага к у­лачка тормозного механизма.
1. Регулировочная гайка свободного хода педа­ли тормоза
2. Тяга тормозного механизма
3. Рычаг к улачка тормозного механизма
5. Слегка отверните контргайку натяжного ролика цепи и регулировочные болты слабины приводной цепи с обоих торцов маятникового рычага.
1. Ось колеса
2. Контргайка натяжного ролика цепи
3. Регулировочный болт слабины приводной цепи
6. Отверните гайку оси, затем вытащите ось колеса.
7. Переместите колесо вперед и снимите приводную цепь с задней звездочки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снятия и установки заднего колеса нет необходимости разбирать привод­ную цепь.
8. Снимите колесо.
EAU37192
Для установки заднего колеса
1. Вставьте ось колеса с левой стороны и установите колесо.
2. Установите приводную цепь на заднюю звездочку.
3. Наверните гайку оси.
4. Установите тягу тормозного механизма на рычаг кулачка тормозного механизма, затем наверните регулировочную гайку свободного хода педали тормоза на тягу тормозного механизма.
5. При помощи болта и гайки присоедини те реактивную тягу тормозного механиз­ма к опорному щиту тормозных колодок.
6. Отрегулируйте слабину приводной цепи (см. стр. 6-21).
-
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
7. Снимите мотоцикл с центральной под­ножки, чтобы заднее колесо находилось на земле.
8. Затяните гайку реактивной тяги тормоз­ного механизма и гайку оси с установ­ленными моментами затяжки.
Моменты затяжки:
Гайка реактивной тяги тормозного ме­ханизма:
19 Н∙м
Гайка оси:
80 Н∙м
9. Установите новый шплинт.
10. Отрегулируйте свободный ход педали тормоза (см. стр. 6-18).
EWA10660
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После регулировки свободного хода педали тормоза проверьте работу стоп­сигнала.
EAU258 50
Поиск и устранение неисправностей
Несмотря на проводимую компанией Yamaha перед отгрузкой с завода тща­тельную проверку мотоциклов, во время эксплуатации могут возникать неисправ­ности. Любая неисправность, например, в топливной системе, системе зажигания или нарушение компрессии, может привести к затрудненному пуску двигателя и потере мощности. В нижеприведенной схеме поиска и устра­нения неисправностей приведены простые и легковыполнимые операции для само­стоятельной проверки жизненно важных систем мотоцикла. Однако в случае необ­ходимости ремонта мотоцикла, обратитесь к дилеру компании Yamaha. Квалифициро­ванные механики имеют все необходимые инструменты, навыки и знания, необходи­мые для грамотного технического обслужи­вания мотоцикла. Используйте только оригинальные запас­ные части компании Yamaha. Суррогатные детали могут выглядеть так же, как и ори­гинальные запчасти компании Yamaha, однако, они часто хуже по качеству, имеют меньший срок службы, и их использование может привести к необходимости дорогос­тоящего ремонта.
6
6-37
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
Схема поиска и устранения неисправностей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время проверки топливной системы и работ с ней не курите. Не работайте вблизи открытого пламени.
EAU259 62
EWA10840
6
1. Топливо
Проверьте уровень топ­лива в топливном баке.
Топлива достаточно.
Топлива нет.
Проверьте компрессию.
Заправьте топливо.
Двигатель не пускается. Проверьте компрессию.
2. Компрессия
Включите электрический стартер.
3. Зажигание
Снимите свечи зажигания и проверьте электроды.
Компрессия есть.
Нет компрессии.
Влаж-
ные
Сух ие
Вытрите сухой тканью и исправьте зазоры между элект­родами свечи зажигания, или замените свечи зажигания.
Обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки мотоцик ла
Проверьте зажигание.
Обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки мотоцик ла.
Включите электрический стартер.
Двигатель не пускается. Проверьте аккумуляторную батарею.
4. Аккумуляторная батарея
Включите электрический стартер.
Двигатель вращается быстро.
Двигатель вращается медленно.
Аккумуляторная батарея исправна.
Проверьте соединения выводов аккумуляторной батареи, при необходимости зарядите батарею.
6-38
Двига тель не пуска ется. Обрати­тесь к ди леру компани и Yamaha для пр оверки мотоцик ла.
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
EAU378 33
Предупреждение относительно матовой окраски
ОСТОРОЖНО
Некоторые модели оснащены деталя­ми с матовой окраской. Перед чисткой мотоцикла следует проконсультиро­ваться с дилером компании Yamaha, ка­кие средства можно использовать для чистки. Применение для чистки таких деталей щеток, агрессивных химичес­ких веществ или чистящих составов по­царапает или повредит их поверхность. Также не следует наносить на детали с матовой окраской автомобильный воск.
ECA15192
EAU26 002
Уход
В то время как открытая конструкция мо­тоцикла показывает привлекательность технических решений, она также делает его более уязвимым. Ржавчина и коррозия могу т развиться даже при использовании высококачественных деталей. Ржавчина на выхлопной трубе незаметна на автомобиле, однако, она ухудшает общий внешний вид мотоцикла. Частый и правильный уход не только соответствует условиям гарантии, но он также сохраняет привлекательный внешний вид мотоцикла, увеличивает срок его службы и улучшает характеристики мо­тоцикла.
Перед чисткой
1. После того как двигатель остынет, за­кройте выходное отверстие глушителя пластиковым пакетом.
2. Проверьте, что все колпачки и крышки, а также электрические разъемы и соеди­нители, включая колпачок свечи зажига­ния, плотно закреплены.
3. Очистите особенно стойкую грязь, на­пример, масляные отложения на кар­тере, при помощи обезжиривающего состава и щетки. Однако не следует ис­пользовать эти инструменты для чистки уплотнений, прок ладок, звездочек, при­водной цепи и осей колес. Обязательно смойте грязь и обезжиривающее средс­тво водой.
Чистка
ОСТОРОЖНО
Не следует использовать агрессив-
ECA10771
ные кислотные очистители колес, особенно для колес со спицами. Если такие вещества используются для чистки трудноудалимой грязи, не оставляйте очиститель на обрабаты­ваемой поверхности сколько-нибудь дольше, чем указано в инструкции. Кроме того, тщательно промойте поверхность водой, немедленно вы­сушите ее, затем нанесите спрей для защиты от коррозии.
Неправильная чистка может повре-
дить пластмассовые детали, такие как обтекатели, панели, ветровое стекло, рассеиватели фар, стекла измерителей и т.д. Для чистки пластмассовых деталей
пользуйтесь только мягкой, чистой тканью или губкой, и мягким мою­щим средством с водой. Не используйте для чистки плас-
тмассовых деталей агрессивные химические вещества. Не пользуй­тесь тканью или губкой, которые применялись для агрессивных или абразивных чистящих веществ, растворителей или разбавителей, топлива (бензина), средств для уда­ления ржавчины или ингибиторов, тормозной жидкости, антифриза или электролита.
7
7-1
7-2
7
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
Не используйте мойки высокого
давления или пароочистители, это приводит к просачиванию воды и разрушению в следующих местах: уплотнениях (подшипников ступиц колес и маятникового рычага, вилки и тормозов), электрических деталях (разъемах, соединителях, приборах, переключателях и фонарях), шлан­гах сапунов и вентиляционных отвер­стиях. Для мотоциклов, оборудованных
ветровым стеклом: не используйте агрессивные очистители или грубые губки, поскольк у они приводят к ца­рапинам и матовости. Некоторые чистящие составы для пластмасс могут оставлять царапины на ветро­вом стекле. Проверьте очиститель на небольшом скрытом участке ветро­вого стекла, чтобы убедиться, что он не оставляет следов. Если ветровое стекло поцарапано, после мытья ис­пользуйте качественный состав для полировки пластика.
После обычного использования
Смойте грязь теплой водой с мягким мою­щим средством при помощи чистой, мягкой губки, затем тщательно промойте чистой водой. В труднодоступных местах пользуй­тесь зубной щеткой или щеткой для мытья бутылок. Особенно стойкую грязь и насе­комых легче очистить, если перед чисткой на несколько минут накрыть поверхность влажной тканью.
После поездки под дождем, около берега моря или по посыпанным солью дорогам Поскольк у морская соль и соль, которой по­сыпают дороги зимой, чрезвычайно корро­зионноактивны в сочетании с водой, после каж дой поездки под дождем, около моря или по посыпанным солью дорогам, выпол­ните следующие действия.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Соль, которой посыпали дороги зимой, мо­жет оставаться до весны.
1. После остывания двигателя вымойте мотоцикл холодной водой с мягким мо­ющим средством.
ECA10790
ОСТОРОЖНО
Не используйте горячую воду, поскольку она усиливает коррозионное действие соли.
2. Для предотвращения коррозии нанеси­те спрей для защиты от коррозии на все металлические поверхности, включая хромированные и никелированные.
После чистки
1. Вытрите мотоцикл замшей или впитыва­ющей тканью.
2. Немедленно вытрите и смажьте привод­ную цепь, чтобы защитить ее от ржавчи­ны.
3. При помощи полироли для хрома при­дайте глянец хромированным деталям, а также деталям из алюминия и нержаве­ющей стали, включая выхлопную систе­му. (Полировкой можно устранить даже термически вызванную потерю цвета деталей выхлопной системы из нержа­веющей стали.)
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
4. Для предотвращения коррозии реко­мендуется нанести спрей для защиты от коррозии на все металлические поверх­ности, включая хромированные и нике­лированные.
5. Для удаления оставшихся загрязнений используйте масло в аэрозольной упа­ковке, в качестве универсального очис­тителя.
6. Подкрасьте мелкие дефекты лакокра­сочного покрытия, вызванные камнями и т.д.
7. Нанесите защитный воск на все окра шенные поверхности.
8. Прежде чем поставить мотоцикл на хра­нение или накрыть, дайте ему полностью высохнуть,.
EWA11130
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверьте, что на деталях тормозных ме-
ханизмов и шинах нет масла или воска. При необходимости очистите тормоз-
ные диски и накладки тормозных коло­док стандартным очистителем для тор­мозных дисков или ацетоном и вымойте шины теплой водой с мягким моющим средством. Перед ездой на высоких ско­ростях проверьте эффективность тор­можения мотоцикла и его поведение на поворотах.
ОСТОРОЖНО
Защитный спрей или защитный воск
наносите умеренно, излишки следует вытереть. Не наносите масло или защитный воск
на резиновые или пластмассовые дета­ли, вместо этого обрабатывайте их под­ходящим средством для ухода. Не следует применять абразивные поли-
рующие составы, поскольку они стирают лакокрасочное покрытие.
-
ЗАМЕЧАНИЕ:
Проконсультируйтесь с дилером ком-
пании Yamaha, какие средства можно использовать.
ECA10800
EAU3722 0
Хранение
Краткосрочное
Мотоцикл следует хранить в прохладном, сухом месте. При необходимости защити­те мотоцикл от пыли чех лом с отверстиями для вентиляции.
ECA10810
ОСТОРОЖНО
Хранение мотоцик ла в плохо вентилиру-
емом помещении или накрытие влажно­го мотоцикла брезентом позволит воде и влажности скапливаться внутри и вы­зывать ржавчину. Для предотвращения коррозии не следу-
ет хранить мотоцикл в сырых подвалах, конюшнях (вследствие наличия аммиа­ка) и местах, где хранятся концентриро­ванные химикаты.
Долгосрочное
Перед тем как оставить мотоцикл на хране­ние в течение нескольких месяцев:
1. Выполните все указания раздела «Уход» настоящей главы.
2. Поверните ручку топливного крана в по­ложение «OFF» или « ».
7
7-3
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3. Слейте топливо из поплавковой камеры карбюратора, освободив сливной болт. Это предотвратит образование топлив­ных отложений. Слитое топливо залейте в топливный бак.
4. Заполните топливный бак и добавьте стабилизатор топлива (при наличии), чтобы предотвратить коррозию топлив­ного бака и ухудшение качества топли­ва.
5. Для защиты от коррозии цилиндра, пор шневых колец и т. д., выполните следую­щие операции. а. Снимите колпачок свечи зажигания и
свечу зажигания.
b. Залейте чайную ложку моторного
масла в отверстие для свечи зажига­ния.
с. Установите колпачок свечи зажига
ния на свечу зажигания, затем по­ложите свечу зажигания на головку цилиндра так, чтобы электроды были заземлены. (Это уменьшит искрение во время выполнения следующей операции).
d. Несколько раз проверните двигатель
стартером. (При этом стенки цилинд­ра смажутся маслом)
е. Снимите колпачок свечи зажигания
со свечи зажигания, затем установи­те свечу зажигания и колпачок свечи зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреж дений или травм от искрения, во время вращения двигателя стартером следует заземлить электроды свечи зажигания.
6. Смажьте все тросы управления и шарни­ры всех рычагов и педалей, а также боко­вой и центральной подножек.
-
7. Проверьте и, при необходимости, дове­дите давления воздуха в шинах до ре­комендованного, затем приподнимите мотоцикл, чтобы оба его колеса были оторваны от земли. Или же каждый ме­сяц слегка проворачивайте колеса, что­бы предотвратить шины от повреждения в одном месте.
-
8. Закройте выходное отверстие глушите­ля пластиковым пакетом, чтобы препятс­твовать попаданию в него влаги.
9. Снимите аккумуляторную батарею и полностью зарядите ее. Аккумулятор­ную батарею следует хранить в прохлад­ном, сухом месте и подзаряжать раз в месяц. Не следует хранить аккумулятор­ную батарею в чрезмерно холодном или жарком месте [при температуре ниже 0 °C или выше 30 °C]. Дополнительную информацию относительно хранения ак­кумуляторной батареи смотрите на стр. 6-27.
EWA10950
ЗАМЕЧАНИЕ:
Перед постановкой мотоцикла на хранение выполните весь необходимый ремонт.
8-1
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры:
Габаритная длина:
1980 мм
Габаритная ширина:
745 мм
Габаритная высота:
1080 мм
Высота сиденья:
780 мм
Колесная база:
1290 мм
Дорожный просвет:
175 мм
Минимальный радиус поворота:
1750 мм
Вес:
С маслом и топливом:
122,0 кг
Двигатель:
Тип двигателя:
С воздушным охлаждением, 4-такт­ный, SOHC (Один распредвал верх­него расположения)
Расположение цилиндров:
Один цилиндр с наклоном вперед
Рабочий объем двигателя:
123,7 см
3
Диаметр цилиндра и ход поршня:
54,0 x 54,0 мм
Степень сжатия:
10,00 :1
Система запуска двигателя:
Электрический стартер и ножной стартер
Система смазки:
С масляным картером
Моторное масло:
Тип:
SAE10W30, SAE10W40, SAE15W40, SAE20W40 или SAE20W50
Рекомендованный сорт моторного мас­ла:
Сорт SG или выше по стандарт у API, сорт МА по стандарту JASO
Количество моторного масла:
Периодическая замена масла:
1,00 л
Воздушный фильтр:
Элемент воздушного фильтра:
Сухой элемент
Топливо:
Рекомендованное топливо:
Стандартный, только неэтилирован­ный бензин
Вместимость топливного бака:
12,0 л
Резервный объем топлива:
1,7 л
Карбюратор:
Изготовитель:
MIKUNI
Тип х количество:
VM22SH x 1
Свеча зажигания:
Изготовитель/марка:
NGK/CR6HSA Зазор между электродами свечи зажи­гания:
0,6-0,7 мм
Сцепление:
Тип сцепления:
Влажное, многодисковое
Трансмиссия:
Первичная система редукции:
Косозубая зубчатая передача Первичное передаточное отношение:
68/20 (3,400) Вторичная система редукции:
Цепной привод Вторичное передаточное отношение:
45/14 (3,214)
8
8-2
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип трансмиссии:
5-скоростная с постоянным зацепле­нием
Управление:
Управление левой ногой
Передаточное отношение:
1-я передача:
37/14 (2,643)
2-я передача:
32/18 (1,778)
3-я передача:
25/19 (1,316)
4-я передача:
23/22 (1,045)
5-я передача:
21/24 (0,875)
Шасси:
Тип рамы:
Diamond
Угол продольного наклона оси поворо­та:
26.33 °
Колея:
90,0 мм
Передняя шина:
Тип:
Бескамерная
Размер:
2.75-18 42P
Изготовитель/марка:
CHENG SHIN/C-910
Задняя шина:
Тип:
Бескамерная
Размер:
90/90-18 57P
Изготовитель/марка:
CHENG SHIN/C-905
Нагрузка:
Максимальная нагрузка:
198 кг (Общий вес водителя, пассажира, груза и дополнительного обору­дования)
Давление воздуха в шинах (измеряется на холодных шинах):
Нагрузка:
0-90 кг Передняя:
175 кПа
Задняя:
200 кПа
Нагрузка:
90-198 кг Передняя:
175 кПа
Задняя:
280 кПа
Переднее колесо:
Тип колеса:
Литое колесо
Размер обода:
J18 x MT1.85
Заднее колесо:
Тип колеса:
Литое колесо
Размер обода:
J18 x MT1.85
Тормозной механизм переднего коле­са:
Тип:
Однодисковый тормоз
Управление:
Управление правой рукой
Рекомендованная тормозная жидкость:
DOT 3 или 4
Тормозной механизм заднего колеса:
Тип:
Барабанный тормозной механизм
Управление:
Управление правой ногой
Передняя подвеска:
Тип:
Телескопическая вилка
Тип пружины/амортизатора:
Винтовая пружина/масляный амор­тизатор
Ход колеса:
120,0 мм
Задняя подвеска:
Тип:
Маятниковый рычаг
Тип пружины/амортизатора:
Винтовая пружина/масляный амор­тизатор
8-3
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Ход колеса:
105,0 мм
Электрическая система:
Система зажигания:
Постоянного тока. CDI (зажигание разрядом конденсатора)
Система зарядки:
Генератор переменного тока
Аккумуляторная батарея:
Модель:
CB5L-B
Напряжение, емкость:
12 В, 5,0 А•час
Фары:
Тип лампы:
Накаливания
Напряжение лампы, мощность х коли­чество:
Фары:
12 В, 35/35,0 Вт х 1
Лампа заднего фонаря/стоп-сигнала:
12 В, 5,0/21,0 Вт х 1
Лампа переднего указателя поворота:
12 В, 10,0 Вт х 2
Лампа заднего указателя поворота:
12 В, 10,0 Вт х 2
Лампа вспомогательного освещения:
12 В, 5,0 Вт х 1
Подсветка приборов:
12 В, 1,7 Вт х 4 Индикаторная лампа включения ней­тральной передачи:
14 В, 3,0 Вт х 1
Индикаторная лампа включения дальне­го света фар:
14 В, 3,0 Вт х 1 Индикаторная лампа указателя поворо­та:
14 В, 3,0 Вт х 2
Предохранитель:
Предохранитель:
15,0 A
8
8-4
9
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Идентификационные номера
Запишите идентификационный номер клю­ча, идентификационный номер транспор­тного средства и информацию таблички с обозначением модели в предоставленные ниже поля, д ля удобства при заказе запас­ных деталей у дилера компании Yamaha, а также для справок на случай угона мото­цикла. ИДЕНТИФИК АЦИОННЫЙ НОМЕР КЛЮЧА:
ИДЕНТИФИК АЦИОННЫЙ НОМЕР ТРАНС­ПОРТНОГО СРЕДСТВА:
ИНФОРМАЦИЯ ТАБЛИЧКИ С ОБОЗНАЧЕНИ­ЕМ МОДЕЛИ:
EAU26 351
EAU26 381
Идентификационный номер ключа
1. Идентификационный номер ключа
Идентификационный номер ключа выштам­пован на бирке ключа. Запишите этот номер в предоставленное поле, для справок при заказе нового ключа.
EAU26 400
Идентификационный номер транспортного средства
1. Идентификационный номер транспортного средства
Идентификационный номер транспортного средства выштампован на главной трубе рулевого управления. Запишите этот номер в предоставленное поле.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Идентификационный номер транспортного средства используется для идентификации мотоцикла и может использоваться при ре­гистрации мотоцикла в регистрирующем органе вашего региона.
9-1
EAU36 980
Табличка с обозначением модели
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
1. Табличка с обозначением модели
Табличка с обозначением модели прикреп­лена к раме за панелью В (см. стр. 6-6). Запишите информацию с этой таблички в предоставленное поле. Эта информация понадобится при заказе запасных частей у дилера компании Yamaha.
9
9-2
УКАЗАТЕЛЬ
А
Аккумуляторная батарея ................. 6-27
Б
Багажник .......................................... 3-10
Блок спидометра ...............................3-2
Боковая и центральная подножки,
проверка и смазка ........................... 6-25
Боковая подножка ............................ 3-10
В
Выключатель звукового сигнала ........3-4
Выключатель стоп-сигнала заднего
тормоза, регулировка ...................... 6-18
Д
Двигатель, пуск прогретого ...............5-2
З
Зазор клапанов ................................ 6-14
Замок зажигания/замок рулевого
управления ........................................ 3-1
И
Идентификационные номера ............. 9-1
Идентификационный номер ключа ....9-1
Идентификационный номер
транспортного средства .................... 9-1
Индикаторная лампа включения
нейтральной передачи ......................3-2
Индикаторная лампа
дальнего света фар ...........................3-2
Индикаторные лампы......................... 3-2
Индикаторные лампы указателей
поворота ............................................3-2
Информация по технике
безопасности..................................... 1-1
К
Каталитический нейтрализатор ........ 3-7
Колеса ............................................. 6-16
Колесо (переднее) ...........................6-33
Колесо (заднее) ...............................6-35
Кронштейны для багажных ремней . 3-10
Крышка топливного бака ...................3-5
Л
Лампа вспомогательного освещения,
замена .............................................6-33
Лампа заднего фонаря/стоп-сигнала,
замена .............................................6-32
Лампа фары, замена ........................6-30
М
Матовая окраска, предупреждение ... 7-1
Моторное масло ................................6-9
Н
Набор инструментов ..........................6-1
Ножной стартер .................................3-9
О
Обкатка двигателя .............................5-3
Обороты холостого хода двигателя . 6-12
П
Панели, снятие и установка ...............6-6
Парковка ............................................5-4
Педали тормоза и переключения
передач, проверка и смазка ............ 6-24
Педаль переключения передач .........3-4
Педаль тормоза .................................3-5
Передняя вилка, проверка ...............6-26
Переключатель света фар .................3-4
Переключатель указателей поворота 3-4
Переключение передач .................... 5
Подшипники ступицы колеса,
проверка ..........................................6-27
Поиск и устранение
неисправностей ...............................6-37
Предохранитель, замена .................6-29
Приводная цепь, чистка и смазка ....6-22
Пуск холодного двигателя ................. 5-1
Пусковой переключатель ...................3-4
Р
Расположение деталей ...................... 2-1
Расход топлива,
советы по уменьшению ......................5-3
Регулировка карбюратора ............... 6-12
Регулировка свободного хода рычага
тормоза, проверка ........................... 6-17
Рулевое управление, проверка ........ 6-26
Рулевые перек лючатели ....................3-3
Ручка и трос дроссельной заслонки,
проверка и смазка ...........................6-23
Рычаг сцепления ................................3-4
Рычаг тормоза ...................................3-5
-2
Рычаг управления воздушной заслонкой
(подсосом) .........................................3-8
Рычаги тормоза и сцепления, проверка и
смазка..............................................6-24
С
Свеча зажигания, проверка ...............6-7
Свободный ход педали тормоза,
регулировка ..................................... 6-18
Свободный ход рычага сцепления,
регулировка ..................................... 6-16
Свободный ход троса дроссельной
заслонки, регулировка .................... 6-13
Система выключения
цепи зажигания................................ 3-11
Слабина приводной цепи .................6-21
Список проверок до начала
эксплуатации .....................................4-2
Схема поиска и устранения
неисправностей ...............................6-38
Т
Табличка с информацией о модели ...9-2 Таблица периодического технического
обслу живания и смазки .....................6-2
Тахометр ............................................3-3
Технические характеристики .............8-1
Топливо ..............................................3-6
Топливный кран ................................. 3-7
Тормозная жидкость, замена ...........6-21
Тормозные колодки, проверка,
передние и задние ........................... 6-19
Тросы, проверка и смазка ................6-23
УКАЗАТЕЛЬ
У
Узлы амортизаторов, регулировка ....3-9
Указатель уровня топлива .................. 3-3
Уровень тормозной жидкости,
проверка ..........................................6-20
Уход ................................................... 7-1
Ш
Шарниры маятникового рычага,
смазка..............................................6-25
Шины ............................................... 6-14
Х
Хранение ........................................... 7-3
Э
Элемент воздушного фильтра,
очистка ............................................ 6-10
Loading...