Yamaha YBL-830 User Manual [ru]

日本語
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
中文
Русский
한국어
トロンボーン
取扱説明書
Trombone
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Trombone
Mode d’emploi
Trombón
Manual de instrucciones
长号
用户手册
Тромбон
Руководство пользователя
트롬본
사용설명서
2
ごあいさつ
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。
P.17
Congratulations!
You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly.
P.31
Wir beglückwünschen Sie!
Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammen
­setzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
P.45
Félicitations!
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adé
-
quat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi long
-
temps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
P.59
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
P.73
祝贺您 !
您已经拥有了一款高品质的乐器。感谢您选择雅马哈品牌的乐器。为正确组装乐器且尽量长时间 地保持其最佳状态 , 我们强烈建议您通读此用户手册。
P.87
P.101
축하합니다 !
고급 악기의 연주자가 되신 것을 축하 드리며 , 야마하 악기를 선택해주신 것에 감사 드립니다 . 저희 야마하에서는 적절한 악기 조립 및 가능한 오랫동안 악기를 최적의 상태로 보존하시기 위한 지침사항 으로서 반드시 본 사용자 매뉴얼을 꼼꼼히 읽어보시라고 권장합니다 .
P.3
Поздравляем!
Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Васза выбор продукции Yamaha. Для полу чения инструкций по правильной сборке да нного инс тру мен та и его дли тельн ом хр ане нии в опт има льн ых усл ов иях мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.
86
87
Тромбон
Руководство пользователя
Меры предосторожности
(прочитайте перед началом использования)
Не бросайте и не размахивайте инструментом, когда
другие люди находятся рядом.
Му нд шт ук и д ру ги е дет ал и мо гу т от ва ли ть ся и у да ри ть присутствующих. Всегда осторожно обращайтесь с инструментом.
Храните мас ло, п олироль в м есте недос тупном для
детей.
Храните масло, полироль и т.п. в мес те недоступном для детей и используйте их, когда дети отсутствуют.
По мни те о к ли мат ич ес ки х ус ло вия х, т ак их ка к
температура, влажность и т.д.
Хра ните ин стр умен т вд али от ист очни ков теп ла, нап рим ер, нагревателей и т.п. Также не используйте и не храните инструмент при чрезмерной температуре или влажности. Это может нарушить бал анс кл авиш , с оеди нен ия или про кла дки, чт о пр иве дет к проблемам во время игры.
Никогда не используйте бензол или растворитель для
очистки инструментов с лакированной поверхностью.
Это может вызвать повреждения лакированной поверхности.
Обращайтесь с инструментом аккуратно.
Если положить инс трумент на ненадежное основание, он может упасть и сломаться. Следите за тем, куда Вы кладете инструмент.
Не пытайтесь модифицировать инструмент.
Помимо на рушения гарантии, модификация инструмента может сделать его ремонт невозможным.
Меры предосторожности, приведенные ниже, относятся к правильному и безопасному использованию данного инструмента и предназначены для того, чтобы защитить Вас и окружающих от материального ущерба и травм. Пожалуйста, всегда соблюдайте эти меры предосторожности.
Если данный инструмент использует ребенок, попечитель должен ясно объяснить ему эти меры предосторожности и убедиться, что ребенок понял и соблюдает их. После прочтения настоящего руководства сохраните его в надежном месте для будущего использования.
Принятые обозначения
:указывает на параграфы, которые требуют особого внимания. : указывает на действия, которые запрещены.
Внимание
Несоблюдение инструкций, отмеченных данным символом, может привести к материальному ущербу или травме.
Что кас ается пок рытия медных инструментов, его цв ет может изменяться со времене м, однако это не должно вл иять на качество звучания инс трумента. Обесцвечивание на ранних стадиях может быть удалено очисткой (но со временем удалить его становится сложнее).
* Пожалуйс та, исполь зуйте только аксессуары, предназначен ные для использован ия с определенным типом п окрытия инс трумента. По мимо этого
металлические полироли удаляют тонкий слой покрытия инструмента, что делает его тоньше. Помните об этом при использовании полироля.
88
Номенклатура
Настроечный крон
Теноровый тромбон
Теноровый бac-тромбон
Ресивер
Раструб
Сливной клапан
Балансир
Мундштук
Стопор кулисы
Замок кулисы
Кулиса
Резиновая ножка
Настроечный крон
Рычаг квартвентиля
Ресивер
Раструб
Сливной клапан
Настроечный крон строя F
Квартвентиль
Мундштук
Стопор кулисы
Кулиса
Замок кулисы
Резиновая ножка
Ручка кулисы
Ручка кулисы
89
Номенклатура
Бас-тромбон
Кулиса
*
Характеристики и/или конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
Настроечный крон строя F
Рычаг вентиля
Ресивер
Раструб
Настроечный крон
Настроечный крон строя G
Вентили
Мундштук
Стопор кулисы
Замок кулисы
Ручка кулисы
Кулиса
Сливной клапан
Резиновая ножка
Кулиса
Внутренний крон
Loading...
+ 13 hidden pages