herzlich willkommen im Kreis der YAMAHA-Fahrer. Wir hoffen, daß Sie stets sicher unterwegs sein werden und
gesund Ihr Ziel erreichen – denn Sicherheit hat Vorfahrt.
Sie besitzen nun einen XP500, der mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester YAMAHA-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche YAMAHA-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieses Motorrollers nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, auch wenn dies Ihre wertvolle Zeit in Anspruch nimmt. Denn Sie erfahren nicht nur, wie Sie den XP500
am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen
schützen.
Wenn Sie die vielen Tips der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses
Rollers. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an den nächsten YAMAHAHändler Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das YAMAHA-Team!
1
2
4
5
6
7
8
9
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet.
GAU00005
1
Q
2
3
4
5
6
7
8
9
W
dD
HINWEIS:
HINWEIS:
8 Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte daher beim eventuellen Weiter-
8 Die Angaben dieser Anleitung befinden sich zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neuesten Stand.
Das Ausrufezeichen bedeutet „GEFAHR! Achten Sie auf Ihre Sicherheit!“
Ein Mißachten dieser Warnhinweise bringt Fahrer, Mechaniker und andere Personen in
Verletzungs- oder Lebensgefahr.
Hierunter sind Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Fahrzeugs vor Schäden aufgeführt.
Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen und Tips, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen.
verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.
Aufgrund der kontinuierlichen Bemühungen von YAMAHA um technischen Fortschritt und Qualitätssteigerung können einige Angaben jedoch für Ihr Modell nicht mehr zutreffen. Richten Sie Fragen zu
dieser Anleitung bitte an Ihren YAMAHA-Händler.
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
W
Diese Anleitung unbedingt vor der Inbetriebnahme vollständig durchlesen!
3 Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
4 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
5 Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6 Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7 Pflege und Lagerung
8 Technische Daten
9 Fahrzeug-Identifizierung
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sicherheit hat Vorfahrt
Sicherheit hat Vorfahrt ....................................................................................1-1
Weitere Tips zur Fahrsicherheit ......................................................................1-2
1
Q Sicherheit hat Vorfahrt
Der Motorroller ist ein faszinierendes Fahrzeug. Er vermittelt ein unvergleichliches Gefühl von Freiheit und
Stärke. Allerdings zeigt er seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen. Selbst der beste
Motorroller kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen.
1
Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartung unerläß-
2
3
4
5
6
7
8
lich. Und was für das Fahrzeug gilt, trifft auch für den Fahrer zu: Nur gesund, ausgeschlafen und absolut fit sind
wir in der Lage, unser Fahrzeug zu beherrschen. Medikamente, Aufputschmittel und Alkohol sind selbstverständlich tabu. Beim Zweirad kommt es – noch mehr als beim Auto – darauf an, daß der Fahrer jederzeit in absoluter
Höchstform ist. Durch Alkohol steigt die Risikobereitschaft stark an. Deshalb ist er auch bereits in kleinen Mengen gefährlich.
Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Rollerfahren wie der Sicherheitsgurt zum Autofahren. Ein vollständiger Schutzanzug (Lederkombi oder zerreißfester Textilanzug mit Protektoren), robuste Stiefel, spezielle
Motorradhandschuhe und ein geprüfter, perfekt sitzender Helm sind obligatorisch. Aber Vorsicht: Häufig verführt
sehr gute Schutzkleidung zu leichtsinnigen Fahrmanövern. Insbesondere durch den Vollvisierhelm und einen
starken Lederanzug entsteht ein trügerisches Schutz- und Sicherheitsgefühl. Man glaubt, unverletzlich zu sein.
Vergessen Sie aber nicht: Der Rollerfahrer hat keine Knautschzone. Wer seine Gefühle nicht selbstkritisch kontrolliert, läuft Gefahr, risikoreicher und vor allem schneller zu fahren als gesund ist. Dies gilt insbesondere bei
Regenwetter. Der gute Rollerfahrer fährt vorausschauend, souverän und defensiv! Er verhindert Unfälle, auch
wenn andere Verkehrsteilnehmer Fehler begehen.
GAU00021
9
Gute Fahrt!
1-1
Q Sicherheit hat Vorfahrt
GAU03099
Weitere Tips zur Fahrsicherheit
8 Zum Abbiegen stets den entsprechenden Blinker einschalten.
8 Auf nasser Fahrbahn besteht beim Bremsen Rutschgefahr; deshalb bei Nässe nicht stark bremsen, sondern
die Bremsen gefühlvoll dosieren.
8 Kreuzungen, Kurven und Abzweigungen mit verlangsamten Tempo anfahren und dann wieder allmählich
Gas geben.
8 Vorsichtig und mit Abstand an geparkten Autos vorbeifahren, um einer plötzlich sich öffnenden Wagentür
ausweichen zu können.
8 Straßen- und Eisenbahnschienen, Metallplatten an Baustellen sowie Kanaldeckel werden bei nassem Wet-
ter sehr glatt. Solche Stellen deshalb langsam, vorsichtig und möglichst aufrecht überqueren.
8 Nach der Fahrzeugwäsche muß die Bremsfunktion geprüft werden, da Nässe die Wirksamkeit der Brems-
beläge beeinträchtigen kann.
8 Ein Sturzhelm, Handschuhe, lange Hosen, die nach unten enger werden (damit sie nicht flattern), und eine
auffällig gefärbte Jacke gehören zur Mindestausrüstung des Rollerfahrers.
8 Den Roller niemals überladen, denn dies beeinträchtigt die Fahrstabilität.
Das Zünd-/Lenkschloß verriegelt und
entriegelt den Lenker und schaltet die
Zündung sowie die Stromversorgung der
6
anderen elektrischen Systeme ein und
aus. Die einzelnen Schlüsselstellungen
7
sind nachfolgend beschrieben
ON
8
Die Zündung ist eingeschaltet, der Motor
kann angelassen werden, und alle elektri-
9
schen Systeme sind betriebsbereit. Der
Schlüssel läßt sich in dieser Position nicht
abziehen
OFF
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel kann in dieser
Position abgezogen werden
GAU00029
GAU00036
GAU00038
GAU00040
LOCK
Der Lenker ist verriegelt, und alle Stromkreise sind ausgeschaltet. Der Schlüssel
kann in dieser Position abgezogen werden.
Lenker verriegeln
1. Den Lenker bis zum Anschlag nach
links drehen.
2. Den Zündschlüssel in Position „OFF“
hineindrücken und auf „LOCK“ drehen.
3. Den Schlüssel abziehen.
Lenker entriegeln
Den Zündschlüssel in Position „LOCK“
hineindrücken und auf „OFF“ drehen.
GW000016
W
Den Schlüssel niemals auf „OFF“ oder
„LOCK“ drehen, während das Fahr-
zeug in Bewegung ist. Das dadurch
bewirkte Ausschalten der Stromkreise
könnte zu einem Verlust der
Fahrzeugkontrolle und möglicherweise
zu einem Unfall führen.
3-1
GAU03733
.
(Parken)
Der Lenker ist verriegelt, und die Parkbeleuchtung, bestehend aus Standlicht vorn
und Rücklicht, sowie die Kennzeichenbeleuchtung sind eingeschaltet. Die anderen elektrischen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel läßt sich in
dieser Position abziehen.
„
.
Um das Zündschloß auf
“
zu stellen:
1. Den Zündschlüssel auf „LOCK“ dre-
hen.
2. Den Schlüssel bis zum Anschlag im
Gegenuhrzeigersinn drehen.
3. Den Schlüssel an dieser Stelle
gegenhalten und eindrücken, bis das
Schloß einschnappt.
GCA00043
dD
Bei einer langen Standzeit in dieser
Zündschloßstellung kann die eingeschaltete Parkbeleuchtung die Batterie
entladen.
1 2 34
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1. Ölwechsel-Intervallanzeige „7“
2. Antriebsriemen-Kontrolleuchte „V-Belt“
3. Fernlicht-Kontrolleuchte „&“
4. Blinker-Kontrolleuchten „4“ u. „6“
GAU00056
Kontrolleuchten
GAU03797
Ölwechsel-Intervallanzeige „7“
Wenn die Ölwechsel-Intervallanzeige
brennt, muß das Motoröl gewechselt werden. Die Anzeige leuchtet nach den ersten 1.000 und 5.000 km und dann alle
5.000 km.
Nach dem Ölwechsel muß die Anzeige
zurückgestellt werden, damit sie korrekt
die Fälligkeit des nächsten Ölwechsels
signalisiert. (Zum Rückstellen der Funktion siehe Seite 6-15.)
Wird das Öl gewechselt, bevor die Ölwechsel-Intervallanzeige aufleuchtet
(d. h. vor Ablauf des entsprechenden
Intervalls), muß die Anzeige nach dem
Ölwechsel rückgestellt werden, damit sie
korrekt die Fälligkeit des nächsten Öl-
wechsels signalisiert. Zum Rückstellen
der Ölwechsel-Intervallanzeige siehe
Seite 6-15.
Der Stromkreis der Anzeige kann auf
nachfolgende Weise geprüft werden.
1. Den Motorstoppschalter auf „#“ und
den Zündschlüssel auf „ON” stellen.
2. Prüfen, ob die Ölwechsel-Intervallanzeige einige Sekunden lang aufbrennt und dann erlischt.
3. Brennt die Anzeige nicht auf, den
Stromkreis vom YAMAHA-Händler
prüfen lassen.
HINWEIS:
Wenn der Roller auf dem Hauptständer
steht, kann es vorkommen, daß die Ölwechsel-Intervallanzeige beim Gasgeben
blinkt, was unter diesen Umständen normal ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-2
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
123
1 2 34
GAU00063
Fernlicht-Kontrolleuchte „&“
Die Kontrolleuchte brennt bei eingeschal-
1
tetem Fernlicht
2
3
1. Ölwechsel-Intervallanzeige „7“
4
2. Antriebsriemen-Kontrolleuchte „V-Belt“
3. Fernlicht-Kontrolleuchte „&“
4. Blinker-Kontrolleuchten „4“ u. „6“
5
Antriebsriemen-Kontrolleuchte
„V-Belt“
6
Die Kontolleuchte brennt alle 20.000 km,
wenn der Antriebsriemen erneuert wer-
7
den muß.
Der Stromkreis der Kontrolleuchte kann
8
auf nachfolgende Weise geprüft werden.
1. Den Zündschlüssel auf “ON” und
9
den Motorstoppschalter auf „#“ stellen.
2. Brennt die Kontrolleuchte nicht auf,
den Stromkreis vom YAMAHA-Händler prüfen lassen
GAU03798
GAU03299
Blinker-Kontrolleuchten „4“ u. „6“
Wenn der Blinkerschalter betätigt wird,
blinkt die entsprechende Kontrolleuchte
1. Tachometer
2. Kilometer- und Tageskilometerzähler
3. „TRIP“-Knop
GAU01586
Tachometer
Zum Geschwindigkeitsmesser weist der
Tachometer auch einen Kilometer- und
einen Tageskilometerzähler auf. Der
Tageskilometerzähler kann auf Null
zurückgesetzt werden.
Mit einem Druck auf den Rückstellknopf
„TRIP“ schaltet das Display zwischen den
Betriebsarten „ODO“ (odometer = Kilometerzähler) und „TRIP“ (tripmeter = Tageskilometerzähler) um. Um den Tageskilometerzähler auf Null zurückzusetzen, aus
der Tageskilometerzähler-Betriebsart
(TRIP) den Knopf „TRIP“ wenigstens eine
Sekunde lang gedrückt halten. Mit dem
Tageskilometerzähler kann z. B. die
3-3
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
2
1
durchschnittliche Reichweite einer Tankfüllung ermittelt werden, was die Planung
von Tankintervallen erlaubt
1
2
3
1. Tankanzeige
2. Rote markierung
GAU02950
Tankanzeige
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat an. Wenn die Nadel auf „E“ (empty
= leer) absinkt, bei nächster Gelegenheit
tanken.
HINWEIS:
Warten Sie nicht, bis der Tank vollständig
leer ist, bevor Sie ans Auftanken denken.
1. Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige
2. Rote markierung
GAU03124
KühlflüssigkeitstemperaturAnzeige
Bei eingeschalteter Zündung kann von
der Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige
die Temperatur der Kühlflüssigkeit abgelesen werden. Die Betriebstemperatur
des Motors ändert sich mit der Wetterlage
und der Motorlast. Sobald die Nadel im
roten Bereich steht oder diesen sogar
überschreitet, sofort anhalten und den
Motor abkühlen lassen; siehe dazu Seite
6-38.
GC000002
4
5
6
7
8
9
dD
Den Motor bei Überhitzung nicht länger betreiben.
3-4
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
123
1
2
3
1. Digitaluhr
4
2. Einstellknopf „h“ (Stunden)
3. Einstellknopf „m“ (Minuten)
5
Digitaluhr
Die Digitaluhr zeigt ungeachtet der Zünd-
6
schloßstellung stets die Uhrzeit an.
Zum Stellen der Uhr:
7
1. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
2. Den Einstellknopf “h” drücken, bis
8
9
die korrekte Stundenzahl angezeigt
wird.
3. Den Einstellknopf “m” drücken, bis
die korrekte Minutenzahl angezeigt
wird.
GAU03800
HINWEIS:
Um nach einem Ausfall der Stromversorgung (z. B. durch Ausbau der Batterie
o. ä.) wieder die richtige Uhrzeit einzustellen, die Uhr zuerst auf 1:00 AM stellen
und dann die korrekte Uhrzeit eingeben.
(N.B.: AM = 0–12 Uhr, PM = 12–24 Uhr)
GAU00109
Diebstahlanlage (Sonderzubehör)
Eine als Sonderzubehör erhältliche Diebstahlanlage kann vom YAMAHA-Händler
installiert werden
3-5
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
3
4
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Modell ist mit einer Einrichtung für
die Prüfung folgender Stromkreise ausgestattet: Drosselklappensensor, Geschwindigkeitssensor und Überschlagschalter. Falls Störungen in einem dieser
Stromkreise auftreten, blinkt die Ölwechsel-Intervallanzeige.
Falls die Ölwechsel-Intervallanzeige
blinkt, das Fahrzeug von einem YAMAHAHändler überprüfen lassen.
HINWEIS:
Wenn der Roller auf dem Hauptständer
steht, kann es vorkommen, daß die Ölwechsel-Intervallanzeige beim Gasgeben
blinkt, was unter diesen Umständen normal ist.
GAU03840
1. Lichthupenschalter „PASS“
2. Abblendschalter
3. Blinkerschalter
4. Hupenschalter „*“
GAU00118
Lenkerarmaturen
GAU00120
Lichthupenschalter „PASS“
Um die Lichthupe zu betätigen, den Lichthupenschalter drücken
GAU00121
Abblendschalter
Zum Einschalten des Fernlichts auf „
zum Einschalten des Abblendlichts auf
„
%“ stellen
&“,
GAU00127
Blinkerschalter
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach „6“ drücken; vor dem Linksab-
biegen den Schalter nach „4“ drücken.
Sobald der Schalter losgelassen wird,
kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um
die Blinker auszuschalten, den Schalter
hineindrücken, nachdem dieser in seine
Mittelstellung zurückgebracht wurde
GAU00129
Hupenschalter „*“
Dieser Schalter löst die Hupe aus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-6
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
3
1
GAU03801
Starterschalter „,“
Bei hochgeklapptem Seitenständer und
1
2
3
1. Motorstoppschalter
4
2. Lichtschalter
3. Starterschalter „,“
5
Motorstoppschalter
Der Motorstoppschalter ist eine Sicherheitseinrichtung, die das Abschalten des
6
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen
7
(z. B. bei überdrehendem Motor, klemmendem Gaszug oder Umfallen des Fahr-
8
zeugs). Der Motor kann nur in Schalterstellung „#“ laufen. Den Schalter nur in
$“ stellen
Notsituationen auf „
9
Lichtschalter
In der Position „:“ sind der Scheinwerfer, die Instrumentenbeleuchtung und
das Rücklicht eingeschaltet. In der Posi-
'“ sind lediglich das Standlicht
tion „
vorn, die Instrumentenbeleuchtung und
das Rücklicht eingeschaltet.
GAU00138
GAU00134
betätigter Vorder- oder Hinterradbremse
den Starterschalter drücken, um den
Motor anzulassen.
GC000005
dD
Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-1.
3-7
1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
GAU03882
Handbremshebel (Vorderradbremse)
Der Handbremshebel zur Betätigung der
Vorderradbremse befindet sich auf der
rechten Seite des Lenkers.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
1
1
1
2
3
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
GAU00163
Handbremshebel (Hinterradbremse)
Der Handbremshebel zur Betätigung der
Hinterradbremse befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers
1. Tankverschluß-Deckel
Tankverschluß
Tankverschluß öffnen
1. Den Tankverschluß-Deckel öffnen;
dazu den Hebel nach oben ziehen.
2. Den Schlüssel in das Tankschloß
stecken und im Uhrzeigersinn drehen. Der Tankverschluß kann nun
abgenommen werden.
3-8
GAU03881
1. Markierungen
Tankverschluß schließen
1. Die Markierungen aufeinander ausrichten und dann den Tankverschluß
aufsetzen und hineindrücken.
2. Den Schlüssel im Gegenuhrzeiger-
sinn in die Ausgangsstellung (Verriegelungsstellung) drehen und dann
abziehen.
3. Den Deckel zuklappen.
GWA00047
W
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen
ist.
4
5
6
7
8
9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
2
1
I
G
N
I
T
I
O
N
P
LOCK
ON
OFF
OPEN
PUSH
PUSH
Zündung
ein
Zündung
aus
Fahrersitz
öffnen
Lenker
verriegeln
Parken
GAU00185
dD
Kraftstoff greift Lack und Kunststoff
1
2
an. Deshalb verschütteten Kraftstoff
sofort mit einem trockenen, sauberen
weichen Lappen abwischen.
3
1. Einfüllstuttzen
4
2. Kraftstoffstand
Kraftstoff
5
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß genü-
gend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank,
6
wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur
Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen.
7
W
8
8 Den Tank niemals überfüllen, an-
9
derenfalls kann durch Wärme-
ausdehnung Kraftstoff am Tankverschluß austreten.
8 Unter keinen Umständen Kraft-
stoff auf den heißen Motor verschütten.
GAU03753
GW000130
GAU036262
Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin mit einer
Mindestoktanzahl von 91 (ROZ)
Tankinhalt (Gesamtmenge)
14 L
HINWEIS:
Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln (oder -klopfen) auf, Markenkraftstoff
eines renommierten Anbieters oder Benzin mit höherer Oktanzahl verwenden.
3-9
GAU03802
Sitzbank
Sitzbank öffnen
1. Den Roller auf den Hauptständer
stellen.
2. Den Schlüssel in das Zündschloß
stecken und dann im Gegenuhrzeigersinn drehen.
HINWEIS:
Den Schlüssel dabei nicht in das Schloß
hineindrücken.
3. Die Sitzbank aufklappen.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
1
2
Sitzbank schließen
1. Die Sitzbank zuklappen und dann
herunterdrücken, so daß sie einrastet.
2. Den Schlüssel ggf. vom Zündschloß
abziehen.
HINWEIS:
Sicherstellen, daß die Sitzbank richtig
montiert ist.
1. Fahrer-Rückenlehne
GAU03880
Fahrer-Rückenlehne einstellen
Die Fahrer-Rückenlehne kann gemäß
Abbildung auf drei verfügbare Positionen
verstellt werden.
Zum Einstellen der Rückenlehne:
1. Fahrer-Rückenlehne
2. Schraube (×2)
1. Die Sitzbank öffnen; siehe dazu
Seite 3-9.
2. Die Rückenlehne losschrauben.
3. Die Rückenlehne vorwärts oder
rückwärts in die gewünschte
Stellung schieben.
4. Die Rückenlehne festschrauben.
5. Die Sitzbank schließen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-10
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
W
Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff
1
unter hohem Druck. Vor Arbeiten am
Stoßdämpfer die folgenden Erläuterungen sorgfältig durchlesen und die
2
gegebenen Vorsichtsmaßnahmen
befolgen. Der Hersteller übernimmt
3
keinerlei Haftung für Unfälle, Verletzungen oder Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung des Stoß-
4
dämpfers zurückzuführen sind.
8 Den Stoßdämpfer unter keinen
5
6
7
8
9
Umständen öffnen oder manipulieren.
8 Den Stoßdämpfer vor Hitze und
offenen Flammen schützen. Der
hitzebedingte Druckanstieg kann
eine Explosion des Stoßdämpfers
bewirken.
8 Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Gaszylinder vermindert die Dämpfwirkung.
8 Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
ausschließlich vom YAMAHAHändler ausgeführt werden.
GAU00315
3. Die Sitzbank schließen.
GW000030
W
Niemals mit einem am Helmhalter angehängten Helm fahren, denn der
Helm kann sich an Hindernissen verfangen oder irgendwo anschlagen und
auf diese Weise einen Sturz oder Unfall verursachen.
1. Helmhalter
GAU03879
Helmhalter
Der Helmhalter befindet sich unter dem
Fahrersitz. Beim Bordwerkzeug befindet
sich ein Drahtseil zum Sichern eines
Sturzhelmes am Helmhalter.
Helm sichern
1. Die Sitzbank öffnen; siehe dazu
Seite 3-9.
2. Das Drahtseil, wie in der Abbildung
gezeigt, durch die Öse des Helmriemens führen und dann am Helmhalter einhaken.
Helm lösen
Die Sitzbank öffnen, dann das Drahtseil
aushaken und aus der Helmriemenöse
lösen; anschließend die Sitzbank wieder
schließen.
3-11
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
a
2
1. Vorderes Ablagefach
2. Ablagefach-Deckel
a. Öffnen.
GAU03805
Ablagefächer
Vorderes Ablagefach
Zum Öffnen des vorderen Ablagefachs
den Hebel nach oben schieben und dann
daran ziehen, um den Deckel aufzuklappen.
Zum Schließen des Ablagefachs den
Deckel in die Ausgangsstellung bringen.
GWA00034
W
Keine schweren Gegenstände in diesem Ablagefach mitführen.
Hinteres Ablagefach
Im Ablagefach unter der Sitzbank kann
ein Helm verstaut werden. Zum Öffnen
und Schließen der Sitzbank siehe Seite
3-9.
GCA00079
dD
Die Sitzbank nicht allzu lange geöffnet
lassen, da die eingeschaltete Ablagefach-Beleuchtung die Batterie entladen
kann.
GWA00045
W
8 Den Zuladungsgrenzwert von 5 kg
für das hintere Ablagefach nicht
überschreiten.
8 Die maximale Gesamtzuladung
von 183 kg nicht überschreiten.
GAU00330
Seitenständer
Der Seitenständer befindet sich auf der
linken Seite und wird bei aufrecht gehaltenem Motorrad mit dem Fuß betätigt.
HINWEIS:
Der Seitenständerschalter ist ein wesentlicher Bestandteil des Zündunterbrechungs- und AnlaßsperrschalterSystems, dessen Funktionsweise am
Ende dieses Kapitels beschrieben wird.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-12
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
W
Niemals mit ausgeklapptem Seiten-
1
ständer fahren. Ein nicht völlig hochgeklappter Seitenständer kann beson-
ders in Linkskurven durch Boden-
2
berührung schwere Stürze verursachen. Aus diesem Grund hat YAMAHA
3
den Seitenständer mit einem Zünd-
unterbrechungsschalter versehen, der
ein Starten und Anfahren mit ausge-
4
klapptem Seitenständer verhindert. Die
Prüfung des Zündunterbrechungs-
5
und Anlaßsperrschalter-Systems ist
nachfolgend erläutert. Falls Störungen
6
an diesem System festgestellt werden,
das Fahrzeug umgehend von einem
YAMAHA-Händler überprüfen und ggf.
7
instand setzen lassen.
8
9
GW000044
GAU00337
Zündunterbrechungs- und
Anlaßsperrschalter-System
Das Zündunterbrechungs- und Anlaß-
sperrschalter-System umfaßt die Seitenständer- und Bremslichtschalter und
erfüllt folgende Zwecke:
8 Es erlaubt kein Anlassen des Mo-
tors, solange kein Bremshebel gezogen wird.
8 Es erlaubt kein Anlassen des Motors
bei gezogenem Bremshebel, solange der Seitenständer nicht hochgeklappt wird.
8 Es schaltet die Zündung aus, falls
der Seitenständer bei laufendem
Motor ausgeklappt wird.
Die Funktion des Systems sollte regelmäßig auf nachfolgende Weise geprüft
werden.
GW000045
W
Falls irgend etwas nicht in Ordnung
scheint, das Fahrzeug umgehend von
einem YAMAHA-Händler überprüfen
lassen.
3-13
JANEIN
Bei abgestelltem Motor:
1. Den Seitenständer ausklappen.
2. Sicherstellen, daß der Motorstoppschalter auf “
Diese Kontrolle sollten am besten bei warmem Motor vorgenommen werden.
JANEIN
Das System ist in Ordnung. Der Roller kann gefahren werden.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
HINWEIS:
#” steht.
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
4. Einen Bremshebel gezogen halten.
5. Den Starterknopf drücken.
Springt der Motor an?
Bei abgestelltem Motor:
6. Den Seitenständer hochklappen.
7. Einen Bremshebel gezogen halten.
8. Den Starterknopf drücken.
Springt der Motor an?
Bei laufendem Motor:
9. Den Seitenständer ausklappen.
Stirbt der Motor ab?
JANEIN
Der Seitenständerschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt den Roller vom YAMAHAHändler prüfen lassen.
Der Bremslichtschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt den Roller vom YAMAHAHändler prüfen lassen.
Der Seitenständerschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt den Roller vom YAMAHAHändler prüfen lassen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-14
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.