This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
* This applies only to products (XP7000, XP5000) distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(oscillator)
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
XP7000/XP5000/XP3500/XP2500/XP1000 Owner’s Manual
2
(98-6500)
Ö
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die
jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
• Schließen Sie das Gerät nur an die Spannung an, für die das Gerät ausgelegt ist. Die
erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
• Benutzen Sie nur das Stromkabel, der mitgeliefert ist.
•Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern
oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf
sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es
nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber
rollen könnte.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden.
Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
ffnen verboten!
•Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im Innern zu entfernen oder
auf irgendeine Weise zu verändern. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer
Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen.
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es
nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen, und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn
heraus.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
•Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es
während der Verwendung des Geräts zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder
wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den
Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen
Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen.
•Wenn dieses Gerät fallen gelassen oder beschädigt worden ist, schalten Sie sofort
den Netzschalter aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
•Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
•Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der Netzsteckdose abziehen, ziehen
Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann
dieses beschädigt werden.
Aufstellort
• Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen
ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass die verwendete Netzsteckdose
leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Auch dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge
Strom. Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle.
Wenn es auf kleinem Raum verwendet werden soll, der kein Standard-EIA-Rack
ist, dann überprüfen Sie, ob genügend Platz zwischen Gerät und umgebenden
Wänden oder anderen Geräten vorhanden ist: mindestens 5 cm an den Seiten,
10 cm hinten und 10 cm oberhalb.
führen und u.U. das/die Netzgerät(e) beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder
Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten,
dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich
umstürzen könnte.
Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen
•
an der Vorder- und Rückseite, die dafür Sorge tragen sollen, dass die Innentemperatur nicht zu hoch ist. Legen Sie das Gerät insbesondere nicht auf die Seite oder mit
der Unterseite nach oben. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und
u.U. das/die Netzgerät(e) beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehers, Radios, einer Stereoanlage, eines Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte. Dies kann zu Störgeräuschen führen, sowohl im Gerät selbst als auch im Fernseher oder Radio daneben.
•Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in Kontakt mit korrosiven
Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Anschlüsse
• Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie
die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste
Lautstärke ein.
• Benutzen Sie ausschließlich Lautsprecherkabel für den Anschluss von Lautsprechern
an den Lautsprecherbuchsen. Die Verwendung anderer Kabel kann einen Brand auslösen.
•
Achten Sie darauf, eine korrekt geerdete Stromquelle zu benutzen. An der Rückseite
befindet sich ein Schraubanschluss zur Erdung, um größtmögliche Sicherheit zu
gewährleisten und elektrische Schläge zu vermeiden.
geerdet ist, sollten Sie auf jeden Fall den Erdungs-Schraubanschluss mit einem
geprüften Erdpunkt verbinden, bevor Sie das Netzgerät an die Steckdose
anschließen.
Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
Wartung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen
•Wenn Sie in Ihrem Audiosystem die Wechselstromzufuhr einschalten, schalten
Sie das Gerät stets ZULETZ ein, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Beim Ausschalten sollte das Gerät aus demselben Grund ZUERST ausgeschaltet werden.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder die Hände in jegliche Öffnungen am Gerät
(Lüftungsöffnungen, usw.).
•Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände, (Papier, Plastik, Metall, usw.) in die
Geräteöffnungen (Lüftungsöffnungen, usw.) gelangen zu lassen.
siert, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem autorisierten YamahaKundendienst überprüfen.
Falls dies pas-
• Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen
Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt
beraten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als zur Leistungsverstärkung für
Lautsprecher.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden,
oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Auch in der „STANDBY“-Position des Netzschalters weist das Gerät noch einen geringen Stromverbrauch auf. Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbe-
dingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Verschleiß). Wenden Sie sich bezüglich des
Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Erklärung und müssen nicht unbedingt mit dem Aussehen des Gerätes während des Betriebes übereinstimmen.
Firmennamen und Produktnamen, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Besitzer.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug
which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREENand-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
Dieses Zeichen markiert einen gefährlichen, aktiven elektrischen Anschluss. Wenn ein externes Kabel an diesem Anschluss
angeschlossen werden soll, ist es erforderlich, dass eine „Person, die eine ausreichende Anweisungen zur Handhabung
erhalten hat“, den Anschluss herstellt, oder dass Leitungen oder ein Kabel für den Anschluss verwendet wird, das so
konstruiert ist, dass der Anschluss einfach und problemlos hergestellt werden kann.
Vielen Dank für den Erwerb eines Leistungsverstärkers XP7000, XP5000, XP3500, XP2500 oder
XP1000 von Yamaha.
Die XP-Reihe von Leistungsverstärkern wurde von Yamaha entwickelt mit dem Hintergrund der langjährigen Erfahrungen in der Konstruktion von PA-Equipment und unserer Tradition sorgfältiger Beachtung jedes Details im Schaltkreisentwurf. Diese Leistungsverstärker besitzen dank der EEEngineTec hnik (Energy Efficient Engine) hohe Leistung, eine herausragende Qualität sowie eine überlegene
Zuverlässigkeit und Stabilität. Sie garantieren höchstmögliche Leistungen im Audiobereich.
Die wichtigsten Eigenschaften sind
•Es sind drei Modi vorgesehen, die viele verschiedene Anwendungen abdecken: Den STEREO-Modus, bei dem
zwei verschiedene Signalquellen verarbeitet werden, den PARALLEL-Modus, bei dem eine monaurale Signalquelle beide Kanäle betreibt und den BRIDGE-Modus, bei dem die beiden internen Verstärker als ein einziger,
monauraler Hochleistungsverstärker arbeiten.
•Es sind symmetrische XLR-Anschlüsse und Euroblock-Eingangsanschlüsse sowie Speakon-Anschlüsse und fünfpolige Polklemmenausgänge vorhanden.
•Ein Schalter für den Hochpassfilter, der die Wahl zwischen zwei Grenzfrequenzen ermöglicht (20 Hz oder 55 Hz).
• Für jeden Kanal sind Signalanzeige, Clip-Anzeige und ein spezieller Lautstärkeregler mit dB-Schritten vorhanden.
•Eine PROTECTION-Anzeige, die den Zustand der verschiedenen Schutzschaltungen anzeigt (Ein-/Ausschalterkennung, Ausgangsschutz, Gleichspannungserkennung), eine TEMP-Anzeige, die eine Überhitzung des Kühlkörpers anzeigt, und eine POWER/STANDBY-Anzeige, die den Ein-/Ausschaltzustand anzeigt.
• Geräuscharme Ventilatoren mit variabler Drehzahl gewährleisten hohe Zuverlässigkeit.
•Die XP7000 erlaubt parallele Anschlüsse mehrerer hochohmiger Lautsprecher für 70-V-Systeme.
•Die XP3500 ermöglicht den parallelen Anschluss mehrerer Lautsprecher mit hoher Impedanz für 100-V-Systeme.
•Ein MONITOR/REMOTE-Anschluss erlaubt die Überwachung und Bedienung des Verstärkers über ein Netzwerk.
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Leistungsverstärker XP7000, XP5000, XP3500, XP2500 und
XP1000 von Yamaha. Damit Sie Ihren Verstärker richtig nutzen und den problemlosen Betrieb über
lange Jahre gewährleisten können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihren Verstärker in Betrieb nehmen.
Drücken Sie hier, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Die Anzeige POWER/STANDBY leuchtet grün, wenn
das Gerät eingeschaltet ist (ON). Wenn der Verstärker
sich im STANDBY-Modus befindet, leuchtet die
Anzeige orange.
2
TEMP-Anzeige
Leuchtet rot, wenn die Kühlkörpertemperatur 85°C
(185°F) überschreitet.
3
PROTECTION-Anzeige
Wenn das Schutzsystem aktiv ist, leuchtet die PROTECTAnzeige rot auf, und die Lautsprecher werden automatisch von den Ausgängen des Verstärkers getrennt. Das
Schutzsystem wird in den folgenden Situationen aktiviert:
Wenn der Verstärker eingeschaltet wird
Das Schutzsystem ist etwa drei Sekunden lang aktiv,
nachdem der Verstärker eingeschaltet wurde. Nach drei
Sekunden schaltet sich der Schutz automatisch aus,
und der Verstärker ist bereit für den normalen Betrieb.
Wenn eine Gleichspannung (DC) an den Ausgängen des Verstärkers erkannt wird
XP7000/5000: Der Strom schaltet sich ab, und die
Anzeige leuchtet nicht.
XP3500/2500/1000: Das Schutzsystem ist aktiv.
Nachdem das Gleichspannungsproblem behoben ist,
schaltet sich der Schutz automatisch aus, und der Verstärker ist bereit für den normalen Betrieb.
Wenn sich der Verstärker überhitzt
Bei Überhitzung leuchtet die PROTECT/MUTEAnzeige. Sie sollten den Verstärker sofort ausschalten
und warten, bis er abgekühlt ist. Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung für
Maßnahmen zur Verhinderung von Überhitzung.
4
CLIP-Anzeige
Leuchtet rot, wenn die Verzerrung des Ausgangssignals
1% überschreitet – und zeigt so eine „Übersteuerung“
aufgrund zu hohen Signalpegels an.
5
SIGNAL-Anzeige
Leuchtet grün, wenn der Ausgangspegel des jeweiligen
Kanals mehr als 2 Vrms erreicht (entsprechend 1/2 Watt
an 8 Ω Last, oder 1 W an 4 Ω Last).
4
* Die Abbildung zeigt das Modell XP7000.
6
Lautstärkeregler
Jeder Regler stellt die Lautstärke des jeweiligen Kanals
in 31 Schritten von –∞ dB bis 0 dB ein.
*Wenn Sie die Reglereinstellungen verriegeln
möchten, können Sie die mitgelieferte Abdeckung
vor den Reglern anbringen und befestigen, so
dass die Einstellungen nicht mehr verändert werden können.
Befestigung der Abdeckung
(1) Lösen Sie mit dem beiliegenden Inbus-Schlüssel die
vier Befestigungsschrauben am Verstärker.
(2) Richten Sie die Abdeckung auf die Schraubenlöcher
aus. Befestigen Sie sie mit denselben Schrauben.
7
Lufteinlassschlitze
Der Verstärker arbeitet mit zusätzlicher Luftkühlung.
Die Ventilatoren saugen die Luft an der Vorderseite
und befördern sie durch die Rückwand nach hinten
hinaus. Bitte achten Sie darauf, dass Sie die Luftschlitze nicht blockieren oder verdecken.
*Die Ventilatoren springen nicht gleichzeitig mit
dem Einschalten des Verstärkers an. Sie schalten sich automatisch ein, wenn die Temperatur
des Kühlkörpers 50°C (122°F) überschreitet.
Die Drehzahl passt sich dabei automatisch der
sich ändernden Temperatur an.