Page 1

(~VAMAHA
A
Pi'eduvedenim vozidla do provozu si prosim pozornä pi'ectete tuto
pfiruöku.
UZIVATELSKÄ PRiRUCKA
YP125R
YP125RA
2DM-F8199-E1
Page 2

Lt
Preduvedenimvozidla do provozu si prosim pozornä prectete tuto pfiruöku,
Tatopfiruöka by rnälabyt kvozidlu pfllozena i v pfipadä jeho daläiho prodeje.
eVAMAHA
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1.50·6,Morl,Morl-maclll,SIlUchl·gun,Shlzuoke-ken,431-0292Japonsko
PROHLAsENi 0 SHODE
1t1'.
Spa/ell/oSl: YAMAIIA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Adresa:
TinuaprolllaIujeme,tevyrobek:
Typ
Olnafe,,;typu: 5SL-00
odpoviddmisledujlcim nomüm neöo Jakllntel/tu",'
Smernice R& TTE (l999/5/EC)
ENJOO330-1 vl.3./(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1 (2010·02)
EN60950-/:2006lAJ1:2009
Smimice pro dvoukolovd nebo tHkolol'li motorovd I'o,,/dlo
IMlslOl'Yddlli: SlIiwoka, Jopol/sko
1450·6, Mori, Mor;-macl.i, ShUl:/ti-gml, Shil.uoka-kell, 437-0291 JapolU'ko
la;[~ell':
IMOBILIZER
(97/24/EC:
Kapitolu 8, EMCj
IDalllllll,)'dulli:
Revivli ,dr.llom
c.
j.\
Generalni
1.
srpna 1002
Obsah
ZmCIlUkantakmi ol'ob)' a ljedllocell/
Ver.;e
1I0rlllY
EN60950aiEN60950-1
Zmllla
"';~vu
spoteönosti
tlllll;
oü mis/ed,ljicicl. IIorem:
• EN300 330~1 v/./.IaiEN300 330~11'1.3.1aEN300 330-21'1.5.1
• EN609SO-I:2001aiEN609S0-1:2006/AJJ:1009
ieäitet diviie kOlltro'), huUt)'
typu.
Dutllm
9. cen'I'u 2005
27. 1;lIora2006
I.
b;e~1Ia1007
8. cen'ellce2010
C E0100<D
Page 3

OVOD
Vitejte ve svötö motocyklü Yamaha!
Jako majitel modelu YP125R/YP125RA vyuzlvate rozsahlych zkusenostl a nejnovejsich technologif v oblasti designu a vyroby vyso-
ce kvalitnich produktü spolecnosti Yamaha, ktere diky sve spolehlivosti ziskaly spoleönosti Yamaha jejf poväst.
Venujte prosim cas dukladnernu prostudovanl teto pflruöky, abyste mohli vyuzlt vsech pi'ednostf vaseho skutru YP125RIYP125RA.
Uzivatelska pflruöka neobsahuje pouze informace0provozu, kontrole a udrzbe skutru, ale take uziteöne rady, jak zabranit pflpadnyrn
potlzirn a
Mnozstvl tipü uvedenych v pfiruöce varn navic pornuze udrzovat vas skutr v nejlepsfm rnoznern stavu. Pokud mate [akekoli dals!
dotazy, nevahejte se obratit na autorizovaneho dealera Yamaha.
TYm spoleönosti Yamaha varn pi'eje mnoho bezpeönych a stastnych cest. Nezapominejte, ze bezpeönost je vzdy na prvnim miste!
Spoleönost Yamaha neustäte usiluje0pokrok v oblasti konstrukce a kvality svych vyrobkü. Z tohoto düvodu se mohou objevit drobne
rozdily mezi skutrern a pftruökou, nebot' pfiruöka obsahuje nejaktualnejs! informace0vyrobku z doby tisku. Pokud mate dals! dotazy
tykajicl se tete pi'irucky, informujte se prosim u autorizovaneho dealera Yamaha.
AVARovANi
Drive nez uvedete
ürazüm
vaslrn i ostatnich uöastnlku provozu.
skütr
do provozu, dükladnä si prosim
pfeötäte
tuto
pfiruöku,
Page 4

OÜLEZITE INFORMACE V PRIRUCCE
Zvlastö dülezite informacejsou v prlruöce vyznaöeny naslecujlctm! poznarnkarni:
Bezpecnostni vystrazny symbol. Je
te
vsechna
vzniku väzneho nebo smrtetnäho
A
VAROVÄNi
POZNAMKA
RADA
*Vyrobek a technicke uda]ese mohou rnenit bez piedchoztho upozornönt.
VAROVÄNi oznacuje nebezpeönou situaci, kterä, pokud by nastala, müäe zapi'icinit väzne
nebo smrtelne zranänl,
POZNÄMKA uvädi
nebo
RADA poskytuje dülezite informace, ktere usnadni nebo vysvätll postup.
[lneho
bezpecnostni
zvläätn!
majetku.
doporuöenl
zranän],
opati'eni, kterä je ti'eba
pouzlt
jako
upozornänlnanebezpeöi zranänl,
uvedenä timto symbolem, abyste
uöinlt,
aby
nedostokposkozenl
Dodrzuj-
predeäll nebezpeöt
vozidla
Page 5

1
1
1
]
OULEZITE INFORMACE V PRiRUCCE
YP125R/YP125RA
UZIVATELSKÄ PRiRUCKA
©2012 MBK INDUSTRIE
2. vydäni, i'ijen 2013
Väechna präva vyhrazena.
Jakykoli dotisk nebo
pouzltl bez pisemnäho souhlasu
spolaönostl MBK INDUstRIE je vyslovne
zakäzäno.
Vytisteno v Ceske republice.
neoprävnäne
Page 6

OÜLEZITE INFORMACE V PRiRUCCE
BEZPECNOSTNi INFORMACE 1-1
Dalsi pokyny pro bezpeönou
jfzdu 1-5
POPIS 2-1
Pohled zleva 2-1
Pohled zprava 2-2
Ovladacl prvky a pfistroje 2-3
PRiSTROJE A OVLAoACi PRVKY 3-1
System imobilizeru 3-1
Spfnacf skrfnka I zarnek rfzenf 3-2
Kontrolky a vystrazne kontrolky 3-3
Multifunköni palubni deska 3-5
Alarm (pfislusenstvl) 3-13·
Spinace na rfdftkach 3-14
Paöka predni brzdy 3-15
Paöka zadnl brzdy 3-15
ABS (u modelü sASS) 3-16
Uzavör palivove nadrze 3-17
Palivo 3-17
Katalyzatory 3-19
Sedadia 3-19
Ülozne prostory 3-2b
Nastaveni
I
Boöni stojan 3-22
System prerusenl obvodu
zapalovani 3-23
tlumiöü
3-21
PROVASI BEZPECNOST
- KONTROLY PREO
.nzoou
4-1
PROVOZA OÜLEZITE PROVOZNi
POKYNY 5-1
Startovani motoru 5-1
Rozjlzdeni 5-2
Zrychlovani a zpornalovanl 5-3
Brzdeni 5-3
Tipy pro snlzenl spotreby paliva 5-4
Zaböh motoru 5-4
Parkovani 5-5
PRAVIOELNA UORZBA
A SERIZOvANi 6-1
Souprava naiadl 6-2
Tabulka pravidelne udrzby
systernu regulace emisi 6-3
Tabulka pravidelne udrzby
a rnazanl 6-4
Dernontaz a rnontaz panelü 6-8
Kontrola zapalovacf sviöky 6-10
Motorovy olej 6-12
Olej sekundarnlho prevodu 6-14
Chladici kapalina 6-15
Vlozky vzduchoveho filtru
motoru, skrine hnacfho remenu
a kontrolni had icky 6-16
Kontrola vüle plynove rukojeti 6-18
Vüle ventilü 6-18
Pneumatiky 6-18
l.ita kola 6-20
Kontrola
a zadnf brzdy 6-21
Kontrola pfednlch a zadnfch
brzdovych destiöek 6-21
Kontrola mnozstvi brzdove
kapaliny 6-22
Vymäna brzdove kapaliny 6-24
Kontrola a rnazanl lanek 6-24
Kontrola a rnazanl plynove
rukojeti a lanka plynu 6-24
Mazani paöek predni
a zadnf brzdy 6-25
Kontrola a rnazanl hlavnfho
a boöniho stojanu 6-25
Kontrola prednl vidlice 6-26
Kontrola rfzenf 6-27
Kontrola lozisek kai 6-27
Akurnulator 6-27
Vyrnena pojistek 6-29
Vyrnena zarovky v pfednim
svötlornetu 6-30
Koncove/brzdove svötlo 6-31
Prednf ukazatel srnöru 6-31
Vymöna zarovky zadnfho
ukazatele srnöru 6-31
Vymena zarovky osvetlenf
registraenf znaeky 6-32
Parkovacf svetlo 6-33
vüle
paöky prednl
Page 7

B Zavadyajejich odstranenl 6-33
D Tabulkyodstranovanlzavad 6-34
UORZBAA USKLAONENi SKUTRU..7-1
Matna povrchova uprava 7-1
Üdrzba 7-1
Uskladnenistroje 7-4
2
4
4
4 ldentiflkaöni öisla 9-1
5 REJSTRiK 10-1
5
6
7
7
7
9
TECHNICKE UOAJE 8-1
INFORMACE PROZÄKAZNiKY 9-1
o
1
1
OOLEZITE INFORMACE V PRiRUCCE
2
3
.,.'
Page 8

•
ill
INFORMACE 0 BEZPECNOSTI
Bud'te
zodpovädnym
Jako majitel vozidla odpovidate za jeho
bezpeöny a spravny provoz.
Skutry jsou jednostopa vozidla.
Bezpeönost jejich provozu zavlsl na
spravne technice jfzdy a zkusenostech i'i-
dice. Kazdy i'idic by mel splnit nasledujlcl
pozadavky di'ive, nez na skütr usedne.
Ridic by mel:
• Od kompetentniho zdroje ziskat kern-
pletnf informace0vsech aspektech
ovladanl skutru,
• Respektovat varovanl a dodrzovat
pozadavky na udrzbu uvedene v teto
pi'irucce.
• Absolvovat kvalifikovany vycvik sprav-
ne a bezpecne jizdy.
• Zajistit profesionalnf servis tak, jak je
uvedeno v pi'frucce, anebo pokud je
to z duvodu stavu skutru nezbytne.
majitelem
• Nikdy na skutru nejezdete bez i'ad-
Bezpeönä
Pi'ed kazdyrn pouzitlrn skutr zkontrolujte
a ujistöte se, ze je v dobrern a bezpeönern
stavu.
Zanedbavani prohlidek nebo udrzby zvy-
suje moznost nehody nebo poskozeni.
Seznam kontrol pi'ed jizdou naleznete na
str. 4-1.
• Tento skutr je urcen pro i'idice a spo-
• Hlavnf pi'fcinou sti'etu automobilu se
jasne viditelneho oblecenf muzete
neho proskolenl. Absolvujte vhodne
proskolenl, Zaöateönlci by meIi projft
proskolenlm, ktere bude vedeno kva-
lifikovanyrn instruktorem. S vybörern
vhodneho kurzu v okoll vaseho bydli-
ste yam pornüze autorizovany dealer.
jizda
lujezdce.
skutry je pi'ehlednuti nebo nerozezna-
ni skutru v silnicnfm provozu. Mnoho
nehod je zpüsobeno i'idicem automo-
bilu, ktery skutr pi'ehledl. Pouzfvanfm
pravdepodobnost tohoto typu nehody
snfzi!.
Proto:
• Noste bundu v jasnych barvach,
• Pi'i pi'ijezdu ke ki'izovatce a pi'i jejim
projizden! dbejte zvysene pozornosti,
protoze ki'izovatky jsou tim nejpravde-
podobnejsirn mistem pro nehodu.
• Jezdete tak, aby vas ostatni i'idici vi-
deli. Vyhybejte se
kde vas ostatnl nemohou vidöt.
• Nikdy skutr neobsluhujte bez i'adne-
ho proskolenl. Informace0spravnern
provadäni üdrzby yam poskytne au-
torizovany dealer. Nöktere postupy
udrzby srnl provadöt pouze kvalifiko-
vany technik.
jizde
v prostoru,
L _
1-1
Page 9

iii
m
ti,
e-
li-
u,
e-
m
u-
py
0-
• Mnoho nehod se tyka nezkusenych
ridicu. Pravdou züstava, ze vötsina ri-
oiöü, kterf byli uöastnlky dopravnf ne-
hody, nebyla drzitelern pozadovansho
ridiöskeho prükazu.
• Ujistete se0sve kvalifikaci a svu]
skutr zapüjöujte pouze kvalifikova-
nyrn ridicum.
• Uvedomte si sve schopnosti i sve
hranice.
Nepfecefiovani vlastnfch schop-
nosH yam pomuze vyhnout se ne-
hode.
• Doporucujeme yam zkouset si rf-
zenf skutru na mfstech bez silnicnf-
ho provozu do te doby, nez budete
zcela obeznameni s vlastnostmi
skutru a se vsemi jeho ovladacfmi
prvky.
• Mnoho dopravnfch nehod je zpuso-
beno chybou ridice skutru. Typickou
chybou Mice je siroke najetf do za-
tacky zpusobene nadmernou rychlos-
tf nebo nedostatecnym uhlem naklonu
vzhledem k aktualnf rychlosti.
• Vzdy dodrzujte omezenf rychlosti
, a nikdy nejezdete rychleji, nez do-
voluje stay silnice a silnicnf provoz.
ill INFORMACE 0 BEZPECNOSTI
• Pri zatacenl nebo zmönö jfzdnfho
pruhu pouzlvejte vzdy a vöas zna-
menf0zmenö smäru jfzdy. Ujistäte
se, ze vas ostatnl ridici vidf.
• Pro spravne ovladanl skutru je dulezi-
ta pozice jezdce a spolujezdce.
Pro zajistenl kontroly nad skütrern be-
hem jfzdy rnusi mit ridic obö ruce
na rfdftkach a obe nohy na stupaö-
kach ridice.
• Spolujezdec by se mel vzdy drzet
ridice, trmenu sedadia nebo ma-
dia, pokud je ve vybavenf skutru,
a to obema rukama a nohy by mel
mft na stupackach pro spolujezdce.
Nikdy nevozte spolujezdce, pokud
radne nedosahne obema nohama
na stupacky pro spolujezdce.
• Nikdy nerid'te pod vlivem alkoholu
nebo jinych drog.
• Tento skutr je urcen pouze pro provoz
na silnicfch. Nenf vhodny pro provoz
mimo silnici.
I
Ochranny odäv
Vetsina srnrtelnych urazü pri nehode sk-
utru vznika kvuli poranänl hlavy. Pouzi-
H bezpeönostnl pfilby je nejzakladnejäi •
a nejdülezitejä! prevencf proti poranänl
hlavy.
• Vzdy noste schvalenou pfilbu.
• Pouzivejte oblicejovy
ochranne bryte,
Vftr proudlci do nechranänych oöl
rnuze zpusobit zhorsenl zraku s na-
sled kern zpozdeneho spatrenf nebez-
pecf.
• Pouzfvanf motocyklove bundy, pev-
nych bot, kalhot, rukavic atd. je ucin-
nou prevencf odrenin a trznych ran,
resp. vede ke snfzenf jejich rozsahu.
• Nikdy nenoste volne oblecenf, proto-
ze by se mohlo zachytit na ovladacfch
packach, stupackach nebo kolech
a mohlo by tak zpusobit poranenf
nebo nehodu.
• Vzdy noste ochranny odev, ktery kryje
nohy vcetne kotnfku. Motor a vyfuko-
vy system jsou behem provozu a ur-
Citou dobu po vypnutf motoru velmi
horke a mohou zpusobit popaleniny.
• Vyse uvedenymi bezpecnostnfmi
opatrenfmi by se mel rfdit take spolu-
jezdec.
stft nebo
1-2
Page 10

ill
INFORMACE 0 BEZPECNOSTI
Vyvarujte se otravy oxidem uhelnatym.
Vsechny zplodiny motorü obsahuji oxid
uhelnaty, smrtolnö jedovaty plyn. Vdech-
nuti oxidu uhelnateho rnüze zpüsobit bo-
lesti hlavy, zavrat', ospalost, nevolnost,
zmatenost a pfipadne i smrt.
Oxid uhelnaty je bezbarvy plyn bez chuti
a bez zapachu, ktery müze byt pi'itomen,
i kdyz nevidite nebo necitite zadne vyfukove
plyny motoru. Srnrtelna koncentrace oxidu
uhelnateho se rnuze vytvoi'it velmi rychle,
a snlzit tak
Nebezpeöne urovnö oxidu uhelnateho mo-
hou rovnez zustat hodiny nebo dny v uza-
vi'enych nebo spatne vetranych prostorach.
Jestlize zjistite jakekoliv pi'iznaky otravy
oxidem uhelnatym, opust'te okamzite tento
prostor, nadechnete se cerstveho vzduchu
a VYHLEDEJTE LEKARSKE OSETRENi.
• Neuvadejte motor do chodu ve vniti'-
nich prostorech. Koncentrace oxidu
uhelnateho v mistnosti muze dosah-
nout smrtelne urovne dokonce i pi'i
odvetravani ventilatorem nebo s ote-
vi'enymi okny a dvei'mi. \
• Nenechavejte motor bezet v nedosta-
tecne vetranych nebo castecne uza-
vi'enych prostorach, napr. v garazieh,
stodolach nebo na uzavi'enych parko-
vaeich mistech.
nadej
na vöasnou zachrann.
• Neuvadejte motor do chodu ve ven-
kovnim prosti'edi, kde mohou byt
vyfukove plyny motoru nasavany do
otvorü budovy, jako jsou okna nebo
dvei'e.
Zatizeni
lnstalace doplnkü nebo nakladu rnüze ne-
prlznive ovlivnit stabilitu a i'izeni v pi'ipa-
de, kdy dojde ke zrnönö rozlozenl zatizeni
skutru. Abyste zabranili rnozne nehode,
bud'te pi'i rnontazi doplnku nebo upevno-
vanl nakladu na skutr velmi opatrni. Po-
kud i'idite skutr s nakladem nebo dopln-
ky, dbejte zvysene opatrnosti. Nasleduji
obecne instrukce pro pi'evazeni nakladu
nebo pro montaz doplnku na skutr:
Celkovy soucet hmotnosti i'idice, spolu-
jezdce, doplnku a nakladu nesmi pi'ekrocit
hodnotu maximalniho zatizeni.
Jizda na pretizenem skutru muze vest
k nehode.
Maximalni zatizeni:
YP125R 185 kg
YP125RA 181 kg
Pokud se hmotnost nakladu blizi uvedene-
mu maximu, rnejte na pamäti nasledujicl:
• Hmotnost nakladu a doplnku by rnäla
byt soustreoöna co mozna nejnlze
a nejbllze ke skutru, Nejtezsi predrne-
ty pnpevnäte co nejblize sti'edu vozl-
dia a naklad rovnornörne rozdölte na
obö jeho strany, abyste minimalizovali
riziko nestability.
• Pi'esouvani zateze rnuze zpüsobit na-
hlou nestabilitu. Pi'ed zahajenlrn jizdy
se ujistete, zda jsou doplnky i naklad
bezpeönö pripevneny ke skutru, Pi'i-
pevneni doplnku a nakladu casto kon-
trolujte.
• V zavislosti na zatizeni nastavte
odpovidajicim zpusobem odpru-
zeni (pouze u modelu se sei'iditel-
nym odpruzenim), zkontrolujte tlak
v pneumatikach a jejich stay.
• Na i'iditka, pi'edni vidlici a pi'edni
blatnik nikdy nepi'ipevnujte velke
nebo tezke pi'edmety. Takove pi'ed-
mety mohou zpusobit nestabilitu
nebo zpomalit reakce pi'i i'izeni.
1-3
Page 11

ill
INFORMACE 0 BEZPECNOSTI
H~-
:1:
~Ia
ize
lE3-
zi-
na
rali
1a-
:dy
lad
)i'i-
m-
vte
ru-
leI-
lak
dni
Ike
• Toto vozidlo neni
uröeno
pro
taze-
ni pi'ivesneho voziku nebo provoz
s postrannim vozikem.
Originalni pi'islusenstvi Yamaha
Volba pflslusenstvi pro vas skutr je dülezi-
tym rozhodnutim. Oriqinalnl pfislusenstvi
Yamaha, dostupne pouze u autorizova-
nych dealeru Yamaha, bylo navrzeno, tes-
iovano a schvaleno spoleönostl Yamaha
pi'fmo pro pouzitl na vasern vozidle.
Mnoho firem, ktere nespolupracuji se spo-
lecnosti Yamaha, vyrabi dily a pi'islusen-
stvi pro vozidla Yamaha nebo nabfzi jejich
upravy. Spolecnost Yamaha vsak nemuze
testovat vsechny tyto nahrazkove doplnky,
ktere jsou na trhu k dispozici.
Proto spolecnost Yamaha nemuze schva-
lit ani doporucit pouziti techto neoriginal-
nich doplnku nebo uprav, a to ani v pi'i-
pade, kdy jsou prodavany a montovany
dealerem Yamaha.
~d-
litu Neoriginalni dily, pi'islusenstvi a upravy
Pi'estoze na trhu mohou byt k dispozici
vyrobky designem a kvalitou srovnatelne
s (Jriginalnim pi'islusenstvim Yamaha, po-
uziti nekterych neoriginalnfch dilu nebo
uprav nemusf byt bezpecne. Instalace
nahrazkovych dflu nebo provedeni uprav,
ktere rnänl puvodni konstrukci nebo pro-
vozni vlastnosti vozidla, zvysujl riziko vaz-
neho nebo srnrtelneho zranenl. Za pi'ipad-
na zranöni vznikla nasledkern takovych
uprav vozidla jste sami zodpovädnl.
Pi'i montazi doplriku dbejte nejen näsle-
dujicich instrukci, ale i pokynu, ktere jsou
uvedeny v öasti Zatlzenl.
• Nikdy nemontujte doplüky nebo ne-
vozte naklad, ktery by mohl zhorsit
vykcn vaseho skutru. Pi'ed pouzitlrn
doplriky peölive zkontrolujte, abyste
se ujistili, zda zadnyrn zpusobem nes-
nizuji svetlou vysku skutru nebo bez-
pecnou vzdalenost od zeme pi'i zata-
cenf, zda neomezuji pohyb zaveseni
kol a i'fzeni, zda neomezuji pouziti
ovlädacich prvku a zda nestini svetla
nebo odrazova skla.
• Doplnky umistene na i'iditkach
nebo v oblasti pi'ednf vidlice mo-
hou z duvodu nespravneho roz-
lozeni zateze nebo kvuli zmenam
v aerodynamice zpusobit nestabi-
litu. Pokud jsou doplnky umisteny
na i'iditkach nebo v oblasti pi'edni
vidlice, musi byt co nejlehCi a v co
nejmensim poctu:;
• Objernne nebo velke doplriky rno-
hou
zpusobit zhorseni
miky a tim vazne ovlivnit stabilitu
aerodyna-
skutru, Vitr rnüze zaprtöinit nad-
zvedavani skutru nebo se muze
zhorsit stabilita skutru pi'i boönirn
vetru, Zaroven mohou tyto doplnky
zpusobit nestabilitu, pokud pi'ed-
jizdite velke vozidlo nebo jste [lrn
pi'edjfzdeni.
• Nöktere doplnky mohou zpüsobit
zrnönu normalni polohy i'idice pi'i
i'izeni skutru. Takova nespravna
poloha omezuje volnost pohybu i'i-
dice a muze ztizit i'izeni. Proto ne-
jsou takove doplnky doporuceny.
• Pi'i montazi elektrickych doplnku
dbejte zvysene opatrnosti. Pokud pi'i-
kon elektrickych doplnku pi'esahne
kapacitu elektrickeho systemu skut-
ru, muze dojft k vypadku elektrickeho
proudu, coz muze vest k nebezpec-
nemu zhasnuti svetel nebo vypnuti
motoru.
•
1-4
Page 12

it
INFORMACE 0 BEZPECNOSTI
•
J
Neoriginälni kola a pneumatiky
Pneumatiky a rafky, ktere byly dodany
s vaslm skutrem, byly konstruovany tak,
aby odpovidaly vykonovyrn schopnostem
a poskytovaly nejlepsi kombinaci ovlada-
ni, brzdönl a pohodli. Jine pneumatiky,
rafky, rozrnäry a jejich kombinace nemusi
byt vhodne. Na strance 6-18jsou uvedena
technicka data pneumatik a dalsl informa-
ce ohledne vyrnänyvasich pneumatik.
Transport
Pred transportem skutru v jinern vozidle
proved'tedale uvedenaopatrenl.
• Sejmeteze skutru vsechny volne pri-
• Umistete skutr na podlaze privesu
skütru
pevnene predmety.
nebo nakladniho vozu prednim kolem
rovne dopredu tak, aby predni kolo
zapadlo do vhodneho vybrani a skutr
se nemohl pohybovat.
• Zajistete skutr pomoci vhodnych Ian
nebo popruhü upevnenych k pevnyrn
öasternskutru, napfiklad k rarnunebo
hornimu drzaku ("brylim") ptednl vi-
dlice (ne napf. k riditkum ulozenyrn
v pryzovych silentblocich, k ukaza-
telurn srnöru nebo eastern, ktere by
se mohly ulomit). Popruhy urnistete
s rozmyslemtak, abyböhernprepravy
nedtely0lakovanypovrch.
• Pokudje to mozne,rnölobybytodpru-
zenl skutru utazenlm vazacich popru-
hu sttaöeno, aby se skutr pfi ptejezdu
nerovnosti nemohl uvolnit.
Dals! pokyny pro bezpeönou
jizdu
• Pri zataöenl vzdy pouzijte ukazatele
srnöru.
• Na mokre vozovce rnüze byt brzdeni
velmi obtlzne, Vyvarujte se prudke-
ho brzdönl, protoze by mohlo dojit ke
smyku. Pri zastavovanl na vlhkernpo-
vrchu pouzlvejte brzdy opatrnö.
• Jakmile se zaönete pfiblizovat k za-
taöce, zaönöte zpomalovat. Jakmile
zatoöenl ukonölte, zaönöte pomalu
zrychlovat.
• Bud'teopatrni pri objizdeni zaparko-
vanych automobilu. Ridie automobilu
vas nemusi videt a muze pred vami
nahle otevrit dvere automobilu.
• Zeleznieni prejezdy, tramvajove ko-
leje, ocelove desky na silnienich sta-
venistich a poklopy na vozovkach se
za mokra stavaji velmi kluzkymi. Vzdy
zpomalte a prejizdejte je velmi opatr-
ne. Udrzujte skutr ve vzprimene polo-
ze,v naklonu by mohlodojit ke smyku.
• Pri umyvani skutru mohou brzdove
destieky navlhnout. Pred jizdou po
omyti skutru vzdy zkontrolujte brzdy.
1-5
Page 13

ill
INFORMACE 0 BEZPECNOSTI
u
eie
enf
ke-
ke
po-
za-
lile
alu
ko-
oilu
ami
ko-
sta-
se
zoy
atr-
)10-
rku.
ove
po
iy.
• Vzdy pouzivejte pfilbu, rukavice, kal-
hoty (dostateöne zuzene, aby se ne-
tfepetaly) a bundu v [asnych barvach,
• Neprevazejte na skutru prrlis mnoho
zavazadel. Pretfzeny skutr je nesta-
bilnf. Naktad vzdy pfipevnete pevnym
popruhem k nosiöi (je-li jim skutr vy-
baven).Uvolnöny naklad ovlivnf stabi-
litu skutru a rnuze odvratit vasi pozor-
nost od rfzenf. (Viz strana
1-3.)
•
1-6
Page 14

I ,
I
POPIS
Pohled zleva
1 2
12
1. Svätlornet (strana 6-30)
2. Akumulator (strana 6-27)
3. Hlavni pojistka (strana 6-29)
~ 4. Uzavör nadrzky chladici kapaliny (strana6-15)
5. Kontrolni okenko hladiny chladici kapaliny (strana 6-15)
6. Zadni ulozny prostor (strana 3-20)
7. Vlozka vzduchoveho filtru skfine hnaciho femenu (strana 6-16)
8. Sefizovaci krouzek predpett pruziny zadniho tlurniöe (strana 3-21)
5
6 7
11 10
9. Vlozka vzduchovsho filtru (leva)(strana 6-16)
10. Olejovy filtr (strana 6-12)
11. Boönl stojan (strana3-22)
12. Brzdovedestiöky pfedni brzdy (strana 6-21)
9
8
2-1
l.
Page 15

pohled zprava
~ Madlo (strana 5-2)
3' ~e~a910 (strana 3-19)
, zaver palivove '
4,
liPojislky (strana 6~~drZe (strana 3-17)
5, Hlavni st ' 9)
6 Serlzo o!an (strana 6-25)
vael kro
v
uzek predpötl
v
I
pruzrny zadniho tlurniöe (st
POPIS
•
v,
rana 3-21)
-,'
2-2
Page 16

,
,
POPIS
Ovlädaci prvky a pfistroje
1
1. Paökazadni brzdy (strana 3-15)
2. Spinace na Ieve rukojeti fiditek (strana 3-14)
3. Rychlornör
~ 4. Kontrolky a vystrazne kontrolky (strana 3-3)
5. Multifunkönt displej (strana 3-5)
6. Spinace na prave rukojeti fiditek (strana 3-14)
7. Paökapfedni brzdy (strana 3-15)
8. Plynova rukojet'(strana6-18)
2
3
4
5
7
8
9. Pfedni ulozny prostor 8 (strana 3-20)
10. Spinaei skfirika / zarnsk fizeni (strana 3-2)
11. Kontrolni okenko hladiny ehladiei kapaliny (strana 6-15)
...' 12. Pfedni ulozny prostor A (strana 3-20)
, ·.1
2-3
Page 17

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
System
1. Klic pro prereqistrovani k6du (öerveny kllö)
2. Standardni kllöe (öerne kliöe)
Vozidlo je vybaveno irnobilizerern, ktery
pomaha zabranit kradezi pornocl pfe-
registrovatelnych k6dü ve standardnich
kllcfch. System se skiada z nasledujfdch
soucastf:
e klfce pro pferegistrovani k6du (cerve-
e dvou standardnfch klfM (cerne kllce),
e transponderu (ktery je nainstalovany
e jednotky imobilizeru, .
eJelektronicke ffdid jednotky (ECU),
imobllizeru
ny klfc),
ktere Izepferegistrovat na nove k6dy,
v klfci pro pferegistrovanf k6du),
e kontrolkysysternu irnobilizeru (vizstra-
na3-5.).
Cerveny kliöje uröeny k reqlstrovanl k6dü
vjednotlivych standardnich kllölch. Vzhle-
dem k tomu, ze pfereqistrovani je slozity
proces, zavezte skutr spoleönö se vserni
tfemi klfci k autorizovanemu dealerovi Ya-
maha,aby yamje pferegistroval. Nepouzl-
vejte k [lzde öerveny
pro pfereqistrovanl standardnfch klfM.
Projfzdu vzdy pouzivejte standardnf kliöe.
kliö,
Je urcen pouze
POZNAMKA
e
NEZTRATTE
GISTROVANi KOOU! POKUO JEJ
ZTRATiTE, OKAMZITE KONTAK-
TUJTE AUTORIZOVANEHO OEA-
LERA YAMAHA! Pokud klfe pro
pferegistrovani k6du ztratfte, neni
mozne zaregistrovani novych k6dü
ve standardnich kIfeich. Standard-
ni klfee Ize nadale pouzit pro na-
startovani vozidla, nicmene pokud
je nutne pferegistrovani k6dü (to
znamena, pokud byl vyroben novy
standardni klfe nebo pokud byly
vsechny klfee ztraceny), musi byt
vymenen kompletni-iystem imobi-
xuö
PRO PRERE-
lizeru.
me pouzivat nektery ze standard-
nich klfeü a
k6du
miste.
e
~adny
e Zadny z klfeü nevystavujte extrem-
nä vysokym teplotam,
e
Neumist'ujte zadny z klfeü do
kosti magnetü (tzn. mimo jine pro-
dukty, jako jsou reproduktory atd.).
e
Nepfiblizujte ke
zeni,
e
Nepoklädejte
pfedmöty.
e
Neobrusujte klfee a nemäüte jejich
tvar.
e
Nerozebirejte plastovou cast klfeü.
e
Nepfipevnujte na jeden krouzek
klfee dvou rüznych systemu imobi-
lizeru.
e
Standardni klfee stejne tak jako
klfee jineho systemu imobilizeru
uchovävejte oddelene od klfee pro
pferegistrovani k6du tohoto vozi-
dia.
Proto
zäsadnä doporuöuje-
kliö
pro
prereqlstrovänt
uchovävat
z klfeü neponofujte do vody.
ktere vysila elektrlcke
na
bezpeönem
kliöum
na klfee zadne tezke
zadne
signaly.
bliz- •
zafi-
3-1
Page 18

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
•
• Nepi'iblizujte klice
lmoblllzeru
nedoslokrusenl slqnälu.
ke spinaei ski'inee, aby rizeni
[ineho systernu
Spinaci skfinka
Spinaei skririka / zarnek i'izeni ovlada sys-
terny zapalovani a osvötlenl a pouziva se
k uzamöeni rizeni. Rüzne polohy jsou po-
psany nlze.
RADA
Pro bezny provoz pouzlvejte vyhradnö
standardni klic (öerny kllö),Cheete-li mini-
malizovat riziko ztraty
rovanl k6du (öerveny kliö), uchovavejte jej
na bezpeönemmiste a pouzivejte jej pou-
ze pro prereqistrovanl k6du.
OFF
I
(vypnuto)
ktlöe
zarnek
pro prereqist-
ON (zapnuto)
Vsechny elektricke systemy jsou zapo-
jeny; osvötlenl pilstroju, koncove svetlo,
osvötlenl reqistraönl znaöky a parkovaei
svötla sviti a je rnozne nastartovat motor.
Kllö
nelze vyjmout.
RADA
Pri nastartovanl se automatieky rozsviti
svötlornetya zustanou svitit az do vypnuti
zapalovanl (poloha OFF) nebo do vyklo-
peni boönlho stojanu.
OFF (vypnuto)
Vsechny elektrieke systerny jsou vypnuty.
Klic Izevyjmout.
&
VAROVÄNi
Nikdy neotäöejte klic do polohy "OFF"
(vypnuto) nebo "LOCK" (uzarnöeno),
[e-Il
vozidlo v pohybu. V
padä bude elektrlckä soustava vypnu-
ta, coz müze mit za näsledek zträtu
kontroly nebo dopravni nehodu.
opaönäm pfl-
3-2
Page 19

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
apo-
'etlo,
ivaci
otor.
tsvlti
pnuti
yklo-
nuty.
)FF"
enol,
1
pi'i-
'pnu-
trätu
LOCK (uzarnöeno)
Rizeni je uzamöeno a vsechny elektricke
systemy jsou vypnuty.
Uzamykani rizeni
Kliö
Ize vyjmout.
1.otoöte riditka zcela vlevo.
2. V poloze "OFF" (vypnuto) klfc zatlaöte
a stale zatlaöeny jej otoöte do polohy
"LOCK" (uzarnöeno).
3. Vyjmete klfc.
Odemykani rizeni
Zatlacte klfc a stale zatlaöeny jej otoöte do
polohy OFF.
pE
(Parkoväni)
Varovna svötla a ukazatele srnöru Ize za-
pnout, ale vsechny ostatni elektricke sys-
terny
jsou vypnuty. Klfc Ize vyjmout.
Pred
otoöenlrn kllöe
byt uzarnöeno i'izeni.
do polohy
"PE"
musi
Polohu parkoväni nepouzlvejte delsi
dobu,
protoze
akumulätoru.
by mohlo dojit k vybiti
_,'
Kontrolkya vystrazne
kontrolky
-........______ 1
g~
,,0:>"
23456
,,<:0"
,,~:O"
,,(@)"
a
,,9"
"j))"
(u rnodelü
1. Kontrolky ukazatelü smeru
2. Kontrolka dalkoveho svetla
3. Vystrazna kontrolka poruchy motoru "a"
4. Vystrazna kontrolka mnozstvl paliva
5, Vystrazna kontrolka systernu lmobilizeru
"f"
6. Vystrazna kontrolka protiblokovaciho brz-
doveho systernu (ABS)
sABS)
Kontrolky ukazatelö smäru
,,<>"
a
Po prepnuti preplnaöe ukazatelü srneru
vpravo nebo vlevo bllka odpovidajici kon-
troika.
•
3-3
Page 20

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
Kontrolka
dälkoveho svätla
,,~:o"
Kontrolka se rozsviti, je-li zapnuto dalkove
svetlo svetlornetu.
Vystraznä kontrolka
mnoästvl
Tato vystrazna kontrolka se rozsvlti, jakmi-
Ie budevpalivove nadrzi zbyvat pfiblizne
2,51 paliva. V takovern pflpade co nejdfive
doplnte palivo.
Elektricky obvod vystrazne kontrolky Ize
zkontrolovat otoöenirn kllöe do polohy
"ON" (zapnuto). Vystrazna kontrolka by se
rnöla na nekolik sekund rozsvitit apotom
by rnöla opöt zhasnout.
Pokud se vystrazna kontrolka na nekolik
sekund nerozsviti apotom opöt nezhasne,
nechte elektricky obvod zkontrolovat u au-
torizovaneho dealera Yamaha.
Vystraznä kontrolka
motoru
Tato vystrazna kontrolka se rozsviti, elek-
~ tricky obvod monitorujici motor nefunguje
spravne. V takovem pripade sverte kont-
rolu autodiagnostickeho systemu autorizo-
vanemu
paliva
"ill"
"ö"
dealerovi Yamaha.
poruc~y
Elektricky obvod vystrazne kontrolky Ize
zkontrolovat otoöenlrn kliöe do polohy
"ON" (zapnuto). Vystrazna kontrolka by se
möla na näkolik sekund rozsvitit apotom
by rnela opät zhasnout.
Pokud se vystrazna kontrolka na näkolik
sekund nerozsviti apotom opöt nezhasne,
nechte elektricky obvod zkontrolovat u au-
torizovaneho dealera Yamaha.
RADA
Tato vystrazna kontrolka se rozsvltl, po-
kud je klievpoloze "ON (zapnuto)" a stisk-
nete tlaöltko starteru, avsak v tomto pflpa-
de nejde0zavadu,
Vystraznä kontrolka ASS
(u modetü5ASS)
Pri beznem provozu se kontrolka systemu
ASS rozsviti po otoeeni kliee do polohy
"ON" (zapnuto) a zhasne pri dosazeni
rychlosti 10 km/h nebo
Pokud se kontrolka systemu ASS:
• nerozsviti po otoeeni kliee do polohy
"ON" (zapnuto)
• rozsviti nebo zaene blikat behem jizdy,
• nezhasne po" dosazeni rychlosti
10 km/h nebo vyssi
vyssi.
,,(@)"
System ASS nemusi pracovat spravnö.
Pokud nastane jakykof z
nych pripadü, nechejte system co nejdrive
zkontrolovat u autorizovaneho dealera Ya-
maha. (Informace0funkci systernu ASS
naleznete na stranö 3-16.)
vyse
uvede-
AVAROVÄNi
Pokud vystraznä kontrolka
ABS nezhasne po
dosaäenl rychlos-
systernu
ti 10 km/h nebo vyssi nebo pokud se
rozsviti nebo zaöne blikat bähem jizdy,
vräti se brzdovy system do
deni bez ABS. Pokud k
rezlmu brz-
takove sltuac]
dojde nebo pokud se kontrolka vübec
nerozsviti, brzdäte opatrnä, aby v pri.
padä nähleho zabrzdänl nedoslo
blokoväni kola.
trlcke
obvody nechejte co nejdrive
zkontrolovat u
Brzdovy
system a
autorlzovaneho
k za.
elek-
dealera
Yamaha.
3-4
Page 21

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
ivnö.
'ede-
drive
a
Ya-
ABS
temu
hlos-
Id se
jizdy,
I
brz-
tuaci
'ubec
v
pri.
k za-
elek·
[dfive
ialera
RADA --------------------
Vystratna kontrolka ABS se mute rozsvi-
tit i pf zvyseni otaöek motoru se skutrern
postaven~m na eentr?lnim. stojanu. V tom-
to pripade se nejedna0zavadu.
Vystrazna kontrolka
systemu
imobilizeru "T"
Elektrieky obvod teto kontrolky Ize zkon-
trolovat otoöenlm kllöe do polohy "ON"
(zapnuto). Kontrolka by se rnöla na nekolik
sekund rozsvitit apotom zhasnout.
Pokud se kontrolka po otoöenl kllöe do po-
lohy "ON" (zapnuto) nerozsviti nebo pokud
zustane svitit, neehejte u autorizovaneho
dealera Yamaha zkontrolovat elektricky
obvod.
Po uplynuti 30 sekund od otoöenl kllöe do
polohy "OFF" (vypnuto) zaöne kontrolka
blikat. Tim signalizuje aktivaci systernu
imobilizeru. Po uplynuti 24 hodin prestane
kontrolka blikat, ale system irnobilizeru zu-
stane i nadale aktivovan,
Autodiaqnosticke zarlzenl take sleduje
zavady v systernu lrnobllizeru. (Informaee
o funkei tohoto zatlzenl naleznete na stra-
ne 3-12.)
Multifunkcni palubni deska
AVAROVÄNi
Pred
provädänlm
v nastaveni
ky zastavte. Manipulace s tlacitky za
jizdy odvädi pozornost ridice a zvysuje
riziko nehody.
1. Otaökomär
2. Rychlornör
3. TlaeitkoSELECT
4. TlaeitkoRESET
5. Multifunkcnidisplej
6. Hodiny
7. Palivomer
8. Spinae"TRIP/INFO"
9. Zobrazeniteplotychladici kapaliny
multlfunkönl
jakychkoli
palubni des-
zmän
•
3-5
Page 22

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
Multifunkönl palubni deska rna nasledujici
vybaveni:
• rychlomer
• otaökomör
• paüvorner
• hodiny
• celkove poöltadlo kllornetru
• rnultitunkönldisplej
• ukazatel teploty chladici kapaliny
• Pro ostatni zemö se rychlost jizdy,
ujeta vzdalenost a spotfeba paliva
zobrazujeve standardnichjednotkach
(kilometry).
Rychlomer
Rychlornerukazuje rychlostjizdy.
Nevytäcejte motor do
zöny vysokych
otäöek.
Zona vysokych otäöek: 10 000 ot/min
a vice
Pallvomär
Otäökornör
RADA
• Pred pouzitirn tlaöltek "Select", "Re-
set", "TRIP"a "INFO" zkontrolujte, zda
je kliö v poloze "ON" (zapnuto).
• Po otoöeni kllöe do polohy ON (za-
pnuto)probebnetest elektrickeho ob-
vodu rozsvicenim a zhasnutim vsech
seqmentu rnultitunkcniho displeje.
Rychlomär a otaökornör pote prove-
dou test displeje a pres multifunkcnl
displej prebehne uvitaci zprava,
• Pro Velkou Brltanii Ize rychlost jizdy,
ujetou vzdalenost a spotrebu paliva
zobrazovatv imperialnlch jednqtkach.
Chcete-li prepnout mezi kilometry
a milemi, pfidrzte stisknute tlaöltko
"SELECT', otoöte kltödo polohy "ON"
(zapnuto) a drzte tlaöitko "SELECT'
stisknute dalslch 8 sekund.
I,
1. Otaökomör
2. Zona vysokych otaöek
Elektricky otaökorner umoznu]e ridiei sle-
dovani otaöek motoru, a tim ijejich udrzo-
vanl v idealnlm vykonovern rozsahu.
3-6
1. Palivorner
2. lndlkator nedostateöneho mnozstvl paliva ,,ili
3. Pooltadlekilornetruujetychna rezervupaliv
Je-li kllö ve spinaci skflrice v poloze "O~
(ZAPNUTO)", zobrazuje palivorner rnnoz
stvi paliva v palivove nadrzi. Souöasnä
s ubyvanlm paliva mizi jednotlive seg
menty palivornäru srnärem k symbolu "E
(Empty (PRAZONA)).
Jakmile rnnozstvi paliva dosahne k dolni
musegmentuv blizkostisymboluE,
blikat dolni segment palivorneru. Co nej
drive doplnte palivo.
zaönd
Page 23

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
It/min
oe
,0.1••
'U[L
~
~
Iliva.~·
u paliva
~e"ON
mnoz-
JeaSne
e
se9-
olu "Eu
<
dolni-
,zaene
:::0
nej-
Hodiny
Nastaveni hodin:
1.Po stisknuti tlaöltka "SELECT" na
3 sekundy zaönou blikat ölslice hodin.
2. pomod tlaöltka "SELECT" nastavte ho-
diny.
3. Po stisknuti tlaöltka "SELECT" na
3 sekundy zaönou blikat ölslice minut.
4. pomod tlaöltka "SELECT" nastavte mi-
nuty.
5. Stisknutim tlaöltka "SELECT" na dalsl
3
sekundy potvrdite nastaveni.
J:
Celkove
a denni
1. Spinae "TRIP/INFO"
2. Displejfunkei
Displej celkoveho a denniho poöltadla ki-
lornetru rna nasledujicl funkce:
• denni poöitadlo kilornetru (ktere zob-
razuje poöet ujetych kilornetru od jeho
posledniho vynulovani),
• poeitadlo doby jizdy (ktere zobrazuje
dobu jizdy od posledniho vynulovani),
\ • poeitadlo kilometru ujetych na rezer-
vu paliva (ktere zobrazuje vzdalenost
ujetou na rezervu paliva)
• poeitadlo intervalu vymeny oleje (kte-
re zobrazuje poeet yjetych kilometru
od posledni vymeny oleje),
poöitadlokllometrü
poöltadlokilornetrü
• poöltadlo intervalu vyrneny hnaciho
remenu (zobrazuje vzdalenost ujetou
od posledni vyrneny hnaciho remenu)
Stisknutim tlaöitka "TRIP" prepnete zob-
razenl mezi rezimern celkoveho poöltadla
kllornetrü a ostatnimi poCitadly v nasledu-
jlclrn poradl:
Odo (celkove poöitadlo kilornetru)->Trip •
(denni poöltadlo kilornetru)
(poöltadlo doby jizdy)->Oil (poöltadlo in-
tervalu vyrneny oleje)->V-Belt (poöltadlo
intervalu
(celkove poöltadlo kilornetru)
Jakmile v palivove nadrzi zbyva priblizne
2,5 I paliva, displej se automaticky prep-
ne do rezirnu pocltadla ujetych kllornetrü
na rezervu paliva a bude zahajeno poei-
tani vzdalenosti ujete od tohoto okarnzl-
ku. V takovem pripade stisknutim tlaeitka
TRIP prepnete zobrazeni mezi dennimi
poeitadly a celkovym poeitadlem kilome-
tru v nasledujicim poi'adi:
Odo->Trip->Trip Time->F Trip (poeita-
dlo kilometru ujetych na palivovou rezer-
vu)->Oil Trip->V-Belt Trip->Odo
vyrnöny
hnaciho remenu)->Odo
->
Trip Time
3-7
Page 24

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
Poöltadlo intervalu vyrneny oleje a poe ita-
dlo intervalu
razu]l celkovou vzdalenost ujetou od prvni
jizdy nebo od posledniho vynulovani,
Pro resetovanl poöltadla jej vyberte stisk-
nutim tlaöltka "TRIP", dokud se nezobrazi
"Trip", "Trip Time" nebo "F Trip". Zatimco je
poöltadlo "Trip", "Trip Time" nebo "F Trip"
zobrazeno, pfidrzte tlaöltko "TRI P" na
3 sekundy. Pokud poettadle ujetych kilo-
rnetru na rezervu paliva nevynulujete rue-
ne, po natankovanl a ujeti 5 km bude vy-
nulovano automaticky a zobrazeni se vrati
do ptedchozlho rezimu,
vyrnöny
hnaciho remenu zob-
RADA
Po vynulovanl nemüze byt displej prepnut
zpet do rezimu "F Trip".
lndlkätor
Tento indikator blika po ujeti prvnich
1 000 km, potom po ujeti 5 000 km a dale
po kazdych 6 000 km, a tak upozorriuje na
nutnost vymeny rnotoroveho oleje.
Po provedeni vymöny rnotoroveho oleje
indikator vymeny oleje vynulujte.
Vynulovani indikatoru vymeny oleje
1. Otoete klfe do polohy "ON" (zapnuto).
vymeny oleje "Oil (Olej)"
t
2. Pfidrzte stisknute tlaöitko "TRIP" dokud
se na displeji nezobrazi "Oil" (poölta-
dlo intervalu
poöltadlo "Oil" zobrazeno, pridrzte tla-
öitko "RESET" na 3 sekundy. Hodnota
poöitadla intervalu vyrneny oleje zaöne
blikat.
( SELECT) ~E5iJ
vymöny
oleje). Zatimco je
I
1 2
J~
1. Spinae "TRIP/INFO"
2. Tlaeitko RESET
3. Drzte tlaöitko "RESET" stisknute po
dobu 15 az 20 sekund.
( SELECT) ~E5iJ
I
1
1. Tlaeitko RESET
4. Po uvolnäni tlaöltka RESET se poölta
dlo intervalu vyrneny oleje vynuluje.
RADA _
Pokud je rnotorovy olej vyrnönön pfed
tim, nez se rozsvltl indikator vyrnöny ole]
(nap], predtirn, nez nastane öas pro pra
videlnou vyrnänu oleje), indikator vymen
oleje rnusi byt vynulovan, aby pristi pra
videlna vyrnöna byla indikovana ve spray
nou dobu. Poöltadlo intervalu vymeny ole
je pred dosazenlm intervalu vymöny ole]
vynulujete vyse uvedenym postupem.
Elektricky obvod indikatoru muze b~
zkontrolovan nasledujicim postupem.
1. Otoete klfe do polohy "ON" (zapnuto).
3-8
Page 25

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
)
)
ioölta-
ije,
pred-
y
oleje
o pra-
fmeny
ti pra-
sprav-
,y ole-
y oleje
m.
:e byt
n.
IUtO).
2. Zkontrolujte, zda se indikator vyrnäny
oleje na näkolik sekund rozsvitl a po-
tom zhasne.
3. Pokud se indikator vyrnöny oleje neroz-
sviti, nechejte elektricky obvod zkontro-
[ovat u autorizovaneho dealera Yama-
ha.
Indikator vymeny hnaciho
Femenu "V-Belt (Hnaci
Femen)"
Tento indikator blika vzdy po ujeti
18000 km, kdy je nezbytne hnaci remen
vymenit za novy.
Po provedeni vyrneny hnaciho remenu in-
dikator
vyrnäny
Vynulovani
hnaciho remenu vynulujte.
indlkätoru
vymeny oleje
1. Otoete kllö do polohy "ON" (zapnuto).
2. Pridrzte stisknute tlaöltko "TRIP" dokud
se na displeji nezobrazi ,,vbelt" (poeita-
dlo intervalu vymeny hnaciho remenu).
Zatimco je poeitadlo ,,vbelt" zobrazeno,
Ipridrzte tlaeitko "RESET" na 3 sekun-
dy. Hodnota poeitadla intervalu vymeny
hnaciho remenu zaene blikat.
(SELECTJEJ
I
1 2
J-, ~
1, Spinae"TRIP/INFO"
2. Tlaeitko RESET
3. Drzte tlaöitko "RESET" stisknute po
dobu 15 az 20 sekund.
( SELECTJ GOBi]
I
1
1. Tlaeitko RESET
.,:
4. Po uvolneni tlaeitka RESET se poeita-
dlo intervalu vymeny hnaciho remenu
vynuluje.
RADA
Pokud je hnaci remen vyrnenön predtlrn,
nez se rozsvlti indikator vyrnäny remenu,
indikator vymönv hnacfho rernenu musi
byt vynulovan. aby pflstl pravidelna vyrnö-
na byla indikovana ve spravnou dobu.
Elektricky obvod indikatoru rnuze byt
zkontrolovan nasledujlcirn postupem .
1. Otoöte kllö do polohy "ON" (zapnuto).
2. Zkontrolujte, zda se indikator vymöny
hnaciho remenu na nekolik sekund roz-
sviti apotom zhasne.
3. Pokud se indikätor vymeny hnaciho
remenu nerozsvltl, nechejte elektricky
obvod zkontrolovat u autorizovaneho
dealera Yamaha.
•
3-9
Page 26

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
567~
1. Okolni teplota
2. Prumerna rychlost
3. Okarnzita spotfeba paliva
4. Prürnerna spotfeba paliva
5. Vystrazny indikator narnrazy
6. Napajecl napetl akumulatoru
7. Spinae "TRIP/INFO"
Multifunkönl displej rna nasledujlci funkce:
• zobrazeni okolni teploty
• zobrazeni napetl
• zobrazeni spoti'eby pal
okamzite a prümerne spoti'eby)
• zobrazeni prümerne rychlosti (~obra-
zuje prümernou rychlost od posledni-
ho
vynulovani),
• funkce
• autodiagnosticke zai'izeni
varovnych
zprav
,,/)#."
iva
(funkce
Stisknutim tlaöitka "INFO" rnuzete na
displeji preplnat zobrazeni okolni teploty
"Air", napätl akumulatoru, rezim prumörne
spoti'eby paliva "Ave/Cons __ ._km/L.:'nebo
"Ave/Cons __ ._ L/100 km", rezirn okarnzl-
te spoti'eby paliva "Cons __ ._km/L.:' nebo
"Cons __ ._L/100 km" a zobrazeni prümer-
ne rychlosti
Air
-+
L/100 km-+Cons . km/L nebo L/100
km
-+
Pouze pro Velkou Britanii:
Stisknutim tlaöltka "INFO" rnuzete na
displeji pi'epinat zobrazeni okolni teploty
"Air", napeti akurnulatoru, rezirn prümörna
spoti'eby paliva "Ave/Cons __ ._km/L" nebo
"Ave/Cons __ ._ MPG", rezirn okamzite
spoti'eby paliva "Cons __ ._MPG" a zobra-
zeni prumerne rychlosti
cim poi'adi:
Air
-+
Cons __ ._MPG
E:3
Ave
E:3
"Ave" v
-+
-+
nasledujlclm poradl:
Ave/Cons __ ._ km/L nebo
Air
"Ave" v
-+
Ave/Cons __ ._ MPG
-+
Ave
-+
Air
.;'
nasledujl-
Zobrazeni okolni teplotyMultifunkcni displej
Displej zobrazuje okolnl teplotu v rozsah
od -10°C do 50°Cvkroclch po 1°C.
Vystrazny indikator narnrazy
blikat pf poklesu teploty pod 4°C.
Zobrazena teplota se od skuteöne okol
nl teploty rnüze lislt. Stisknutim tlacitk
"INFO" müzete na displeji pi'epinat zob
razeni okolnl teploty, napötl akurnulatoru
rezirnu prümerne spoti'eby paliva, rezirn
okarnzite spoti'eby paliva a zobrazeni prü
merne rychlosti.
-+
,,/)#."
zaön
3-10
Page 27

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
zg_brazeni napeti akumulatoru
ozsahu Displej zobrazuje napeti akurnulatoru od
'c. 10,1V do 17,9 V v krocich po 0,1 V.
, zaöns
Ie okol. ti akumulatoru rnuze liM. Stisknutim tlacit-
rat
nilatoru rezimu
. rezim~ okamzite spoti'eby paliva a zobrazeni
eni pru. rnerne rychlosti.
Zobrazene napetl se od skuteöneho nape-
tiacitka ka "INFO" rnüzete na displeji pi'epinat zob-
zob. razeni okolni teploty, napöt! akurnulatoru,
prümörne
spoti'eby paliva, rezirnu
prü-
RADA __
Pokud vystrazny indikator napötl akumu-
latoru
,,0"
blika a zobrazuje se varovna
zPjava "H BATT" nebo "L BATT", nechejte
aKumulator co nejdi'ive zkontrolovat u au-
torizovaneho dealera Yamaha.
Rezim prumerne spoti'eby paliva
Zobrazeni
byt nastaveno bud' na "Ave/Cons __ ._
nebo "Ave/Cons __ ._ L/100 km" (kromö Vel-
ke Britanie),
Pouze pro Velkou Britanii:
Zobrazeni prümerne spoti'eby paliva je
"Ave/Cons __ ._ MPG (prumerna spoti'eba
v milich na galon)".
V tomto rezirnu ukazuje displej prümernou
spoti'ebu paliva od posledniho vynulovanl.
• Je-ti zobrazeni nastaveno na "Ave/
!
• Je- Ii zobrazeni nastaveno na "Ave/
prürnerne
C6ns __ ._
na vzdalenost, ktera
na 1,0 I pal iva.
Cons __ ._ L/100 km'~'je udavano pru-
merne mnozstvi paliva poti'ebne pro
ujeti 100 km.
spoti'eby paliva rnuze
krn/l,",
je udavana prumör-
müze
krn/l,",
byt ujeta
• Pouze pro Velkou Britanii: Je-li zob-
razeni nastaveno na "Ave/Cons .
MPG", je udavana prürnerna vzdale-=
nost, ktera rnuze byt ujet na 1,0 Imp.
gal paliva.
Chcete-li vynulovat
paliva, vyberte zobrazeni stisknutim tlaölt-
ka "INFO" a stisknete tlaöltko "INFO" zno-
vu na dobu nejrnene 3 sekund .
prümörnou
spoti'ebu
RADA _
Po vynulovani prürnerne spoti'eby paliva
bude displej zobrazovat "__ ._", dokud vo-
zidlo neujede rninirnalne 1 km.
Rezim okamzite spoti'eby paliva
•
3-11
Page 28

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
Zobrazeni okamzite spotfeby paliva Ize
nastavit bud' na .km/l", nebo ,,1/100 km"
(krorne Velke Britanie).
Pouze pro Velkou Britanii:
Zobrazeni okarnzite spotreby paliva je
"MPG (spotreba v milich na galon)".
• Je-li zobrazeni nastaveno na .krn/l", je
udavana vzdalenost, ktera muze byt
za stavajlclch podminek ujeta na 1,0 I
paliva.
• Je-li zobrazeni nastaveno na
,,1/100 km", je udavano rnnozstvl pa-
liva, ktere je za stavaiicich podminek
pottebne pro ujeti 100 km.
• Pouze pro Velkou Britanii: Je udavana
vzdalenost, ktera müze byt za stavaji-
eich podminek ujeta na 1,0 galonu.
Zobrazeni mezi okarnzitou a prümörnou
spotrebou paliva pfepnete stisknutfm tla-
öltka "INFO" po dobu kratsl nez jedna vte-
rina pri zobrazeni [edne z variant (krorne
Velke Britanie).
RADA
Pri jlzde rychlosti nizsi nez 10 km/h bude
na displeji zobrazeno ,,__ ._".
Prumerna rychlost
tt
t:
/I
O:J
Prurnörna rychlost se zobrazuje v .krnh"
(krome Velke Britanie), Prümerna rychlost
je celkova vzdalsnost dölena celkovou do-
bou jizdy (doba, kdy je kllö v poloze "ON")
od posledniho vynulovanl.
Pouze pro Velkou Britanii:
Prurnerna rychlost se zobrazuje v MPH.
Displej zobrazuje prürnernou rychlost od
posledniho vynulovanl,
Chcete-li vynulovat prümernou rychlost,
vyberte zobrazeni stisknutim tlaöltka
"INFO" a stlsknäte tlaöltko "INFO" znovu
na dobu nejrnene 3 sekund.
h
1\
m
Funkce varovnych zprav
Varovne zpravy odpovidaji varovanlm,
kterymi se müzete set kat. Pokud se obje,
dye nebo vice varovanl, budou se varo,
ne zpravy na displeji strldat nasledujfclr
zpusobern:
L FUEL
BATT
SERV
Autodiagnosticke zarizeni
1. Zobrazenik6duporuchy
Tento model je vybaven autodiaqnosticky
zafizenim pro ruzne elektricke obvody.
Pokud je nektery z töchto obvodu posk
zen, rozsvitf se vystrazna kontrolka por
chy motoru a na displeji se zobrazi k'
poruchy.
-->
-->
-->
H TEMP
ICE
L FUEL
-->
L BATT nebo
-->
OIL
-->
SERV
-->
VBEL
S
I
3-12
Page 29

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
Pokud se na displeji zobrazi.)akYk?liv
lim, se ked poruchy, pozna~eneJte SI.clslo k,odu
l
objevl a svei'te kontrolu vozldla autorizovanemu
i varov- dealeroviYamaha.
idujicirn
Ukazatel teploty chladici kapaliny
nebo fi Je-li klic ve spinae! skrlnce v poloze "ON
VBELT
,nostickyr
bvody. 1. Ukazatelteploty chladici kapaliny
,dü
'olka port
obrazi k6
(ZAPNUTO)",zobrazuje ukaza~elteploty
hladicfkapaliny teplotu chladicl kapaliny,
~eplota chladi_?i~apaliny s~. m~ni v za-
'slosti
na pocasi
~okud zacne horni segment vystrazneho
ukazatelechladicf kapaliny blikat, zastav-
tevozidloa nechte motor vychladnout.
poske
1=
a na zatlzeni motoru.
n
."
T[f1P
r:!;>
1
POZNAMKA
Nepokracujte v provozu, je-li motor
pi'ehi'ätY·
Alarm
Tento model Ize vybavit alarmem z na-
bidky pfislusenstvl, ktery je dodavan au-
torizovanym dealerem Yamaha. Chcete-li
dalsi informace, kontaktujte autorizovane-
ho dealera Yamaha.
(pfisluäenstvl)
•
3-13
Page 30

"I
PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
Pravä
Spinace na
fiditkäch
strana
1
2
-------01~~'4I----v:-
2
3
3
4
~
1. Svötelnä houkaöka ,,~O"
2. Pi'epinae svötel ,,~O~O"
3. Pi'epinae ukazatelu srnöru
4. Tlaöltko klaksonu ,,~"
.
,
,,¢/¢"
1. Spinae "TRIPIINFO"
2. Spinaevystraznych svötel
3. Tlaeitko starteru ,,~"
,,&""
Svetelna houkaöka ,,~O"
Stisknutfm splnaöe kratkodobä rozsvitite
daikove svötlo.
Pi'epinae svätel ,,~O~O"
Pi'epnutfm prepinaöe do polohy ,,~O" za-
pnete dalkove svötlo, pi'epnutfm do polohy
JO" potkavaci svötlo.
Pi'epinae ukazatelü srnäru
Chcete-li signalizovat zatoöenl doprava,
zatlaete tento pi'epinae na symbol
Chcete-li siggalizovat zatoeeni doleva,
zatlaete tento pi'epinae na symbol
uvolneni se pi'epinae vratf do sti'edove po-
,,¢/¢"
,,¢".
lohy. Chcete-li smörova svötla vypnout, I
navratu preplnaöe do sttedove polohy
preplnaö zatlaöte,
Tlaöltko klaksonu ,,~ ..
Po stisknutf tohoto tlaöltka zaznl klaksoi
Tlaöitko startäru ,,~ ..
Zvednöte boönl stojan, zabrzdöte pi'ed
nebo zadnl brzdu a stisknutfm tohoto tl
öltka nastartujete motor pornocl elektri
keho starteru, Pokyny pro ükony provad
ne pi'ed nastartovanlm motoru nalezne
na stranö 5-1.
vystrazna kontrolka poruchy motoru :
rozsvltl po otoöenl kllöku ve spinad ski'i
ce do polohy ON (zapnuto) a stiskru
tlaöitka starteru,vtomto pflpade se
nejedna0zavadu. .
Spinae vystraznych svetel
S kliöern v poloze "ON" (Zapnuto) nel
v
poloze "PE" pouzijte tento spinae pro 2
pnutf vystraznych svötel (souöasne blika
vsech ukazatelu smeru).
,,¢".
Po
I
vs:
,,&,."
3-14
Page 31

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
lout,POvYstrazna
lohy na uze nebo pro varovanl ostatnich i'idieu,
lakson.
nokud jste skutr zastavili na takovern mis-
P_O
e,
t
pi'ekazku.
svetla
jsou
uröena
kde muze pi'edstavovat
pro pffpad Packa pfedni brzdy
nebezpeönou
POZNAMKA
Nepouzivejte vystrazna
!
pi'edni dobu bez
10tOtla, toze by mohlo dojit k vybiti akumulä-
elektric. roru.
rovadä. __ ------------ 1. Paöka pi'edni brzdy
aleznets
itoru
SE
ci
ski'iii·
stisknutl
se vsa\
to)
nebr
ö
pro za
le
blikan
nastartovaneho
svätla
motoru, pro-
de lsi
Paöka pi'edni brzdy je urnlstöna na pra-
ve rukojeti i'iditek. Chcete-Ii pouzit brzdu,
stisknöte tuto paöku smerern k rukojeti.
Päöka
1. Paökazadni brzdy
Paöka zadni brzdy je urnistöna na leve ru-
kojeti i'iditek. Chcete-li pouzlt zadni brzdu,
stisknöte tuto paöku srnerern k rukojeti i'i-
ditek.
oj'
zadni brzdy
•
3-15
Page 32

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
ASS (u
System Yamaha ASS (protiblokovaci brz-
dovy system) je dualni elektronicky ridici
system, ktery pusobl nezavisle na prednl
a zadni brzdy.
Srzdy ovladejte stejnyrn zpusobern jako
bözne brzdy bez systernuASS. Pokud se
systemASS aktivuje, rnüzetev brzdovych
paökach pocit'ovatpulzovanl, V tomto pfi-
padetlak na brzdy neuvohiujte a nechejte
system ASSvöinnosti. Paökou brzdy ani
brzdovym pedalern.nepurnpujte", protoze
bystetim snlzili efektivitu brzdenl.
&
I kdyz je vas
ASS, vzdy
vzdälenost od vozidla jedouciho pred
vami a prizpüsobujte rychlost jizdy ak-
tualnim podminkam.
• System ASS pracuje nejlepe pokud
• Na silnicich s ureitym poyrchem
modelü
VAROVÄNi
je k dispozici dlouha brzdna draha.
(nerovnosti nebo sterk), müze byt
brzdna vzdalenost pri aktivaci sys-
temu ASS delsi nez v pripade, kdy
neni tento system pouzit.
5
ASS)
skütr
vybaven
dodrzujte dostateönou
systernem
SystemASSje rnonltorovanelektronickou
ridici jednotkou (ECU),kteravpfipade za-
vady prepne system na konvenönizpüsob
brzdenl,
RADA
• System ASS automaticky provadi
dlaqnosticky test po kazdem prvnim
rozjeti po otoöeni kllöe do polohy
"ON" (zapnuto) a dosazeni rychlosti
10 km/h nebo vyss! Sehem tohoto
testu je z piedni öasti skutru slyset
.cvakanl" a i pri lehkernstisknuti paö-
ky brzdy jsou citit vibrace paeky nebo
pedalu. V tomto pfipade se vsak ne-
[edna0zavadu,
• System ASS je opatren testovacim
rezirnern, ktery urnozriuje ridiei sk-
utru vyzkouset pulzovanivpaekach
brzd pedalu pri aktivaci systemuASS.
K tomuto 0konu vsak musi byt pouzi-
ty specialni nastroje, proto provede-
ni testu konzultujte s autorizovanym
dealeremYamaha.
POZNAMKA
K nabojüm pf'edniho kola nepi'iblizuj-
te zadne magneticke pi'edmety (veet-
ne magnetickych drzakü, sroubovakü
atp.), aby
tickych kotouöü v näbojich kol s rnos
nym näsledkem nesprävne funkce sYs
ternu
1. Nabo]pi'ednihokola
1. Nabojzadnihokola
nedostokpoäkozenl
ASS.
magn!!
3-16
Page 33

i
magn~'Uzäver
.1smo~
ikce
sYS ,- I'
otevreni uzaveru pa
palivove
~\___d
nädräe
"d-
rvove
na rze
PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
AVARovANi
Po
doplnenl palivaseujlstete,
uzävär
V
pozaru.
2. Otoöte kllö po srnäru pohybu hodino-
nadrze i'adne uzavi'en.
pfipade uniku paliva
vych ruöiöek do püvodnl polohy a vy-
[mete jej.
hrozi
zda je
nebezpeöi
Palivo
lkonlrolujle, zda je v palivove nadrz! do-
stateöne rnnozstvl paliva.
AVARovANi
Benzin a benzinove vypary jsou ex-
trernnä
abyste zamezili
a snizili nebezpeöl zranänt bähern do- •
plfiovanl
hoftave.
paliva.
Dodrzujte tyto pokyny,
pozärüm
a explozim
D \\\'
----1 ,,\2 \ ~
I
Uzaverpalivove nadrze
1: Krvt uzävöru palivove nadrze
~. lasurile klle do zamku a otoöte jim pro-
=--------..
~ eeni_mproli s~eru. pohybu hodinovych
~ rueicek a vylahnutlm.
~avreni
Ii smeru pohybu hodinovych ruöiöek.
( lamek se odemkne a kryl bude rnozne
zdvizenim otevfit,
. Uzaver palivove nadrze otevrete pooto-
uzaveru palivove nadrze
. Vlozle uZ(~lVerpalivove nadrze do hrdla
J;nadrze a oloele jim ve smeru pohybu
hodinovych rueieek.
3-17
..
1. Pjed doplnovanlm paliva vypnäte mo-
lor a behem doplnovani paliva na skut-
ru nesed'ie. Pri doplriovani paliva nikdy
nekurte a nedoplriujle palivo v blizkosli
zdroje jiskfenl, otevreneho plamene
nebo jinych zdroju vzniceni, jako jsou
zailzenl5konlrolnim plaminkem nebo
susiöky,
2. Palivovou nadrz nepteplnujte. Pri do-
plnovanl paliva zasurile öerpaci pisto-
Ii do plniciho olvoru palivove nadrze.
Preslarile palivo doplrioval, jakmile
hladina dosahne k dolni easti plnicfho
hrdla. Proloze palivo zahratim zvetSuje
svuj objem, muze teplo z motoru nebo
'
sluneeni zareni zpusobil preleeeni pali-
vove nadrze.
Page 34

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
1. Plniefhrdlo palivove nadrze
2. Znaöka rnaxlrnalnihornnozstvi paliva
3. Rozhtepalivookarnzitesetrete.
POZNAMKA:
setrete
hadrem, aby
povrchy nebo
4. Ujistete se, ze je uzavör nadrze bez-
peönöuzavfen.
Rozlite
ölstymasuchym mäkkym
nenaruällo Iakovanö
plastove öästl,
palivo ihned
AVARovANi
Benzin je
poäkozeni
nem manipulujte
nenasävejte hadiökou üsty. Pozijete-li
male
se velkeho mnozstvi benzinovych vy-
parü nebo dostane-Ii se vam benzin
do oci, vyhledejte okamzite lekarske
oseti'eni. Polijete-Ii se benzinem, omyj-
[edovaty
zdravi nebo smrt. IS
opatrnä,
mnoästvl
benzinu,
a muze zpüsobit
benzt-
Palivo nikdy
nadychäte-ll
te si
zasazene rnisto pokozky mydlern
a vodou. Polijete-li si benzinem odäv,
prevleknete se.
Doporuöene
Beznybezolovnatybenzin (Izepouzlt
take Gasohol E10)
Objem
13,2 L (3,49 US gal, 2,90 Imp.gal)
Rezerva paliva (v okamziku rozsvice-
nl
vystrazne kontrolky
paliva):
2,5 L (0,66 US gal, 0,55 Imp.gal)
palivo:
pallvove nädrze:
rnnozstvl
POZNAMKA
Pouäivejte
Pouälti olovnateho
vazne
ti motoru, jako jsou ventily a
krouzky,
Motor Yamaha byl navrzen pro pouzitt
bezolovnateho benzinu s minimalnirn ok-
tanovyrn ölslern 95 nebo vysslrn. Pokud
uslysite klepani (nebo zvonönl), pouziite
benzinjine znaöky. Pouzitl bezolovnateho
paliva prodlatJzi provozni zivotnost zapa-
lovacich svicek a snizi naklady na udrzbu.
pouze
bezolovnaty
benzinu zpüsobi
poskozeni vnltfnlch souöäs-
nebo vyfukovy system.
benzin.
plstni
Gasohol
Existuji dva druhy gasoholu: gasohol,
sahujici etanol a gasohol obsahujici mE
nol. Gasohol s obsahem etanolu Ize p
zlvat, pokud obsah etanolu neptekroöt
% (E10). Pouzivani gasoholu s obsah
metanolu neni spoleönosti Yamahado
ruöeno, protoze rnüze poskodit paliv,
system nebo byt pfiöinou potlzl s vy
nem.
3-18
Page 35

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
lasohol () k t I 't
", 'kutr je vybaven a a yza ory ve vy u
hUJICI
mep ,
olu Ize pdem systemu.
l~f~~~;~lifti4·N@1
rnaha
<atalyzätory
do~oukonce~i
)dit
palivtäm horky, Zabrante
)tizi s
vylebo popaleni:
• Neparkujte vozidlo na mistech, kde
hrozi nebezpeci pozäru, napi'iklad
na trave nebo jinych materlälech,
ktere snadno vzplanou.
• Parkujte na
neni pravdepodobne, ze se chodci
nebo
veho
• Pi'edprovadenim udrzby vyfukove-
ho
kovy system nevychladne.
• Nenechavejte motor bäzet na vol-
nobäh dele nez näkollk minut.
Dlouhy chod na
vest k
dätl
systemu,
systemu
närüstu
provoz_uje
takovych
dotknou
poökejte,
teploty.
~y~ukovy
rlzlku
mistech, kde
horkeho
dokud vyfu-
volnobäh
pozaru
vyfuko-
'f
k
~¥s-
muze
POZNAMKA
Pouzivejte
0-
Pouälvänlolovnateho
neopravitelne poskozeni katalyzatoru.
pouze
bezolovnaty
benzinu
benzin.
zpüsobl
Sedadlo
Otevi'eni sedla
1. Postavte skutr na centralnl stojan.
2. Zasufite kliö do spinaci skflnky a otoöte
jim proti srnöru pohybu hodinovych ru-
cicek do polohy "OPEN" (OTEVRENO).
•
1. Otevftt
RADA __
Pfi otaöeni kllöem ve spfnaci skfince ne-
zatlaöujte klfö dovnitf.
3. Odklopte sedadlo nahoru.
3-19
Page 36

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
1. Sedadlo v odklopene poloze
Zaviränl sedadia
1. Sklopte sedadlo dolü a zatlaöenlm jej
zajistete,
2. Bude-li skutr ponechan bez dozoru, vy-
jmäte
kllö
ze spinaci skflnky.
RADA __
Pred jizdou se ujistete, zda je sedadlo
spravnö upevneno.
Ulozne prostory
Predni uloiny prostor A
1. Otevfit
2. Paöka pro otevtenl ulozneho prostoru
3. Kryt
Chcete-li otevflt uzarnöeny ulozny prostor,
vlozte kliö do zarnku, otoöte jim ve srnöru
hodlnovych ruöiöek a zatahnöte za paöku,
Chcete-li otevfit odernöeny ulozny prostor,
jednoduse zatahnete za paöku.
Chcete-li ulozny prostor uzamknout, za-
tlaöte kryt do püvodni polohy, zasurite
do zamku, otoöte jim proti srnöru hodino-
vych ruöiöek a
k!ic
..
vyjrnete .
kltö
Predni uloiny prostor B
Chcete-li ulozny prostor otevflt, zatahng
za
paöku.
1. Otevrlt
2. Paökapro otevrent ulozneho prostoru
3. Kryt
Chcete-li ulozny prostor uzavfit, zatlao
kryt do püvodni polohy.
VAROVANi!
nem
prostoru tezke
Zadni ulozny prostor
V zadnim uloznem prostoru pod sedao
mohou byt ulozeny dye pfilby. (Viz stra
3-19.)
Neuklädejte
predrnäty,
v tomto ulo
:J
n
•
3-20
Page 37

PRiSTROJE A OVLAoACi PRVKY
1. Zadni ulozny prostor
Pri pouziti ulozneho prostoru nezapo-
rostoru minejte na
• Protoze ulozny prostor se pri vy-
'it, zatlaö teplu vyzarovanernu motorem za-
omto ulo predmety citllve na teplo, potravi-
:y. ny ani hoflavlny.
• Chcete-li zabranit sireni vlhkosti
jod seda! zenim do ulozneho prostoru vlozte
(Viz stral vlhke pi'edmety do plastoveho sae-
" ku.
näsledujici
staveni sluneönimu zäfenl nebo
hi'iva, neukladejte v näm zadne
uvniti' ulozneho prostoru, pred vlo-
informace.
• Protoäe pri
do uloäneho prostoru vniknout
vlhkost,
v tomto prostoru do
säöku,
• Neuchovavejte v üloänem prostoru
zadne
umyvänl
vlozte pfedmäty ulozene
hodnotne
skütru rnüze
plastoveho
nebo krehke
pfed-
mäty,
AVARovANi
Nepi'ekraeujte nasledujlci limity zatize-
ni ülczneho prostoru:
• Predni ulozny prostor A: 1 kg
• Predni ulozny prostorB:1 kg
• Zadni ulozny prostor: 5 kg
• Maximalni zatiäenl vozidla:
YP125R 185 kg
YP125RA 181 kg
I
Nastaveni tlurnlöü
AVARovANi
Vzdy nastavujte oba
V opaönem pfipadä muze dojit ke zhor-
senl ovladatelnosti a ztrate stability.
Kazda pruzicl jednotka je vybavena sen-
zovacim krouzkernpredpetl pruziny,
POZNAMKA
Aby se zamezilo
mu, nepokousejte se jej otoölt za maxi-
mälnl
nebo
mlnlmälnl
Nastaveni predpeti pruziny proved'te na-
sledujicim postupem.
Chcete-li predpetl pruziny zvetsit, a tim
zvysit tvrdost odpruzenl, otaöejte sefizo-
vacimi krouzky na obou tlurniölch ve smö-
ru (a). Chcete-li predpetl pruzmyzrnensit,
a tim snizit tvrdost odpruzenl, otacejte
serizovacimi krouzky na obou tlumicich ve
smeru (b).
tlumlöe stejnä,
poskozeni
nastaveni.
mechaniz-
•
3-21
Page 38

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
• Nastavte odpovldajlcl drazku na sefi-
zovacim krouzku protiindikatoru polo-
hy natlurniöi.
• Nastaveni krouzku proved'te kllöern
pro seflzenl predpeti, pfitozenym
v soupravö nafadi.
1. lndikator polohy
2. Sefizovacl krouzek predpetl pruziny
3. Klföpro serizenl predpeti pruziny
Nastaveni
Minimalni (mökke):
Standardni:
Maxirnalni (tvrde):
predpäti pruziny:
1
2
5
1. Spinae boöniho stojanu
Boönl stojan je umlstän na leve stranö
rarnu. Drzte skutr ve vzprimene poloze
a sklopte nebo zvednete boönl stojan no-
hou.
RADA
Zabudovany spinae boönlho stojanu je
souöastl systernu pferusenl obvodu za-
palovani, ktery v uröitych situacich pferu-
si zapalovani. (Vice informaci0systernu
prerusenl obvodu zapalovanl naleznete
v nasledujicl kapitole.)
AVAROVÄNi
Pokud je
jej nelze zvednout zcela nahoru
v horni poloze
zdäte, Socni stojan by se za jizdy rm
zachytit0zem a
i'idice s näsledkem nehody. Syst
pi'eruseni obvodu zapaloväni Yam.
byl vytvoi'en, aby i'idicum pi'ipom
povinnost zvednuti boönlho stojc
pi'ed zahäjenim jizdy. Proto tento s
tern pravidelne kontrolujte podle n
uvedeneho
system nefunguje
jeho opravu u
Yamaha.
boöni
stojan
nedrzl),naskütru
rozptyllt pozorru
postupu a v
sprävnä,
autorlzovaneho
sklopeny
(ns
pfipadä,
zajist
deal,
ns
ns
I
3-22
Page 39

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
9~--------------------------------------------------------------------
----., System
ny nebczapaloVani
ru (nebcs stem preruseni obvodu zapalovani
tru nejQ( ~Iadajiei se ze splnaöe boönlho stojanu
~dy mOhasspinaeu brzdovyeh svetel) rna nasledu-
ozornos,. 'funkee.
Syste~JI~ Zabrani nastartovani, pokud je zdvi-
.:amahi zeny boönl stojan, ale neni zabrzdöna
npo~ni brzda.
, stoJaOI • Zabrani
ento s¥~ brzdena brzda, ale boönl stojan nenl
odie m~ ..'
adä k(j zdvlzeny.
) ..' t- • Vypne bezici motor, pokud dojde k vy-
zaJls et . b - ih toi
I
d
o ea er ,-
---.Jovan! pravidelne kontrolujte nasledujlclrn
Funkci systemu prerusenr0vo u zapa-
postupem.
~r~ruseni
nastartovanl. pokud
klopent ocm0stojanu,
v ,
obvodu
je za-
•
b d
3-23
Page 40

PRiSTROJE A OVLÄOACi PRVKY
I
S vypnutym motorem:
1. Sklopte boönl stojan dolü.
2. Ujistete se, ze vyptnaö motoru je v poloze pro jizdu.
3. Otoöte kllö do polohy "ON" (zapnuto).
4. Drzte stisknutou prednl nebo zadni brzdu.
5. Stisknete tlaöltko starteru,
Nastartoval motor?
NE
S vypnutym motorem:
6. Zvednöte boönl stojan nahoru.
7. Drzte stisknutou predni nebo zadni brzdu.
8. Stisknete tlaöltko starteru.
Nastartoval motor?
NE
S bezicim motorem:
9. Sklopte boöni stojan dolu,
Zastavil se motor?
NE
t
System je v poradku. Na skutru rnüzete jezdit.
ANO '-- ~
ANO '--- _
AVARovANi
• Behem
rälnlm
• Pokud zjistite poruchu, nechte system pfed
jizdou zkontrolovat u
Yamaha.
Spinae boöniho stojanu zrejme nefunguje spravne,
Na
v autorizovanern servisu Yamaha.
Spinae boönlho stojanu zfejrnä nefunguje spravnä
Na
v autorizovanem servisu Yamaha.
Spinae brzdy zrejmö nefunguje spravnö.
Na skütru nejezdäte, dokud nebude zkontrolovan
v autorizovansrn servisu Yamaha.
skütru
skütru
töte
kontroly musi byt
stojanu.
autonzcvaneho
nejezdöte, dokud nebude zkontrolovan
nejezdete, dokud nebude zkontrolovän
skutr
na cent-
dealera
3-24
Page 41

PRO VASI BEZPECNOST - KONTROLY PRED JiZDOU
oluJ'te
svül
~~~~~----------------------------------------------------------------
t
ent- a kontrol,popsanev teto uziva e s e pnrucce.
Zkon r ,,, t I k' _, _
skutrpfed kazdyrnpouzitlm a ujlstete se, zeje v dobrerna bezpeönernstavu.Vzdydodrzujte postupy a plany udrzby
pfed
II
era
AVARovANi
dbavam prohlidek nebo udrzby
~a~~d
se vyskytne
v~eto
pi'irucee, sverte kontrolu
Predjizdou proved'tenasledujlcl kontroly:
-
-
Palivo
POLOZKA KONTROLY
[akykoll
problem, se
skütru autorlzovanernu
·
·
·
Motorovy olej
·
·
·
Olej sekundarniho
Chladiei kapalina
ptevodu
·
·
·
·
Predni brzda
·
·
·
·
·
·
·
zvysuje moznost
skütrem nejezdäte.
Zkontrolujte mnozstvl palivav nadrzi,
V pripade potreby palivodoplüte.
Zkontrolujte, zda nedochazi k unikum z palivove soustavy.
Zkontrolujte rnnozstvioleje v motoru.
V pflpadö potfeby dophite predepsane rnnozstvl doporuöenehooleje.
Zkontrolujte,zda z vozidla neunika olej.
Zkontrolujte,zda z vozidla neunikaolej.
Zkontrolujte mnozstvl chladici kapaliny v nadrzce.
V pflpade potrebydoplnte predepsane rnnozstvldoporuöenechladici kapaliny.
Zkontrolujte,zda nedochazl k unikurn z chladiciho systernu.
Kontrolafunkce.
Pokudje ovladanl brzdy mökke nebo houbovite, nechteu autorizovaneho dea-
lera Yamahaodvzdusnit brzdovy system.
Zkontrolujte opottebovani brzdovych destiöek.
V ptlpade potrebyje vymei\te.
Zkontrolujte mnozstvi brzdove,k'apalinyv nadobce.
V pripade potrebydoplnte predepsane mnozstvi doporucenebrzdovekapaliny.
Zkontrolujte,zda nedochazi k uniku brzdove kapaliny.
nehody nebo
dealerovi Yamaha.
poäkozeni,
Neni-li zävadu
moäne
odstranit pomoei
postupü uvedenych
STRANA
3-17
6-12
6-14
6-15
6-21,6-21,
6-22
•
4-1
Page 42

PRO VASI BEZPECNOST - KONTROLY PRED JiZDOU
POlOZKA
Zadni brzda
Plynova rukojet'
Kola a pneumatiky
Paeky brzd
Hlavni stojan, boönl stojan
Sroubove spoje
Pi'istroje, svätla, kontrolky
a
spinaöe
Spinae
boönlho
stojanu
KONTROlY
Kontrolafunkce.
·
Pokudje ovladant brzdy rnekke nebo houbovite,nechteuautorizovanehodea-
·
lera Yamahaodvzdusnit brzdovy system.
Zkontrolujteopotrebovanl brzdovych destiöek.
·
V prlpadä poti'ebyje vymönte.
·
Zkontrolujte mnozstvl brzdove kapalinyv nadobce,
·
V pi'ipadepoti'ebydoplnte predepsanernnozstvldoporuöenebrzdovekapaliny.
·
Zkontrolujte,zda nedochazl k uniku brzdove kapaliny.
·
Zkontrolujte hladky chod.
·
Zkontrolujte vüli plynove rukojeti.
·
V pfipade poti'ebyzajistete u autorizovanehodealera Yamaha
·
ka a take prornazanl lanka a ulozeni rukojeti.
Zkontrolujte pflpadna poskozenl.
·
Zkontrolujte stay pneumatik a hloubku vzorku.
·
Kontrolatlaku vzduchu.
·
V pfipade poti'eby upravte.
·
Zkontrolujte hladky chod.
·
V pflpadö poti'eby narnazte otoöno öepy
·
Zkontrolujte hladky chod.
·
V pflpade poti'ebyprornazte otoönö öepy.
·
I
Ujistetese,zdajsou vsechny matice a srouby i'adneutazeny.
·
V pflpade poti'eby spoje dotahnöte.
·
Kontrolafunkce.
·
V pfipade poti'eby \pravte.
·
Zkontrolujtefunkci systernu prerusenl obvodu zapalovanl.
·
Pokud system nepracuje spravnö, zajistete jeho kontrolu u autorizovaneho
·
dealeraYamaha.
paöek,
üpravu
STRANJ
6-21,6-2
6-22
6-18,6-2
vüle lan-
6-18, 6-21
6-25
6-25
I
-
j
-
3-22
4-2
~
Page 43

PROVOZ A OULEZITE PROVOZNi POKYNY
'RANA P "live si pfectete uzivatelskou pflruöku,
~ ~Cste se seznamili5obsluhou vsech
.1,6-21, a fadacich prvku. Pokud neporozumite
6-22
-----troly dopravni nehodu nebo
18,6-24
------.
18,6-20
r
kci nekten3ho ovladaclho prvku, kon-
t~~tujte autorizovaneho dealera Yamaha.
AVARovANi
Nedostatecne seznameni s
prvky muze mit za näsledek zträtu kon-
-=--.:.;_' -----------
6-25
6-25
3-22
ovlädaclrnl
zranänl.
RADA __
Tento model je vybaven snlrnaöern uhlu
naklonu, ktery vypne motor v pflpade pre-
vraceni skutru, V takovern pfipade zobra-
zuje rnultifunkönl displej chybovy k6d 30,
nejedna se vsak0zavadu. Otoöte kllöem
ve splnaci skfince do polohy "OFF" (vy-
pnuto) a pote do polohy "ON" (zapnuto)
pro vyrnazani chyboveho k6du. Nedodr-
zite-Ii tento postup, motor nebude rnozne
nastartovat, i kdyz se bude motor po se-
slapnuti nozni startovaci paky protacet.
Startovani motoru
POZNAMKA
Pred prvni jizdou se
dujte inform ace uvedene na stranö 5-4,
kde jsou uvedeny pokyny pro zäbeh
motoru.
Aby system pferusenl obvodu zapalovani
urnoznil nastartovanl motoru, boönl stojan
rnusl byt sklopen v horni poloze.
Vice informaci naleznete na stranö 3-23.
1. Otoöte kllö do polohy "ON" (zapnuto). 5
Na nökolik sekund by se rnely rozsvitit
nasledujlcl vystrazne kontrolky a opöt
zhasnout:
• Vystrazna kontrolka poruchy motoru
• Kontrolka systernu irnobilizeru
• lndikator vyrnöny hnaciho femenu
• lndikator vymäny oleje
• Vystrazna kontrolka rnnozstvl paliva
POZNAMKA
Pokud se
kätorpootoöeni kliöe
(Zapnuto) nerozsviti nebo pokud züsta-
ne svitit,
naleznete informace0kontrole obvodu
pflstusne
näkterä
nahlednäte
kontrolky nebo
skütrem
kontrolka nebo indi-
do polohy "ON"
na stranu 3-3, kde
si nastu-
indlkatoru.
5-1
Page 44

,
PROVOZ A OOLEZITE PROVOZNi POKYNY
•
Modely sASS:
Kontrolka systernu ASS by se rnöla
rozsvitit po zapnuti hlavniho vyplnaöe
do polohy ON (zapnuto) a zhasnout pf
dosazenl rychlosti 10 km/h nebo vyssi.
POZNAMKA
Pokudse kontrolka systernu
rozsviti a
zi
vysvötlent
elektrlcky obvod podIe postupu na
str.3-3.
2. Zcela uvolnöte plynovou rukojet'.
3. Nastartujte motor stisknutim tlaöltka
starteru za souöasneho zabrzdönl
prednl nebo zadni brzdy.
pote
nezhasne(viz pi'edcho-
funkce), zkontrolujte jeji
ABS
ne-
1
2
3
1. Paöka zadni brzdy
2. Paöka pi'edni brzdy
3. Tlaöitkostarteru
Pokud motor nenastartuje, uvolnete tla-
öitko starteru, nekolik sekund poökejte
a pokuste se0nastartovanl znovu. Kazdy
pokus0nastartovani motoru by mel byt co
nejkratSi, abyste zabranili vybiti akurnula-
toru. Pri zadnern pokusu neprotaöejte mo-
tor dele nez 10 sekund.
Chcete-lizlvotnost motoru prodlouzit,
nikdy prudce nezrychlujte, je-li motor
jeste studenyl
Rozjizdeni
1. Zatimco levou rukou drzlte stisknu
paöku zadni brzdy a pravou rukou
zlte
madlo, sundejte
stojanu.
1
1. Madia
2. Posad'te se obkroörno na sedadlo a
ridte
si zpötna zrcatka,
3. Zapnete ukazatele srnöru.
4. Sledujte okolni provoz a pornalyrn c
öenlrn plynovou rukojeti (na prave s1
ne) se rozjed'te.
5. Vypnöte ukazatele smöru.
skutr z
hlavn
5-2
Page 45

PROVOZ A OÜLEZITE PROVOZNi POKYNY
Zrychlovani a
sknuto,
ikoudr, 0
Ilavniho
Rychlost skutru muze byt requlovana ote-
vtranlm a zaviranim otoöne rukojeti plynu.
Chcete-li rychlost skutru zvystt, otaöejte
plynovOU rukojeti ve smöru (a). Chcete-li
rychlost sntäit, otaöejte plynovou rukojeti
a se.
ve smeru (b).
110
yrn eta
Ive stra
zpomalovani
Brzdeni
AVARovANi
• Nebrzdäte
zlvnä (zejrnena ne v näklonu), pro-
toze
pädu skütru,
• Zeleznicni
koleje, ocelovä desky na sllniö-
nich
zovkäch se za mokra stäva]] velmi
kluzkyrnl, BHzite-li se k takovämu
povrchu, zpomalte a prejizdejte
tento povrch velmi opatrnä,
• Pamatujte na to, ze brzdänl na
mokrych vozovkäch je mnohem
obtiznejsi.
• Ze svahu
brzdänlpfjizde ze svahu muze byt
velmi
1. Zcela uvolnöte plynovou rukojet'.
2. Po~zivejte souöasnö pi'edni i zadni brz-
!
du a postupnö zvysujte tlak na brzdove
paöky,
nähle
nebo velmi inten-
by mohlo dojit ke smyku nebo
pfejezdy,
stavenistlch
[ezdäte
obtlzne.
tramvajove
a poklopy na vo-
pomalu,
protoze
Predni
Zadni
•
5-3
Page 46

PROVOZ A OOLEZITE PROVOZNi POKYNY
Tipy pro
paliva
Spotr'eba paliva zavisl zejrnena na stylu
jizdy. Pro snlzenl spotreby paliva se rid'te
nasledujlclrni radami:
• Pri zrychlovani se vyhnete vysokyrn
otaökarnmotoru.
• Vyhnäte se vysokyrn
ru, pracuje-li motorbez zatlzenl,
• Nenechavejtemotor bözet dels! dobu
na volnoböh a radeji jej vypnöte (na-
pflklad v dopravni zacpö nebo na ze-
lezniönlrn prejezdu).
snläenlspotreby
otäökarn
moto-
Zäbeh motoru
Pro zivotnost motoru neni dulezitejsi ob-
dobi nez ujetl prvnich 1 000 km. Z tohoto
duvodu bystesi meli pozornö prostudovat
nasledujlci informace.
Protozeje motor zcela novy, nadrnernöjej
prvnich 1000 km nezatezujte. Rüzne cas-
ti motoru se vzaiemnö pfizpusobujl a vy-
mezuji se spravne provozni
V prubehu tohoto obdobi nejezdete na
piny plyn nebo zpüsobern, ktery by mohl
zpüsobit prehrivani motoru.
0- 500
Nevytaöejte dlouhodobe motor nad
5000ot/min.
500 -1000
Nevytacejte dlouhodobö motor nad
7 500 ot/min. POZNAMKA: Po ujeti
1 000
olej, olej
jovy filtr.
km
km
km musi byt
sekundärntho
vüle.
vymänän motorovy
pi'evodu a ole-
1 000
km a vice
Nyni müzete vozidlo bezne pouzivat.
POZNAMKA
• Udriujte
venou z6nu
• Pokud se v obdobi
objevi nejake
dlo ihned zkontrolovat u
vaneho dealera Yamaha.
otäöky
otäökomäru.
potize,
motoru mimo
zäbähu
moto
nechte
autorh
C~
Yo:
5-4
Page 47

PROVOZ A OÜLEZITE PROVOZNi POKYNY
~~~~--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--
Jvat. •. arkovanivypnete motor a vylrnete kllö
----..
limo CIlr
u motorl
hte vOli
autorilQ
Parkovimi
Pn
p
ze spinacisknn y.
AVARovANi
Motor a vyfuk mohou byt velmi
• horke, proto parkujte tak, aby se
deti nebochodci pokud mozno ne-
mohli horkych öästl dotknout.
• Neparkujteskütr na svahu nebo na
mekkempovrchu,
spadnout a.~ohlo by dojit k uniku
palivaa pozaru.. . .
• Neparkujte v bhzkostr travy nebo
jinych vznetlivych materlälü, ktere
semohouzapällt.
W.k
protoäe
by mohl
•
5-5
Page 48

PRAVIDELNÄ UDRZBA A SERIZOVÄNi
•
Pravidelna udrzba, sefizovanl a rnazanl
udrzu]i vase vozidlo v nejbezpeönöjsfm
a nejvykonnejsirn rnoznern stavu. Zajis-
tönl bezpeönosti je povinnosti majitele/
provozovatele stroje. Na nasledujlclch
stranach jsou popsany nejdulezitejsi body
tykajici se kontroly,sefizeni a rnazanl vo-
zidla.
Intervaly uvedenevtabuIce pravidelne
udrzby a rnazanl by rnely byt povazovany
za obecne voditko pro provoz v normal-
nich jizdnich podrnlnkach. V zavislosti na
poöasl, terenu, zemepisne poloze a zpü-
sobu pouzivanlvsak rnüze byt nutne inter-
valy udrzby zkratit,
~ VAROVÄNi
Zanedbani nebo nesprävnä provädä-
ni udrzby rnüze vest k riziku ürazu
provozu nebopfprovadeni udrzby. Ne-
mate-Ii zadne zkusenosti s provädenim
udrzby, sverte prosim provedeni udrz-
by autorizovanemu dealerovi Yamaha.
pf
~ VAROVÄNi
Pred provädänlm udrzby vzdy vypnäte
motor, neni-Ii uvedeno jinak.
• Bezici motor rna pohybujici sesou-
öästl, kterä mohou zachytit öäatl
tela nebo odävu, a elektrlcke dily,
ktere mohou mit za näsledek urazy
elektrlckym proudem nebo
• Provädäni udrzby s motorem
v chodu müze vest ke zranänl oöl
popälenlnäm, k pozäru nebo kot:
rave oxidem uhelnatym. Vice in-
formaci ohlednä oxidu uhelnateho
naleznete na stränce 1-3.
~ VAROVÄNi
Tento skütr je uröen pouze pro provoz
na vozovkäch se zpevnänym povr-
chem. Je-li skutr pouzivan v nadmer-
ne prasnem, blativem nebo vlhkem
prostredi, vlozka vzduchoveho filtru
by mela byt cistena nebo vymenovana
v kratSich intervalech, aby nedochaze-
10
k rychlejsimu opotrebovani motoru.
Konzultujte spravne intervaly udrzby
s autorizovanym dealerem Yamaha.
poäär,
~ VAROVÄNi
Brzdove kotouöe, ti'meny, bubny a
lozeni se mohou pri provozu zahrat
vysokou teplotu. Nez se tächto
öästi dotknete, nechejte je vychla
nout, abyste se nespällll.
o
SC)
6-1
Page 49

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
----.., Funkcl ."
,ny ab" tit nfzkou uroven errust, a e a e op-
o zaJls I ,
'ahVra't ' 'I' funkci a maxima ru vy on mo oru.
, Il'tlma
hto
Si,
O~Ukony ,
vychla" . tabulce pravide ne u rz y uve e-
----.., " vyzaduje specia izovana a a, zna-
, systemu regulace emisf nenf jen
nI
udrzby systemu regu ace emlSI
sjsou v
mostatne. Udrzba sys emu regu ace
ny sa , I' , d t
emlsl 'vb' v b
' a vybavenf. Udrz u, vymeny ne
t
los I • t'
Y
opr~~ muze provadet jakekoli servisnf
srrus:
strediskO nebo kvaüflkovany ec ru v pn-
slusnych prfpadec~1'
Autorizovanf dealen. Yam~ha ~aJI potreb-
ne ,'dvb
provadenf takove u rz y,
komponentu sys emu regu ace
, vybavenf i kvallfikaci potrebnou pro
I ' rd
'v
"t
'I'
I
'k t
I' ,
vb d
t'
h 'k ( .,
"V
t k'
I
I
Souprava
0
1, Soupravanajadl
Souprava naradl je umistöna pod sedlern.
(Viz strana 3-19,)
Servisnf informace obsazene v pflruö-
ce a nafad! poskytnute v tete soupravö
jsou uröeny jako vypomoc pfi provadönl
preventivnf üdrzby a rnenslch oprav, Ke
spravnernu provedenf nekterych ukonu
udrzby vsak mohou byt potreba dalsf na-
stroje, napriklad momentovy klfc,
nafadl
,RADA
Pokud takove naradf nebo zkusenosti
potrebne k provedenf specifickych ukonu
nemate, sverte jejich provedeni autorizo-
vanemu dealerovi YamaJ1t~,
•
6-2
Page 50

PRAVIDELNA UDRZBA A SERIZOvANi
RADA ___
• Roönl kontroly musi byt provadöny kazdy rok krornö pi'ipadü, kdy je provedena udrzba na zakladö poötu ujetych kilometrü ne
pro Velkou Britanll, na zakladö poötu ujetych mili.
• Od 30 000 km opakujte servisni intervaly znovu jako od 6 000 km.
• Polozky oznaöene hväzdiökou by mely byt provedeny autorizovanym dealerem Yamaha, protoze vyzadu]l speciälnl nastro]e, d
a teennicke znalosti.
Tabulka pravidelne udrzby systernu regulace emisi
C.
1
2
3
4
5
POLOZKA
Palivove po-
*
trubi
Zapalovaci
sviöka
Ventily
*
Vstfikovani
*
paliva
Tlumiö vyfuku
a vyfukove
*
potrubi
UKON KONTROLY NEBO UORZBY
Kontrola prasklin nebo poskozeni palivovy-
·
ch hadiöek.
Kontrola stavu.
·
Vycisteni a nastaveni vzdalenostl mezi
·
elektrodami.
Vymöna.
·
Kontrola vüle ventilü.
·
Sefizeni.
·
Kontrola volnobäznych otaöek.
·
Kontrola dotazeni sroubovych spojü.
·
1
UOAJ NA CELKOVEM POCiTAOLU KILOMETRO
1000 km 6000 km
12000 km
18000 km 24000 km
..j
..j ..j
"
..j
"
..j
..j ..j
..j
..j
..j
..j
..j ..j
..j
..j ..j
..j
"
..j ..j
"
ROCNi
KONTRQ
"
6-3
Page 51

PRAVIOELNA UORZBA A SERIZOvANI
----;;-----,Tabulkapravidelne udrzby a
netru
neb
UKON KONTROLY NEBO UORiBY
Vymäna.
·
Vyöisteni,
·
Vycisleni.
·
Kontrola funkce, mnozstvl brzdove kapaliny
·
a prlpadnych uniku brzdove kapaliny.
Vyrnäna brzdovych destiöek,
·
Kontrola funkce, mnozstvi brzdove kapaliny
·
a pfipadnych uniku brzdove kapaliny.
Vyrnena brzdovych destiöek,
·
Kontrola prasklin nebo poskozeni brzdovych
·
hadlöek,
Kontrola spravneho vedeni a uchyceni
·
hadiöek.
Vyrnena,
·
Vyrnäna,
·
Kontrola hazeni a prlpadneho poskozenl.
·
Kontrola hloubky vzorku a poskozenl pneu-
·
matik.
V prlpadö potfeby je vymänte.
·
Kontrola tlaku vzduchu.
·
V pfipade potfeby upravte.
·
Kontrola uvolneni nebo poskozeni lozisek.
·
istroje. der 1
---.......
ROCNi
KONTRO~
"
"
C.
2
3
4
-
5
6
7
8
9
10
POLOZKA
Vzduchovy filtr
·
Kontrolni ha-
dicka vzduc-
hoveho filtru
Vzduchovy filtr
ski'ine hnaciho
i'emenu
Pi'edni brzda
·
Zadni brzda
·
Hadicky brz-
dovehosyste-
·
mu
Brzdova
·
kapalina
Kola
·
Pneumatiky
·
Loziska kol
·
rnazänl
I
UOAJ NA CELKOVEM POCiTAOLU KILOMETRÜ
1000 km
6000 km 12000 km 18000 km
"
"
"
"
,.j'
6-4
"
"
"
Kdykoli jsou opotrebovany na limitni hodnotu.
"
Kdykoli jsou opotrebovany na limitni hodnotu.
"
"
"
"
"
"
" "
" " "
Kazde 4 roky
Kazde 2 roky
" " "
" "
" " "
24000 km
"
" "
"
"
"
"
" "
" "
"
ROCNi
KONTROLA
"
"
•
"
Page 52

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
•
C.
11
12
13
14
15
16
17
18
19 Motorovy olej
20
POlOZKA (IKON KONTROlY NEBO (lORZBY
*
Lozlska
*
Sroubove spoje
Cep
pi'edni brzdy
Cep päcky
zadni brzdy
Bocni stojan,
hlavni stojan
Spinae
*
stojanu
*
Predni vidlice
* Zadni
Filtr
ho oleje
i'izeni
päöky
boöniho
tlumiöe
motorove-
Kontrola vüle lozisek rizeni a hladkeho
·
chodu.
Promazanl lithiovym mazacim tukem.
·
Ujistete se, zda jsou vsechny matice a sro-
·
uby radne utazeny,
Prornazanl sillkonovym tukem.
·
Promazani silikonovym tukem.
·
Kontrola funkce.
·
Prornazanl lithiovym mazacim tukem.
·
Kontrola funkce.
·
Kontrola funkce a
·
Kontrola funkce a uniku oleje z tlumiöu.
·
Vyrnena. (Viz strany 3-8 a 6-12)
·
Kontrola rnnozstvl oleje a uniku oleje.
·
Vyrnena,
·
I
unikü
oleje.
(lOAJ NA CElKOVEM POCiTAOlU KllOMETRU
1000 km 6000 km 12000 km
.y
.y .y
.y
.y .y
.y .y .y .y
Kazdych 24 000 km
.y .y
"
.y
"
.y .y .y
.y
Pokud indikator vyrnäny oleje blika (5 000 km po prvnlc]
1 000 km a dale po kazdych ujetych 6 000 km).
Kazee 3 000 km
18000km 24000km
.y
"
.y
"
.y
"
"
"
"
"
"
"
.y
"
.y .y
.y
.y
.y
ROCNi
KONTROI
.y
.y
"
"
.y
"
"j'
6-5
'Je
Page 53

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Roc~ii-
KONTROl
m
po prvni~l7
lOO
km).
E
C.
<,
-
---21
<,
~22 niho pfevodu
"
23
"
24
"
"
25
"
"
26
"
tADA
POLOZKA
Chladici
system
·
Olej sekundar-
Hnaci femen
·
Spinace pfedni
a zadni brzdy
·
Pohyblive sou-
casti a lanka
Plynova
rukojet'
·
Svetla, kontrol-
ky a splnaöe
·
vzouchovy filtr a filtr hnacfho i'emenu
• Tento model vzduchoveho filtru je vybaven jednorazovou papirovou flltraönl vlozkou, ktera nesmi byt öistöna stlaöenyrn vzdu-
chem, aby nedoslo kjejimu poskozeni, '
• Pokud je skutr provozovan v mimoi'adne vlhkych nebo prasnych oblastech, musi byt vlozka vzduchoveho filtru motoru menena
a vlozka vzduchoveho filtru hnacfho i'emenu cistena casteji.
UKON KONTROLY NEBO UORiBY
Kontrola rnnozstvi chladici kapaliny a uniku
·
chladici kapaliny.
Vymäna
·
Zkontrolujte, zda z vozidla neunika olej.
·
Vyrnöna.
·
vymöna.
·
Kontrola funkce.
·
Prornazte.
·
Kontrola funkce.
·
Kontrola nastaveni
·
sefizeni v pflpadä potfeby.
Prornazte lanko a ulozenl plynove rukojeti.
·
Kontrola funkce.
·
Sefid'te svetlornet.
·
chladici kapaliny.
vüle
lanka plynu a jeji
UOAJ NA CELKOVEM POCiTAOLU KILOMETRU
1000 km
Pokud indikator vyrnöny hnaciho femenu blika [kazdych 18000 km]
"
"
"
"
6000 km
"
"
"
"
"
"
12000 km
"
Kazde 3 roky
"
"
"
"
"
18000 km
"
"
"
"
"
"
24000 km
"
"
"
"
"
"
ROCNi
KONTROLA
"
"
"
"
•
"
6-6
Page 54

•
PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
• Üdrzba kapalinovych brzd
• Po rozebranl hlavnich brzdovych
pravidelne kontrolujte a v pfipadä potFeby ji doplfite.
• Kazde dva roky vymönte vnitFni dily hlavniho brzdoveho valce, brzdovych trrnenü a brzdovou kapalinu.
• Kazde etyFi roky vyrnente brzdove hadiöky, nebo vzdy v prlpade jejich naprasknuti nebo poSkozeni.
vatcü
nebo brzdovych trrnenü vzdy vyrnönte brzdovou kapalinu. Mnozstvi brzdove kapaliny
6-7
Page 55

Demontäzamontaz panelü
Zobrazens panely rnusl byt dernontovany,
aby mohly byt provedeny nöktere ukony
üdrzby, popsane v teto kapitole. Do tete
öasnnahlednete vzdy, kdyz bude potreba
panel demontovat a namontovat.
1. PanelA
2. PanelB
PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNI
1. PanelC
Panel A
Demontaz panelu
1. Otevfete pfednf ulozny prostor A. (Viz
strana 3-20.)
2. Vysroubujte sroub a sejrnete panel.
Montaz panelu
Urnistete panel do püvodnl polohy a pfi-
pevnäte sroubern.
PanelS
•
Demontaz panelu
1. Otevfete pfednf ulozny prostor 8.
(Viz strana 3-20.)
2. Vysroubujts sroub a sejmäte panel.
6-8
,
~.
Page 56

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
1. PanelB
2. Sroub
Montaz panelu
Urnistete panel do puvodnl polohy a pri-
pevnöte sroubem.
I
PanelC
Demontaz panelu
1. Demontujte rychlospojku a vyjmete
vnitrnl kapotaz podle nakresu,
RADA __
Rychlospojku rnuzete sejmout zatlaös-
nfm stredoveho öepu pomocf sroubovaku
sme~m dovnitr a naslednym vytazenlrn
rychlospojky.
1. Kapotaz
2. Rychlospojka (po dernontazi)
2. Demontujte srouby kapotaze a sejrnete
ji.
1. Sroub
2. Kapotaz
3. Demontujte srouby
potazs a vyirnöte jej.
4. Vytazenlm srnörern yen vyjrnäte sesta-
vu drzaku akurnulatoru a panelu podle
obrazku.
1. PanelC
2. Drzak
3. Sroub
Montaz panelu
1. umrstöte sestavu drzaku akurnulatoru
a panelu do püvodnl polohy a pfipev-
nete srouby.
2. Umlstets kapotaz do puvodnl polohy
a pfipevnöte srouby,
3. Umfstete vnittni kapotaz do puvodnl
polohya nainstalujte rychlospojku.
akurnulatoru z
ka-
6-9
Page 57

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
RADA
Cheete-li ryehlospojku nainstalovat, vyt-
laöte stredovy öeptak, aby vyöntval z hla-
vy ryehlospojky, vlozte ryehlospojku do
vnitFni kapotaze apotom zatlaöte vyönl-
vajiei cep do rovinys hlavou ryehlospojky.
Kontrola zapalovaci
Zapalovaci svicka je dulezitou souöastl
motoruajeji kontrolaje velmi snadna.
Protoze teplo a karbon pusobl postupnou
erozi zapalovaci svlöky, svlöka by
byt cemontovana a kontrolovana v scuta-
du s tabulkou pravidelne udrzby a mazanl,
Mimoto muze stay zapalovaci svlöky upo-
zornit na stay motoru.
Dernontää
1. Postavte skutr na hlavni stojan.
2. OtevFetesedadlo. (Viz strana 3-19.)
3. Vysroubujte srouby a vyjrnete zadni
ulozny prostor.
zapalovaci
svlöky
,
,.!
svlöky
möta
1. Ulozny prostor
2. Sroub
3. Pryzova krytka
4. Sejmeta koneovkuzapalovaci svlöky.
•
1. Koncovka zapalovacf svlöky
6-10
5. Demontujte zapalovaci sviöku podle
nakresu s pouzitlrn kliöe na sviöky, pFi-
lozenehov soupravä naFadi.
Page 58

PRAVIDELNÄ UDRZBA A SERIZOVÄNi
•
2. Zkontrolujte,zda nemazapalovaci svlö-
ka zkorodovane elektrody a nadrnerne
usazeninykarbonu, a je-li to nutne, vy-
menteji.
1. Kllö na zapalovaci sviöku
Kontrola stavu zapalovaci
1. Zkontrolujte, zda rnaporcelanovy izola-
tor okolo stredni elektrody svlöky leh-
ce az sttednö hnede zabarveni (to je
spravnyodstin pri normalnim pouzlvanl
vozidla).
sviöky
Pi'edepsanä zapalovaci
NGK/CPR9EA-9
3. Zkontrolujte velikost odtrhu elektrod
(jejich vzdalenost od sebe) listkovyrnl
merkanti a v pflpade potreby nastavte
odtrh na ptedepsanou hodnotu.
sviöka:
RADA __
Pokud zapalovaci svlöka vykazuje vyraz-
ne odlisnou barvu, motor rnuze pracovat
nespravnö. Nepokousejte se vsak dia- Odtrh zapalovaci svlöky:
gnostikovat takove problemy sami. Sver-I'--_0_,-8_-_0_,_9_m_m ~
te rade]i kontrolu skutru autorizovanemu
dealerovi Yamaha.
1. Odtrh zapalovaci svlöky:
Montäi zapalovaci svicky
1. Oöistste povrchtäsnäni zapalovacisvlö-
ky a jeho dosedaci plochu apotom ze
zavltü svlöky otretevsechny neöistoty.
2. Namontujte zapalovaci
klice na sviöky adotahnöteji pfedepsa-
nyrn utahovacim momentem.
Utahovaci moment:
Zapalovaci sviöka:
12,5Nm (1,25 kgm, 9,04 ft-lof)
svlöku
pomoci
RADA
Pokud pf rnontazi zapalovaci svlöky ne-
mate k dispozici rnornentovy
odhadem spravneho utazeni je dotazeni
asi01/4-1/2 otaöky za polohu, do ktere
svlöku dotahnete prsty. Zapalovaci svlö-
ka by vsak rnöla byt co nejdifve dotazena
predepsanymmomentem.
3. Nasad'tekoncovku zapalovacisvlöky,
4. Urnlstete zadni ulozny prostor do pü-
vodni polohy a namontujtesrouby,
5. Uzavrete sedadlo.
kliö,
dobryrn
6-11
Page 59

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Motorovy olej
Mnozstvi motoroveho oleje by rnölo byt
kontrolovano pred kazdou jfzdou. Mimo
to rnusl byt rnotorovy olej pravidelne vy-
rnöüovan podle intervalu predepsanych
v tabuIceudrzby a mazani avzdy, kdyzse
rozsvitl indikator vymeny oleje.
Kontrola mnozstvl motoroveho oleje
1. Postavte skutr na centralni stojan. Mir-
ny naklon na stranu
spravnernuodeötu hladiny.
2. Nastartujte motor, näkolik minut jej ne-
chejte zahrat apotom jej vypnäte.
3. Pockejte nökoük minut, dokud se olej
neusadi, vysroubujte uzavör plnicfho
otvoru, ottete rnörku oleje, zasurite ji
zpät do plnicfho otvoru (merku do ot-
voru nesroubujte), rnörku opet vyjrnete
a zkontrolujte rnnozstvl oleje.
müze
vest k ne-
RADA
Hladina rnotoroveho oleje by möla byt
meziznackami pro maximalni a minimalni
mnozstvi.
1. Uzavärplniciho otvoru motoroveho oleje
2. Znaökarnaxirnalnfho rnnozstvl
3. Znaökaminimalnlho rnnozstvl
4. Pokudje hladina oleje pod ryskou mi-
nimalnlho mnozstvl, doplnte tolik oleje
doporuöeneho typu, aby hladina do-
sahla k rysce rnaxirnalnlhomnozstvl.
5. Vlozte rnörku do plnicfho otvoru moto-
rovehooleje a zasroubujte sroub plnici-
hootvoru.
Vymena motoroveho oleje (s vymenou
flltru nebo bezvymeny flltru)
~. Nastartujte motor, nekolik minut jej ne-
chejte zahrat apotom jej vypnete.
2. Umistete pod motor vhodnou nadobu
prozachyceni vypousteneho oleje.
....
3. Vysroubujte sroub plnicfhootvoru a filtr
rnotorovehooleje a vysroubovanlrn vy-
pousteclho sroubu vypust'te olej z kli-
koveskfine.
1. Vypoustäcl sroub rnotoroveho oleje
4. Zkontrolujte, zda neni vypoustöcl sroub
poskozen, a v pflpade poti'ebyjej vy-
mente.
2
•
6-12
1. Vypousteci sroub motoroveho oleje
2. Podlozka
Page 60

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
RADA
Nebude-li provadöna vyrnöna filtru, pre-
skoöte kroky 5 az 9.
5. Vysroubujte srouby a sejrnete kryt ole-
[oveho filtru.
1. Kryt olejovehofiltru
•
6. Vyjmete olejovy filtr a Ovkrouzek.
1. Olejovyfiltr
2. o-krouzek
3. Kryt olejovehofiltru
7.
Zkontrolujte, zda Ovkrouzek neni po-
skozen a v
pitpadö
potreby jej vyrnän-
teo
8. Namontujte novy olejovy filtr a O-krou-
zek,
9. Pfipevnete kryt olejoveho filtru pornocl
sroubu apotom srouby dotahnöte pre-
depsanyrn utahovacim momentem.
Utahovad moment:
Srdub krytu olejoveho filtru:
10 Nm (1,0 kgm, 7,2 ft-Ibf)
RADA ~--------
Zkontrolujte, zda je O-k'fouzek spravnö
usazen.
10. Namontujte sroub filtru motoroveho
oleje s podlozkou a utahnöte jej pre-
depsanym utahovaclrn momentem.
Utahovaci moment:
Vypoustecl sroub motoroveho oleje:
20 Nm (2,0 kgm, 14 ft-lbf)
RADA __
Zkontrolujte, zda je podlozka spravne usa-
zena.
11. Naplrite motor predepsanyrn mnoz-
stvim doporuöeneho rnotoroveho
oleje a namontujte a utahnöte uzavör
plniclho otvoru rnotoroveho oleje.
Doporuöenymotorovy olej:
Viz strana 8-1.
Mnozstvi oleje:
Bez vymöny olejoveho filtru:
1,401
Veetne vymöny olejoveho filtru:
1,501
RADA __
Po vychladnutl motoru a vyfukoveho syste-
mu otrete vsechny öasti potrtsnöne olejem.
6-13
Page 61

• Nepouzivejte oleje specifikace
"CD" pro vznätove motory nebo
oleje5vyssi kvalitou nez pi'ede-
psanou v
take oleje5oznacenim
CONSERVING II" nebo oleje vyssi
ti'idy .
• Zajistete, aby do klikove ski'ine ne-
pronikly zadne
12. Nastartujte motor,nechejte jej
minut betet na volnoböh a kontroluj-
te,zda nedochazl k unikuoleje. Pokud
olej unika, ihnedzastavte motor a na-
leznete pFfcinuproblemu,
13. Zastavte motor a zkontrolujte rnnoz-
stvl oleje. v pFfpadepotFebyolej do-
pinte.
14. Vynulujte lnclkator vymöny rnotorovs-
ho oleje. (Viz strana 3-8.)
pflruöca.
neölstoty,
Nepouzivejte
"ENERGY
näkoük
PRAVIDELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Olej
sekundärnlho
Tesnost skFfne sekundarnlhn pFevodu
musl byt zkontrolovana pFed kazdou jlz-
dou. Pokud bude zjistena netesnost, ne-
chte skutr zkontrolovat a opravit u autori-
zovaneho dealera Yamaha. Mimo to musl
byt
prevodovy olej vymönovän v interva-
lech predepsanyct, v tabuIce pravidelne
üdrzby a rnazanl.
1. Nastartujte motor, zahFejteolej sekun-
darnlho pFevodujizdou po dobu nekoli-
ka minut a motor opöt vypnete.
2. Postavteskutr na centraint stojan.
3. Umfstete pod skFin sekundarruho pFe-
vodu vhodnou nadobu pro zachyceni
vypoustänöho oleje.
4. Vysrououtte ze skFfne sekundarntho
pFevodu sroub plniclho otvoru oleje
vöetnö tösnönl.
prevodu
~1
0----2
1. Sroub plniciho otvoru oleje
pfevodu
2. Ovkrouzak
5. Vysroubujte vypoustöct sroub oleje
sekundarnlho pFevoduvöetnö tesnenl •
a vypust'te olej ze skflne.
sekundamlno
6-14
1. Vypouäteci
vodu
srouo
oleje sekundarnlhopre-
Page 62

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
•
6. Namontujte vypoustäci sroub oleje
sekundamlho pfevodu (pouzijte
tösnent) a utahnöts jej predepsanym
utahovacfm momentem.
Utahovaei moment:
Vypoustecl sroub oleje sekundarm-
ho prevodu:
20 Nm (2,0 kgm, 14 ftlbf)
7. Naplnte skrin predepsanym mnozstvlrn
doporuceneho prevodoveho oleje. VA-
ROVANi! Dbejte na to, aby se do pre-
vodove skflne nedostaly zadne neöis-
toty. Vyhnete se potrlsnenl pneumatiky
a rafku kola olejem.
Doporuöenypfevodovy
Viz strana 8-1.
Mnozstvi oleje:
0,21 I
8. Zasroubujte do skrine sekundarniho
prevodu sroub plnicfho otvoru oleje
(pouzijte nove tesneni) a utahnete jej.
9lZkontrolujte, zda ze skrine neunika olej.
Pokud unika, zjistete prieinu.
olej:
nove
Chladici kapalina
Mnozstvl chladicf kapaliny by rnölo byt
kontrolovano pred kazdou jizdou. Mimo to
musi byt chladicf kapalina pravidelne vy-
rnöriovana podle intervalü pfedepsanych
v planu udrzby a rnazanl.
Kontrola
1. Postavte skutr na rovnou plochu a drz-
2. Otevrete pfednl ulozny prostor A. (Viz
mnozstvt
te jej ve vzpflrnene poloze.
strana 3-20.)
ehladiei kapaliny
RADA __
• Kontrolu hladiny chladicf kapaliny je
nutne provadöt jen pokud je motor
studeny, protoze vyäka hladiny se
rnänl v zavislosf na teplotö motoru.
• Zkontrolujte, zda skutr pf kontrole
rnnozstvl chladicf kapaliny stoji rov-
neoMirny naklon na stranu muze vest
k nespravnemu odeetu hladiny.
I
3. Zkontrolujte hladinu chladici kapaliny
v kontrolnim okenku.
RADA ~-------- __
Hladina chladicf kapal'jhy by mela byt
mezi znaekami pro maximalni a minimalni
mnozstvi.
1. Znacka rnaxlmalnlho mnozstvl
2. Znaöka minimalnlho mnozstvi
4. Pokud je hladina kapaliny na znaöce
rnimmalnlho mnozstvl nebo pod nl, sej-
mete panel A. (Viz strana 6-8.)
5. Otevjete viöko nadrzky a doplr'ite tako-
ve rnnozstvl chladicf kapaliny, aby jeji
hladina dosahovala po znaöku maxi-
rnalnlho rnnozstvl.
mete pouze uzaver nadrzky ehladiei
kapaliny. Nikdy nesnimejte uzaver
ehladice, pokud je motor horkY.
POZNAMKA: Pokud nemate k dispo-
ziei ehladiei kapalinu, pouzijte des-
tilovanou vodu nebo mekkou vodu
z kohoutku. Nepouzivejte tvrdou
vodu nebo slanou vodu, protoze ta-
kova voda müze poskodit motor.
VAROVANi! Sej-
6-15
Page 63

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Pokud misto chladici kapaliny
te
vodu,
co nejdi'ive ji nahrad'te chladi-
ci kapalinou, jinak nebude chladici sys-
tem dostateönö chränön pi'ed korozi
a mrazem. Pokud do chladici kapaliny
pi'idäte vodu, co nejdi'ive svei'te kont-
rolu obsahu nemrznoucl
dici
kapallnä autorlzovanemu
Yamaha,
mit
1.
Objem nädrzky
6. Ntisad'te uzaver nadrzky a namontujte
kapotaz.
protoze
snfzenou üölnncst,
0,321
chladici
chladlci
pouzije-
smöslvchla-
dealerovi
smäs
muze
kapaliny:
7. Zavrete pfednl ulozny prostor.
Vymena
Chladiei kapalina rnusi byt pravldelnö vy-
rnenovana podle intervalü, pfedepsanycn
v tabulee udrzby a rnazanl. Vymenu chla-
dici kapaliny svörte autonzovanemu dea-
lerovi Yamaha.
VAROVANi! Nikdy nesnimejte
chladlöe, pokud je motor
chladici
kapaliny
uzäver
horky,
Vlozky
motoru,
vzduchoväho
skrlnä
hnaciho
filtru
remenu a kontrolni hadlöky
Vlozka vzduchoveho filtru motoru bymöla
byt vymänäna a vlozka vzduchoveho
filtru skrine hnaciho rernenu vyölstäna
v pravidelnych intervalech, pfedepsanych
v tabuIce udrzby a rnazani. Vlozka vzdu-
choveho filtru rnusl byt vyrnönäna öastö]
pokud je skutr provozovan v neobvykle
rnokremnebo prasnern prostfedl,
Vymena vlozky
1. Postavte skutr nacentratnl stojan.
2. Po odsroubovanl sroubü sejmete kryt
pouzdravzduchoveho filtru.
1. Kryt pouzdra vzduchovano filtru
2. Sroub
3. Vzduchovy filtr
vzduchoväho
filtru
•
6-16
Page 64

PRAVIDELNÄ UDRZBA A SERIZOVÄNi
3. Vyjmete vlozku vzduchovehofiltru.
4. Urnlstete novou vlozku vzouchoveho
filtru do tötesa vzduchoveho filtru.
5. Pripevnete kryt pouzdra vzduchoveho
filtru pomoci sroubü,
Cisteni kontrolnich hadiöek vzducho-
veho filtru
1. Zkontrolujte, zda v hadiöce na dolni
öasti pouzdra vzduchoveho filtru ne-
jsou neöistoty nebo voda.
Leva strana
1. Kontrolni hadiöka vzduchoveho filtru
2. Naleznete-li vodu nebo neöistoty, vy-
j~ete hadiöku,vyöistöte ji a opöt ji na-
montujte zpöt.
Cisteni
nä
1. Po vysroubovanl sroubu sejrnete kryt
1. Kryt pouzdra vzduchoveho filtru hnaclho
2. Sroub
2. Vyjrnete vlozku vzduchoveho filtru
vlozky vzduchoveho
hnaciho i'emenu
pouzdravzduchoveho filtru hnaciho re-
menu.
femenu
apodie uvedeneho nakresu vyfoukej-
te neöistoty z vlozky sttaöenym vzdu-
chem.
filtru ski'i-
o
I
1
1. Vzduchovy filtr skfine hnaciho femenu
3. Zkontrolujte, zda neni vlozka vzducho-
veho filtru poskozena, a v prtpadö po-
treby ji vyrnente.
4. Namontujte vlozku vzduchoveho filtru
tak, aby barevnastrana srnöfovalayen.
5. Namontujte kryt vzduchoveho filtru
skflnö hnaciho remenu.
POZNAMKA: Zkontrolujte, zda jsou
vlozky vzduchovych filtrü sprävnä
usazeny v pouzdrech. Motor by
kdy nemäl pracovat bez namontova-
ne
vlozky vzduchoveho
toze by mohlo dojit k nadrnärnernu
opotrebovänt
pistü a
filtru, pro-
valcü,
nl-
6-17
Page 65

PRAVIOELNA UORZBA A SERIZOvANi
Kontrola
vüle
plynove
rukojeti
1. Vule plynovsrukojeti
Vüle plynove rukojeti by rnöla mit hodno-
tu
3,0-5,0
Vüli plynove rukojeti pravidelne kontrolujte
a v pflpadä potfeby svelte jeji nastaveni
autorizovanömu dealerovi Yamaha.
mm na vnitrnlrn okraji rukojeti.
Vule
ventllü
Behern provozu dochazi ke zmene vüle
ventilü. Nasledkem müze byt nespravne
plnänl valce nebo hluönost motoru. Chce-
te-li zabrarut vzniku takove situace, v pra-
videlnych intervalech uvedenych v tabu Ice
udrzby a rnazanl svöfte seflzeni vüle ven-
tilü autortzovansmu dealerovi Yamaha.
,
.,
Pneumatiky
Pneumatiky jsou [edinym kontaktem mezi
skutrern a vozovkou. ßezpeönost za vsech
jlzdnlch podminek zavisl na relativnä male
plose styku pneumatiky s povrchem. Proto
je nezbytnä nutne stale udrzovat pneuma-
tiky v dobrern stavu a ve spravny cas je
nahradit novyrni pneumatikami predepsa-
nych specifikacf.
Tlak vzduchu v
Tlak vzduchu v pneumatlkach byste rnäli
kontrolovat a v pflpade potreby upravovat
pied kazdou jizdou.
pneumatlkäch
•
6-18
Page 66

PRAVIDELNÄ UDRZBA A SERIZOVÄNi
•
AVAROVÄNi
Jizda s nesprävnä nahustenyml pneu-
matikami müze vest keztratä kontroly
nadvozidlem s rizikem vzniku vazneho
nebosrnrtelneho zranönl.
• Tlak vzduchuv pneurnatikachrnusl-
te kontrolovat a nastavovat, pouze
pokudjsou pneumatikystudene (to
znamenä,ze teplota pneumatik od-
povldäteplotäokolnihoprostredl).
• Tlakvzduchu v pneurnatlkachmusi
byt nastavenv souladu s rychlosti
jizdy a celkovou hmotnosti ridice,
spolujezdce, näkladu a pfislusen-
stvi schväleneho protento model.
Tlakvzduchu v pneurnatlkäch (mere-
no u studenych pneumatik):
0-90 kg
Predni:
190 kPa (1,90 kg/em2,28 psi)
Zadni:
220 kPa (2,20 kg/em2,32 psi)
YP125R 90-185 kg
YP125RA 90-181 kg
Predni:
210 kPa (2,10 kg/em2,30 psi)
Zadni:
250 kPa (2,50 kg/em2,36 psi)
Maximalnizatlzenl":
YP125R 185 kg
YP125RA 181 kg
*
Celkova hmotnost ridice, spolujezd-
ee, nakladu a pflslusenstvl
AVAROVÄNi
Nikdy
skütr
nepfetäzujte. Jizda na pre-
tlzenern
skütru rnüze
vest k
nehodä,
Kontrola pneumatik
1. Bokpneumatiky
2. Hloubka vzorku pneumatiky
Pneumatiky rnusl byt kontrolovany pred
kazdou jizdou. Pokud opotfebeni vzorku
uprostfed pneumatiky dosahne predepsa-
ne limitni hodnoty, v böhounu jsou zara-
zeny hrebiky nebo strepy nebo pokud je
praskla boönice pneumatiky, ihned sverte
vymönu pneumatiky autonzovanemu dea-
lerovi Yamaha.
Minimalni hloubka vzorku pneumati-
ky (prednl a zadni):
1,6 mm
RADA
Limitni hodnoty hloubky vzorku pneuma-
tiky se mohou v jednotlivych zemieh liSit.
Vzdy se rid'te mistnimi predpisy.
6-19
Page 67

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Informace0pneumatlkach
Tento model je vybaven bezdusovyrm
pneumatikami.
Pneumatiky starnou, i kdyz nejsou po-
uzivany nebo jsou pouzfvany jen malo.
Praskliny na böhounu nebo na bocich
pneumatiky, nökdy doproväzene deforma-
cemi kostry, jsou znamkami starnun. Stare
pneumatiky musi zkontrolovat specializo-
vany technik, ktery stanovi jejich vhodnost
pro daläl provoz.
Po rozsahlych testech byly pro tento mo-
del spoleönostt Yamaha Motor Co., Ltd.,
schvaleny pouze nfze uvedene pneuma-
tiky.
Predni pneumatika:
Rozmör:
120/70-15 M/C
-56S(MICHELlN)
Vyrobce/model:
METZELER I FEELFREE
MICHELIN I CITYGRIP
56P(METZELER)-
Zadni pneumatika:
Rozmer:
140/70-14 M/C
J' -68S(MICHELlN)
Vyrobce/model:
METZELER/FEELFREE
MICHELINICITYGRIP
68P(METZELER)-
AVAROVÄNi
• Vymenu nadmärnä opotfebova-
nych pneumatik sverte autorizo-
vanämu
dealerovi Yamaha.Krome
toho, ze je provoz vozidla s nad-
märnö opotfebovanyml pneumati-
kami
nezäkonny,
zhorsu]e se take
stabilita jizdy a müze to vest ke
zträtä kontroly nad vozidlem.
• Vymenavsech souöasti souviseji-
eich s koly a brzdami vöetnö pne-
umatik by
möta
byt svärenaautori-
zovanernudealerovi Yamaha,ktery
mä vsechny pottebne
profestonät-
ni znalosti a zkusenostt.
• Po vymene pneumatiky [ezdä-
te pomaleji, protoze povrch nove
pneumatiky se musi nejprve mlrnä
opotfebit, aby dosahl optimalnich
provoznich vlastnosti.
,
~.
Uta kola
Maximalizace vykonu, trvanlivosti a bez-
peöneho provozu dosahnete pi'i zohledne-
nl nastedultcrch informaci.
• Rafky kol byste rneli pi'ed kazdou jlz-
dou zkontrolovat, zda nemaji praskliny
a zda nejsou zdeformovane, prlpadne
jinak poskozene. Pokud zjistite posko-
zeni, svörte vymönu kol autorizovane-
mu dealerovi Yamaha. Nepokousejte
se opravovat ani nejrnensl poskozenl
kol. Deforrnovany nebo praskly ratek
kola rnusl byt
• Po kazde vyrnäne pneumatiky nebo
rafku je nutne provest vyvazeni kola.
Nevyvazena kola mohou zpüsobit •
snlzenl vykonü, zhorsenl ovladatel- •
nosti a zkraceni zivotnosti pneumatik.
vymänön,
6-20
Page 68

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
•
Kontrola
vüle
packy
a zadni brzdy
Pi'edni
1. Zadna vüle paöky brzdy
Zadni
1.
Zadna
vüle paöky brzdy
pfadni
Na koncich brzdovych paöek by nsmöla
byt zadna vüle. Zjistite-li vüll, svejte kon-
trolu brzdoveho systernu autorlzovanernu
dealeroviYamaha.
AVARovANi
Mekky nebo
dan!
päöky
dovern systernu vzdueh. Je-li v brzdo-
vern
systernu
jizdou u
maha
mu. Vzdueh v
snlzuje uölnnost
zträtu
kontroly nad vozidlem anehodu .
houbovlty
brzdy znarnena, ze je v brz-
vzduch,
autorlzovaneho
odvzduänönl brzdoveho syste-
hydraulickern systernu
poeit
zajtstäte pred
dealera Ya-
brzd a muze
,
..
pfi
ovlä-
zpüsobit
Kontrola
pfednich
a zadnich
brzdovych destlöek
Opoti'ebeni brzdovych destiöek pi'edni
a zadni brzdyje nutnekontrolovatv interva-
lechuvedenychvtabuIceudrzbya rnazanl,
Brzdove
1. lndikaönldrazka
Kazda brzdova destiöka pi'edni brzdy je
opatrena indikaönlrni drazkarni opotrebo-
vanl, ktereumoznuji kontroluopotrebovanl
brzdovychdestiöek bez nutnostidernonta-
ze brzdy. Chcete-li zkontrolovatopotrebo-
vanl brzdovedestiöky,zkontrolujteindikaö-
ni orazku opotfebovanl, Pokudje brzdova
destiökaopotrebovanado takove miry, kdy
indikaöni drazka neni temer vidät, svörte
vymenu cele sady brzdovychdesticekau-
torizovanemudealeroviYamaha.
destlöky
pi'edni brzdy
opotfebeni
6-21
Page 69

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Brzdove
destlöky
zadni brzdy
Zadni brzda je opatrena kontrolni zaslep-
kou. Po sejmuti zaslepky je rnoznezkont-
rolovatopotrebeni brzdovych destiöek bez
nutnosti rozebfranl (dernontaze)brzdy.
YP125R
Pokud je brzdova destiöka poskozena
nebo je-li tloustka oblozenl rnensl nez
3,5 mm, sverte vyrnenu cele sady desti-
öekautorlzovanernudealerovi Yamaha.
1. Tloust'ka brzdovedestiöky
oJ·
YP125RA
Kontrolu opctrebovani brzdove destiöky
provedete ovörenlm polohy indikatoru pri
souöasnern zabrzdänl. Pokud je brzdova
destiöka opotrebovana do takove miry,
ze se indikator temör dotyka brzdoveho
kotouöe,svefte vymänu cele sady brzdo-
vych destiöek autorizovanemu dealerovi
Yamaha.
1. lndikaönldrazka opotrebenl brzdovedes-
tiöky
t;)
,
"I
Kontrola
mnozstvl brzdove
kapaliny
Pred jizdou zkontrolujte, zda je hladina
brzdove kapaliny nad znaökou rninimalnl-
ho rnnozstvl, Zkontrolujte hladinu chladici
kapaliny v horni öasti nadrzky, V pflpade
potreby brzdovou kapalinu doplrite.
Predni brzda
1. Znaöka rninimalnlho mnozstvt
6-22
Page 70

PRAVIDELNA UDRZBA A SERIZOvANi
Zadni brzda
1. Znaöka rninirnalnlhornnozstvl
Doporuöenä brzdova
DOT4
AVAROVÄNi
I
Nesprävnä üdrzba müze vest ke
brzdnäho üölnku.
cl bezpeönostni opatfeni:
• Nedostateönö mnozstvl brzdove
kapaliny muze
vzduchu do
a
sniäenl uölnnosti
• Uzaver plniciho otvoru
tim
oölstete.
Pl)uzivejte pouze brzdovou kapali-
nu DOT 4 z uzavrene nadobky.
kapalina:
Dodrzujte
zpüsoblt prünik
brzdoveho
brzd.
nasleduji-
systemu
pfed
zträtä
sejmu-
• Pouzivejte
brzdovou kapalinu. Jina kapalina
müze poskodlt
a
zpüsoblt netäsnost.
• Doplriujte
kapaliny.
nez DOT4 muze
cl
chemickou reakci.
• Dävejte pozor, aby pfl doplüovä-
ni kapaliny nevnikla do nädobky
voda nebo neölstoty, Voda znaönä
snizuje bod varu
ajeji
vypafovani
blokovänl hydraullckeho systemu,
Necistoty mohou ucpat ventily jed-
notky ABS.
Brzdova
lakovane povrchy a plastove dily. Roz-
litou brzdovou kapalinu vzdy ihned
pouze specifikovanou
gumova
vzdy stejny typ brzdove
Pflmichäni jine
zpüsobit neäädou-
brzdove
muze
zpüsoblt
kapalina muze
poskozovat
täsnäni
kapaliny
kapaliny
za-
ottete.
Pr~ postupnern opotrebovanl brzdovych
destiöek je normalnl, ze hladina brzdo-
ve kapaliny v nadobce postupnä klesa.
Pokles hladiny brzdove kapaliny rnüze
byt zpusoben opotrebovan~mbrzdovych
desticek nebo netesnostivbrzdovem
systemu; proto nezapominejte opotrebeni
brzdovych destiöek a tösnost brzdoveho
systernu kontrolovat. Pokud vsak hladina
brzdovs kapaliny poklesne nahle, svejte
kontrolua vyhledanl pFicinyporuchyauto-
rizovansmu dealerovi Yamaha.
6-23
Page 71

PRAVIDELNÄ UDRZBA A SERIZOVÄNi
Vymena
Svei'tevyrnönu brzdovekapaliny autorizo-
vanernu dealerovi Yamaha v intervalech
predepsanychvtabuIce pravidelne udrzby
a rnazanl. Mimo to nechejte v nlze uvede-
nych intervalech vyrnänit tesnönl hlavnich
brzdovych valcü a brzdovych trmenü vöet-
ne brzdovych hadic a zajistete vyrnänu
take v pflpadech, kdy zjistite poskozenl
nebo netösnost.
• Olejova täsnönl: Vymente kazde dva
roky.
• Brzcove hadice: Vymente kazde ctyri
roky.
brzdovö
kapaliny
Kontrola a
Funkci vsech ovladaclch lanek a jejich
stav byste meli kontrolovat pfed kazdou
jizdou a v pflpade potreby byste rneli lan-
ka a jejich koncovky promazat. Pokud je
lankoposkozenonebo se nepohybuje ply-
nule, sväfte kontrolu nebo vyrnenu auto-
rizovanernudealerovi Yamaha.VAROvA-
Ni!
Poskozenlvnöjälhc
muze vest ke korozi vniti'niho lanka
s näsledkem zadrhävänl, Vymente po-
skozene lanko co nejdi'ive, aby nedo-
slo k
nebezpeönä
Doporucene mazivo:
Mazivo na lanka Yamaha nebo jine
vhodne mazivo
mazänl
situaci.
lanek
plaste bovdenu
Kontrola a
mazäni
plynove
rukojeti a lanka plynu
Funkciotoöne rukojeti byste rnäli kontrolo-
vat pied kazdou jizdou. Krome toho byste
rnölizajistit prornazani lanka u autorizova-
nehodealera Yamahav intervalechpfede-
psanychv tabulee udrzby a mazani.
Lanko plynuje opatfeno pryzovou manze-
tou. Zkontrolujte, zda je rnanzetaspravnä
nasazena. I kdyz je manzeta nasazena
spravnö, nechrani lanko zcela pfed vnik-
nutim vody. Proto pri urnyvaruskutru ne-
stfikejte vodu pflmo na rnanzetu nebo na
lanko. Zneöistönou rnanzetu nebo lanko
oöistöte vlhkyrn hadfikern,
•
6-24
Page 72

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
-
Mazani päöek pfedni a zadni
brzdy
Päöka
pi'edni brzdy
Päöka
zadni brzdy
I
Otoöne 6epy paöek pfedni a zadni brzdy
mus~byt rnazany v pravidelnych interva-
lech, ktere jsou predepsany v planu udrz-
by a mazanl.
üoporuöenä mazivo:
Silikonovy mazacf tuk
...
Kontrola a
a
boönlho
1. Boöntstojan
1. Centralnistojan
stojanu
mazänl
hlavniho
6-25
Page 73

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Funkeicentramlho a bcönlho stojanu bys-
te rnöf kontrolovat pfed kazdou jizdou
a v prlpadä potreby byste
a styöns kovoveploehy namazat.
AVARovANi
Pokud se hlavni nebo boönl stojan ne-
pohybuje plynule nahoru adolü, svöfte
jeho kontrolu nebo pi'ipadnou vymenu
autorlzcvanemu dealerovi Yamaha.
V opaönem pi'ipade by se mohl hlav-
ni nebo
a rozptylit i'idice s näslednou moznou
zträtou kontroly.
üoporuöenä
boönt
stojan dotknout zemä
mazivo:
Plastloks lithiove mazivo
mäti
otoöny öep
Kontrolaprednl vidlice
Stay a funkei prednl vidliee musite kont-
rolovat v pravidelnych intervaleeh, prede-
psanychv tabulee udrzby a rnazanl.
Kontrola stavu
Zkontrolujte vnitrni trubky, zda nejsou po-
skrabany,poskozeny nebo zda nevykazuji
stopy uniku oleje.
Kontrola funkce
1. Postavteskütr na rovnou ploehu a dr~-
te jej ve vzpflmena poloze.
Ni! Skütr bezpsönä podepi'ete tak,
aby nehrozilo jeho pi'evrzeni s nä-
sledkem
2. Zabrzdete predni brzdu, zatlaöto nöko-
likratsilnö na riditka a zkontrolujte,zda
se pfedni vidliee plynule sttaöu]e a vra-
cl do püvodni polohy.
zranänt,
VAROVA-
POZNAMKA
Zjistite-li [akekoll poäkozenl ne~o po-
kud se pi'edni vidlice nepohybuja
nule, svei'te kontrolu nebo vymenu au-
torlzovanämu dealerovi Yamaha.
ply-
•
6-26
Page 74

PRAVIDELNA UDRZBA A SERIZOvANi
•
Kontrola rizeni
Opotfebovana nebo uvolnöna loziska ri-
zeni mohou zpüsobit nebezpeöne situa-
ce. Proto musite funkci rizeni kontrolovat
v pravidelnych intervalech uvedenych
v tabulce udrzby a rnazanl.
1. Postavteskutr na hlavni stojan. VARO-
VANi! Skutr
aby nehrozilo jeho prevrzenl s nä-
sledkem
2. Uchopte dolni konce prednl vidlice
a pokuste se jimi pohybovat dopredu
a dozadu. Ucitite-li
nebo prlpadnou opravu rizeni autorizo-
vanernudealerovi Yamaha.
bezpeönäpodeprete
zranänl,
vüli,
svörte kontrolu
tak,
Kontrola
Opotfebovanl lozisek pfedniho a zadniho
kola musite kontrolovat pravidelnö v inter-
valech uvedenychv tabulce udrzby a rna-
zani, Pokud v naboji kol zjistite vuli nebo
pokud se kola neotaöl hladce, svefte ken-
trolu lozisek kol autorizovanemudealerovi
Yamaha.
lozisek
kol
,
~.
1. Kladny kabel akurnulatoru (öerveny)
2. Zaporny kabel akurnulatoru (öerny)
3. Akurnulator
Akurnulator se nachazi za panelemC.
(Viz strana 6-8.)
Tento model je vybaven bozudrzbovym
akurnulatorern(VRLA).
Proto neni nutne provadöt kontrolu elek-
trolytu nebo dolevat destilovanou vodu.
Pripojeni kabelu k akurnulatoru je vsak
treba pravidelne kontrolovat a v pfipade
potfeby dotahnout.
6-27
Page 75

PRAVIDELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
AVAROVÄNi
• Elektrolyt je [edovatä a nebez-
peönä kapalina, protoze obsahu-
je kyselinu sirovou, kterä zpüso-
buje tezke
v blizkosti
kontaktu elektrolytu s
zrakem nebo odävem a vzdy si
vhodnö chrante oöl.Vpflpadä
taktu s elektrolytem ihned proved'-
te
näsledu]!c!
• POTRisNENi: Oplachujte zasa-
zene misto
vody.
• POZITi: Vypijte
vody nebo mleka a ihned vyhle-
dejte
• ZASAZENi oct Vyplachujte
15 minut vodou a
hledejte
• Akumulatory produkuji vybus-
ny vodik. Proto se k akumulatoru
nepriblizujte se zdrojem jiskreni,
otevrenym plamenem, zapalenou
cigaretou atd. a pri nabijeni aku-
mulatoru v uzavrenem prostoru za-
.Jjistete jeho dostateene odvetrani .
• VSECHNY AKUMULÄTORY UCHO-
VÄVEJTE MIMO DOSAH DETi.
popälenlny.
akurnulätoru zebrarite
PRVNi POMOC.
velkym
lekarskou
lekafske oäetreni.
mnozstvim
velke mnozstvl
pomoc.
okarnzitä
Pri
präcl
pokozkou,
kon-
vy-
Nabijeni
Pokudje akurnulator vybity, nechtejej co
nejdfive nabit u autorizovaneho dealera
Yamaha. Pamatujte na to, ze akurnulator
rna tendenci se vybijet rychleji v pFipade,
kdyje skütr vybaven doplnkovyrn elektric-
kym pflslusenstvlrn.
akumulätoru
POZNAMKA
Pro nabijeni
latoru je
(s konstantnim napötim). Pouzlvanl
bezne
nabijeöky
poskodi.
Skladcvanl akumulätoru
1. Pokud nebudete skutr pouzlvat dele
nez jeden mesic, akurnulator vyjrnete,
nabijte a umistete na suche a chladne
miste,
POZNÄMKA: Pri
latoru otoete klie do polohy "OFF"
(Vypnuto) a odpojte od akumulatoru
nejprve zaporny kabel.
bezudrzbovych
nutnä speclälni nabljeöka
tento typ
demontäzl
akumu-
akurnulätoru
akumu-
2. Pokud budete akurnulator skladovat
dele nez dva rneslce, alespori jednou
möslönöjej zkontrolujte a v pFipadepo-
treby zcela nabijte.
3. PFedmontazl akurnulatorujej zcela na-
bijte.
POZNÄMKA: Pri montäzl akumu-
Iätoru otoöte
(vypnuto) a jako prvni
k
akumulätoru kladny
klie do polohy "OFF"
prlpojte
kabel.
POZNAMKA
Udrzujte
dovani vybiteho akumulätoru
zpüsobit
akumulätor
jeho
trvale
stale
nablty,
poskozent,
Skla-
muze
•
6-28
Page 76

PRAVIDELNÄ UDRZBA A SERIZOVÄNi
Vymena pojistek
Blok pojistek, ktery obsahuje pojistky jed-
notlivych elektrickych obvodu, se nachazl
za panelem B. (Viz str. 6-8.)
RADA
Hlavni pojistka se nachazl na jinern, obtlz-
ne prlstupnern miste, a musi byt vymänö-
na autorlzovanym dealerem Yamaha.
I
1. Hlavni pojistka
2. Nahradni hlavni pojistka
Pfepalenou pojistku individualnfho elek-
trickehe obvodu vyrnänte nasledujlclrn
zpüsobern.
1. ~tocte kllö do polohy "OFF" (vypnuto)
a vypnöte pi'islusny elektricky obvod.
2. Vyjrnete prepalenou pojistku a nain-
stalujte novou pojistku s pi'edepsanou
proudovou hodnotou. VAROVANi! Ne-
pouzfvejtepojistky s vyssi proudo-
you zatfzitelnostl
Mohloby dojit k rozsählemuposko-
zeni elektrlckeho systernu a
nez
doporuöenou,
poääru,
RADA __
Kieste na pojistky jsou souöastl soupravy
naradl. Kieste na pojistky slouzl k vytaze-
ni a zasunuti pojistky.
1·
Blo~pojistek
,
~.
YP125R
1 2 3 4 5 6
1. Pojistkaventilatoru chladiöe
2. Pojistka elektronicke fidid jednotky (ECU)
3. Zaloznl pojistka
4. Pojistka slqnalizaönlho systemu
5. Pojistka svetlornetu
6. Pojistka zapalovanl
7. Nahradnl pojistka
8. Pojistkavystraznych svötel
6-29
Page 77

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
1. Pojistkaventllatoru chladice
2. Pojistka elektronicke i'idici jednotky (ECU)
3. Zaloznt pojistka
4. Pojistka siqnaltzaönlhosysternu
5. Pojistka svetlornetu
6. Pojistka zapalovanl
7. Nahradnl pojistka
8. Pojistka vystraznych svötel
9. Pojistka i'idici jednotky ABS
10. Pojistka motoru ABS
11. Pojistka solenoidu ABS
Predepsane pojistky:
Hlavni pojistka:
30,OA
Pojistka zapalovanl:
10,0 A
Pojistka ukazatelü smeru:
10,0 A
Pojistka svätlornetu:
20,0 A
Pojistka ukazatelu srnöru:
10,0 A
Pojistka ventilatoru chladiöe:
7,5A
Pojistka fidici jednotky ASS:
YP125RA 10,0 A
Pojistka motoru ASS:
YP125RA 30,0 A
Pojistka solenoidu ASS:
YP125RA 20,0 A
Zalozni pojistka:
10,0 A
3. Otoöte klie do polohy "ON" (zapnuto),
\ zapnete pfislusny elektricky obvod
a zkontrolujte, zda je zafizeni funken!
4. Pokud se pojistka okamzitö znovu pte-
pall, svefte kontrolu elektrickeho syste-
mu autorizovanernu dealerovi Yamaha.
Vymena zärovky
V
prednlm
svötlometu
Tento model je vybaven halogenovou
zarovkou svetlornetu. Pokud se prepali
zarovka pfedniho svötlornetu, svörts jeji
vymönu dealerovi Yamaha a v pfipade po-
treby take sefizeni pfedniho svötlometu.
•
6-30
Page 78

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Koncovä/brzdove svätlo
Tento model je vybaven diodovyrn konco-
vyrn a brzdovyrn svötlem.
Pokud se koncove/brzdove svötlo neroz-
svöcu]e, sverte kontrolu autorizovanernu
dealerovi Yamaha.
Predni ukazatel
Jestlize se nerozsvlti prednl ukazatel
smöru, nechejte autorizovanyrn dealerem
Yamaha prekontrotovat elektricky obvod
nebovymänit zarovku,
I
srnäru
Vymena zärovky zadniho
ukazatele
1. Postavte skutr na centralnl stojan.
2. Otevrete sedadlo. (Viz strana 3-19.)
3. Vysroubujte srouby a vyjrnete zadni
uloznyprostor.
4. Otocenim proti smöru pohybu hodino-
vych ruöiöek vyjrnete objimku (spoleö-
nö se zarovkou ukazatele smöru).
1. Uloznyprostor
2. Sroub
3. Pryzova krytka
smäru
1
I
6-31
5. Spateneu zarovku vyjrnete zatlaöenlrn
dovnitr a otoöenlrn proti smöru pohybu
,
.f
hodinovych ruölöek.
Page 79

PRAVIDELNÄ UDRZBA A SERIZOVÄNi
1. Objimka zarovky ukazatele srneru
6. Vlozte novou zarovku do objfmky, za-
tlaöteji dovnitf a otoöte po smöru pohy-
bu hodinovych ruöiöek az na doraz.
1. Zarovka ukazatele srneru
2. !ibjimka zarovky ukazatele srnöru
7. Otoöenirn ve srnäru pohybu hodino-
vych ruöiöek nainstalujte objimku za-
rovky (spoleönö se zarovkou),
8. Urnlstete zadni ulozny prostor do
vodni polohy a namontujte srouby,
9. Uzavreta sedadlo.
,
,
..
pü-
Vymena
zärovky osvötlenl
reqlstraönl znaöky
1. Vytazenirn vyjrnete objimku zarovky
(spoleönese zarovkou).
1. Objimka zarovky osvetlenl reqistraönl •
znacky
2. Spalenou zarovku vyjmete z objfmky
vytazenlrn.
3. Zasunte novou zarovku do objimky.
4. Zasunutim nainstalujte objfmku zarov-
ky (spoleöna se zarovkou) na uröene
misto.
6-32
Page 80

PRAVIDELNÄ UDRZBA A SERIZOVÄNi
Parkovaci
Tento model je vybaven dlodovyrni parko-
vacfmi svetly.
Pokud se parkovacf svetlo nerozsvecuje,
svörte jeho kontrolu autorlzovanernudea-
lerovi Yamaha.
svätlo
I
J'
Zävady a jejich
I kdyz skutry Yamaha pi'ed odeslanlrn
z vyrobniho zavodu prochazejl düklad-
nou vystupnl kontrolou, bähern provozu
se mohou vyskytnout problemy. Jakykoliv
problem s palivem, kompresi nebo zapa-
lovanlrn
startovanl a ztratu vykonu.
Nasledujici tabulka poruch a jejich odstra-
neni pi'edstavujerychle a snadns postupy
pro kontrolu töchto dülezltych systemü.
Bude-li vsak vas
svörte ji race] autorizovanernu dealerovi
Yamaha, kde bude odbornö provedena
kvaliflkovanymi techniky, ktei'i disponuji
nezbytnyrnnaradim, zkusenostrni a vedo-
mostmi.
Pouzlvejte pouze orlqinalnl nahradnl dily
Yamaha, Neoriqinalnl dily mohou sice
jako oriqinalnl dily Yamaha vypadat, ale
maji öasto horsi kvalitu a kratsi zivotnost
a nasledkernjejich pouzitl mohou byt vel-
mi drahe opravy.
rnüze
odstranäni
napi'iklad zpüsobit spatne
skütr
poti'ebovatopravu,
,
..
AVARovANi
Pi'i kontrole pallvoveho systömu nikdy
nekui'te a
te kontroly nebo opravy nevyskytu-
je zädny otevi'eny plamen nebo zdroj
jiski'eni,
s kontrolnim plaminkem. Benzin nebo
benzinove vypary se mohou vznitit
neboexplodovat a pi'itom zpüsobit tez-
kä
zranänt
ujistäte
se, ze se na mis-
vöetnä ohfivaöü
nebo
hmotnä
nebo kotlü
skody.
6-33
Page 81

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Tabulky
Problemy se
odstrarioväni zävad
startovänlrn
1. Palivo
Zkontrolujte rnnozstvl paliva
v palivove nadrzi.
2.
Akumulätor
Zapnäte elektrlcky starter.
3. Zapalovänl
Demontujte zapalovacl svlö-
ku a zkontrolujte elektrody.
4. Komprese
Zapnäte elektricky starter.
nebo
nedostateönym
vykonem motoru
V nadrzi je dostatek paliva.
V nadrzi nenl palivo.
Motor se otaö! rychle.
Motor se otaöl pomalu.
Otfate je suchyrn hadf!kem a upravle odtrh
nebo zapalovacl svlöku vymMte.
Sverte konlrolu vozidla autorizovanemu deale-
rovi Yamaha.
t
Motor rna kompresi.
Motor nernä kompresi.
Zkonlrolujle akumutator,
Motor nelze nastartovat.
Zkontrolujte akurnulator.
Akurnulator jevporadku.
Zkontrolujle pfipojenl kabelü akurnulato-
ru a v pf!pad~ polfeby nechte akurnutätor
nabltuautorlzovaneho
Motor nelze nastartovat.
Sväfte
kontrolu vozidla
Sverte
kontrolu
dealera Yamaha.
autorlzovanemu
vozidla
autortzovanernu
Motor nelze nastartovat.
Zkontrolujle zapalovänl.
Zapnäte elektrlcky starter,
Motor nelze nastartovat.
Zkontrolujte kompresi.
dealerovi Yamaha.
dealerovi Yamaha.
•
6-34
Page 82

PRAVIOELNÄ UORZBA A SERIZOVÄNi
Prehrivani motoru
AVAROVÄNi
• Nikdy nesnimejte uzaver chladlöe, pokud je motor a chladlö
diei kapalina a zpüsobit teike zranänl, Vyckejte dostateönö dlouhou dobu, nei motor vyehladne .
• Zakryjte uzävär sllnym hadrem, napfiklad starym ruönlkern, a pomalu otaöejte uzävärem proti smöru pohybu hodino-
vyeh ruölöek, aby unikl zbytkovy tlak. Jakmile ustane sycivy zvuk, pfltlsknäte
proti srnäru pohybu hodlnovych ruölöek apotom uzävär sejrnäte.
Mno!:stvi chladicl kapaliny je
nedcstateöns.
Zkontrolujte, zda nedochäzl
k uniküm kapaliny z chladicl-
ho systernu,
Mnoistvi chladici ka-
palinyje v potadku.
I
Pcökejte, dokud motor
nevychtadne.
Zkontrotujte mnoistvl chladiel
kapatinyv nadrzce a chladiöl.
RADA
Pokudnenl kdispozici chladicf kapalina,muzete rnisto nl doöasnöPOUZltvodu z vodovodu,alepouze za predpokladu, zeji potom co
nejdi'ivevyrnönlte za doporuöenou chladici kapalinu.
horky,
Z chladlöe by mohla vytrysknout horkä para a ehla-
uzävär
Nastartujte motor. Jestliie se motor stale pfehfiva, nechte chladicl
system zkontrolovat a opravit
dolü, souöasnä5nim
Nechejte
autorizovanyrn
Yamahazkontrolovat a opravit
chladicl system.
dealerem
Yamaha.
otäöejte
dealerem
6-35
Page 83

UDRZBA A USKLADNENi SKUTRU
Matna
povrchovä üprava
POZNAMKA
Nektere modely jsou vybaveny dily,
kterä jsou opati'eny matnou povrcho-
YOU
üpravou.
prosim informujte u autorlzovaneho
dealera Yamaha, jake
ky rnüzete na tyto dily pouzit. Pouältl
kartäöü, agresivnich chemlckych pro-
duktü nebo öistlclch prostredkü pi'i
eisteni techtodilu zpüsobi poskräbä-
ni nebo jine poäkozenl jejich povrchü.
Vosk by rovnez
na
[akekollv
upravou.
Pi'ed eistenim vozidla se
ölstlcl
prosti'ed-
nemöl
dily s matnou povrchovou
byt aplikovän
Udrzba
Otevreny design skutru odhaluje atraktivi-
tu technologie, ale take öinl souöasti zra-
nitelnejsimi.
I kdyzjsou pouzlvany vysoce kvalitni sou-
öasti,muze dochazet ke korozi. Zkorodo-
vana vyfukova trubka rnuze u automobilu
zustat nepovslrnnuta,ale u skutru narusu-
je jeho celkovy vzhled. Casta a spravna
udrzba neplni pouze podminky zaruky,ale
rovnöz udrzuje vas skutr v dobrem stavu,
prodluzu]e jeho zivotnost a optimalizuje
jeho vykon.
Pi'ed eistenim
1. Po vychladnuti motoru zakryjte
stupni otvor tlumice vyfuku plastovym
sackem.
2. Zkontrolujte,zdajsou peclive nasazeny
vsechny kryty a zaslepky,vcetne vsech
elektrickych spojek, konektoru a kon-
covek zapalovacich svicek.
3. Odstrante hrubou spinu, napfiklad olej
\ pfipäleny na klikove skfini, pomod od-
mast'ovadho pfipravku a kartace, ale
nikdy takove pfipravky nepouzivejte na
tesneni a osy kol. Necistoty a odmast'o-
vad pfipravky vzdy oplli!chnetevodou.
vy-
Cisteni
POZNAMKA
• Zejmena na kola s vypletem ne-
pouzivejte sllnä kysele ölstlcl
prosti'edky. Pokud
sti'edky pouzljete na obtizne od-
stranitelnou
chävejte
dotyönem
no v nävodu k jeho
misto oplächnäte dükladne vodou,
ihned jej osuste a pak na nej apll-
kujte
ochranny
• Nespravne eisteni müze poskodit
plastove dily (jako jsou kapotäze,
panely, ochranny stit, skla svetlo-
metü, skla pi'istrojü atd.) a tlumiee. •
Pro eisteni plastü pouzivejte pouze
mekky a eisty hadi'ik nebo houbu
a vodu. Nemüzete-li plastove easti
zcela vyeistit vOdou, müzete pou-
zit slaby roztok saponatu. Vsechny
zbytky saponatu potom dükladne
oplächnete vodou, aby neposkozo-
valy povrch plastu.
neöistotu,
öistlcl
miste dele, nez je uvede-
takovä
nepone-
prosti'edek na
pouzltl,
antikorozni sprej.
Cistene
pro-
7-1
Page 84

UDRZBA A USKLADNENi SKUTRU
• Na
plastove
resivni ehernicke prosti'edky. Ne-
dily
nepouzfvejte
pouzlvelte hadry nebo houby, kte-
re byly ve styku se silnyrni nebo
abrazivnirni
i'edidlern nebo
livern (benzin),
inhibitory koroze, brzdovou
linou, nernrznouci kapalinou nebo
elektrolytern.
• Nepcuzlvejte vysokotlake
parni ölstlöe, nebot' rnohou zpü-
sobit
vnlkänl
näsledujtclch
(lozlsek
lic a brzd),
(spojky, konektory, pi'istroje, spi-
nace a svetla), odvzdusriovacich
I
hadic a prüduchü.
• Pro skutry vybavene vetrnyrn sti-
tern: Nepouzivejte silne cistici
prosti'edky ani tvrde houby, pro-
toze zpüsobuji zrnatneni nebo po-
skrabani stitu. Na ochrannern stitu
rnohou zanechat stopy dokonce
i nektere cistici prosti'edky pro
wasty. Otestujte cistici prosti'edek
na malern skrytern miste vetrne-
ho stitu, abyste se ujistili, zda ne-
zanechäva zadne stopy. Pokud je
ölsticlml
rozpoustädlem, pa-
odstraüovaöt
vody a
souöästi:
kol a kyvne vidlice,
elektrlckych
ag-
prosti'edky,
nebo
kapa-
nebo
poskozoväni
tösnänt
vid-
soucasti
ochranny
po
plasty.
Po beznern provozu
Odstrarite neöistoty teplou vodou se sla-
byrn saponatern rnekkou ölstou houbou
apotom vse dükladnö oplachnete öistou
vodou. Kartackern na zuby nebo na naco-
bi odstrarite neöistoty z obtlzne ptlstup-
nych mist. Pevne pfichycene neöistoty
a hmyz Ize smyt snaze, kdyz zneöisteny
povrch na nekolik minut prikryjete mokrou
uterkou.
Po jizde v des!i, v blizkosti more nebo na
solenychvozovkach
Protoze morska sui nebo sui rozprasova-
na na vozovkach behem zimniho obdobi
ma v kombinaci s vodou velmi korozivni
ueinky, rid'te se nasledujicfmi pokyny po
kazdejizde v desti, v blizkosti more nebo
po solenych vozovkach.
stit
oplächnuti
poskräbän, pouzljte
kvalitni
lesttdlo
RAOA
Posypovasui ze zimniho obdobi muze na
vozovkachzus!avat az do jara.
1. Po vychladnuti motoru omyjte skütr
na
studenou vodou a slabyrn öisticlrn pro-
stredkem.
POZNAMKA:Nepouzivejtehorkouvodu,
protozezvysuje korozivniuöinkysoli.
2. Po vysuseni skutru naneste ochranny
antikorozni sprej na vsechny kovove
souöasti vöetnö chrornovanych nebo
niklovanych povrchü, abyste zabranili
püsobeni koroze.
eisteni ochranneho stitu
Nepouzivejtealkalicke ani silne kysele cis-
tiel prostredky, benzin, brzdovou kapalinu
ani jakakoli [ina rozpoustedla. Ochranny
stit ölstötepouze rnekkyrn hadrlkem nebo
houbou a jemnym eisticfm prostredkem
a po eisteni jej dukladne omyjte vodou.
Pro dodatecne eisteni pouzij!e prosti'edek
YamahaWindshield Cleaner nebo podob-
ny prostredek stejne kvality. Na ochran-
nem stitu mohou zanechat stopy dokon-
ce i nektere eisticf prostredky pro plasty.
Pred pouzitim tyto eisticf prostredky otes-
tujte na skrytem miste ochranneho stitu.
7-2
Page 85

UORZBA A USKLAONENi SKUTRU
Po eisteni
1. Vysuste skutr jelenicf nebo dobi'e sa-
you tkaninou.
2. Pro vylesteni chrornovanych, hlinfko-
vych a nerezovych souöastl, vöetnö
vyfukoveho systernu, pouzijte lestenku
na chrom. (Pomocf
dokonce odstranöno i teplem vyvolane
zabarveni vyfukoveho potrubi z nere-
zavejlcl oceli.)
3. Naneste ochranny antikoroznf sprej na
vsechny kovove souöasti vöetnö chro-
rnovanych nebo niklovanych povrchü,
abyste zabranili püsobeni koroze.
4. Pro odstranänl zbyvajlclch neöistot po-
uzijte olej ve spreji jako univerzalnl cis-
tidlo.
5. Opravte rnensi poskozeni laku zpüso-
bena odletujicfmi kaminky atd.
6. Vsechny lakovane povrchy navoskujte.
7.
Pi'ed ulozenlrn nebo zakrytim nechte
skutr uplne vyschnout.
lestenl muze
byt
AVARovANi
Neölstoty
tikäch
kontroly.
• Zkontrolujte, zda se na brzdäch
z~dny
• ~~~d
POZNAMKA
• Vosk a olej
• Oleje nebo vosky nikdy nepouzi-
• Nepouzivejte abrazivni lestici pro-
na
brzdach
mohou mit za
nebo
treby
a brzdovä destlöky standardnim
ölstiöem pro kotouöovö brzdy
nebo acetonem a omyjte pneumati-
ky teplotu vodou a
prosti'edkem.
ucmnost brzd a
pneumatlkäch nenachäzl
olej ani vosk. V pflpadä po-
vyölstäte brzdove kotouöe
jizdou na
nebo pneuma-
näsledek zträtu
slabym öisticlm
skütru
vyzkousejte
choväni skütru
zatäöeni,
a
nadbyteönä
nanäsejte
mnozstvi vzdy oti'e-
üspornä
teo
vejte na gumove a plastove dily,
ktere oseti'ujte pouze pi'ipravky
k tomu ureenymi.
sti'edky, protoze zl!psobuji posko-
zeni laku.
RADA
• 0 vhodnychcisticlch
informujte u autorizovaneho dealera
Yamaha.
• Mytf, destive poöasl nebo vlhke pro-
sti'edf mohou zpusobit zamlzeni skel
svötlometü. Zapnuti svötlornetu na
kratkou dobu pomüze odstranit vlh-
kost ze skla.
pi'i
prosti'edcfch se
•
7-3
Page 86

UDRZBA A USKLADNENi SKUTRU
Skladovanl
Krätkodobä
Skutr vzdy skladujte na studenern a su-
ehern miste a v pripade potreby jej chrarite
pred prachem prodysnou plachtou. Pred
zakrytfm
a vyfukovy system studeny,
• Illozeni skütru v nedostateönö
• Neukladejteskutr v mokrych skle-
I
Dlouhodobe
Pred ulozenim skutru na nekolik mesicu:
1. Proved'te vsechny ukony, uvedene
skütru
zkontrolujte, zda je motor
vätranä mistnosti nebo zakryti
plastovou plachtou, dokud je jes-
te mokry, umozn] pronlkäni vody
avlhkosti azpüsobi korozi.
pich, stajich (protozese zdevysky-
tuje cpavek)ana mistech, kdejsou
ulozeny silne chemikalie, abyste
zabranili vzniku koroze.
v casti Udrzba v teto kapitole.
2. Naplnte nadrz palivem a pfidejte stabili-
zator paliva (je-li k dispozici), aby nedo-
chazelo ke korodovani nadrze a k zhor-
sovanl kvality paliva.
3. Proved'te nasledujlcl kroky, aby nedo-
slo ke korozi valce, plstu atd.
a. Seimete koncovku zapalovacf svlö-
kya demontujte zapalovacf sviöku.
b. Do otvoru pro zapalovaci
lijte öajovou lzicku rnotoroveho oleje.
c. Nasad'te koncovku na zapalovacf
svlöku a pfilozte zapalovacf sviöku
na hlavu valce tak, aby byly elek-
trody uzernnäne, (To ornezl jiskfenl
behem nasledujiciho kroku.)
d. Pomocf starteru nekolikrat protocte
motor. (Timto zpusobem dojde k po-
krytf steny valce olejem.)
e. Sejmete koncovku ze zapalovacf
svicky, namontujte zapalovacf svic-
ku do hlavy valce a opet na ni na-
sad'te koncovku. VAROvANi, Aby
v dusledku jiskreni nedoslo k posko-
zeni soucastf nebo vasemu zraneni,
I
zajistete behem protaceni motoru
radne uzemneni elektrod zapalovacf
svicky.
.1
svlöku
,
na-
4. Promazto vsechna ovladaci lanka
a otoöne öepy vsech pak a pedalu
a take boönlhoIcentralnlho stojanu.
5. V pripade potFeby zkontrolujte tlak
vzduchu v pneumatikach apotom skutr
zvednöta tak, aby byla obö kola zdvize-
na nad zernl. Nebo kazdy mesic otoöte
kola tak, aby nedoslo na jednom miste
ke zplostent pneumatik.
6. Zakryjte otvor tlumiöe vyfuku plasto-
vym saökern, aby do ne] nepronikala
vlhkost.
7. Vyirnete akurnulator a zcela jej nabijte.
Ulozte jej na chladnern a suchern miste
a jednou rnäslönä nabijte. Neukladejte
akumulator na prilis chladnem nebo
horkem miste (mene nez 0oenebo
vice nez 30° C). Dalsi informace0skla-
dovani akumulatoru naleznete na stra-
ne 6-27.
RADA __
Pred ulozenim skutru proved'te vsechny
nezbytne opravy.
7-4
Page 87

TECHNICKE UOAJE
Rozmery:
Celkova delka:
2160 mm
Celkova sifka:
790 mm
Celkova vyska:
1 385 mm
Vyska sedla:
785mm
Rozvor:
1 525 mm
Svötla vyska:
125 mm
Minirnalnl polomör otaöeni;
2500 mm
Hmotnost:
Pohotovostni hmotnost:
YP125R 169 kg
YP125RA 173 kg
Motor:
Typ:
Kapalinou chlazeny ctyfdoby motor
s rozvodem SOHC
Usporadanl motoru:
Jednovalcovy
Zdvihovy objem:
oJ
124 ern"
Vrtanl x zdvih:
52,0x58,6 mm
Kompresni pornör:
11,20: 1
System startovanl:
Elektricky starter
System rnazani:
Olejova vana
Motorovy olej:
Ooporuöena znaöka:
YAMALUBE
Typ:
SAE 10W-30, 10W-40, 15W-40,
20W-40 nebo 20W-50
o
10 30 50 70 90110130'F
! !
!
!
I
!
~SAE1OV:V-30~
~SAE;1OW-40~
~ SA:E 1OVv-59
SAE 15W-40
~SAE 20W-40
, ~SAE 20W-50
iii
-10 0 10 20 30 40 'c
iii
Doporuöenä tfida motorovöho ole-
je:
Specifikace API SG nebo vyss],
standard JASO MA
Mnbzstvi motoroväho oleje:
Bez
vymäny
1,401
Vöetnö vymöny olejoveho filtru:
1,501
filtru:
.j'
Olej
sekundarnlho ptevodu:
Typ:
Motorovy olej YAMALUBE 10W-40
nebo SAE 10W-30, typ SE
Mnozstvi:
0,21 I
Chladici system:
Objem nadrzky chladicf kapaliny
(po znaöku rnaximalnlho mnozstvl):
0,321
Objem chladiöe (vöetnö vsech potru-
bl):
1,10 I
Vzduchovy filtr:
Vlozka vzduchoveho filtru:
Naolejovana paplrova vlozka
Palivo:
Doporuöene palivo:
Bezny bezolovnaty benzin (Ize pou-
zit take Gasohol E10)
Objem palivove nadrze: ••
13,2 I (3,49 US gal, 2,90 Imp.gal)
Rezerva paliva:
2,5 I (0,66 US gal, 0,55 Imp.gal)
Vstrikovani paliva:
Töleso vstükovanl:
ldentifikaönl k6d:
1B91 00
8-1
Page 88

TECHNICKE UOAJE
Zapalovaci svlöka:
Vyrobce/rnodel:
NGK/CPR9EA-9
Odtrh zapalovaci svlöky:
0,8 - 0,9 mm
Spojka:
Typ spojky:
Sucha, odstrediva autornaticka
Prevod:
Primamt redukönl porner:
(1,000)
Sekundami pi'evod:
Ozubene soukoll
Sekundami reduköni pornör:
41/14x44/13 (9,912)
Typ pi'evodovky:
Autornaticka s hnacim i'emenem
Ovladani:
Odstrediva, autornaticky typ
Podvozek:
.
Typ rarnu:
I
Otevreny kolebkovy
Ühel hlavy i'izeni:
28,00
Zavlek:
100 mm
Pred~
pneumatika:
Typ:
Bezdusova
Rozrner:
120/70-15 M/C
-56S(MICHELlN)
Vyrobce/model:
METZELERIFEEL FREE
Vyrobce/model:
MICHELINICITYGRIP
56P(METZELER)-
Zadni pneumatika:
Typ:
Bezdusova
Rozrnör:
140/70-14 M/C
-68S(MICHELlN)
Vyrobce/model:
METZELERIFEELFREE
Vyrobce/model:
MICHELIN I CITYGRIP
68P(METZELER)-
Zatiieni:
Maximalnl zatlzenl:
YP125R 185 kg
YP125RA 181 kg
(Celkova hmotnost i'idiee, spolu-
0
jezdee, nakladu a prtslusenstvl)
Tlak vzduchu v pneumatikäch (märeno
u sludenych pneumatik):
Pi'i zatlzeni:
0-90 kg
Pi'edni: ,.;
190 kPa (1,90
kg/em
2,
28 psi)
Zadni:
220 kPa (2,20
Pi'i zatizenf:
YP125R 90-185 kg
YP125RA 90-181 kg
Pi'edni:
210 kPa (2,10 kg/em2,30 psi)
Zadni:
250 kPa (2,50 kg/em2,36 psi)
kg/em
Predni kolo:
Typ kola:
l.ity rafek
Rozrnör rafku:
15 x MT3,5
Zadni kolo:
Typ kola:
l.ity ratek
Rozrnör rafku:
14 x MT3,75
Predni brzda:
Typ:
Jednokotouöova brzda
Ovladanl:
Pravou rukou
Doporuöena brzdova kapalina:
DOT4
Zadni brzda:
Typ:
Jednokotouöova brzda
2,
32 psi)
8-2
Page 89

TECHNICKE UOAJE
Ovladanl:
Levou rukou
Doporuöena brzdova kapalina:
DOT4
Pi'edni odpruzenl:
Typ:
Teleskopicka vidlice
Typ pruziny/tlumiöe:
Vinuta pruzlna / olejovy tlumiö
Zdvih kola:
110 mm
Zadni
odpruzeni:
Typ:
Kyvna jednotka
Typ pruziny/tlurntöe:
Vinuta pruzina / olejovy tlurniö
Zdvih kola:
84mm
Elektricky system:
System zapalovani:
TCI
System nabfjenf:
Alternator
Akumulätor:
Model:
GT9B-4
~apetf, kapacita:
12 V, 8,0 Ah
Svetlomet:
Typ zarovky:
Halogenova zarovka
Napött zärovek, vykon x poöet:
Svätlomet:
12V,55,0
Koncove/brzdove svötlo:
LED
Pfednf ukazatel srnöru:
12V,10,0Wx
Zadnf ukazatel smöru:
12V,10,0
Parkovacf svötlo:
12V,5,0
Osvötlent reqistraönl znaöky:
12V,5,0
Osvötlenl pffstroju:
LED
Kontrolka dalkoveho svötla:
LED
Kontrolka ukazatele
LED
vystrazna kontrolka rnnozstvl paliva:
LED
Vystrazna kontrolka poruchy motoru:
LED
vystrazna kontrolka ABS:
YP125RA LED
Kontrolka systernu imobilizeru:
LED
W
W
W
W
x 2
2
x 2
x 2
xi
smöru:
..t'
Pojistky:
Hlavnf pojistka:
30,0 A
Pojistka svötlometu:
20,OA
Pojistka ukazatelü smäru:
10,0 A
Pojistka zapalovanl;
10,0 A
Pojistka ventilatoru chladiöe:
7,5A
Pojistka ukazatelu srnöru:
10,0 A
Pojistka elektronicke ffdicf jednotky
(ECU):
10,0 A
Pojistka ffdicf jednotky ABS:
YP125RA 10,0 A
Pojistka motoru ABS:
YP125RA 30,0 A
Pojistka solenoidu ABS:
YP125RA 20,0 A
Zaloznl pojistka:
10,0 A
•
8-3
.,
Page 90

INFORMACE PRO ZÄKAZNiKY
ldentlflkaönl öisla
Poznamenejtesi identifikaönl ölslovozidla
a informace ze stltku modelu do nize uve-
denych mist, protozeje budete potfebovat
pfi objednavant nahradnich dilü od autori-
zovanehodealeraYamahanebojako refe-
renci pro pfipad odcizenf.
IDENTIFIKACNI CISLO VOZIDLA:
STITEK S INFORMACEMI 0 MODELU:
I~
I
oJ'
1. ldentifikaönl ölslo vozidla
ldentifikaöni öislo vozidla je vyrazeno na
rarnu.
RADA __
ldentifikaöni öislo vozidla se pouziva pro
identifikovaruvozidla a muzete jej pouzlt
k reqistrovanl vozidla u odpovednych or-
ganüv miste vaseho bydliste,
,
,,d
Stitek s informacemi
o modelu
~
1
1. Stitek s informacemi0modelu
Stftek s informacemi0modelu je pfipev-
nön na zobrazenern miste. Informacezto-
hotostltku si poznamenejtedo uvedeneho
rnlsta. Tyto informace budete potfebovat
v pripade objednavani nahradnlch sou-
öastlod autorizovaneho dealera Yamaha.
9-1
Page 91

REJSTRiK
A
ABS (u
rnodelü
Akurnulator 6-27
Alarm (prislusenstvi) 3-13
s ABS) 3-16
B
Bezpeönostni informaee 1-1
Boönl stojan 3-22
Brzdäni. 5-3
Brzdova kapalina, kontrola 6-22
H
Hlavni a boönl stojan, kontrola
a rnazanl . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ... 6-25
CH
Chladici kapalina 6-15
ldentifikaöni öisla . . . . . . . . . 9-1
ldentiflkaönl öislo vozidla 9-1
K
Katalyzatory 3-19
Kola 6-20
Koncove/brzdove svetlo 6-31
Kontrola a rnazanl lanek 6-24
Kontrola a rnazani plynove rukojeti
a lanka plynu 6-24
Kontrola lozisek kol 6-27
Kontrola pfednlch a zadnieh
brzdovych destiöek 6-21
Kontrola rizeni 6-27
Kontrola vule paeky predni
Ja zadni brzdy 6-21
Kontrola vule plynove rukojeti 6-18
Kontrolka dalkoveho svetla 3-4
Kontrolka systemu imobilizeru 3-5
Kontrolkya vystrazne kontrolky.
Kontrolky ukazatelü srneru ....
M
Matna povrchova uprava, upozornenl .
Motorovy olej .................... 6-12
Multifunkönl palubni deska .......... 3-5
0
Olej sekundarniho pfevodu . . . .6-14
p
Paöka predni brzdy 3-15
Paöka zadni brzdy 3-15
Paöky brzd, rnazani 6-25
Palivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Panely, dernontaz a rnontaz 6-8
Parkovaei svetlo 6-33
Parkovani 5-5
Pneumatiky 6-18
Pokyny pro bezpeönou jizdu 1-5
Pravidelna udrzba a rnazani 6-4
Predni ukazatel srnöru 6-31
Prednl vidliee, kontrola 6-26
Prepinae svetel 3-14
Prepinae ukazatelü srnäru 3-14
R
Rozjizdenl 5-2
Rozrnlstönl souöasti 2-1
,s
Sedadlo 3-19
Souprava naradi 6-2
Spinaei skrii'ika / zamek rizeni 3-2
Spinae vystraznyeh svetel. . . 3-14
Spinace na riditkaeh .. ~". . . . . . .. 3-14
Startovani motoru 5-1
.3-3 Svetelna houkaöka . 3-14
. .. 3-3 System imobilizeru 3-1
. 7-1
System pferuseni obvodu zapalovanl . 3-23
5
Stitek s informaeemi0modelu 9-1
T
Tabulky odstranovanl zavad 6-34
Teennicke udaje . . . . . . 8-1
Tipy pro snizenl spotteby paliva 5-4
Tlaöltko houkaöky 3-14
Tlaöltko starteru 3-14
Tlumice, nastaveni 3-21
u
Üdrzba systernu regulaee emisi 6-3
Odrzba 7-1
Ülozne prostory 3-20
Uskladnäni stroje 7-4
Uzaver palivove nadrze 3-17
V
Vlozka vzduchoveho filtru motoru
a skrine hnaeiho remenu 6-16
Vule ventilü 6-18
vyrnäna brzdove kapaliny 6-24
Vyrnäna pojistek 6-29
Vymäna zarovky osvetlenl
reqistraöni znaöky 6-32
Vyrnena zarovky v pfednirn
svetlometu 6-30
Vystrazna kontrolka ABS
(u modelü s ABS). . . . . . . . . 3-4
Vystrazna kontrolka mnozstvi pal iva 3-4
Vystrazna kontrolka poruehy motoru 3-4
•
9-2
Page 92

I
REJSTRIK
z
Zabeh motoru 5-4
Zapalovaci svlöka, kontrola 6-10
Zavady ajejich odstranönl 6-33
Zrychlovanl a zpornalovanl 5-3
Zarovka ukazatele srnäru (zadni),
vyrnäna 6-31
•
oJ
...
9-3
,
Page 93

Navod k obsluze
_YAMAHA
.;
VYTISTENOvGESKE REPUBLICE