Yamaha XM6150, XM4220 Owner's Manual

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
XM6150 XM4220
Mode d’emploi
F
Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Yamaha 6150 ou 4220 XM Series Power Amplifier.
Parmi les caractéristiques principales, on trouve:
• Six amplificateurs (quatre sur le 4220) pouvant être utilisés indépendamment ou par paires stéréo. Vous pouvez aussi ponter les paires de canaux.
• Prises d'entrée XLR et Euroblock symétriques, sorties à boulons de serrage.
• Chaque canal comporte un filtre passe-haut commutable filtrant les fréquences en dessous de 80 Hz ainsi qu'un atténuateur à crans et des témoins SIGNAL et CLIP.
• Le signal de la source d'entrée connectée au canal A peut facilement être transmis aux autres canaux grâce au commutateur CH A TO ALL CH.
• Le système de protection inclut un circuit de protection pour la mise sous tension/hors tension, des détecteurs de sauts de tension et de température et un témoin de protection.
• Refroidissement assuré par un ventilateur silencieux à vitesse variable, la garantie d'un rendement optimal même dans les conditions d'utilisation les plus sévères.
Ce mode d'emploi vous décrit l'utilisation de l'amplificateur de puissance XM6150 6CH et XM4220 4CH. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le XM Series Power Amplifier; vous obtiendrez ainsi un rendement maximum et une fiabilité optimale de votre amplificateur de puissance.
2
Précautions
Avertissements
Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à une prise secteur qui répond aux caractéristiques données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a risque d’incendie.
Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’ali­mentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d’alimentation passe sous un tapis.
Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée, une odeur bizarre ou un bourdonnement ou, encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lorsque l’appareil/l’adaptateur/le boîtier d’alimentation tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimenta­tion, débranchez le cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si un fil est à nu), veuillez en demander un nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que l’appareil doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre revendeur.
Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
Précautions
Lors d’un montage en rack, laissez un espace libre autour de l’appareil pour une bonne aération. Cet espace doit être de 10 cm sur les côtés, 30 cm derrière et de 20 cm sur le dessus.
Pour garantir une bonne aération durant l’utilisation, ouvrez l’arrière du rack ou les orifices de ventilation.
Si la circulation d’air est insuffisante, il y a accumulation de chaleur ce qui peut provoquer un incendie.
Avant de monter plusieurs de ces appareils dans un rack répondant aux normes EIA, veuillez lire les consignes de montage à la page 8.
Cet appareil est pourvu d’orifices d’aération (sur le haut, sur le bas, à l’avant, à l’arrière, sur les côtés) afin d’éviter que la température interne ne monte trop. Des orifices d’aération obstrués constituent donc un risque d’incendie.
Nettoyez les contacts d’une prise avant de la brancher au jack SPEAKER de cet appareil. Des contacts sales risquent de générer de la chaleur.
N’utilisez que des câbles pour enceintes lors de leur connexion avec un amplificateur. L’utilisation d’autres câbles constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble. Un cordon d’alimentation endom­magé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
Utilisez cet amplificateur exclusivement pour piloter des enceintes.
Utilisation
L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences. Dans ce cas, éloignez le téléphone mobile.
Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche 1= masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–).
Sommaire
Commandes et fonctions ..........................................4
Panneau avant.....................................................4
Panneau arrière ................................................... 5
Connexions ...............................................................7
Utilisation d'un connecteur Euroblock .................7
Connexion des enceintes ....................................7
Flux d'air....................................................................8
Installation dans un rack ...........................................8
Fiche technique......................................................... 9
Caractéristiques générales.................................. 9
Schéma.............................................................. 10
Dimensions ........................................................11
En cas de problème ................................................12
3
Commandes et fonctions
Panneau avant
1
2
Interrupteur et témoin POWER
1
Il s’agit de l’interrupteur d’alimentation POWER. Appuyez sur cet interrupteur pour mettre l’ampli sous tension. Pour le mettre hors tension, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. Le témoin POWER est allumé quand l’amplificateur est sous tension.
2 Témoin PROTECTION
Quand le circuit de protection est activé, le témoin PROTECTION s’allume et l’amplificateur coupe automatiquement le signal aux sorties d’enceinte. Le système de protection est activé dans les cas suivants:
•A la mise sous tension de l’amplificateur
Le système de protection est activé pendant environ trois secondes à la mise sous tension de l’amplificateur. Après trois secondes, le système de protection est automatique­ment désactivé et vous pouvez utiliser l’amplificateur.
• Si un courant continu est détecté aux sorties de
l’amplificateur
Le système de protection est activé lorsqu’un courant continu est détecté aux sorties de l’amplificateur. Une fois que vous avez résolu le problème de courant continu, le système de protection est automatiquement désactivé et vous pouvez utiliser l’amplificateur.
• Si l’amplificateur surchauffe
Le système de protection est activé dès qu’il y a sur­chauffe de l’amplificateur. Dans ce cas, mettez l’amplificateur hors tension et laissez-le refroidir. Une fois que l’amplificateur est refroidi, son système de protection est automatiquement désactivé; vous pouvez alors mettre à nouveau l’ampli sous tension et l’utiliser normalement. Vous trouverez dans la section Précautions de ce mode d’emploi des consignes destinées à éviter une surchauffe de l’amplificateur.
3
4
* L’illustration correspond au modèle XM6150.
3 Témoin CLIP
Un témoin CLIP s’allume quand la distorsion de sortie du canal correspondant dépasse 1%. La distor­sion du signal de sortie est généralement due à un signal d’entrée trop élevé.
4 Témoin SIGNAL
Un témoin SIGNAL s’allume quand le signal de sortie du canal correspondant dépasse 2 V rms, soit 1/2 watt pour 8 ohms ou 1 watt pour 4 ohms.
4
Loading...
+ 9 hidden pages