POWER AMPLIFIER
XH150
Mode d’emploi
POWER
ON OFF
POWER SIGNAL CLIP SIGNALCLIPPROTECTION
CH A CH B
POWER AMPLIFIER XH SERIES
F
Introduction
Nous vous remercions d’avoir opté pour un amplificateur de puissance XH150 de Yamaha.
La conception du XH150 a bénéficié de toute l’expérience que Yamaha a accumulée durant
des années de développement de systèmes PA ainsi que de sa longue tradition en matière de
technologie de circuits de haute précision. Cet amplificateur est conçu pour des enceintes à
haute impédance et combine une puissance et une qualité incomparables avec une fiabilité et
une stabilité à toute épreuve. De quoi garantir une performance audio du plus haut niveau.
Caractéristiques principales du XH150:
• L’appareil est doté de deux types d’entrée (des entrées symétriques XLR et des connecteurs pour câbles dénudés) et de sorties pour câbles dénudés.
• La tension ligne est commutable entre 100 V et 70 V et la puissance nominale est de
150 W. La conception à haute impédance rend l’appareil idéal pour alimenter simultanément des systèmes d’enceintes multiples.
• Des filtres passe-haut/passe-bas sont disponibles pour les canaux A et B. Ces filtres
vous permettent de changer les fréquences de coupure.
• Un témoin SIGNAL et CLIP par canal.
• Un témoin PROTECTION indique le statut du circuit de protection tel que la protection
lors de la mise sous/hors tension, l’étouffement de la sortie et le circuit de détection de
courant continu.
• Un ou plusieurs ventilateur(s) à vitesse variable d’un niveau de bruit très bas garantissent une excellente fiabilité même dans les conditions les plus difficiles.
Afin de bénéficier de toutes les possibilités offertes par votre XH150 et d’en profiter durant de
longues années, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation.
2
Précautions
• Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil
qu’à une prise secteur qui répond aux caractéristiques
données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de
quoi, il y a risque d’incendie.
• Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de
l’eau dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
• Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par
l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation. Un
cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un
incendie ou une électrocution. Cette précaution est
notamment valable lorsque le cordon d’alimentation
passe sous un tapis.
• Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le
cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation
endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
• N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque
d’électrocution. Si vous pensez que l’appareil doit
subir une révision, un entretien ou une réparation,
veuillez contacter votre revendeur.
• Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur.
Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est
coupé ou si un fil est à nu), veuillez en demander un
nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil
avec un cordon d’alimentation endommagé constitue
un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de
la fumée, une odeur bizarre ou un bourdonnement ou,
encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits
objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement
hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Consultez votre revendeur pour faire examiner
l’appareil. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation, débranchez le cordon de
la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un
risque d’incendie ou d’électrocution.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant
sur la prise et non sur le câble. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou
d’électrocution.
• Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains
mouillées. Il y a risque d’électrocution.
• Cet appareil est pourvu d’orifices d’aération à l’avant,
à l’arrière et sur les côtés afin d’éviter que la température interne ne monte trop. Des orifices d’aération
obstrués constituent donc un risque d’incendie.
• Laissez un espace libre autour de l’appareil pour une
bonne aération. Cet espace doit être de 10 cm sur les
côtés, 30 cm derrière et de 20 cm sur le dessus.
Respectez également ces distances lors d’un montage
en rack. Pour garantir une bonne aération durant
l’utilisation, ouvrez l’arrière du rack ou les orifices de
ventilation.
Si la circulation d’air est insuffisante, il y a accumulation de chaleur ce qui peut provoquer un incendie.
• Avant de monter plusieurs de ces appareils dans un
rack répondant aux normes EIA, veuillez lire les
consignes de montage à la page 9.
• N’utilisez que des câbles pour enceintes lors de leur
connexion avec un amplificateur. L’utilisation d’autres
câbles constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Utilisez cet amplificateur exclusivement pour piloter
des enceintes.
• Le câblage des connexions XLR est le suivant:
broche 1= masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid
(–).
• L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences. Dans ce cas,
éloignez le téléphone mobile.
• Nettoyez les contacts d’une prise avant de la brancher
au jack SPEAKER de cet appareil. Des contacts sales
risquent de générer de la chaleur.
Sommaire
Commandes et fonctions .......................................... 4
Panneau avant .....................................................4
Panneau arrière ...................................................5
Connexion des enceintes .................................... 6
Attention lors des connexions ...................................8
Logement dans un rack EIA standard .................9
Installation dans un rack ........................................... 9
Caractéristiques générales................................ 10
Fiche technique....................................................... 10
Schéma.............................................................. 11
Dimensions ........................................................11
En cas de problème ................................................12
3
Commandes et fonctions
■ Panneau avant
POWER
1
ON OFF
POWER
1 Touche et témoin POWER
Il s’agit de la touche de mise sous tension. Enfoncezla pour mettre l’amplificateur sous tension et appuyez
une fois de plus sur cette touche pour le mettre hors
tension. Le témoin POWER s’allume lorsque l’amplificateur est mis sous tension.
2 Témoins SIGNAL
Ces témoins verts s’allument lorsque le voltage aux
connecteurs des enceintes dépasse 4 Vrms.
3 Témoins CLIP
Ces témoins rouges s’allument lorsque la distorsion
du signal à la sortie de leur canal respectif dépasse 1%
(saturation). Cette saturation est généralement due à
des niveaux d’entrée trop élevés.
3
2
SIGNAL CLIP SIGNALCLIPPROTECTION
CH A CH B
4
4 Témoins PROTECTION
Ces diodes s’allument pour indiquer que le système de
protection est actif. Le système d’enceintes est
déconnecté des sorties de l’amplificateur et aucun son
n’est produit.
Le système de protection est notamment activé dans
les cas suivants:
• Lors de la mise sous tension:
Le système de protection s’active durant environ 3
secondes lors de la mise sous tension de l’amplificateur. Après 3 secondes, le système de protection est
automatiquement désactivé et l’amplificateur passe en
mode de fonctionnement normal.
• En présence de courant continu aux sorties de
l’amplificateur:
Une fois le problème de courant continu réglé, le
système de protection se coupe automatiquement et
l’amplificateur reprend un fonctionnement normal.
• En cas de surchauffe:
Coupez l’amplificateur de puissance et attendez qu’il
refroidisse. En attendant, vous pourriez peut-être
relire les précautions pour voir si vous respectez
toutes les consignes en matière d’aération. Une fois
l’amplificateur refroidi, vous pouvez le remettre sous
tension.
4