Yamaha WaveRunner FX SHO, WaveRunner FX Cruiser SHO User Manual

2009 WaveRunner
FX SHO
FX Cruiser SHO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser ce scoot­er nautique.
F1W-F8199-71-F0
Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser ce scooter nautique. Ce manuel doit accompagner le WaveRunner en cas de vente.

Informations importantes concernant le manuel

FJU37151
Déclaration de conformité du véhicule nautique individuel (VNI)
aux exigences de la directive 94/25/CE
telle que modifiée par la directive 2003/44/CE
N˚ de révision :
Nom du fabricant du VNI :
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Adresse : 2500 Shingai
Ville : Iwata, Shizuoka Code postal : 438-8501
Pays : Japan
Nom du représentant agréé (si applicable) :
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Adresse : Koolhovenlaan 101
Ville : Schiphol-Rijk Code postal : 1119 NC
Pays : Pays-Bas
Nom de l’organisme notifié pour l’évaluation des émissions de bruit : Luxcontrol SA
Adresse : 1, avenue des Terres Rouges BP 3491, avenue des Terres Rouges BP 349
Ville : Esch-sur-Alzette Code postal : L-4004
Pays : Luxembourg Numéro d’identification : 0882
Nom de l’organisme notifié pour l’évaluation des émissions d’échappement : Luxcontrol SA
Adresse : 1, avenue des Terres Rouges BP 349
Ville : Esch-sur-Alzette Code postal : L-4004
Pays : Luxembourg Numéro d’identification : 0882
Numéro de l’attestation d’examen CE de type (si applicable) : LC*2003/44*10026
Informations importantes concernant le manuel
Modules d’évaluation de la conformité utilisés :
pour la construction : A Aa B+C B+D B+E B+F G H
pour les émissions de bruit : Aa G H
pour les émissions d’échappement : B+E B+D B+C B+F G H
Autres directives communautaires appliquées : Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique, selon les normes suivantes, pour l’émission : CISPR12 : 2001, pour limmunite générique : EN61000-6-2 : 2001
DESCRIPTION DU VEHICULE
Numéro dindentification du modèle, à partir de
U S Y A M 81G8A10 9–0
Nom du modèle / Nom commercial :
FX1800A-H / FX Cruiser SHO, FX1800-H / FX SHO
IDENTIFICATION DES MOTEURS CONCERNES PAR CETTE DECLARATION DE CONFORMITE
Cycle de combustion :
Numéro didentification unique du moteur ou code de catégorie du moteur
6S5 LC*2003/44*10026
-
Catégorie dembarcation : C D
2 temps 4 temps
Attestation dexamen CE de type (pour l’échappement)
PRINCIPALES
EXIGENCES
I.A conception et construction
I.B émissions d’échappement
I.C émissions de bruit
Cette déclaration de conformité est publiée sous la seule responsabilité du fabricant du VNI. Je déclare au nom du fabricant du VNI que le modèle de véhicule et les moteurs décrits ci-dessus sont conformes aux principales exigences en vigueur de la manière spécifiée ainsi quau type pour lequel les attestations dexamen CE de type susmentionnées ont été délivrées.
Nom / fonction : S. Hayakawa / Président de YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
(identification de la personne autorisée à signer au nom du fabricant du VNI ou de son représentant agréé)
Signature :
(ou mention équivalente)
Date et lieu de publication : 1er Juin 2008, Schiphol-Rijk, Pays-Bas
normes
autre
méthode/
document
normatif
fichier
technique
Veuillez détailler
(* = norme obligatoire)
EN ISO 13590
* *EN ISO 8178-1:1996 * *EN ISO 14509
Informations importantes concernant le manuel
FJU30191
Au propriétaire/pilote
Merci d’avoir choisi un scooter nautique Yamaha. Le présentent manuel de l’utilisateur contient des informations dont vous aurez besoin pour assurer un fonctionnement, une maintenance et un entretien corrects de votre scooter nau­tique. Pour toute question concernant le fonc­tionnement ou la maintenance de votre scoo­ter nautique, veuillez vous adresser à un concessionnaire Yamaha. Ce manuel ne constitue pas un cours de navi­gation ou de sécurité nautique. S’il s’agit de votre premier scooter nautique, ou si vous changez pour un type de scooter nautique que vous ne connaissez pas bien, pour votre propre confort et votre propre sécurité, suivez une formation ou un entraînement adéquat avant d’utiliser le scooter nautique seul. Tout concessionnaire Yamaha ou toute organisa­tion nautique se fera par ailleurs un plaisir de vous recommander des écoles de navigation locales ou des instructeurs compétents. En raison de la politique d’amélioration conti­nue des produits de Yamaha, ce produit peut ne pas correspondre exactement à celui dé­crit dans le présent manuel. Les spécifica­tions sont sujettes à modification sans avertis­sement. Le présent manuel doit être considéré comme partie intégrante du scooter nautique et doit l’accompagner même en cas de revente. Dans ce manuel, les informations particulière­ment importantes sont signalées de la ma­nière suivante :
FWJ00071
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT indique une situa­tion susceptible de présenter un danger qui, si elle ne peut être évitée, pourrait en- traîner de graves blessures, voire la mort.
FCJ00091
ATTENTION
La mention ATTENTION signale les pré- cautions spéciales à prendre pour éviter dendommager le scooter nautique ou dautres biens.
REMARQUE:
L’indication REMARQUE signale toute infor­mation importante destinée à faciliter ou à ex­pliciter les procédures.
FJU30231
WaveRunner FX SHO/FX Cruiser SHO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
©2008 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère édition, mai 2008
Tous droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation non
autorisée
sans la permission écrite de
Yamaha Motor Co., Ltd
est expressément interdite.
Imprimé aux États-Unis
Le symbole Alerte de Sécurité signifie ATTENTION ! SOYEZ ATTENTIF ! VOTRE SECURITE EST MENACEE !

Table des matières

Etiquettes générales et
importantes........................................1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire (PRI-
ID) .................................................. 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) .............................................. 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Informations du modèle .................. 2
Plaque du constructeur ..................... 2
Étiquettes importantes ................... 3
Étiquettes d’avertissement ................ 4
Autres étiquettes ............................... 8
Informations de sécurité................. 10
Restrictions concernant les person-
nes habilitées à utiliser le scooter
nautique .................................... 10
Règles de navigation .................... 11
Règles d’utilisation ....................... 12
Equipement recommandé ............ 15
Informations de sécurité ............... 15
Caractéristiques du scooter
nautique .................................... 16
Ski nautique ................................. 17
Règles de sécurité nautiques ....... 19
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité .............. 20
Caractéristiques et fonctions......... 21
Emplacement des principaux
composants ............................... 21
Fonctionnement des commandes
et autres fonctions ..................... 25
Sièges ............................................. 25
Capot ............................................... 26
Bouchon du réservoir de
carburant ...................................... 26
Transmetteur de commande à
distance ........................................ 27
Contacteur d’arrêt du moteur .......... 28
Coupe-circuit de sécurité ................. 28
Contacteur de démarrage ............... 28
Contacteurs sur la poignée droite du
guidon .......................................... 29
Levier d’accélération ....................... 29
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ............................ 29
Système de direction ....................... 30
Levier d’inclinaison .......................... 30
Levier d’inversion ............................. 31
Sélecteur QSTS (système de réglage
rapide de l’assiette) ...................... 32
Poignée ........................................... 33
Marche de rembarquement.............. 34
Œil de proue .................................... 34
Yeux de poupe ................................ 34
Taquets escamotables
(pour FX Cruiser SHO) ................ 35
Système Yamaha de gestion du
moteur (Yamaha Engine Manage-
ment System, YEMS) ................... 35
Système de sécurité Yamaha ......... 35
Mode Pas de sillage ........................ 37
Système d’assistance à la
navigation ..................................... 39
Centre d’affichage multifonction ...... 41
Compartiments de rangement ......... 50
Fonctionnement.............................. 53
Carburant et huile ........................ 53
Carburant ........................................ 53
Huile moteur .................................... 54
Contrôles préalables .................... 55
Liste de contrôles préalables ........... 55
Points de contrôle préalables .......... 57
Opération ..................................... 65
Rodage du moteur ........................... 65
Mise à l’eau du scooter nautique ..... 66
Démarrage du moteur ..................... 66
Arrêt du moteur ............................... 67
Passage des vitesses....................... 67
Quitter le scooter nautique .............. 68
Table des matières
Utilisation de votre scooter
nautique .................................... 68
Apprendre à connaître votre scooter
nautique ....................................... 68
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ....................................... 69
Navigation avec des passagers ...... 69
Démarrer le scooter nautique .......... 70
Embarquement et démarrage en eau
profonde ....................................... 71
Scooter nautique chaviré ................. 74
Faire virer le scooter nautique ......... 75
Arrêter le scooter nautique .............. 77
Échouer le scooter nautique ............ 77
Accoster le scooter nautique ........... 78
Marche arrière sur voies
navigables .................................... 78
Utilisation dans des zones pleines
d’algues ........................................ 78
Entretien après utilisation ............. 79
Transport ...................................... 80
Entretien et soins ............................ 81
Entreposage ................................. 81
Rinçage du système de
refroidissement ............................ 81
Lubrification ..................................... 82
Batterie ............................................ 82
Nettoyage du scooter nautique ....... 83
Entretien et réglages .................... 83
Manuel de l’utilisateur et trousse à
outils ............................................. 84
Tableau d’entretien périodique ........ 85
Contrôle du système
d’alimentation ............................... 87
Huile moteur et filtre à huile ............. 87
Élément du filtre à air ...................... 88
Vérification de l’angle de tuyère ...... 88
Vérification du câble d’inversion ...... 88
Vérification et réglage du câble
d’accélérateur .............................. 89
Nettoyage et réglage des bougies ... 90
Points de lubrification ...................... 92
Vérification de la batterie ................. 93
Système d’injection de carburant .... 95
Spécifications.................................. 96
Spécifications................................ 96
Dépannage....................................... 97
Recherche des pannes ................ 97
Tableau de recherche des
pannes ......................................... 97
Procédures d’urgence ................ 100
Nettoyage de l’entrée de la tuyère
et de la turbine ........................... 100
Relance de la batterie ................... 101
Remplacement des fusibles .......... 101
Remorquage du scooter
nautique ..................................... 103
Scooter nautique submergé .......... 103

Etiquettes générales et importantes

FJU36450
Numéros didentification
Inscrivez le numéro d’identification primaire (PRI-ID), le numéro d’identification du scooter (CIN) et le numéro de série du moteur dans les espaces encadrés afin de faciliter la com­mande des pièces de rechange chez un con­cessionnaire Yamaha. Inscrivez et conservez ces numéros d’identification ailleurs en cas de vol de votre scooter nautique.
FJU30281
Numéro didentification primaire (PRI­ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID) est imprimé sur une plaque fixée à l’intérieur du compartiment moteur.
MODELE :
FX1800-H (FX SHO) FX1800A-H (FX Cruiser SHO)
1
FJU36550
Numéro didentification du scooter (CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN) est imprimé sur une plaque fixée sur le pont arrière.
1
1 Emplacement du numéro d’identification du
scooter (CIN)
FJU30310
Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est imprimé sur une plaque fixée sur le module moteur.
1 Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
1
1
1 Emplacement du numéro de série du mo-
teur
Etiquettes générales et importantes
FJU30320
Informations du modèle
FJU30331
Plaque du constructeur
Tout scooter nautique pourvu de cette éti­quette est conforme à certaines sections de la directive du Parlement européen relative aux moteurs. Une partie de ces informations figure sur la plaque du constructeur apposée sur le scoo­ter nautique. Une explication complète de ces informations est fournie dans les sections cor­respondantes du présent manuel.
1
1 Emplacement de la plaque du constructeur
suivante). Ces conditions peuvent se rencon­trer dans des eaux intérieures exposées, les estuaires et les eaux côtières dans des condi­tions météorologiques modérées.
REMARQUE:
La hauteur significative de vague est la moyenne des plus hauts tiers des vagues, ce qui correspond approximativement à la hau­teur des vagues estimée par un observateur expérimenté. Toutefois, certaines vagues auront le double de cette hauteur.
Catégorie de conception de ce scooter nautique individuel : C Catégorie C :
Ce scooter nautique est conçu pour des dé­placements au cours desquels les vents peu­vent aller jusqu’à la force 6 comprise (sur l’échelle de Beaufort) et les vagues peuvent atteindre une hauteur significative jusqu’à 2 mètres compris (6.56 ft) ; voir la REMARQUE
2
Etiquettes générales et importantes
FJU30451
Étiquettes importantes
Avant d’utiliser le scooter nautique, consultez les étiquettes suivantes. Pour des informations supplémentaires, contactez un concessionnaire Yamaha.
15
13
12
1
6
16
7
8
2
3
5
14
10
11
4
9
3
Etiquettes générales et importantes
FJU35911
Étiquettes davertissement
Si l’une de ces étiquettes est endommagée ou manquante, contactez un concessionnaire Yamaha pour la remplacer.
4
Etiquettes générales et importantes
5
Etiquettes générales et importantes
6
Etiquettes générales et importantes
7
FJU36261
Autres étiquettes
Etiquettes générales et importantes
8
Etiquettes générales et importantes
Cette étiquette indique le sens approprié pour placer le scooter nautique chaviré en position verticale.
Le marquage CE suivant est situé à l’arrière du transmetteur de commande à distance.
9

Informations de sécurité

FJU30682
La sécurité dutilisation de ce scooter nau­tique est conditionnée par lutilisation de techniques de conduite appropriées, ainsi que par le bon sens, le jugement correct et lexpertise de lutilisateur. Avant dutiliser ce scooter nautique, assurez-vous que son utilisation est autorisée par les lois, règlements administratifs et règlement, et utilisez toujours le scooter nautique en to­tale conformité avec les exigences et limi­tes en vigueur. Tout utilisateur doit con­naître les exigences suivantes avant de piloter le scooter nautique.
Avant d’utiliser le scooter nautique, lisez le
présent manuel de lutilisateur, le manuel pratique de pilotage, la fiche d’instructions de pilotage et toutes les étiquettes appo­sées sur le scooter nautique. Ces informa­tions devraient vous permettre de mieux comprendre le scooter nautique et son fonctionnement.
Nautorisez aucune personne à piloter ce
scooter nautique avant quelle n’ait lu elle aussi le présent manuel de lutilisateur, le manuel pratique de pilotage, la fiche d’ins- tructions de pilotage et toutes les étiquet- tes.
FJU30740
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser
le scooter nautique
Yamaha recommande que le pilote soit âgé
au minimum de 16 ans. Les adultes doivent superviser l’utilisation par les mineurs. Connaissez les exigences locales concer­nant l’âge et la formation du pilote.
Ce scooter nautique est conçu pour le
transport du pilote et de 2 passagers. Ne dépassez jamais la charge maximale et ne permettez jamais à plus de 3 personnes dembarquer en même temps dans le scoo­ter nautique (ou 2 personnes si un skieur nautique est remorqué).
Charge maximale :
240 kg (530 lb) La charge est le poids total du charge­ment, du pilote et des passagers.
Nutilisez pas le scooter nautique avec des
passagers sans avoir acquis une pratique et une expérience du pilotage seul. L’utilisa- tion du scooter nautique avec des passa­gers nécessite plus de compétence. Pre­nez le temps de vous habituer au comportement du scooter nautique avant dessayer toute manœuvre difficile.
10
Informations de sécurité
FJU30761
Règles de navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, dobjets et dautres véhicules nautiques. Méfiez-vous des conditions qui limitent votre visibilité ou gênent votre vi­sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de sé- curité par rapport aux personnes, objets et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou dautres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser.
Évitez les virages brusques ou toute
manœuvre qui empêcherait les autres de vous éviter facilement ou de savoir où vous allez.
Évitez les zones contenant des objets im-
mergés ou les zones deau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters nautiques et autres embarcations nont pas de freins.
Ne relâchez pas le levier daccélération
lorsque vous essayez d’éviter des objets ; vous avez besoin de propulsion pour pou­voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz et la direction avant de démarrer le scooter nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduire les risques de perte de contrôle, d’éjection et de collision.
Il s’agit dune embarcation à hautes perfor-
mances, pas dun jouet. Les virages serrés, les sauts par-dessus les sillages ou les va­gues peuvent augmenter le risque de bles­sure au dos/à la colonne vertébrale (paraly­sie), de blessures au visage et de fractures diverses (jambes, chevilles, etc.). Ne sau­tez pas par-dessus les sillages ou les va­gues.
Ne pilotez pas le scooter nautique en eau
agitée, lorsque le temps est mauvais ou la visibilité faible ; cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel. Faites atten­tion aux conditions météorologiques. Con­sultez les prévisions météorologiques et examinez la situation en cours avant de sortir avec votre scooter nautique.
Comme pour tout autre sport nautique,
vous ne devez pas piloter votre scooter nautique sans être accompagné. Si vous vous éloignez de la rive au-delà de la dis­tance que vous pouvez couvrir à la nage, faites-vous accompagner par une autre embarcation ou scooter nautique, tout en veillant à respecter une distance de sécu­rité. Simple question de bon sens !
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé- rieure à 60 cm (2 ft) à partir du bas de
11
Informations de sécurité
lappareil ; vous risqueriez de heurter un objet immergé et de vous blesser.
Ce scooter nautique n’est pas équipé dun
éclairage permettant la navigation de nuit. Ne sortez pas après le coucher du soleil ou avant laube ; vous augmenteriez le risque de collision avec une autre embarcation et donc de graves blessures, voire la mort.
FJU30821
Règles dutilisation
Toutes les personnes utilisant le scooter
doivent porter un vêtement de flottaison in­dividuel (VFI) agréé par les autorités com­pétentes et convenant pour l’utilisation avec un scooter nautique individuel.
Portez des vêtements de protection. Vous
risquez de graves blessures internes en cas de pénétration forcée deau dans les cavités du corps à la suite dune chute dans leau ou si vous vous trouvez trop près de la tuyère de poussée. Un maillot de bain normal ne constitue pas une protection adéquate contre la pénétra- tion forcée deau dans le rectum ou le va­gin. Tous les utilisateurs doivent porter un pantalon de combinaison de plongée ou un vêtement offrant un degré de protection équivalent. Il peut sagir de vêtements taillés dans un tissu épais, à la trame ser­rée, solides et étroitement ajustés, comme le denim, mais en aucun cas du spandex ou autre tissu similaire tel que celui utilisé dans les culottes de cyclistes.
Respectez les règles de navigation, ainsi
que les lois régionales et locales s’appli- quant au scooter nautique.
1 VFI agréé 2 Culotte isotherme
Il est recommandé de porter des protec-
tions oculaires pour protéger les yeux du vent, de leau et de l’éblouissement lorsque vous pilotez votre scooter nautique. Il existe des sangles de fixation pour protections
12
Informations de sécurité
oculaires qui leur permettent de flotter au cas où elles tomberaient à l’eau. Il est recommandé de porter des chaussu­res et des gants.
Cest à vous de décider si vous voulez por-
ter un casque lorsque vous pilotez pour vo­tre plaisir. Vous devez savoir quun casque peut vous offrir une protection supplémen- taire dans certains types daccidents, mais quil peut également vous blesser dans dautres circonstances. Le casque est destiné à fournir une certaine protection à la tête. Bien que les casques ne puissent vous protéger contre tous les chocs possibles, ils peuvent limiter les bles­sures en cas de collision avec un bateau ou un autre obstacle. Un casque peut parfois aussi représenter un danger potentiel. En cas de chute dans leau, par exemple, le casque risque de prendre leau et la tension ainsi provoquée au niveau du cou risque de provoquer une suffocation, de graves blessures perma­nentes au cou, voire même la mort. Le cas­que peut également augmenter le risque daccident sil réduit votre champ de vision ou votre acuité auditive, sil vous distrait ou augmente votre fatigue. Comment décider si, pour vous, les bénéfi- ces potentiels du casque en termes de sé- curité dépassent les risques potentiels ? Evaluez vos conditions de navigation per­sonnelles. Considérez les facteurs comme votre environnement de navigation, votre style de conduite et votre habileté. Envisa­gez également les possibilités de conges­tion du trafic et les conditions de la surface de l’eau. Si, compte tenu de toutes ces considéra- tions, vous optez pour le port dun casque, choisissez-le avec soin. Cherchez un cas-
que destiné à l’utilisation avec un scooter nautique individuel, si possible. Si vous comptez participer à une compétition en cir­cuit fermé, conformez-vous aux exigences de lorganisme responsable.
Ne pilotez jamais le scooter après avoir ab-
sorbé de lalcool, des médicaments ou de la drogue.
Pour des raisons de sécurité et pour assu-
rer le bon fonctionnement du scooter, effec­tuez toujours les contrôles préalables dé- crits à la page 55 avant dutiliser le scooter.
Le pilote et les passagers doivent toujours
garder les deux pieds dans le repose-pieds lorsque le scooter est en mouvement. Si vous levez les pieds, vous augmentez le risque de perdre l’équilibre ou de heurter avec les pieds des objets en dehors du scooter. Ne prenez pas d’enfants à bord si leurs pieds ne peuvent pas atteindre le fond du repose-pieds.
Les passagers doivent se tenir fermement
soit à la personne assise devant eux, soit aux poignées latérales prévues à cet effet.
Nautorisez jamais un passager à se placer
devant le pilote.
Si vous êtes enceinte ou en mauvaise
santé, demandez toujours à votre docteur si vous pouvez utiliser ce scooter nautique sans danger.
13
Informations de sécurité
Nessayez pas de modifier ce scooter nau-
tique. Toute modification apportée à votre scooter nautique peut en réduire la sécurité et la fia- bilité, le rendre dangereux ou rendre son utilisation illégale.
Attachez le cordon du coupe-circuit de sé-
curité à votre poignet gauche et maintenez- le dégagé du guidon de manière que le mo­teur se coupe automatiquement en cas de chute. Après toute utilisation, détachez du scooter le cordon du coupe-circuit de sécu- rité afin dempêcher tout démarrage acci­dentel ou toute utilisation non autorisée par des enfants ou dautres personnes.
des autres bateaux. Respectez les “Règles de sécurité nautique et regardez toujours derrière vous avant deffectuer un virage. (Cf. “Règles de sécurité nautiqueà la page
19.)
Contrôlez attentivement la présence de bai-
gneurs et restez à l’écart des zones de bai­gnade. Il est difficile de repérer les nageurs et vous risquez de heurter accidentellement quelquun dans leau.
Veillez à ne pas être heurté par un autre ba-
teau. C’est à vous de faire attention au trafic ; les autres pilotes peuvent ne pas vous observer. Sils ne vous voient pas ou si vous manœuvrez plus rapidement que les autres pilotes ne sy attendent, vous ris­quez une collision.
Conservez une distance de sécurité entre
vous et les autres scooters nautiques et ba­teaux et faites également attention aux câ- bles de ski nautique ou aux lignes de pêche
14
Informations de sécurité
FJU30840
Equipement recommandé
Les éléments suivants doivent être transpor­tés à bord de votre scooter nautique :
Avertisseur sonore
Vous devez transporter un sifflet ou tout autre avertisseur sonore pouvant être uti­lisé pour avertir dautres embarcations.
Dispositifs de signalisation visuelle de dé-
tresse Il est recommandé quun dispositif pyro­technique, agréé par les autorités compé- tentes, soit conservé dans un conteneur étanche sur votre embarcation. Un miroir peut être également utilisé comme signal durgence. Contactez un concessionnaire Yamaha pour plus d’informations.
Montre
Une montre est utile pour que vous con­naissiez le temps dutilisation du scooter nautique.
Filin
Un filin peut être utilisé pour remorquer un scooter nautique en panne en cas d’ur- gence.
FJU36850
Informations de sécurité
Ne démarrez jamais le moteur ou ne le lais-
sez jamais tourner, aussi peu que ce soit, dans un local fermé. Les gaz d’échappe- ment contiennent du monoxyde de car­bone, un gaz incolore, inodore, qui peut provoquer perte de conscience et mort en très peu de temps. Utilisez votre scooter nautique à lair libre, exclusivement.
Ne touchez pas le silencieux chaud ou le
moteur lorsque ce dernier tourne ou juste après, car vous pourriez vous brûler grave­ment.
15
Informations de sécurité
FJU30920
Caractéristiques du scooter
nautique
La poussée de la tuyère permet de faire vi-
rer le scooter nautique. Si vous relâchez complètement le levier daccélération, vous ne produirez plus quune poussée mini­mum. Si vous naviguez à des vitesses su­périeures au régime embrayé, vous per­drez rapidement toute manœuvrabilité dès que vous aurez coupé les gaz. Ce modèle est équipé du système Yamaha de gestion du moteur (YEMS) qui com­prend un système de contrôle de la direc­tion après coupure des gaz (OTS - Off­Throttle Steering System). Ce système sactivera si vous essayez, en vitesse de plané, de diriger le scooter nautique une fois le levier d’accélération relâché. Le sys­tème de contrôle de la direction après cou- pure des gaz (OTS) facilite la prise de vira­ges en continuant à fournir de la poussée pendant la décélération du scooter nauti- que. Vous pouvez toutefois tourner plus court si vous donnez des gaz tout en tour­nant le guidon. Le système de contrôle de la direction après coupure des gaz (OTS) ne fonc­tionne pas lorsque le scooter natteint pas une vitesse de plané ou lorsque son moteur est éteint. Dès que le moteur ralentit, le scooter nautique ne répond plus aux mou­vements du guidon jusqu’à ce que vous re- mettiez des gaz ou atteigniez un régime embrayé. Exercez-vous à virer dans une zone déga­gée, sans obstacles, jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise avec cette manœuvre.
Ce scooter nautique est propulsé par jet
deau. La pompe de propulsion est directe­ment connectée au moteur. Ceci signifie
que la poussée de la tuyère produit un cer­tain mouvement dès que le moteur tourne. Il ny a pas de point mort. Vous êtes en marche avant ou en marche arrière, se- lon la position du levier d’inversion.
Nutilisez pas la marche arrière pour ralentir
ou arrêter le scooter nautique car vous pourriez perdre le contrôle, être éjecté ou être projeté contre le guidon. Cette manœuvre pourrait augmenter le ris­que de blessure au dos/à la colonne verté- brale (paralysie), de blessures au visage et de fractures diverses (jambes, chevilles, etc.). Vous pourriez également endomma­ger le mécanisme d’inversion.
La marche arrière peut sutiliser pour ralen-
tir ou s’arrêter lors de manœuvres à faible vitesse, par exemple pour un accostage. Une fois le moteur au ralenti, passez en marche arrière et augmentez progressive­ment le régime du moteur. Vérifiez quil n’y a ni obstacles ni personnes derrière vous avant denclencher la marche arrière.
Napprochez pas de la grille dadmission
tant que le moteur tourne. Les cheveux longs, vêtements lâches, lanières des VFI ou autres accessoires similaires peuvent être happés dans les pièces mobiles, pro­voquant blessures graves ou noyade.
Ninsérez jamais dobjet dans la tuyère lors-
que le moteur tourne. Tout contact avec les éléments rotatifs de la pompe de propulsion
16
Informations de sécurité
peut entraîner de graves blessures ou la mort.
1 Grille dadmission 2 Tu y ère de poussée
Coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur avant denlever les débris ou les algues qui peuvent s’être ac­cumulés autour de lentrée de la tuyère.
2
1
1 Agrafe 2 Coupe-circuit de sécurité
FJU30951
Ski nautique
Vous pouvez utiliser ce scooter pour le ski nautique sil dispose de suffisamment de pla­ces assises pour accueillir le pilote, un obser­vateur assis vers l’arrière et le skieur lorsqu’il ne skie pas. Le scooter doit également être équipé dun ta- quet spécial pour la fixation du câble de re­morquage du skieur ; nattachez jamais ce câ- ble à un autre endroit.
1
1 Taquet
Il incombe au pilote du scooter nautique de veiller à la sécurité du skieur et des autres personnes. Prenez connaissance des lois et réglementations locales en matière de ski nautique applicables aux eaux dans lesquel­les vous allez naviguer et respectez-les. Le pilote doit être familiarisé avec le transport de passagers avant de tenter de remorquer un skieur. Voici quelques recommandations importan­tes destinées à minimiser les risques lors de la pratique du ski nautique.
Le skieur doit porter un VFI agréé, de préfé-
rence de couleur vive, de manière à être fa- cilement repérable par les pilotes des autres bateaux.
Le skieur doit porter des vêtements protec-
teurs. Il existe un risque de graves blessu­res internes en cas de pénétration forcée deau dans les cavités du corps à la suite
17
Informations de sécurité
dune chute dans leau. Un maillot de bain normal ne constitue pas une protection adéquate contre la pénétration forcée deau dans le rectum ou le vagin. Le skieur doit porter un pantalon de combinaison de plon­gée ou un vêtement offrant un degré de protection équivalent.
Une deuxième personne doit se trouver à
bord, en tant quobservateur chargé de sur­veiller le skieur ; en de nombreux endroits, il sagit là d’une obligation légale. Laissez le skieur commander directement au pilote sa vitesse et les changements de direction à laide de signes de la main. Lobservateur doit être assis à califourchon à larrière du siège et se tenir à la poignée, les deux pieds bien posés sur le fond du re­pose-pieds pour assurer son équilibre ; il doit faire face vers l’arrière pour observer
les signaux de main du skieur et sa situa­tion.
1 Poignée
FX SHO
1 Poignée
FX Cruiser SHO
1
1 Poignée
Le contrôle dun scooter qui tire un skieur
est conditionné par l’habileté du skieur ainsi que par l’état de leau et les conditions mé- téorologiques.
18
Informations de sécurité
Lorsque vous vous préparez à tirer un
skieur, naviguez à la vitesse la plus faible possible jusqu’à ce que le scooter soit suffi­samment éloigné du skieur et que le câble soit tendu. Contrôlez que le câble ne s’est pas enroulé autour dun objet quelconque. Après avoir vérifié que le skieur est prêt et quil ny a pas de trafic ou dautres obsta­cles, accélérez suffisamment pour sortir le skieur de leau.
Effectuez des virages doux et larges. Le
scooter nautique est capable d’effectuer des virages très serrés qui pourraient dé- passer les capacités du skieur. Gardez le skieur à au moins 50 m (150 ft), à peu près deux fois la distance dun câble de remor­quage standard, de tout danger potentiel.
Attention : le câble de remorquage risque
de revenir brutalement vers le scooter nau­tique si le skieur tombe ou ne parvient pas à se dresser sur ses skis.
Le remorquage d’objets lourds ou encom-
brants autres que des skieurs, par exemple un autre bateau ou scooter nautique, peut provoquer une perte de contrôle du scooter et créer une situation de danger. Si vous devez remorquer un autre bateau, dans une situation durgence, naviguez lente­ment et prudemment.
FJU30970
Règles de sécurité nautiques
Votre scooter nautique Yamaha est considéré légalement comme un canot à moteur. L’utili- sation du scooter nautique doit être conforme à la réglementation en vigueur sur la voie na­vigable où il est utilisé.
19
Informations de sécurité
FJU30991
Profitez de votre scooter
nautique en toute
responsabilité
Vous partagez les zones où vous utilisez vo­tre scooter nautique avec dautres personnes et la nature. Par conséquent, ceci implique que vous avez la responsabilité de traiter les autres personnes ainsi que les terres, les eaux et la faune avec respect et courtoisie. Considérez-vous comme un hôte de ce qui vous entoure, quel que soit le lieu et le mo­ment où vous pilotez. Rappelez-vous, par exemple, que le son de votre scooter nauti­que peut vous sembler mélodieux, mais sim­plement être du bruit pour les autres. Et le gerbage excitant de votre sillage peut provo­quer des vagues que dautres napprécieront pas. Évitez de piloter à proximité des maisons le long du rivage, des aires de nidification du gi­bier deau ou de toute autre faune, et restez à distance respectable des pêcheurs, des autres embarcations, des nageurs et des pla­ges fréquentées. Lorsque le déplacement dans de telles zones est inévitable, pilotez lentement et respectez la réglementation. Un entretien approprié est nécessaire pour sassurer que les émissions d’échappement et les niveaux sonores restent dans les limites réglementées. Vous avez la responsabilité de veiller à ce que lentretien recommandé dans ce manuel de lutilisateur soit effectué. Rappelez-vous que la pollution peut être no­cive pour lenvironnement. Ne faites pas l’ap- point de carburant ou dhuile là où un déver- sement accidentel risque de causer des dommages à la nature. Sortez votre scooter nautique de leau et éloignez-le de la rive avant de faire le plein de carburant. Éliminez leau usagée et tout résidu d’hydrocarbure
dans le compartiment moteur conformément aux règlements locaux en vigueur. Veillez également à ce que les abords restent pro­pres pour les personnes et la faune parta­geant les voies navigables : ne jetez pas de détritus ! En pilotant de manière responsable, avec res­pect et courtoisie pour les autres, vous veillez à ce que les voies navigables restent ouver­tes afin de profiter dune variété de loisirs.
20

Caractéristiques et fonctions

FJU31010
Emplacement des principaux composants
Vue avant
11
1
2
10
9
1 Guidon 2 Siège arrière 3 Siège avant 4 Repose-pieds 5 Flotteurs 6 Plat-bord 7 Taquet escamotable (pour FX Cruiser SHO) 8 Sortie témoin deau de refroidissement
3
4
5
6
7
8
9 Œil de proue 10 Capot 11 Bouchon du réservoir de carburant
21
Vue arrière
10
9
8
Caractéristiques et fonctions
12
11
7
6
1 Grille dadmission 2 Capteur de vitesse 3 Yeux de poupe 4 Bouchons de vidange de poupe 5 Inverseur 6 Plaque portante 7 Tu y ère de poussée 8 Marche de rembarquement
9 Plate-forme dembarquement 10 Sortie témoin électrique du fond de cale 11 Taquet 12 Poignée
5
3
4
1
2
22
Caractéristiques et fonctions
Système de commande
4
3
2
1
8
9
20
5
6
7
17
16
10
11
12
1415 13
18
1 Transmetteur de commande à distance
2 Compartiment étanche
3 Contacteur de démarrage
4 Coupe-circuit de sécurité
5 Agrafe
6 Contacteur darrêt du moteur
7 Cordon du coupe-circuit du moteur
8 Sélecteur QSTS (Système de réglage ra-
pide de l’assiette)
9 Levier de verrouillage de sélecteur QSTS 10 Centre daffichage multifonction 11 Support pour gobelets 12 Rétroviseurs 13 Levier daccélération 14 Levier dinversion 15 Levier dinclinaison
23
19
16 Boîte à gants 17 Contacteur Haut (système dassistance à la
navigation)
18 Contacteur Bas (système dassistance à la
navigation)
19 Contacteur SET (système dassistance à
la navigation)
20 Contacteur NO-WAKE MODE
Loading...
+ 84 hidden pages