Yamaha Wall-Mount Controller User Manual

WALL-MOUNT CONTROLLER
MCP1
EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguêsItalianoРусский
Installation Manual Installationshandbuch Manuel d’installation Manual de instalación Manual de instalação Manuale all’installazione Руководство по установке
施工説明書
FR
ES
PT
IT
RU
JA
日本語
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the prod­uct.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s sup­plied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential envi­ronment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instruc­tions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other
electronic devices. Compliance with FCC reg­ulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relo­cate/reorient the antenna. If the antenna lead­in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에 서 사용할 수 있습니다.
2 MCP1 Installation Manual
(can_b_02)
(class b korea)
PA_es_8 1/2

PRECAUCIONES

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
No abrir
• Este dispositivo contiene piezas cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. No abra el dispositivo ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia sobre el agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde
mucha humedad, ni le ponga encima
haya recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido, com se filtra en el dispositivo, apague inmediatamente la alimentación del inyector de PoE o el interruptor de la red de PoE y desenchufe el cable. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• Nunca enchufe o desenchufe un cable con las manos mojadas.
Advertencia sobre el fuego
• No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca del dispositivo, ya que podrían provocar un incendio.
o agua,
Si observa cualquier anomalía
• Si surge cualquiera de los problemas siguientes, apague inmediatamente el inyector de PoE o el interruptor de la red de PoE y desconecte el cable.
- Se emite humo u olores no habituales.
- Se ha caído algún objeto dentro del
dispositivo.
- Aparecen grietas o cualquier otro signo
visible de deterioro. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha cualificado que revise o repare el dispositivo.
ATE NC IÓ N
Siempre siga las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Colocación
• No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o con salitre. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.
• Consulte siempre al servicio técnico cualificado de Yamaha si la instalación del dispositivo requiere algún tipo de obra, y asegúrese de tener en cuenta las siguientes precauciones.
- Elija un hardware para el montaje y un
lugar para la instalación que soporten el peso del dispositivo.
- Evite ubicaciones que estén expuestas
a una continua vibración.
- Utilice las herramientas necesarias para
instalar el dispositivo.
- Inspeccione el dispositivo
periódicamente.
Precaución en el manejo
• Evite introducir o dejar caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) por ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo (panel, etc.). Si esto ocurre, apague inmediatamente la alimentación
57Manual de instalación de MCP1
PA_es_8 2/2
del inyector de PoE o el conmutador de red de PoE, desenchufe el cable y haga inspeccionar el dispositivo el Servicio técnico de Yamaha.
• No se apoye en el dispositivo ni coloque objetos pesados sobre él. Evite aplicar una fuerza excesiva a los botones, interruptores y conectores para evitar lesiones.
Yamaha declina toda responsabilidad por los daños que tengan su causa en un uso indebido o en la realización de modificaciones no autorizadas en el dispositivo.
AVIS O
Para evitar la posibilidad de que se produzcan errores de funcionamiento o daños en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta las advertencias que se incluyen a continuación.
Manejo y mantenimiento
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos de audio y vídeo,
teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos de cualquier otro tipo. De lo contrario, el dispositivo, el aparato de TV o la radio podrían generar ruido.
• No exponga el dispositivo a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o frío intensos (por
ejemplo, la luz directa del sol, cerca de un calefactor o en el interior de un vehículo durante el día) para evitar que se deforme el panel, que se dañen los componentes internos o el funcionamiento se vuelva inestable.
• Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el dispositivo, porque podrían
decolorar el panel.
• Cuando limpie el dispositivo, utilice un paño suave y seco. No use diluyentes de pintura,
disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos químicos.
• Los cambios rápidos y drásticos en la temperatura ambiente (por ejemplo, cuando el dispositivo
se mueve de una ubicación a otra o cuando se enciende o apaga el aire acondicionado) pueden provocar la formación de condensación. El uso del dispositivo en estas circunstancias puede producir daños en el mismo. Si existen motivos para creer que se pueda haber producido condensación, deje pasar varias horas sin encenderlo, hasta que la condensación se haya secado por completo.
• Debe utilizar el conmutador con las manos desnudas. El conmutador no funcionará
correctamente si se utiliza llevando guantes.
Información
Acerca de las funciones y datos que incluye el dispositivo
• Utilice el cable STP (par trenzado blindado) para evitar interferencias electromagnéticas.
Desechado
• Este producto contiene componentes reciclables. Cuando deseche este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales correspondientes.
Acerca de este manual
• Las figuras y pantallas que se muestran en este manual solo tienen propósitos ilustrativos.
• Los nombres de empresas y productos utilizados en este manual son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
• El software puede ser modificado y actualizado sin previo aviso.
58 Manual de instalación de MCP1

Índice

PRECAUCIONES..................................................................57
Introducción.....................................................................60
Controles y conectores........................................................ 61
Panel frontal.............................................................................................61
Panel posterior......................................................................................... 62
Conexiones con un sistema MTX/MRX...................................... 63
Árbol de funciones ............................................................. 64
Instalación ......................................................................65
Ajuste de ID de unidad......................................................... 67
Retirada..........................................................................68
Inicialización del MCP1 ....................................................... 68
Lista de alertas ................................................................. 69
Especificaciones ............................................................... 71
Dimensiones..................................................................... 72
Elementos incluidos
• Placa de montaje
• Cuadro de montaje en superficie
• Panel lateral × 2
• Unidad principal — tornillos de la placa de montaje × 4 (con arandelas)
• Placa de montaje — tornillos del cuadro de montaje en superficie × 4 (sin arandelas)
• Manual de instalación del MCP1 (este documento)
Actualización de firmware
MTX-MRX Editor se utiliza para actualizar el firmware de MCP1 y comprobar la versión. Para obtener información sobre cómo realizar estas operaciones, consulte el “Manual del usuario de MTX-MRX Editor”. Puede descargar la versión más reciente del firmware desde la página de descargas del siguiente sitio web.
http://www.yamahaproaudio.com/
59Manual de instalación de MCP1

Introducción

Gracias por adquirir el controlador de montaje en pared Yamaha MCP1. Este producto
es un controlador de montaje en pared para controlar el sistema MTX/MRX. En este
manual de instalación se explica cómo montar la unidad cuando el técnico instalador o el diseñador instala o configura el sistema. Para aprovechar al máximo las numerosas
funciones de este producto, lea atentamente este manual de instalación antes de la
instalación. Una vez leído, consérvelo para futuras consultas.
El MCP1 permite configurar una página principal y seis páginas, así como asignar hasta
36 parámetros.
Deberá proporcionar lo siguiente
Cuando monte el MCP1 en la pared, necesitará varios elementos.
• Inyector de PoE o conmutador de red de PoE compatible con IEEE802.3af
Se usa entre el sistema MTX/MRX y el MCP1 para suministrar alimentación al MCP1. Las unidades de inyección de PoE y los conmutadores de red de PoE se denominan en conjunto “PSE (equipo de suministro eléctrico)”.
• Cables Ethernet (CAT5e o superior)
Se utilizan entre el sistema MTX/MRX y el PSE y entre el PSE y el MCP1.
• (Si integra la unidad en pared) Cajetín eléctrico doble (sin separador; 20 mm de profundidad o más)
También necesitará tornillos para montar el cajetín eléctrico en la pared.
• (Si se utiliza un cuadro de montaje en superficie) Tornillos para montar el cuadro de montaje en superficie en la pared × 4
Necesitará tornillos de cabeza plana M4.0 de una longitud adecuada para el grosor de la pared.
• Destornillador de punta de estrella (Phillips) o destornillador eléctrico
Se utiliza para la instalación.
60 Manual de instalación de MCP1

Controles y conectores

Panel frontal

w
q
q Interruptor de inicio
Toque aquí para volver a la página principal. Si realiza un toque largo (más de dos segundos) cuando se muestra la página principal u otra página, pasará a la página de utilidades. Si lo mantiene pulsado mientras la pantalla está bloqueada o suspendida, se cancelará el bloqueo o el estado de suspensión.
w Interruptores L1/2/3 y R1/2/3
Utilice estos interruptores para desplazarse desde la página principal a otra página o para ajustar parámetros. Utilice MTX-MRX Editor para especificar las páginas o los parámetros.
e Visualización
Muestra los parámetros y otra información. Utilice MTX-MRX Editor para crear los datos que se mostrarán.
e
w
r
r Interruptor de retorno
Después de ajustar un parámetro, toque este interruptor para confirmar y volver a la página o para desplazarse a una pantalla de confirmación.
61Manual de instalación de MCP1
Controles y conectores
t
t

Panel posterior

t Puerto NETWORK
Es un puerto RJ-45 para la conexión al puerto Dante o al puerto [NETWORK] del MTX/MRX mediante el PSE. La longitud máxima de cable que puede utilizarse es de 100 metros.
NOTA
Utilice el cable STP (par trenzado blindado) para evitar interferencias electromagnéticas.
62 Manual de instalación de MCP1
Loading...
+ 16 hidden pages