• The software and this Installation Guide are exclusive copyrights of Yamaha Corporation.
• Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSING AGREEMENT which the purchaser fully agrees to upon breaking
the seal of the software packaging. (Please read carefully the AGREEMENT at the end of this guide before installing the application.)
• Copying of the software or reproduction of this guide in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of the
manufacturer.
• Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for the
results of the use of this guide and the software.
• Copying of the commercially available music data is strictly prohibited except for your personal use.
• The company names and product names in this Installation Guide are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.
BESONDERE HINWEISE
• Dieses Programm und diese Installationsanleitung sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.
• Die Benutzung des Programms und dieser Anleitung unterliegt der SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG, mit der sich der Erwerber durch Öffnen
des Siegels der Programmverpackung uneingeschränkt einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die VEREINBARUNG am Ende dieser Anleitung vor
Installation der Anwendung sorgfältig durch.)
• Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder als Ganzes, sind nur mit schriftlicher
Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.
• Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine
Verantwortung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms.
• Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
• Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden
Firmen.
• Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Anderung der technischen Daten und Funktionen werden separat
bekanntgegeben.
REMARQUES PARTICULIERES
• Les droits d’auteurs (copyright) de ce logiciel et de ce manuel d’installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation.
• L’usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l’accord de licence auquel l’acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu’il ouvre le sceau de
l’emballage du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l’accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d’installer le logiciel.)
• Toute copie du logiciel et toute reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quel moyen que ce soit, est expressément interdite sans l’autorisation
écrite du fabricant.
• Yamaha n’offre aucune garantie en ce qui concerne l’utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être tenu responsable
des dommages éventuels résultant de l’utilisation de ce manuel et de ce logiciel.
• Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.
• Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d’installation sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant
à leurs détenteurs respectifs.
• Les remises à jour du programme et du système ainsi que toute modification des caractéristiques et fonctions seront annoncées séparément.
EnglishDeutschFrançais
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
1
Page 2
→
→
Important Notices about the CD-ROM
Data Types
This CD-ROM includes the application software, bit-map files, and demonstration movie files, etc. See page 3 (Windows) or 7 (Macintosh) for
details.
The applications allow you to edit TYROS voice data and transfer data between your computer and the TYROS.
Media format
The TYROS is compatible with the MS-DOS format.
Operating System (OS)
The applications in this CD-ROM are provided in versions for both Windows and Macintosh operating systems. The installation procedure and
the applications themselves differ depending on the operating system that you are using. Please refer to the appropriate installation instructions.
WindowsSee page 3.
MacintoshSee page 7.
CD-ROM installation procedure
The following steps are the same for both Windows and Macintosh.
Verify that your system meets the operating requirements of
1
the software (Voice Editor, File Utility, driver, etc.) (Windows
page 3, Macintosh page 7).
Connect the TYROS to your computer.
2
Refer to the owner’s manual for details on connections.
• Depending on the computer system you are using, some types of
connections may not be possible.
Install the appropriate driver (USB or MIDI) to your com-
3
puter, and make the necessary settings.
The arrow symbols shown below represent cables.
• Connection using a USB cable
USB connector of the TYROS ↔ USB connector of
the computer ........ Windows: page 4; Macintosh: page 8
Limitations on the TYROS when using the File Utility
The accessory CD-ROM contains a File Utility program. By using this software, you can transfer files between the internal memory or
floppy disk of the TYROS and your computer, and edit them.There are some operating states of the TYROS in which it is not possible to
use the File Utility or in which some File Utility functions are not available.
The following operations cannot be performed on the TYROS.
• Changing the name of a protected song (“Protected” song data
includes commercially available songs that have been copied to the
USER drive.)
• Copying a file within the same folder
• Transmitting a protected song to the computer
• Transmitting path information to a device
• Accessing the Preset drive.
You cannot use File Utility to perform file operations of the
TYROS while the TYROS is in one of the following conditions.
• Demo mode
• Factory Reset execution
• Connection using MIDI cables
MIDI connector of the TYROS ← MIDI interface device
Refer to page 4 (Windows) or page 8 (Macintosh) for the
installation procedure.
Start up the software.
5
For subsequent operations, refer to the owner’s manual for each
software program (online help/PDF manual).
• In order to view PDF files, you will need to install Acrobat Reader in your
computer (Windows: page 4; Macintosh: page 8).
• When transferring a file between the TYROS and your computer, you
must set the type of characters on your TYROS to match the language
of the operating system for the computer in which you installed File Utility. If the character code of the TYROS does not match the language of
the computer that is running File Utility, the file may not be handled correctly.
• On the TYROS, the File Utility ID is fixed at “1”. If you specify an ID other
than “1,” you will be unable to transmit or receive data. For details on the
File Utility ID, refer to the File Utility PDF manual.
2
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
Page 3
OS
OS
OS
OS
For Windows Users
Contents of the CD-ROM
The CD-ROM contains a variety of applications (with installers) and data in the following folders.
Folder NameApplication NameContents
Acroread_Acrobat Reader
VoiceEditor_Voice Editor for TYROS
FileUtil_File Utility
FileConv_File Converter
USBdrv_YAMAHA USB MIDI Driver (for Win 98, Me)
USBdrv2k_YAMAHA USB MIDI Driver (for Win 2000, XP)
*1 Unfortunately, Yamaha makes no guarantee concerning the stability of these programs nor can it offer user support for them.
*2 All the applications listed above are supplied with online/PDF manuals.
* You can start the File Utility or Voice Editor for TYROS software as either a stand-alone software or a plug-in application in the Open Plug-in Technology compatible application.
Refer to the owner’s manual of the client application (sequencer, etc.) for details on using the File Utility or Voice Editor for TYROS as a plug-in software.
*1
*2
*2
*2
PDF (Portable Document Format) viewer. Enables you to view each PDF manual for the
applications.
Enables you to edit the TYROS voices on your computer.
Enables you to manage files in the USER/FD/HD (optional) drive of the TYROS.
Enables you to convert data of the PSR-8000 or PSR-9000/9000Pro for use with the
TYROS.
Enables communication between the TYROS and your computer via a USB connection
(for the indicated version of Windows).
Folder NameContents
ScreenSaverContains screen saver files for a computer.
Data
MovieContains demonstration movie files.
WallPaperContains Wall paper files for a computer.
PictureForTyrosContains the main picture or Song Lyrics display background pitcure of the TYROS.
Minimum System Requirements
The sytem requirements below may differ slightly depending on the particular operating system.
• Voice Editor for TYROS
Computer
Available Memory: 32 MB or more
Hard Disk
Display
: 166 MHz or higher; Intel
: Windows 98/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 13 MB or more
: 1024 x 768, High Color (16 bit)
• File Utility
Computer
Available Memory: 32 MB or more
Hard Disk
Display
: 166 MHz or higher; Intel
: Windows 98/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 6 MB or more
: 640 x 480, High Color (16 bit)
®
Pentium
®
Pentium
®
/Celeron™ processor
®
/Celeron™ processor
• File Converter for TYROS
Computer
Available Memory: 32 MB or more
Hard Disk
Display
: 75 MHz or higher; Intel
: Windows 98/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 2 MB or more
: 640 x 480, High Color (16 bit)
®
Pentium
®
/Celeron™ processor
• USB MIDI Driver
Computer
Available Memory: 32 MB or more (64 MB or more is recommended)
Hard Disk
: 166 MHz or higher; Intel
: Windows 98/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 2 MB or more
®
Pentium
®
/Celeron™ processor
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
3
Page 4
For Windows Users
Software Installation
■
■
→
Windows 98/Me usersSee below.
→
Windows 2000 usersSee page 5.
→
Windows XP usersSee page 6.
• For details about the application software which has no installation guide
described below, refer to the online manual of each software.
Uninstall (Removing the installed applictaion)
You can remove the installed applictaion software.
Select [START] → [Settings] → [Control Panel] → [Add/
Remove Programs] → [Install/Uninstall], then select the
application to be removed and click [Add/Remove...].
Follow the on-screen instructions to uninstall the application.
• The button names or menus may differ depending on the computer
OS.
Acrobat Reader
In order to view the electronic (PDF) manuals included with each
application, you’ll need to install Acrobat Reader.
• If an older version of Acrobat Reader is installed on your PC, you’ll need to
uninstall it before proceeding.
Double-click on the “Acroread_” folder.
1
Four different language folders will be displayed.
Select the language you want to use and double-click on its
2
folder.
The file “ar***.exe” file will be displayed. (“***” indicates
the selected language.)
• Before you install the USB MIDI driver, you can minimize the possibility of
problems by putting your computer in the following state.
• Close all applications and windows that you are not using.
• Disconnect all cables from the TYROS except for the cable whose
driver you are installing.
Installing the driver on a Windows 98/Me system
Start the computer.
1
Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive.
2
Make sure the POWER switch on the TYROS is set to OFF
3
and use the USB cable to connect the USB terminal of the
computer (or the USB hub) to the USB terminal of the
TYROS. When the TYROS is turned on, the computer automatically displays the “Add New Hardware Wizard.” If the
Add New Hardware Wizard does not appear, click “Add New
Hardware” in the Control Panel.
• In Windows Me, check the radio button to the left of “Automatic
search for a better driver (Recommended)” and click [Next]. The system automatically starts searching and installing the driver. Proceed
to step #8. If the system does not detect the driver, select “Specify
the location of the driver (Advanced)” and specify the CD-ROM
drive’s “USBdrv_” to install the driver.
Windows 98
Double-click on “ar***.exe.”
3
Acrobat Reader Setup Dialog box will be displayed.
Execute the installation by following the on-screen direc-
4
tions.
After installation is complete, the Acrobat folder appears on your
PC (in Program Files, as the default).
For information on using the Acrobat Reader, refer to the Reader
Guide in the Help menu.
USB MIDI Driver
To operate the TYROS from your computer via USB, you’ll need
to install the appropriate driver software.
The USB-MIDI driver is software that transfers MIDI data back
and forth between sequence software and the TYROS via a USB
cable.
Computer
Sequence
Software
Driver
USB cable
TYROS
Windows Me
4
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
Page 5
For Windows Users
Click [Next].
4
The window below enables you to select the search method.
Check the radio button to the left of “Search for the best
5
driver for your device. (Recommended).” Click [Next].
The window that enables you to select a location in which to
install the driver appears.
Check the “CD-ROM drive” box and uncheck all other items.
6
Click [Next].
• The system may ask you to insert a Windows CD-ROM while it
checks for the driver. Specify the “USBdrv_” directory of the CDROM drive (such as D:\USBdrv_\) and continue the installation.
When the system detects the driver on the CD-ROM and is
7
ready for installation, it displays the following screen.
Make sure that the “YAMAHA USB MIDI Driver” is listed,
and click [Next]. The system starts the installation.
Windows Me
The driver has been installed.
Installing the driver on a Windows 2000 system
Start the computer and use the “Administrator” account to log
[Hardware] → [Driver Signing] → [File Signature Verification], and check the radio button to the left of “Ignore -Install
all files, regardless of file signature” and click [OK].
Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive.
3
Make sure the POWER switch on the TYROS is set to OFF
4
and use the USB cable to connect the USB terminal of the
computer (or the USB hub) to the USB terminal of the
TYROS. When the TYROS is turned on, the computer automatically displays the “Found New Hardware Wizard.” Click
[Next].
When the installation is complete, the following screen
8
appears. Click [Finish].
• Some computers may take about ten seconds to show this screen
after the installation is complete.
Windows 98
Check the radio button to the left of “Search for a suitable
5
driver for my device. (Recommended).” Click [Next].
The window that appears enables you to select a location in
which to install the driver.
Check the “CD-ROM drives” box and uncheck all other
6
items. Click [Next].
• The system may ask you to insert a Windows CD-ROM while it
checks for the driver. Specify the “USBdrv2k_” directory of the CDROM drive (such as D:\USBdrv2k_\) and continue the installation.
When the installation is complete, the system displays “Com-
7
pleting the Found New Hardware Wizard.” Click [Finish].
• Some computers may take about ten seconds to show this screen
after the installation is complete.
Restart the computer.
8
The driver has been installed.
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
5
Page 6
For Windows Users
MIDI Setup button
Installing the driver on a Windows XP system
Start the computer.
1
Select [Start] → [Control Panel].
2
If the control panel appears as shown below, click “Switch to
Classic View” in the upper left of the window.
All control panels and icons will be displayed.
Go to [System] → [Hardware] → [Driver Signing] → [File
3
Signature Verification], and check the radio button to the left
of “Ignore -Install all files, regardless of file signature” and
click [OK].
Click the [OK] button to close System Properties, and then
4
click “X” in the upper right of the window to close the Control Panel.
Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive.
5
Make sure the POWER switch on the TYROS is set to OFF
6
and use the USB cable to connect the USB terminal of the
computer (or the USB hub) to the USB terminal of the
TYROS. When the TYROS is turned on, the computer automatically displays the “Found New Hardware Wizard.”
Execute the installation by following the on-screen direc-
3
tions.
For details, refer to the on-line Help or the PDF owner’s manual.
■
File Converter
This software enables you to convert data of the PSR-8000 or PSR9000/9000Pro for use with the TYROS.
Double-click on the “FileConv_” folder in the CD-ROM.
1
“setup.exe” will be displayed.
Double-click on the “setup.exe” file.
2
The dialog will be displayed.
Execute the installation by following the on-screen direc-
3
tions.
For details, refer to the PDF manual.
MIDI port setting
(when starting the
software as a stand-alone application)
Before setting the MIDI port on the Voice Editor or File Utility,
you should set the MIDI port from the MIDI SETUP toolbar.
• When you start the File Utility or Voice Editor as a plug-in application in the
Open Plug-in Technology compatible application, refer to the the PDF manual for the respective software.
Start the Voice Editor or File Utility.
1
Click the MIDI Setup button in the Toolbar called up via step
2
#1.
Check the radio button to the left of “Search for a suitable
7
driver for my device. (Recommended).” Click [Next].
The system starts the installation.
When the installation is complete, the system displays “Com-
8
pleting the Found New Hardware Wizard.” Click [Finish].
• Some computers may take about ten seconds to show this screen
after the installation is complete.
Restart the computer.
9
The driver has been installed.
■
Voice Editor, File Utility
Once you’ve installed these software programs, you can use your
computer to edit the voices of the TYROS as well as access and
organize data saved to the User/FD/HD drive in the TYROS.
Double-click on the “FileUtil_” or “VoiceEditor_” folder in
1
the CD-ROM.
The file “setup.exe” will be displayed.
Double-click on the “setup.exe” file.
2
The TYROS Tools setup dialog will be displayed.
6
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
In the MIDI Setup window called up via step #2, click the
3
[▼] button at the right end of each box and make the port settings as shown.
• In order for MIDI ports to be available here, you’ll need to select the relevant MIDI port within each application software (Voice Editor or File Utility).
This is the port that will be used in the relevant MIDI applications. For
details on setting the MIDI port, refer to the on-line manual of each software.
Page 7
For Macintosh Users
Contents of the CD-ROM
The CD-ROM includes three folders: International, Japanese, and Data. Double-click on the appropriate folder to open it. A variety of applications (with their installers) are included in the International folder, while the Data folder contains various picture and movie files.
■ International folder
Folder NameApplication NameContents
Acroread_Acrobat Reader
OMS_
USBdrv_YAMAHA USB MIDI Driver
FileUtil_File Utility
*1 Unfortunately, Yamaha makes no guarantee concerning the stability of these programs nor can it offer user support for them.
*2 All the applications listed above are supplied with online/PDF manuals.
Open Music System (OMS)
OMS Setup for YAMAHAContains the OMS Setup files for the Yamaha TYROS.
*1 *2
*1 *2
*2
■ Data folder
Folder NameContents
ScreenSaverContains screen saver files for a computer.
MovieContains demonstration movie files.
DesktopPictureContains Wall paper files for a computer.
PDF (Portable Document Format) viewer. Enables you to view each PDF manual for the
applications
Enables you to use several MIDI applications on the Mac OS.
Enables your computer to communicate with the TYROS when your computer and the
TYROS are connected using a USB cable.
Enables you to manage files in the USER/FD/HD (optional) drive of the TYROS.
Minimum System Requirements
• File Utility
Computer: A Macintosh computer with a USB connector and a PowerPC or later CPU.
OS: Mac OS 8.0 through OS 9.22 (Mac OS X is not supported)
Available Memory : 6 MB or more
Hard Disk: 4 MB or more (except for OMS)
Display: 640 x 480, 256 colors or more
Other: OMS 2.3.3 or later (included in the CD-ROM in the package)
• USB MIDI Driver
Computer: A Macintosh computer with a USB connector and a PowerPC or later CPU.
OS: Mac OS 8.5 through OS 9.22 (Mac OS X is not supported)
Memory: 64 MB or more (128 MB or more is recommended)
• Turn off virtual memory.
Hard disk: 2 MB or more
Other: OMS 2.3.8 or later (included in the CD-ROM in the package)
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
7
Page 8
For Macintosh Users
Driver
TYROS
USB cable
Computer
Sequence
Software
OMS
Software Installation
■ Acrobat Reader
In order to view the electronic (PDF) manuals included with each
application, you’ll need to install Acrobat Reader.
Double-click on the “Acroread_” folder.
1
Three different language folders will be displayed: English,
German and French.
Select the language you want to use and double-click on its
2
folder.
“Reader Installer” will be displayed.
The Installer name may differ depending on the language you
select.
Double-click on the “Reader Installer.”
3
Acrobat Reader Setup Dialog will be displayed.
Execute the installation by following the directions appearing
4
on the screen.
After installation is complete, the Acrobat folder appears on
your computer (in Hard Disk, as the default).
For information on using the Acrobat Reader, refer to the
Reader Guide in the Help menu.
■ USB MIDI Driver
To operate the TYROS from your computer via USB, you’ll need
to install the appropriate driver software.
The USB-MIDI driver is software that transfers MIDI data back
and forth between sequence software and the TYROS via a USB
cable.
First install OMS before you install the USB-MIDI driver. Also,
after installing the driver, you will need to set up OMS (see page
9).
Start the computer.
1
Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive. The
2
system displays the CD-ROM icon on the desktop.
Double-click the CD-ROM icon and double-click the “Install
3
USB Driver” icon in the “USBdrv_” folder to display the following installation screen.
■ Open Music System (OMS) 2.3.8
OMS allows you to use several MIDI applications on the Mac OS
at the same time.
Double-click on the “OMS_” folder (English version only).
1
“Install OMS 2.3.8” will be displayed.
Double-click on “Install OMS 2.3.8.”
2
OMS Setup Dialog will be displayed.
Execute the installation by following the on-screen direc-
3
tions.
After the installation, select “Restart.”
• After the installation is complete, you may possibly encounter an
error message warning that the installer did not close. In this case,
go to the “File” menu and select “Quit” to close the installer. Then
reboot the computer.
After restarting the Macintosh, you will find the “Opcode”/“OMS
Applications” folder on your computer (Hard Disk, as the default).
Copy the “OMS_2.3_Mac.pdf” in the CD-ROM to the “OMS
4
Applications” folder (drag-and-drop it to the folder).
Refer to the “OMS_2.3_Mac.pdf” (English version only)
how to use the application.
Copy the “OMS Setup for YAMAHA” in the CD-ROM to the
5
“OMS Applications” folder (drag-and-drop it to the folder).
In the “OMS Setup for YAMAHA” folder you will find the
OMS Setup files for the Yamaha tone generators, which can
be used as templates.
The “Install Location” box displays the destination of the
4
installation. If you wish to change the destination disk or
folder, use the [Switch Disk] button and the pop-up menu to
specify the desired destination.
• This box usually displays the start-up disk as the destination.
Click the [Install] button. The system displays the following
5
message: “This installation requires your computer to restart
after installing this software. Click Continue to automatically
quit all other running applications.” Click [Continue].
• To cancel the installation, click [Cancel].
8
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
Page 9
The installation starts. If the driver has already been installed,
Indicates this setup is available
6
the following message appears. To return to step #3, press
[Continue]. To complete the installation, click [Quit].
When the installation is complete, the system displays the
7
following message: “Installation was successful. You have
installed software which requires you to restart your computer.” Click [Restart]. The computer automatically restarts.
You can locate the installed files in the following locations:
The OMS studio setup file for the TYROS is contained in the
included CD-ROM. This studio setup file is used for setting up
OMS.
• Before performing the following procedure, the OMS and USB MIDI Driver
should be installed (see page 8).
Use a USB cable to connect the USB terminal of the com-
1
puter (or the USB hub) to the USB terminal of the TYROS
and turn the TYROS’ power on.
Start the computer.
2
Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive of your
3
Macintosh computer.
The CD-ROM icon appears on the desktop.
Double-click on the CD-ROM icon, “OMS_”, and “OMS
4
Setup for YAMAHA.”
The file “TYROS-USB” appears. Copy this to the hard disk
on your computer.
Double-click on the “TYROS-USB” file to start the OMS
5
Setup.
After starting the OMS Setup, the Studio setup file double-
6
clicked in step #5 opens.
■ File Utility
Once you’ve installed the File Utility, you can use your computer
to access and organize data saved to the User/FD/HD drive in the
TYROS.
Double-click on the “FileUtil_” folder in the CD-ROM.
1
“Install File Utility” file will be displayed.
Double-click on the “Install File Utility” file.
2
The File Utility installation dialog will be displayed. Execute
the installation by following the on-screen directions.
After installing, restart the computer.
3
For details, refer to the on-line Help or the PDF owner’s manual.
• If “” is not indicated at the right of the setup file name, select
“Make Current” from the “File” menu and execute the save operation.
The OMS studio setup has been completed.
• After the OMS studio setup above has been completed, your computer will
recognize only the TYROS as a MIDI instrument. If you use another MIDI
instrument in addition to the TYROS or you add a second TYROS to the
existing system, you should create an original Studio Setup file. For details,
refer to the on-line manual supplied with the OMS.
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
9
Page 10
For Macintosh Users
Depending on the Macintosh and operating system version
that you are using, the included studio setup file for the
TYROS still may not work even after you have performed the
above steps. (MIDI transmission and reception will not be
possible even if the setup is valid.)
In this case, use the following procedure to re-create the setup
file.
Connect the TYROS and Macintosh via USB cable, and
1
turn on the power of the TYROS.
Start up OMS Setup, and from the “File” menu, choose
2
“New setup.”
The OMS driver search dialog box will appear.
3
Uncheck both [Modem] and [Printer] if you are using a
USB connection.
Click the [Find] button to search for the device.
4
When a device has been found, the OMS Driver Setting
dialog box will display the following.
For a USB connection: USB-MIDI 1
• If the device was found correctly, click the [OK]
button to proceed.
• If the device was not found, re-check that the cable
connections are correct, and repeat the procedure
from step #1.
Make sure that the port is shown below the device that
5
was found. (This will be a name such as USB-MIDI.)
Check the check box for the port, and then click the
[OK] button.
A dialog box will appear, allowing you to name the file
6
that will be saved. Input the desired filename, and click
[Save].
This completes the OMS setup.
From the “Studio” menu, choose “Test,” and click the
7
port icon.
If a channel sounds on the TYROS, the system is operating correctly.
For details on using OMS, refer to “OMS_2.3_Mac.pdf,”
included with OMS.
10
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
Page 11
Troubleshooting
The driver cannot be installed.
• Is the USB cable connected correctly?
→ Check the USB cable connection.
→ Disconnect the USB cable, then connect it again.
Windows
• Is the USB function enabled on your computer?
→ When you connect the TYROS to the computer for the first
time, if the “Add New Hardware Wizard” does not appear, the
USB function on the computer may be disabled (see pages 4,
5). Perform the following steps.
Double-click “System” in the Control Panel to open the
1
System Properties window.
Double-click the “Device Manager” tab and make sure
2
that no “!” or “x” marks appear at “Universal serial bus
controller” or “USB Root Hub.” If you see an “!” or “x”
mark, the USB controller is disabled. For more information, refer to the owner’s manual of your computer.
Windows
• Is any unknown device registered?
→ If driver installation fails, the TYROS will be marked as an
“Unknown device,” and you will not be able to install the
driver. Delete the “Unknown device” by following the steps
below.
Double-click “System” in the Control Panel to open the
1
System Properties window.
Double-click the “Device Manager” tab. With the “View
2
devices by type” check box checked, look for “Other
devices.”
If you find “Other devices,” double-click it to extend the
3
tree to look for “Unknown device.” If one appears, select it
and click the [Remove] button.
Remove the USB cable from the TYROS, and make the
4
connection again.
Install the driver again.
5
→ Windows 98/Me usersSee page 4.
→ Windows 2000 usersSee page 5.
When controlling the TYROS from your computer via USB, the TYROS does not operate
correctly or no sound is heard.
• Did you install the driver?
→ Windows usersSee page 4.
→ Macintosh usersSee page 8.
• Is the USB cable connected correctly?
• Are the volume settings of the tone generator, playback
device, and application program set to the appropriate levels?
• Have you selected an appropriate port in the sequence
software?
• Check whether the MIDI IN/OUT setting in the Utility mode
corresponds to the interface actually in use (USB or MIDI).
Playback response is delayed.
• Does your computer satisfy the system requirements?
→ Windows usersSee page 3.
→ Macintosh usersSee page 7.
Macintosh
• Is any other application or device driver running?
→ Turn off virtual memory.
→ Disable AppleTalk.
Cannot suspend or resume the computer correctly.
• Do not suspend the computer while the MIDI application is
running.
• If you are using Windows 2000, you may not be able to suspend/resume normally, depending on the particular environment (USB Host Controller, etc.). Even so, simply
disconnecting and connecting the USB cable will allow you
to use the TYROS functions again.
How can I delete or re-install the driver?
Windows Me/98
When the TYROS is recognized correctly, double-click
1
“System” in the Control Panel to open the System window.
Double-click the “Device Manager” tab, select
2
“YAMAHA USB MIDI Driver” and delete it.
Use the MS-DOS prompt or Explorer to delete the follow-
3
ing three files.
• \WINDOWS\INF\OTHER\YAMAHATYROS.INF
• \WINDOWS\SYSTEM\Xgusb.drv
• \WINDOWS\SYSTEM\Ymidusb.sys
• To delete the above files using Explorer, select “Folder Options” from
the Tool (View) menu, and select “Show all files (and folders).”
Install the driver (see page 8) and set up OMS (see page
3
9).
TOOLS for TYROS INSTALLATION GUIDE
11
Page 12
→
→
Wichtige Hinweise zur CD-ROM
Datentypen
Diese CD-ROM enthält das Programm, einige Bitmap-Dateien, Demonstrationsfilme usw. Siehe Seite 3 (Windows) oder 7 (Macintosh) für
Einzelheiten. Die Anwendungen erlauben Ihnen die Bearbeitung der Voice-Daten des TYROS auf Ihrem Computer sowie die Übertragung
dieser Daten zwischen Ihrem Computer und dem TYROS.
Medienformate
Der TYROS ist kompatibel zum Format MS-DOS.
Betriebssystem (OS – Operating System)
Die Anwendungen auf dieser CD-ROM werden in jeweils einer Version für die Betriebssysteme Windows und Macintosh bereitgestellt. Der
Installationsvorgang sowie die Anwendung unter beiden Betriebssystemen sind verschieden. Befolgen Sie daher die Ihrem Betriebssystem
entsprechende Installationsanleitung.
WindowsSiehe Seite 3.
MacintoshSiehe Seite 7.
Verfahren zur Installation der CD-ROM
Die folgenden Schritte sind für Windows und Macintosh identisch.
Stellen Sie sicher, daß Ihr System die Betriebsanforderungen
1
der Software (Voice Editor, File Utility, Treiber usw.) erfüllt
(Windows Seite 3, Macintosh Seite 7).
Schließen Sie den TYROS an Ihren Computer an.
2
Informationen zu den Verbindungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
HINWEIS
• Je nach dem, welches Computersystem Sie verwenden, sind einige
Anschlußarten u.U. nicht möglich.
Installieren Sie den geeigneten Treiber (USB oder MIDI) auf
3
Ihrem Computer und nehmen Sie die notwendigen
Einstellungen vor.
Die Pfeile in der folgenden Liste symbolisieren die
Kabelverbindungen.
• Anschluß über ein USB-Kabel
USB-Anschluß des TYROS ↔ USB-Anschluß des
Computers............ Windows: Seite 4; Macintosh: Seite 8
Einschränkungen für den TYROS bei Verwendung des File Utility
Die mitgelieferte CD-ROM enthält das Programm File Utility. Mit diesem Programm können Sie Dateien zwischen dem internen
Speicher (oder Disketten) des TYROS und Ihrem Computer austauschen und bearbeiten. In einigen Betriebszuständen des TYROS kann
das File Utility oder können einige Funktionen des File Utility nicht benutzt werden.
Die folgenden Vorgänge können auf dem TYROS nicht
ausgeführt werden.
• Ändern des Namens eines geschützten Songs (geschützt –
„Protected“ – sind auch im Handel erhältliche Songs, die auf das
USER-Laufwerk kopiert wurden.)
• Kopieren einer Datei innerhalb eines Ordners
• Übertragen eines geschützten Songs auf den Computer
• Übertragen von Pfadinformationen an ein Gerät
• Accessing the Preset drive.
Sie können File Utility nicht benutzen, um Dateioperationen auf
dem TYROS auszuführen, während der TYROS sich in einem
der folgenden Betriebszustände befindet.
• Demo-Modus
• Während der Ausführung der Funktion „Factory Set“
• Anschluß über MIDI-Kabel
MIDI-Anschluß des TYROS ← MIDI-Schnittstellengerät
→
Computer ........Windows: Seite 6; Macintosh: Seite 9
Installieren der Software (Voice Editor, usw.).
4
Informationen zum Installationsverfahren finden Sie auf Seite
Seite 4 (Windows) bzw. Seite 8(Macintosh).
Starten Sie die Software.
5
Informationen zur weiteren Bedienung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Softwareprogramms
(Onlinehilfe/Handbuch als PDF-Datei).
HINWEIS
• Um PDF-Dateien anzeigen zu können, muß Acrobat Reader auf Ihrem
Computer installiert sein (Windows: Seite 4; Macintosh: Seite 8).
HINWEIS
• Zum Übertragen einer Datei zwischen TYROS und Computer müssen
Sie den Zeichentyp (CharacterCode) auf dem TYROS so einstellen,
daß er der Sprache des Betriebssystems auf dem Computer entspricht,
auf dem „File Utility“ installiert ist. Falls der Zeichencode des TYROS
nicht der Sprache des Computers entspricht, auf dem File Utility
ausgeführt wird, wird die Datei u.U. nicht richtig verarbeitet.
• Auf dem TYROS ist die „File Utility ID“ auf „1“ festgelegt. Falls Sie eine
andere ID als „1“ angeben, können Sie keine Daten senden oder
empfangen. Einzelheiten zur „File Utility ID“ finden Sie im PDFHandbuch des File Utility.
2
TOOLS für TYROS INSTALLATIONSANLEITUNG
Page 13
OS
OS
OS
OS
Für Windows-Benutzer
Inhalt der CD-ROM
Die CD-ROM enthält eine Reihe von Anwendungen (mit Installationsprogrammen), die Daten befinden sich in den folgenden Ordnern.
Verzeichnis-
Name
Acroread_Acrobat Reader
VoiceEditor_Voice Editor für TYROS
FileUtil_File Utility
FileConv_File Converter
USBdrv_YAMAHA USB MIDI Driver (für Win98, Me)
USBdrv2k_YAMAHA USB MIDI Driver (für Win2000, XP)
*1 Yamaha gibt keine Garantie für die Stabilität dieser Programme und kann den Anwendern auch keine technische Unterstützung dafür anbieten.
*2 Sämtliche der oben aufgeführten Anwendungen sind mit Online-Bedienungsanleitungen oder Bedienungsanleitungen im PDF-Format ausgestattet.
* Sie können das File Utility oder den Voice Editor für den TYROS entweder als Stand-alone-Software oder als Plug-in-Anwendung in Programmen verwenden, die mit der Open-
Plug-in-Technologie kompatibel sind. Weitere Informationen über die Verwendung des File Utility oder des Voice Editor für den TYROS als Plug-In-Software finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Client-Anwendung (Sequenzer, usw.).
Verzeichnis-NameInhalt
Data
Name der AnwendungInhalt
*1
*2
*2
*2
ScreenSaverEnthält Bildschirmschoner-Dateien für Ihren Computer.
MovieEnthält Demonstrationsfilme.
WallPaperEnthält Hintergründe („Tapeten“-Dateien) für Ihren Computer.
PictureForTyrosEnhält die Hintergrundbilder für das Display „Main“ oder/und das Songtext-Display des TYROS.
Anzeigeprogramm für PDF-Dateien (Portable Document Format). Dient zum Anzeigen
der Anwendungshandbücher im PDF-Format.
Ermöglicht Ihnen die Bearbeitung der TYROS-Voices auf Ihrem Computer.
Hiermit können Sie Dateien in den Laufwerken USER/FD/HD (optional) des TYROS
verwalten.
Hiermit können Sie Daten des PSR-8000 oder PSR-9000/9000Pro für den Gebrauch mit
dem TYROS konvertieren.
Ermöglicht die Kommunikation zwischen dem TYROS und Ihrem Computer über eine
USB-Verbindung (für die angegebenen Versionen von Windows).
Minimale Systemanforderungen
Die folgenden Systemanforderungen können sich je nach Betriebsystem geringfügig voneinander unterscheiden.
• Voice Editor für TYROS
Computer
Verfügbarer Arbeitsspeicher: 32 MB oder mehr
Festplatte
Anzeige
: 166 MHz oder höher; Intel
: Windows 98/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 13 MB oder mehr
: 800 x 600, High Color (16 Bit)
• File Utility
Computer
Verfügbarer Arbeitsspeicher: 32 MB oder mehr
Festplatte
Anzeige
: 166 MHz oder höher; Intel
: Windows 98/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 6 MB oder mehr
: 640 x 480, High Color (16 Bit)
• File Converter für TYROS
Computer
Verfügbarer Arbeitsspeicher: 32 MB oder mehr
Festplatte
Anzeige
: 75 MHz oder höher; Intel
: Windows 98/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 2 MB oder mehr
: 640 x 480, High Color (16 Bit)
• USB MIDI Driver
Computer
Verfügbarer Arbeitsspeicher: 32 MB oder mehr (64 MB oder mehr empfohlen)
Festplatte
: 166 MHz oder höher; Intel
: Windows 98/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 2 MB oder mehr
®
Pentium
®
Pentium
®
Pentium
®
Pentium
®
/Celeron™-Prozessor
®
/Celeron™-Prozessor
®
/Celeron™-Prozessor
®
/Celeron™-Prozessor
TOOLS für TYROS INSTALLATIONSANLEITUNG
3
Page 14
■
■
Für Windows-Benutzer
Installation der Software
HINWEIS
• Einzelheiten zu den Programmen, für die Sie im folgenden keine
Installationsanleitung finden, entnehmen Sie bitte dem Onlinehandbuch
der jeweiligen Software.
Deinstallieren (installierte Anwendung
entfernen)
Sie können installierte Programme wieder deinstallieren.
Wählen Sie [Start] → [Einstellungen] → [Systemsteuerung]
→
[Software] → [Installieren/Deinstallieren], wählen Sie das
zu entfernende Programm und klicken Sie auf [Hinzufügen/
Entfernen…]. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm zur Deinstallation der Anwendungs-Software.
HINWEIS
• Die Namen von Tasten oder Menüs können sich je nach
Betriebssystem voneinander unterscheiden.
Acrobat Reader
Um die elektronischen Handbücher (im PDF-Format) der
einzelnen Anwendungen anzeigen zu können, müssen Sie Acrobat
Reader installieren.
HINWEIS
• Wenn bereits eine ältere Version von Acrobat Reader auf Ihrem PC
installiert ist, müssen Sie diese deinstallieren, bevor Sie mit der Installation
fortfahren.
Doppelklicken Sie auf den Ordner „Acroread_“.
1
Es werden Ordner für vier verschiedene Sprachen angezeigt.
Wählen Sie die Sprache aus, die Sie nutzen möchten, indem
2
Sie auf das entsprechende Verzeichnis doppelklicken.
Die Datei „ar***.exe“ wird angezeigt. („***“ steht für die
ausgewählte Sprache.)
→
Windows 98/Me-Anwender Siehe unten.
→
Windows2000-BenutzerSiehe Seite 5.
→
Windows XP-BenutzerSiehe Seite 6.
HINWEIS
• Bevor Sie den USB MIDI Driver installieren, sollten Sie mögliche Probleme
vermeiden, indem Sie den Computer in den folgenden Zustand versetzen.
• Schließen Sie sämtliche Anwendungen und Fenster, die Sie
momentan nicht verwenden.
• Ziehen Sie vom TYROS alle Kabel ab mit Ausnahme desjenigen
Kabels, dessen Treiber Sie gerade installieren.
Installation des Treibers unter Windows 98/Me
Starten Sie den Computer.
1
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
2
Laufwerk ein.
Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter (POWER) des
3
TYROS auf „OFF“ (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie das
USB-Kabel, um die USB-Buchse des Computers (oder des
USB-Hubs) mit der USB-Buchse des TYROS zu verbinden.
Sobald der TYROS eingeschaltet wird, wird auf dem
Computer automatisch der Hardware-Assistent angezeigt.
Falls der Hardware-Assistent nicht automatisch erscheint,
klicken Sie in der Systemsteuerung auf [Hardware].
HINWEIS
• Für Windows Me-Benutzer: Wählen Sie die Option „Automatisch
nach dem besten Treiber suchen (empfohlen)“ aus, und klicken Sie
auf [Weiter]. Das System beginnt automatisch, den Treiber zu
suchen und zu installieren. Fahren Sie mit Schritt Nr. 8 fort. Falls das
System den Treiber nicht findet, wählen Sie „Position des Treibers
angeben (Erweitert)“ aus, und geben Sie zur Installation des
Treibers den Ordner „USBdrv_“ auf der CD-ROM an.
Windows 98
Doppelklicken Sie auf „ar***.exe“.
3
Das Dialogfeld „Acrobat Reader Setup“ wird angezeigt.
Führen Sie die Installation aus, indem Sie den Anweisungen
4
auf dem Bildschirm folgen.
Nach erfolgreicher Installation befindet sich auf Ihrem PC das
Acrobat-Verzeichnis (standardmäßig unter „Programme“).
Informationen zur Verwendung von Acrobat Reader erhalten Sie,
indem Sie im Menü [Hilfe] auf [Reader Guide] klicken.
USB MIDI Driver
Um den TYROS über USB mit Ihrem Computer steuern zu
können, müssen Sie zunächst die geeignete Treiber-Software
(englisch: Driver) installieren.
Der USB-MIDI-Treiber ist eine Software, die über ein USB-Kabel
MIDI-Daten zwischen der Sequenzer-Software und dem TYROS
überträgt.
Computer
Sequenzer-
programm
Treiber
USB-Kabel
TYROS
Windows Me
4
TOOLS für TYROS INSTALLATIONSANLEITUNG
Page 15
→
→
Für Windows-Benutzer
Klicken Sie auf [Weiter].
4
Das folgende Fenster ermöglicht Ihnen die Auswahl der
Suchmethode.
Aktivieren Sie bitte die Option “Nach einem besseren als
5
dem derzeit verwendeten Treiber suchen (Empfohlen)“.
Klicken Sie auf [Weiter]. Im daraufhin angezeigten Fenster
können Sie einen Speicherort angeben, an dem nach dem
Treiber gesucht werden soll.
Aktivieren Sie das Kästchen neben „CD-ROM-Laufwerk“,
6
und deaktivieren Sie alle anderen Kästchen. Klicken Sie auf
[Weiter].
HINWEIS
• Während der Suche nach dem Treiber kann es passieren, daß Sie
vom System dazu aufgefordert werden, die Windows-CD-ROM
einzulegen. Geben Sie das Verzeichnis „USBdrv_“ auf dem CDROM-Laufwerk an (also beispielsweise „D:\USBdrv_\“), und setzen
Sie die Installation fort.
Sobald das System den Treiber auf der CD-ROM entdeckt hat
7
und zur Installation bereit ist, wird das folgende Fenster
angezeigt. Vergewissern Sie sich, daß der „YAMAHA USB
MIDI Driver“ aufgeführt ist, und klicken Sie auf [Weiter].
Das System startet die Installation.
Windows Me
Der Treiber wurde installiert.
Installation des Treibers unter Windows 2000
Starten Sie den Computer, und melden Sie sich über das
1
„Administrator“-Konto in Windows 2000 an.
Klicken Sie auf [Arbeitsplatz] → [Systemsteuerung]
2
[System] → [Hardware] → [Treibersignierung]
[Dateisignaturverifizierung], wählen Sie die Option
„Ignorieren - Alle Dateien installieren, unabhängig von der
Dateisignatur“ aus, und klicken Sie auf [OK].
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
3
Laufwerk ein.
Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter (POWER) des
4
TYROS auf „OFF“ (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie das
USB-Kabel, um die USB-Buchse des Computers (oder des
USB-Hubs) mit der USB-Buchse des TYROS zu verbinden.
Sobald der TYROS eingeschaltet wird, erscheint auf dem
Computer der Hardware-Assistent. Klicken Sie auf [Weiter].
Wenn die Installation erfolgreich beendet wurde, wird das
8
folgende Fenster angezeigt. Klicken Sie auf „Fertig stellen“.
HINWEIS
• Bei einigen Computern kann es etwa zehn Sekunden dauern, bis
dieses Fenster nach erfolgreicher Installation angezeigt wird.
Windows 98
Aktivieren Sie bitte die Option „Nach dem besten Treiber für
5
das Gerät suchen (Empfohlen)“. Klicken Sie auf [Weiter].
Im folgenden Fenster können Sie den Ordner angeben, in
dem der Treiber installiert werden soll.
Aktivieren Sie das Kästchen neben „CD-ROM-Laufwerk“,
6
und deaktivieren Sie alle anderen Kästchen. Klicken Sie auf
[Weiter].
HINWEIS
• Während der Suche nach dem Treiber kann es passieren, daß Sie
vom System dazu aufgefordert werden, die Windows-CD-ROM
einzulegen. Geben Sie das Verzeichnis „USBdrv_“ auf dem CDROM-Laufwerk an (also beispielsweise „D:\USBdrv2k_\“), und
setzen Sie die Installation fort.
Nach Beendigung der Installation wird die Meldung “Fertig
7
stellen des Assistenten” angezeigt. Klicken Sie auf [Fertig
stellen].
HINWEIS
• Bei einigen Computern kann es etwa zehn Sekunden dauern, bis
dieses Fenster nach erfolgreicher Installation angezeigt wird.
Starten Sie den Computer neu.
8
Der Treiber wurde installiert.
TOOLS für TYROS INSTALLATIONSANLEITUNG
5
Page 16
Für Windows-Benutzer
MIDI-Setup-Schaltfläche
Installation des Treibers unter Windows XP
Starten Sie den Computer.
1
Wählen Sie [Start] → [Systemsteuerung] aus.
2
Falls die Systemsteuerung wie in der folgenden Abbildung
dargestellt wird, klicken Sie oben links im Fenster auf „Zur
klassischen Ansicht wechseln“.
Alle Programm- und Kontrollfeldsymbole der
Systemsteuerung werden angezeigt.
Klicken Sie auf [System] → [Hardware] →
3
[Treibersignierung] → [Dateisignaturverifizierung], wählen
Sie die Option „Ignorieren - Alle Dateien installieren,
unabhängig von der Dateisignatur“ aus, und klicken Sie auf
[OK].
Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Eigenschaften von
4
System“ zu schließen, und klicken Sie dann oben rechts im
Fenster auf die Schaltfläche „X“, um die Systemsteuerung zu
schließen.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
5
Laufwerk ein.
Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter (POWER) des
6
TYROS auf „OFF“ (Aus) gestellt ist, und verwenden Sie das
USB-Kabel, um die USB-Buchse des Computers (oder des
USB-Hubs) mit der USB-Buchse des TYROS zu verbinden.
Sobald der TYROS eingeschaltet wird, erscheint auf dem
Computer der Hardware-Assistent.
Aktivieren Sie bitte die Option „Nach dem besten Treiber für
7
das Gerät suchen (Empfohlen)“. Klicken Sie auf [Weiter].
Die Installation wird gestartet.
Nach Beendigung der Installation wird die Meldung “Fertig
8
stellen des Assistenten” angezeigt. Klicken Sie auf [Fertig
stellen].
HINWEIS
• Bei einigen Computern kann es etwa zehn Sekunden dauern, bis
dieses Fenster nach erfolgreicher Installation angezeigt wird.
Starten Sie den Computer neu.
9
Der Treiber wurde installiert.
Führen Sie die Installation aus, indem Sie den Anweisungen
3
auf dem Bildschirm folgen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Onlinehilfe oder im PDFHandbuch.
■
File Converter
Mit diesem Programm können Sie Daten des PSR-8000 oder PSR9000/9000Pro für den Gebrauch mit dem TYROS konvertieren.
Doppelklicken Sie im CD-ROM-Verzeichnis auf den Ordner
1
„FileConv_“.
Die Datei „Setup.exe“ wird angezeigt.
Doppelklicken Sie auf die Datei „setup.exe“.
2
Ein Dialogfenster wird angezeigt.
Führen Sie die Installation aus, indem Sie den Anweisungen
3
auf dem Bildschirm folgen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der PDF-Online-Anleitung.
MIDI-Port-Einstellungen
(bei Verwendung des Programms als
eigenständige Anwendung)
Bevor Sie den MIDI-Port in Voice Editor oder File Utility
einstellen, müssen Sie den MIDI-Port über MIDI SETUP in der
Symbolleiste festlegen.
HINWEIS
• Wenn Sie File Utility oder Voice Editor innerhalb eines zur Open-Plug-inTechnologie kompatiblen Programms als Plug-in starten, lesen Sie die
PDF-Anleitung des entsprechenden Programms.
Starten Sie den Voice Editor oder das File Utility.
1
Klicken Sie in der in Schritt 1 aufgerufenen Symbolleiste auf
2
die MIDI-Setup-Schaltfläche.
Klicken Sie in dem in Schritt 2 aufgerufenen Fenster „MIDI
3
Setup“ in allen Feldern rechts auf die Schaltfläche [▼], und
nehmen Sie die folgend angezeigten Port-Einstellungen vor.
■
Voice Editor, File Utility
Nachdem Sie diese Anwendungen installiert haben, können Sie
Ihren Computer verwenden, um die Voices des TYROS zu
bearbeiten sowie die Daten zu verwalten, die sich auf den
Laufwerken User/FD/HD im TYROS befinden.
Doppelklicken Sie im CD-ROM-Verzeichnis auf den Ordner
1
„FileUtil_“ oder „VoiceEditor_“.
Die Datei „Setup.exe“ wird angezeigt.
Doppelklicken Sie auf die Datei „setup.exe“.
2
Der Dialog „TYROS Tools Setup“ wird angezeigt.
6
TOOLS für TYROS INSTALLATIONSANLEITUNG
HINWEIS
• Damit hier MIDI-Ports zur Verfügung stehen, müssen Sie den
entsprechenden MIDI-Port innerhalb der einzelnen Anwendungen
auswählen (Voice Editor oder File Utility). Dies ist der Port, der in den
betreffenden MIDI-Anwendungen verwendet wird. Weitere Informationen
zur Festlegung des MIDI-Ports finden Sie in der Onlinehilfe der jeweiligen
Software.
Page 17
Für Macintosh-Benutzer
Inhalt der CD-ROM
Die CD-ROM enthält drei Ordner: „International“, „Japanese“ und „Data“. Doppelklicken Sie auf den Ordner „International“, um ihn zu
öffnen. Im Ordner „International“ sind viele Anwendungen (zusammen mit deren Installationsprogrammen) enthalten, während der DataOrdner verschiedene Bild- und Filmdateien enthält.
■ Ordner „International“
Verzeichnis-
Name
Acroread_Acrobat Reader
OMS_
USBdrv_YAMAHA USB MIDI Driver
FileUtil_File Utility
*1 Yamaha gibt keine Garantie für die Stabilität dieser Programme und kann den Anwendern auch keine technische Unterstützung dafür anbieten.
*2 Alle oben aufgeführte Anwendungen sind mit Online-Bedienungsanleitungen oder Bedienungsanleitungen im PDF-Format ausgestattet.
Open Music System (OMS)
OMS Setup for YAMAHAEnthält die OMS-Setup-Dateien für den Yamaha TYROS.
Name der AnwendungInhalt
*1 *2
*1 *2
*2
Anzeigeprogramm für PDF-Dateien (Portable Document Format). Hiermit können Sie die
im PDF-Format vorliegenden Bedienungsanleitungen für die Anwendungen lesen.
Ermöglicht die Verwendung mehrerer MIDI-Anwendungen auf dem Mac.
Ermöglicht die Kommunikation zwischen Ihrem Computer und dem TYROS, wenn sie
über ein USB-Kabel miteinander verbunden sind.
Hiermit können Sie Dateien in den Laufwerken USER/FD/HD (optional) des TYROS
verwalten.
■ Ordner „Data“
Verzeichnis-NameInhalt
ScreenSaverEnthält Bildschirmschoner-Dateien für Ihren Computer.
MovieEnthält Demonstrationsfilme.
DesktopPictureEnthält Hintergründe („Tapeten“-Dateien) für Ihren Computer.
Minimale Systemanforderungen
• File Utility
Computer: Ein Macintosh-Computer mit einer USB-Schnittstelle und einem PowerPC-Prozessor
OS: MacOS 8.0 bis 9.2.2 (MacOSX wird nicht unterstützt)
Verfügbarer Arbeitsspeicher: 6 MB oder mehr
Festplatte: 4 MB oder mehr (außer für OMS)
Anzeige: 640 x 480, 256 Farben oder mehr
Sonstiges: OMS 2.3.3 oder höher (auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten)
• USB MIDI Driver
Computer: Ein Macintosh-Computer mit einer USB-Schnittstelle und einem PowerPC-Prozessor.
OS: MacOS 8.5 bis 9.2.2 (MacOSX wird nicht unterstützt.)
Speicher: 64 MB oder mehr (128 MB oder mehr empfohlen)
HINWEIS
• Schalten Sie den virtuellen Speicher aus.
Festplatte: 2 MB oder mehr
Sonstiges: OMS 2.3.8 oder höher (auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten)
TOOLS für TYROS INSTALLATIONSANLEITUNG
7
Page 18
Für Macintosh-Benutzer
Treiber
TYROS
USB-Kabel
Computer
Sequenze
programm
OMS
Installation der Software
■ Acrobat Reader
Um die elektronischen Handbücher (im PDF-Format) der
einzelnen Anwendungen anzeigen zu können, müssen Sie Acrobat
Reader installieren.
Doppelklicken Sie auf den Ordner „Acroread_“.
1
Es werden Ordner für drei verschiedene Sprachen angezeigt:
Englisch, Deutsch und Französisch.
Wählen Sie die Sprache aus, die Sie benutzen möchten,
2
indem Sie auf das entsprechende Verzeichnis doppelklicken.
Der „Reader Installer“ wird angezeigt.
Der Name des Installationsprogramms kann je nach
ausgewählter Sprache variieren.
Doppelklicken Sie auf den „Reader Installer“.
3
Das Dialogfeld „Acrobat Reader Setup“ wird angezeigt.
Führen Sie die Installation aus, indem Sie den Anweisungen
4
auf dem Bildschirm folgen.
Nach erfolgreicher Installation befindet sich auf Ihrem Mac
der Acrobat-Ordner (standardmäßig auf dem Startvolume).
Informationen zur Verwendung von Acrobat Reader erhalten
Sie, indem Sie im Menü [Hilfe] auf [Reader Guide] klicken.
■ Open Music System (OMS) 2.3.8
OMS ermöglicht Ihnen unter MacOS den gleichzeitigen Betrieb
mehrerer MIDI-Anwendungen.
■ USB MIDI Driver
Um den TYROS über USB mit Ihrem Computer steuern zu
können, müssen Sie zunächst die geeignete Treiber-Software
(englisch: Driver) installieren.
Der USB-MIDI-Treiber ist eine Software, die über ein USB-Kabel
MIDI-Daten zwischen der Sequenzer-Software und dem TYROS
überträgt.
Installieren Sie vor der Installation des USB-MIDI-Treibers zuerst
OMS. Nach der Installation des Treibers müssen Sie OMS
einrichten (siehe Seite 9).
Starten Sie den Computer.
1
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
2
Laufwerk ein. Das System zeigt auf dem Desktop das CDROM-Symbol an.
Doppelklicken Sie das CD-ROM-Symbol, und doppelklicken
3
Sie dann auf das Symbol „Install USB Driver“ im
„USBdrv_“-Verzeichnis, um das folgende Installationsfenster
zu öffnen.
Doppelklicken Sie auf den Ordner „OMS_“ (nur englische
1
Version).
„Install OMS 2.3.8“ wird angezeigt.
Doppelklicken Sie auf “Install OMS 2.3.8”.
2
Das Dialogfeld „OMS Setup“ wird angezeigt.
Führen Sie die Installation aus, indem Sie den Anweisungen
3
auf dem Bildschirm folgen.
Klicken Sie nach der Installation auf [Restart] (Neustart).
HINWEIS
• Nach Beendigung der Installation wird u.U. eine Fehlermeldung
angezeigt, die darauf hinweist, daß das Installationsprogramm nicht
beendet wurde. Wechseln Sie in diesem Fall in das Menü [File]
(Datei), und wählen Sie [Quit] (Beenden) aus, um das
Installationsprogramm zu beenden. Starten Sie dann den Computer
neu.
Nach dem Neustart des Macintosh finden Sie auf Ihrem Computer
das Verzeichnis „Opcode“/„OMS Applications“ (standardmäßig auf
dem Startvolume).
Kopieren Sie die Datei „OMS_2.3_Mac.pdf“ von der CD-
4
ROM in den Ordner „OMS Applications“ (ziehen Sie die
Datei einfach auf den Ordner).
Die Datei „OMS_2.3_Mac.pdf“ (nur auf Englisch verfügbar)
enthält Informationen zur Verwendung des Programms.
Kopieren Sie die Datei „OMS Setup for Yamaha“ von der
5
CD-ROM in den Ordner „OMS Applications“ (ziehen Sie die
Datei einfach auf den Ordner).
Im Verzeichnis „OMS Setup for Yamaha“ finden Sie die
OMS-Setup-Dateien für die Yamaha-Klangerzeuger, die als
Vorlagen verwendet werden können.
8
TOOLS für TYROS INSTALLATIONSANLEITUNG
Das Feld „Install Location“ zeigt den Zielordner der
4
Installation an. Wenn Sie das Ziel-Verzeichnis ändern
möchten, klicken Sie auf den [Switch Disk]-Schalter, und
wählen Sie aus dem erscheinenden Menü den gewünschten
Zielordner aus.
HINWEIS
• Dieses Feld zeigt in der Regel das Startvolume als Ziel an.
Klicken Sie auf die [Install]-Schaltfläche. Das System zeigt
5
die folgende Meldung an: „This installation requires your
computer to restart after installing this software. Click
Continue to automatically quit all other running
applications.“ („Nach der Installation dieser Software müssen
Sie Ihren Computer neu starten. Klicken Sie auf [Continue],
um automatisch alle anderen laufenden Anwendungen zu
beenden.“) Klicken Sie auf [Continue].
HINWEIS
• Um die Installation abzubrechen, klicken Sie auf [Cancel]
(Abbrechen).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.