Yamaha TYROS5 User Manual [de]

DIGITAL WORKSTATION
Tyros5-76 Tyros5-61
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 6–7.
DE
2 Tyros5 – Bedienungsanleitung
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(bottom_de_01)
Tyros5-61 Tyros5-76
Das Namensschild befindet sich an der Unterseite des Produkts.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_01)
Tyros5 – Bedienungsanleitung 3
Inhalt
VORSICHTSMASSNAHMEN .................................................................................................................. 6
Mitgeliefertes Zubehör ............................................................................................................................. 9
Über die Handbücher............................................................................................................................. 10
Hauptfunktionen..................................................................................................................................... 11
Bedienelemente und Anschlüsse 12
Inbetriebnahme 16
Stromversorgung ................................................................................................................................... 16
Ein- und Ausschalten des Instruments .................................................................................................. 16
Wiedergabe der Demo........................................................................................................................... 17
Display hochschwenken ........................................................................................................................ 18
Umschalten der Display-Sprache .......................................................................................................... 18
Anzeigen der Programmversion ............................................................................................................ 19
Bedienfeldeinstellungen verriegeln (Panel Lock)................................................................................... 19
Grundlagen der Bedienung 20
Display-basierte Bedienelemente .......................................................................................................... 20
Sofortiger Aufruf des gewünschten Displays –Direct Access ................................................................ 23
Meldungen, die im Display angezeigt werden ....................................................................................... 23
Konfiguration des Main-Displays ........................................................................................................... 24
Konfiguration des Displays für die Dateiauswahl................................................................................... 25
Dateiverwaltung ..................................................................................................................................... 29
Eingabe von Zeichen ............................................................................................................................. 34
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen .......................................................... 35
Datensicherung...................................................................................................................................... 35
1 Voices – Spielen auf der Tastatur 36
Spielen der Preset-Voices ..................................................................................................................... 36
Hinzufügen von Artikulationseffekten zu Super-Articulation-Voices ...................................................... 40
Verschiedene Orgel-Voices spielen (Organ World) ............................................................................... 42
Spielen von Ensemble-Voices ............................................................................................................... 44
Transponieren der Tonhöhe .................................................................................................................. 46
Verwendung der Effekträder .................................................................................................................. 47
Anwenden von Voice-Effekten............................................................................................................... 48
Hinzufügen neuer Inhalte – Expansion Packs ....................................................................................... 50
2 Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung 51
Spielen eines Styles mit Begleitautomatik ............................................................................................. 51
Steuern der Style-Wiedergabe............................................................................................................... 53
Akkorde.................................................................................................................................................. 55
Aufrufen der geeigneten Bedienfeldeinstellungen für den aktuellen Style (One-Touch-Einstellung) .... 56
Suchen nach für den aktuellen Style geeigneten Songs (Repertoire) ................................................... 57
Aufrufen der optimalen Styles für Ihr Spiel (Style Recommender) ........................................................ 58
Ein- und Ausschalten einzelner Kanäle eines Styles............................................................................. 60
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses der Parts .................................................................................. 61
Einstellen des Split-Punkts .................................................................................................................... 62
Mit der rechten Hand Akkorde angeben und mit der linken Hand Bass spielen.................................... 63
3 Multi-Pads – Hinzufügen von Musikphrasen zu Ihrem Spiel 64
Abspielen der Multi-Pads ....................................................................................................................... 64
Verwenden der Synchronstartfunktion für Multi-Pads............................................................................ 65
Anpassung von Akkorden (Chord Match) .............................................................................................. 65
Erstellen eines neuen Multi-Pads mit WAVE-Dateien (Audio Link Multi Pad) ....................................... 66
4 Tyros5 – Bedienungsanleitung
4 Songs – Aufzeichnen Ihres Spiels als MIDI-Songs 68
Allgemeine Vorgehensweise für Aufnahmen .........................................................................................68
Wiedergabe von Songs.......................................................................................................................... 71
Anzeigen der Notenschrift (Score)......................................................................................................... 73
Anzeigen von Liedtexten (Text) ............................................................................................................. 73
Verwenden von Song-Positionsmarkierungen....................................................................................... 74
Ein- und Ausschalten einzelner Kanäle eines Songs ............................................................................ 75
5 Audio-Recorder/Player – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien 76
Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten............................................................................................... 76
Wiedergabe von Audiodateien............................................................................................................... 78
Bedienung der Wiedergabefunktionen................................................................................................... 79
6 Music Finder – Abrufen idealer Bedienfeldeinstellungen für Ihre Musik 81
Auswählen der gewünschten Datensätze (Bedienfeldeinstellungen) .................................................... 82
Nach Datensätzen (Bedienfeldeinstellungen) suchen ........................................................................... 83
Registrieren eines MIDI-Songs, Audio-Songs oder Styles in einem Datensatz..................................... 84
7 Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen 85
Speichern Ihrer Bedienfeldeinstellungen ............................................................................................... 85
Speichern des Registration Memory als Bank-Datei ............................................................................. 86
8 Mikrofon – Ihrem Gesang Harmoniestimmen und Synth-Vocoder-Effekte hinzufügen 88
Inhalt
Anschließen eines Mikrofons ................................................................................................................. 88
Verwenden von Vokalharmonien ........................................................................................................... 89
Verwendung des Synth-Vocoders ......................................................................................................... 91
9 Mischpult (Mixing Console) – Bearbeiten von Lautstärke und Klangeigenschaften 92
Grundlagen der Bedienung.................................................................................................................... 92
Master Compressor ............................................................................................................................... 94
10 Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen 96
Grundlagen der Bedienung.................................................................................................................... 96
11 Anschlüsse – Verwendung Ihres Instruments zusammen mit anderen Geräten 97
Anschließen eines Mikrofons ([MIC INPUT]-Buchse) ............................................................................ 97
Anschließen von Audiogeräten (LINE-OUT-Buchsen, AUX-IN-Buchsen) ............................................. 97
Anschließen eines externen Bildschirms ([RGB OUT]-Buchse) ............................................................ 99
Anschließen von Fußschaltern/Fußreglern (ASSIGNABLE-FOOT-PEDAL-Buchsen) ........................ 100
Anschließen von USB-Geräten ([USB TO DEVICE]-Buchse) ............................................................. 101
Anschließen an ein iPhone/iPad ([USB TO DEVICE]-Buchse, [USB TO HOST]-Buchse
und MIDI-Buchsen) .............................................................................................................................. 102
Anschließen an einen Computer ([USB TO HOST]-Buchse)............................................................... 103
Anschließen externer MIDI-Geräte (MIDI-Buchsen) ............................................................................ 105
Anhang 106
Installieren der optionalen Lautsprecher.............................................................................................. 106
Installieren des optionalen Flash-Speicher-Erweiterungsmoduls ........................................................ 108
Tabelle der Direktzugriffs-Tastenkombinationen ................................................................................. 110
Liste der Bedienfeldtasten ................................................................................................................... 112
Problembehandlung............................................................................................................................. 115
Technische Daten ................................................................................................................................ 118
Index .................................................................................................................................................... 120
Tyros5 – Bedienungsanleitung 5
VORSICHTSMASSNAHMEN
Netzanschluss/Netzkabel
Öffnen verboten!
Vorsicht mit Wasser
Brandschutz
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken
Netzanschluss/Netzkabel
Aufstellort
Verbindungen
Vorsicht bei der Handhabung
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN
Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf,
um später wieder darin nachschlagen zu können.
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden. Zu
diesen Vorsichtsmaßnahmen
gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräten oder Radiatoren. Schützen Sie das Kabel außerdem vor übermäßigem Verknicken oder anderen Beschädigungen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
• Schließen Sie das Instrument nur an die auf ihm angegebene Netzspannung an. Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Instruments aufgedruckt.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel bzw. den Netzstecker.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie Schmutz oder Staub, der sich eventuell darauf angesammelt hat.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden. Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
• Dieses Instrument enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, die internen Komponenten zu zerlegen oder zu modifizieren. Sollte nehmen Sie es sofort außer Kundendiensttechniker prüfen.
Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-
einmal eine Fehlfunktion auftreten, so
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Instrument gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem qualifizierten Yamaha­Kundendiensttechniker überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
• Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Instrument ab. Ein brennender Gegenstand könnte umfallen und einen Brand verursachen.
• Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
- Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
- Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.
- Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
- Während der Verwendung des Instruments kommt es zu einem plötzlichen Tonausfall.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu
diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die
folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an. Dies kann zu einem Verlust der Klangqualität fü hren und möglicherweise auch zu Überhitzung in der Netzsteckdose.
• Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am Kabel an, wenn Sie ihn vom Instrument oder von der Steckdose abziehen. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments über einen längeren Zeitraum oder während eines Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Instruments, um ein unabsichtliches Umstürzen zu vermeiden.
• Ziehen Sie, bevor Sie das Instrument bewegen, alle angeschlossenen Kabel ab, um zu verhindern, dass die Kabel beschädigt werden oder jemand darüber stolpert und sich verletzt.
• Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Produkts, dass die von Ihnen verwendete Netzsteckdose gut erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch dann, wenn das Produkt ausgeschaltet ist, wird es minimal mit Strom versorgt. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
• Verwenden Sie für das Instrument nur das dafür vorgesehene Stativ. Verwenden Sie zur Montage von Stativ oder Rack nur die mitgelieferten Schrauben. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der eingebauten Komponenten kommen, oder die Standfestigkeit ist nicht gegeben.
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
• Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen möchten, schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
• Sie sollten die Lautstärke grundsätzlich an allen Geräten zunächst auf die Minimalstufe stellen und beim Spielen des Instruments allmählich erhöhen, bis
• Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Spalt des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld. Dies könnte Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen, Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen oder Betriebsstörungen verursachen.
• Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Instrument ab, und stellen Sie k eine schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf Tasten, Schalter oder Stecker aus.
• Verwenden Sie die Kopfhörer des Instruments/Geräts nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
der gewünschte Pegel erreicht ist.
Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht verwenden. Falls Sie das Instrument längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
6 Tyros5 – Bedienungsanleitung
DMI-5 1/2
Hinweise und Informationen
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise.
Umgang
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Andernfalls erzeugt das Instrument, der Fernseher oder das Radio gegenseitige Störungen. Wenn Sie das Instrument zusammen mit einer App auf Ihrem iPad, iPhone oder iPod touch verwenden, empfehlen wir Ihnen, den „Flugmodus“ des betreffenden Geräts einzuschalten, um durch Kommunikation verursachte Störungen zu vermeiden.
• Setzen Sie das Instrument weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine mögliche Gehäuseverformung, eine Beschädigung der eingebauten Komponenten oder Fehlfunktionen beim Betrieb zu vermeiden (nachgeprüfter Betriebstemperaturbereich: 5–40 °C).
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem Instrument ab, da hierdurch Bedienfeld oder Tastatur verfärbt werden könnten.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
Sichern von Daten
• Die bearbeiteten Voices, Styles, One-Touch-Einstellungen, Songs, Multi-Pads und MIDI-Einstellungen gehen verloren, wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne zu speichern. Das passiert auch, wenn die Spannungsversorgung durch die automatische Abschaltungsfunktion ausgeschaltet wird (
Seite 17). Speichern Sie die bearbeiteten Daten auf dem Instrument (User-Speicher), der internen Festplatte oder einem USB-Flash­Speicher (Seite 29). Es ist sicherer, die Daten auf einem USB-Flash-Speicher zu speichern, da Daten im Instrument bei Funktionsstörungen oder falscher Bedienung verloren gehen können.
• Zum Schutz vor Datenverlusten durch Beschädigung des USB-Flash-Speichers empfehlen wir Ihnen weiterhin, wichtige Daten auf zwei USB­Flash-Speichern zu sichern.
• Sie können die Daten auch auf einem Computer sichern, indem Sie das Instrument mit einem Computer verbinden (Seite 103).
• System-Setup-Daten (andere Daten als die bearbeiteten Voices, Styles, One-Touch-Einstellungen, Multi-Pads und MIDI-Einstellungen) werden automatisch gespeichert, wenn Sie die Einstellungen auf einer Display-Seite ändern und dann diese Seite verlassen Die Daten gehen jedoch verloren, wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne das Display vorher ordnungsgemäß zu schließen. Informationen zu den System-Setup­Daten finden Sie in der „Parameter Chart“ (Parametertabelle) der Data List auf der Website.
DMI-5 2/2
Tyros5 – Bedienungsanleitung 7
Informationen
Hinweise zum Urheberrecht
• Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit
Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
• Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur
Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
Informationen über die Funktionen/Daten, die in diesem Instrument enthalten sind
• Die Länge bzw. das Arrangement von einigen der Preset-Songs wurde bearbeitet, weshalb sie möglicherweise etwas anders klingen als die Original-Songs.
• Dieses Gerät kann verschiedene Musikdatentypen/-formate verarbeiten, indem es sie im Voraus für das richtige Musikdatenformat zum Einsatz mit dem
Gerät optimiert. Demzufolge werden die Daten an diesem Gerät möglicherweise nicht genauso wiedergegeben wie vom Komponisten/Autor beabsichtigt.
• Die in diesem Instrument verwendeten Bitmap-Schriftarten wurden von der Ricoh Co. Ltd. zur Verfügung gestellt und sind Eigentum dieses Unternehmens.
• Dieses Produkt kann verwendet werden, um über die Eingangsbuchsen MIC und AUX INPUT analoge Audiosignale zu importieren/aufzuzeichnen, und es
kann außerdem Ihr Spiel auf der Tastatur und die Wiedergabe von MIDI-Song-Daten als digitale Audiosignale im WAV-Format aufzeichnen. Falls Sie bei Ihren Aufnahmen urheberrechtlich geschütztes Material verwenden – auch wenn Sie es durch Ihr eigenes Spiel ergänzen –, sind das Kopieren und die öffentliche Wiedergabe dieses Materials nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und ansonsten streng untersagt.
• Die Audiokodierungstechnik MPEG Layer-3 wird vom Fraunhofer-Institut und Thomson lizenziert.
Copyright Notice
Nachfolgend sind die Titel, Credits und Hinweise zum Urheberrecht für die in diesem Instrument vorinstallierten Musiktitel aufgeführt.
Achy Breaky Heart (Don’t Tell My Heart)
Words and Music by Don Von Tress Copyright © 1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSIC All Rights Reserved Used by Permission
Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken © 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
8 Tyros5 – Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein außergewöhnliches elektronisches Keyboard erworben. Der Tyros5 von Yamaha vereint die aktuellste Klangerzeugungstechnik mit modernster digitaler Elektronik und digitalen Funktionen, um Ihnen eine phantastische Klangqualität und größtmögliche musikalische Vielseitigkeit zu bieten. Wir empfehlen dringend, die Bedienungsanleitung gründlich zu studieren, während Sie sich mit den verschiedenen beschriebenen Funktionen vertraut machen, damit Sie bestmögliche Resultate aus den Funktionen Ihres Tyros5 und seinen ungeheuren Leistungsmöglichkeiten erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um auch später noch darauf zurückgreifen zu können.

Mitgeliefertes Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör
• Bedienungsanleitung (dieses Buch)
• Produktregistrierung für Online Member
* Die PRODUKT-ID auf diesem Blatt benötigen Sie zum Ausfüllen des Online-Registrierungsformulars.
https://member.yamaha.com/
• Netzkabel
• Notenablage, zwei Halteklammern für die Notenablage
Je nach der Region, in dem Sie das Instrument erwerben, gehört der folgende Gegenstand zum Lieferumfang oder ist als Zubehör erhältlich.
• USB-Wireless-LAN-Adapter
Tyros5 – Bedienungsanleitung 9

Über die Handbücher

Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien.
Mitgelieferte Dokumente
Bedienungsanleitung (dieses Buch)
Enthält grundlegende Erläuterungen zu den wichtigsten Funktionen des Tyros5.
Handbuch für den USB-Wireless-LAN-Adapter
Enthält die Vorsichtsmaßnahmen, die Sie sich durchlesen müssen, bevor Sie den Adapter verwenden.
Online-Materialien (aus dem Internet herunterladbar)
Referenzhandbuch (nur auf Deutsch, Englisch und Französisch)
Erläutert anspruchsvolle Funktionen des Instruments, beispielsweise, wie Sie eigene Styles, Songs und Multi-Pads erstellen und bestimmte Parameter einstellen.
Data List (Datenliste)
Enthält verschiedene wichtige Listen zu vorprogrammierten Inhalten wie Voices, Styles, Effekte sowie Informationen zu MIDI.
iPhone/iPad Connection Manual (Handbuch für den Anschluss an ein iPhone/iPad) (Seite 102)
Erläutert, wie Sie das Instrument an Smart-Geräte wie iPhone, iPad usw. anschließen.
Computer-related Operations (Computerbezogene Bedienvorgänge) (Seite 103)
Enthält Anweisungen für den Anschluss des Instruments an einen Computer sowie die Bedienvorgänge zur Übertragung von Song-Daten.
Um diese Materialien herunterzuladen, gehen Sie zu Yamaha Downloads, geben Sie unter „Suche nach Modellbezeichnung“ den Namen „Tyros5“ ein, und klicken Sie dann auf [Suchen].
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
• Wenn nicht anders angegeben, basieren die in diesem Handbuch dargestellten Abbildungen und Displays auf der 61-Tasten-Tastatur. Sie dienen lediglich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Aussehen an
Ihrem Instrument abweichen.
• Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
• iPad, iPhone und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
10 Tyros5 – Bedienungsanleitung

Hauptfunktionen

Außerordentlich ausdrucksvolle und realistische Voices
Als eines der leistungsstärksten Keyboards, die je entwickelt wurden, verfügt der Tyros5 über einen umfassenden und klanglich verblüffenden Satz authentischer Voices und gibt Ihnen die Mittel an die Hand, um diese Voices natürlicher und ausdrucksvoller zu spielen. Insbesondere ist das Instrument mit neuen Ensemble-Voices ausgestattet, mit denen Sie überzeugend das Spiel mehrstimmiger Ensembles wie Blechbläsersektionen und Streichquartette nachbilden können. Außerdem enthält es eine Vielzahl neuer und verbesserter orchestraler Super-Articulation-Voices, darunter Trompete, Posaune und Querflöte. Darüber hinaus bietet die Spezialfunktion „Organ World“ eine realistische Nachbildung und ausdrucksvolle Steuerung einiger der beliebtesten Orgelklänge der Welt.
Dynamische, professionelle Begleitautomatik-Styles
Die Styles des Tyros5 ermöglichen die Darbietung einer Vielfalt von Musikgenres mit vollständiger Hintergrundband­Begleitung. Die neuen Audio-Styles hingegen liefern ein neues Niveau von Realismus und Ausdruckskraft, da sie auf echten Audioaufnahmen hochkarätiger Studiomusiker basieren. Sie verleihen den Schlagzeug- und Perkussions-Parts des Styles das Original-Feeling, die Atmosphäre und Spannung der echten Instrumente, und auch die subtilen Nuancen und Grooves, die so schwer zu reproduzieren sind, sind in den vorprogrammierten Schlagzeug-Sets erhalten geblieben.
Leistungsstarke DSP-Effektverarbeitung zur Bereicherung des Klangs
Der Tyros5 ist nicht nur mit neuen und hochwertigen Effekttypen – darunter Real Distortion und Real Reverb – ausgestattet, sondern bietet außerdem ansprechend gestaltete Bildschirmdarstellungen mit äußerst intuitiven Bedienelementen, genau wie die echter Effektgeräte. Dazu gehören auch VCM-Effekte, die dieselbe professionelle Verarbeitungstechnologie verwenden wie die High-End-Mischpulte von Yamaha.
Audioaufnahme und Wiedergabe
Auf dem Tyros5 können Sie Ihr Spiel bequem als Audiodaten aufzeichnen und im WAV-Dateiformat speichern. So können Sie Ihre Aufnahmen leicht Ihren Vorstellungen entsprechend am Computer bearbeiten und über das Internet freigeben oder eigene CDs brennen. Auch die MP3-Audiowiedergabe wird unterstützt. Darüber hinaus bietet das Instrument eine Vielzahl hochentwickelter und praktischer Audiowiedergabe- und -verarbeitungsfunktionen, darunter Time Stretch (Verlangsamen oder Beschleunigen einer Audiodatei ohne Änderung der Tonhöhe) und Pitch Shift (Ändern der Tonhöhe ohne Auswirkung auf die Dauer). Außerdem schaltet die Vocal-Cancel-Funktion effektiv den Gesang der Hauptstimme (mittlere Panoramaposition) stumm, so dass Sie zu Instrumentalbegleitung „Karaoke“ singen können.
Über die Handbücher • Hauptfunktionen
Ausdrucksvolle und vielseitige Vokalharmonie-Funktion – mit Synth-Vocoder
Das verbesserte Vocal-Harmony-2- (VH2-) Verarbeitungsmodul bietet überragenden Klang, blitzschnelle Verarbeitung sowie umfassende, flexible Steuerung der auf Ihre Singstimme angewandten Harmonien (Seite 89). Es besitzt auch eine Synth­Vocoder-Funktion, die den dynamischen, beliebten Vocoder-Effekt für eine Vielzahl üppiger und sogar transzendenter Klänge nachbildet. Zusätzlich können Sie an der praktischen Kombi-Buchse auf der Rückseite entweder ein XLR-Mikrofonkabel oder 6,3-mm-Klinkenstecker anschließen.
Voice-Erweiterbarkeit
Der Tyros5 ist ein Instrument ohne Grenzen, mit dem Sie kontinuierlich den verfügbaren Inhalt für ihre kreativen Erkundungen erweitern können. Auf unserer Spezial-Website (http://yamahamusicsoft.com) finden Sie zahlreiche Voices, Waves, Songs und Styles (als „Premium-Pack-Daten“ bezeichnet), die Sie kaufen und in den Tyros5 laden können. (Um diese Zusatzinhalte nutzen zu können, müssen Sie das optionale Flash-Speicher-Erweiterungsmodul installieren.)
Kompatible Formate für das Instrument
„GM (General MIDI)“ ist eines der am häufigsten verwendeten Voice-Zuordnungsformate. „GM System Level 2“ ist die Spezifikation eines Standards, der den ursprünglichen Standard „GM“ erweitert und die Kompatibilität von Song­Daten verbessert. Dieser Standard sorgt für eine bessere Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung.
XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1. Es wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen sowie mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu erhalten und Datenkompatibilität für zukünftige Entwicklungen zu garantieren.
GS wurde von der Roland Corporation entwickelt. Genau wie Yamaha XG stellt GS eine wichtige Erweiterung von GM dar, um insbesondere mehr Voices und Drum Kits mit ihren Variationen sowie eine größere Ausdruckskontrolle über Voices und Effekte zu ermöglichen.
Das Yamaha-XF-Format erweitert den SMF-Standard (Standard MIDI File) durch mehr Funktionalität und unbeschränkte Erweiterungsmöglichkeiten für die Zukunft. Bei der Wiedergabe einer XF-Datei mit Liedtext können Sie diese Texte auf dem Display des Tyros5 anzeigen.
Das Style-Dateiformat (SFF, Style File Format) ist das Originalformat der Style-Dateien von Yamaha. Es verwendet ein einzigartiges Konvertierungssystem, um hochwertige automatische Styles auf der Basis eines breiten Spektrums von Akkordarten zur Verfügung zu stellen „SFF GE (Guitar Edition)“ ist eine Formaterweiterung zu SFF, die eine verbesserte Notentransposition für Gitarrenspuren erlaubt.
„AEM“ ist das Warenzeichen von Yamahas hochmoderner Klangerzeugungstechnologie. Weitere Informationen über AEM finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 11

Bedienelemente und Anschlüsse

q
w
r
!2
!6
!9!8
!5
!4
!3
@3
@0
@1
@2
!7
e
!0
!1
t
y
o
u
i
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3
Oberseite
q Netzschalter [ ] .............................................. Seite 16
Schaltet das Instrument ein ( ) oder aus ( ).
w MIC-Tasten ...................................................... Seite 88
Zum Hinzufügen verschiedener Effekte und zur Steuerung des Mikrofoneingangs.
e [MIC GAIN]-Regler ........................................ Seite 88
Stellt die Eingangsempfindlichkeit der MIC-Buchse ein.
r [MASTER VOLUME]-Regler........................ Seite 16
Stellt die Gesamtlautstärke ein.
t [FADE IN/OUT]-Taste .................................... Seite 54
Steuert das Ein-/Ausblenden der Style-/MIDI-Song­Wiedergabe.
y UPPER-OCTAVE-Tasten................................ Seite 46
Transponieren die Tonhöhe der Tastatur in Oktavschritten.
u [PITCH BEND]-Rad ....................................... Seite 47
Verschiebt die Tonhöhe des auf der Tastatur gespielten Klangs nach oben oder unten.
i [MODULATION]-Rad .................................... Seite 47
Wendet Vibrato-Effekte usw. an.
o Tasten [ART. 1]/[ART. 2] .................................Seite 40
Steuern die Super-Articulation-Voices
!0 [PHONES]-Buchse ...........................................Seite 15
Zum Anschließen eines Kopfhörers.
!1 Tas ta tu r
Der Tyros5 hat zwei verschiedene Modelle: eine Tastatur mit 76 und eine mit 61 Tasten.
Tyros5-76: E0–G6
Tyros5-61: C1–C6
!2 SONG-Tasten ....................................................Seite 68
Zum Auswählen von MIDI-Songs und zur Steuerung der Song-Wiedergabe.
!3 Crossfader.........................................................Seite 79
Stellt das Lautstärkeverhältnis von MIDI-Song und Audiowiedergabe ein.
!4 AUDIO-RECORDER/PLAYER-Tasten.........Seite 76
Zeichnen Ihr Spiel im Audioformat auf.
!5 STYLE-Tasten ..................................................Seite 51
Wählen einen Style aus.
12 Tyros5 – Bedienungsanleitung
Entfernen Sie die vor der Auslieferung im Werk angebrachte transparente Schutzfolie vom Display.
@6
@4
@5
@9
@8
@7
#0 #1
#2
#3
G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6
Abgebildet ist der Tyros5-61; die Bedienelemente und Anschlüsse des Tyros5-76 sind jedoch identisch.
Bedienelemente und Anschlüsse
!6 TRANSPOSE-Tasten .......................................Seite 46
Transponieren die Tonhöhe in Halbtonschritten.
@3 LCD- und verwandte Bedienelemente ........... Seite 20
!7 [MIXING CONSOLE]-Taste ..........................Seite 92
Zum Steuern verschiedener Aspekte der Tastatur-, Style­und MIDI-Song-Parts.
!8 STYLE-CONTROL-Tasten ............................Seite 53
@4 MENU-Tasten (siehe das Referenzhandbuch auf der
Steuern die Style-Wiedergabe.
!9 [TAP TEMPO]/TEMPO-Tasten .....................Seite 54
Steuern das Tempo für die Style-, MIDI-Song- und Metronom-Wiedergabe.
@0 MULTI-PAD-CONTROL-Tasten ...................Seite 64
@5 [MUSIC FINDER]-Taste.................................Seite 81
Wählen rhythmische oder melodische Multi-Pad-Phrasen aus und spielen diese ab.
@1 [CHANNEL ON/OFF]-Taste ..................Seiten 60, 75
@6 [DEMO]-Taste .................................................. Seite 17
Schaltet Kanäle eines Styles oder MIDI-Songs ein oder aus.
@7 VOICE-EFFECT-Tasten .................................Seite 48
@2 [BALANCE]-Taste ...................................Seiten 61, 79
Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen den einzelnen Parts ein.
@8 VOICE-Tasten.................................................. Seite 36
HINWEIS
Websi te)
Für den Zugriff auf verschiedene erweiterte Einstellungen und zum Erstellen eigener Styles, MIDI-Songs und Multi­Pads.
Ruft Bedienfeldeinstellungen (einen Datensatz) auf, die ideal für Ihr Spiel geeignet sind.
Spielt die Demo ab.
Zum Hinzufügen verschiedener Effekte für das Tastaturspiel.
Wählen eine Voice aus.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 13
@9 REGISTRATION-MEMORY-Tasten ............Seite 85
#5
#4 #4
#6 #7
#8
2
1
Verwenden Sie die inneren Löcher (wie abgebildet).
Speichern Bedienfeldeinstellungen und rufen diese ab.
#0 ONE-TOUCH-SETTING-Tasten ...................Seite 56
Rufen die geeigneten Bedienfeldeinstellungen für den Style auf.
#1 PART-SELECT-Tasten ....................................Seite 36
Wählen die zu spielenden Tastatur-Parts aus.
Rückseite
#2 PART-ON/OFF-Tasten ....................................Seite 38
Schalten die Tastatur-Parts ein oder aus.
#3 [USB TO DEVICE]-Buchse.......................... Seite 101
Zum Anschluss eines USB-Flash-Speichers.
#4 Löcher .....................................................Seiten 14, 106
Die vier Löcher, die dem Display-Feld am nächsten sind, sind zum Anbringen der Halteklammern für die Notenablage vorgesehen. An den anderen Löchern können die Halteklammern optionaler Lautsprecher (TRS-MS05) angebracht werden.
#5 [USB TO DEVICE]-Buchse ..........................Seite 101
Zum Anschließen eines USB-Flash-Speichers oder eines USB-Wireless-LAN-Adapters.
#6 [USB TO HOST]-Buchse...............................Seite 103
Zum Anschließen eines Computers.
#7 [RGB OUT]-Buchse......................................... Seite 99
Zum Anschließen eines externen Monitors
#8 MIDI-Buchsen................................................ Seite 105
Zum Anschließen externer MIDI-Geräte.
#9 ASSIGNABLE-FOOT-PEDAL-Buchsen..... Seite 100
Zum Anschließen von Fußpedalen.
Anbringen der Notenablage
1 Bringen Sie die zwei Halteklammern für die Notenablage an den inneren Löchern
der Rückseite an.
auf
2 Bringen Sie die Notenablage an den Halteklammern an.
14 Tyros5 – Bedienungsanleitung
Bedienelemente und Anschlüsse
#4 #4
#9 $0 $1 $2
q
$3
Optional erhältliches Keyboard-Stativ L-7S.
Benutzen Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Andernfalls können Hörschäden auftreten.
VORSICHT
Standard­Stereo­Klinken­stecker
$0 LINE-OUT-Buchsen ........................................Seite 98
Zum Anschließen von Audiogeräten, z. B. einer Stereoanlage.
$1 AUX-IN-Buchsen..............................................Seite 99
Zum Anschließen von Audiogeräten, z. B. eines tragbaren Musikplayers.
$2 MIC-INPUT-Buchse ........................................Seite 88
Kombi-Buchse* zum Anschließen eines Mikrofons. (*: An der Kombi-Buchse können entweder ein XLR­Kabel oder 6,3-mm-Klinkenstecker angeschlossen werden)
$3 AC-IN-Buchse ..................................................Seite 16
Zum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels.
Anschließen eines Kopfhörers oder Lautsprechersystems
Da das Instrument keine eingebauten Lautsprecher besitzt, müssen Sie externe Geräte wie z. B. einen Kopfhörer oder eine Stereoanlage anschließen, um den Klang des Instruments zu hören.
Verwendung von Kopfhörern
Schließen Sie an der [PHONE]-Buchse einen Kopfhörer an.
Verwendung eines Lautsprechersystems
Anweisungen für die Installation der optionalen Lautsprecher TRS-MS05 finden sie auf page 106. Anweisungen zum Anschließen anderer Lautsprecher finden Sie auf page 98.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 15

Inbetriebnahme

HINWEIS
WARNUNG
HINWEIS
HINWEIS
1
2
VORSICHT

Stromversorgung

IN]-Buchse auf der Rückseite des Instruments an.
2 Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an
einer Netzsteckdose an.
1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der [AC
Achten Sie darauf, den Abschnitt „Netzanschluss/Netzkabel“ in den VORSICHTSMASSNAHMEN ( Sie das mitgelieferte Netzkabel an der [AC IN]-Buchse anschließen.
Der Typ des mit dem Tyros5 mitgelieferten Netzkabels kann je nach Land, in dem Sie das Instrument erworben haben, verschieden sein. In manchen Ländern hat der Netzstecker einen dritten Kontakt (Erdung). Der nicht ordnungsgemäße Anschluss der Erdung führt zur Stromschlaggefahr. Nehmen Sie KEINE Änderungen an dem mit dem Tyros5 mitgelieferten Netzstecker vor. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose anbringen. Verwenden Sie keinen Steckdosenadapter, der die Erdung überbrückt.
Seite 6) zu lesen, bevor

Ein- und Ausschalten des Instruments

1 Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite,
um
das Instrument einzuschalten.
Das MAIN-Display (Seite 24) erscheint.
2 Spielen Sie auf der Tastatur.
Stellen Sie, während Sie auf der Tastatur spielen, mit dem [MASTER VOLUME]-Regler den Lautstärkepegel ein.
Bevor das MAIN-Display (Haupt-Display) erscheint, erzeugt das Instrument keinen Klang, und es können auch keine Bedienvorgänge ausgeführt werden.
Sie müssen einen Kopfhörer oder ein Lautsprechersystem verwenden, um den Klang des Instruments zu hören (
Seite 15).
3 Nachdem Sie das Instrument benutzt haben,
drücken Sie den Netzschalter, um es auszuschalten.
16 Tyros5 – Bedienungsanleitung
Auch wenn das Instrument ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Instrument. Falls Sie das Instrument für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Einstellen der Funktion „Automatische Abschaltung“ (Auto Power Off)
3
2
Die tiefste Taste
Tyros5- 61
Tyros5- 76
Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine automatische Abschaltungsfunktion, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird. Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten beträgt per Voreinstellung etwa 30 Minuten, Sie können die Einstellung jedoch ändern.
1 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION] [H] (UTILITY) TAB [ ][] CONFIG 1
Inbetriebnahme
2 Verwenden Sie die Tasten [A] ()/[B] (), um „AUTO POWER
OFF“ auszuwählen.
3 Drücken Sie die Tasten [4 ]/[5 ], um den Wert
einzustellen.
Um Auto Power Off zu deaktivieren, wählen Sie „DISABLED“.
Auto Power Off deaktivieren (einfache Methode)
Schalten Sie das Instrument ein, während Sie die tiefste Taste auf der Tastatur gedrückt halten. Es erscheint kurz die Meldung „Auto power off disabled.“ (Automatische Abschaltung ist deaktiviert), und Auto Power Off ist jetzt deaktiviert.
ACHTUNG
Daten, die nicht mit dem Speichervorgang (Save; gespeichert werden, gehen verloren, wenn sich das Instrument automatisch ausschaltet. Achten Sie darauf, Ihre Daten zu speichern, bevor sich das Instrument ausschaltet.
ACHTUNG
Je nach Status des Instruments kann es sein, dass es sich auch nach Verstreichen der festgelegten Dauer nicht automatisch ausschaltet. Schalten Sie das Instrument so oft wie möglich von Hand aus, wenn Sie es nicht benutzen.
HINWEIS
Um das Instrument einzuschalten, nachdem eine automatische Abschaltung ausgeführt wurde, drücken Sie den Netzschalter, so dass er in der Stellung AUS (
) steht, und drücken Sie den Netzschalter dann noch einmal, so dass er in der Stellung EIN (
Seite 29)
) steht.

Wiedergabe der Demo

Sie können eine Demo-Aufzeichnung abspielen, die die realistischen Voices und dynamischen Styles des Instruments vorstellt und auch eine Diashow beinhaltet.
1
Drücken Sie die [DEMO]-Taste, um die Übersichts-Demo zu starten.
2 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Übersichts-Demo
beenden.
zu
HINWEIS
Sie können die Demo mit der SONG­Taste [PLAY/PAUSE] auf Pause setzen und erneut starten.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 17

Display hochschwenken

1
2
1
Öffnen Sie die Arretierung auf der Rückseite des Display-Feldes.
1
2
2 Heben Sie das Display an und schwenken Sie es in Ihre
Richtung.
Das Display kann in vier Positionen einrasten. Wenn Sie das Display in die für Sie günstigste Position geschwenkt haben, lassen Sie es wieder los. Es kippt leicht zurück und rastet in die nächste Halteposition ein.
Um das Display-Feld zu schließen und zu arretieren, ziehen Sie es sanft nach oben, bis es eine vertikale Position erreicht hat. Drücken Sie es anschließend nach unten und arretieren Sie es in der Ruheposition.
VORSICHT
Das Betrachten des Displays für längere Zeit im Dunkeln kann zur Überanstrengung der Augen oder zu Sehschäden führen. Achten Sie darauf, das Instrument mit so viel Umgebungslicht wie möglich zu verwenden, und achten Sie auch auf die Einhaltung ausreichender Pausen und Ruhezeiten.

Umschalten der Display-Sprache

Hiermit wird die im Display für Meldungen und Informationen verwendete Sprache (zur Verfügung stehen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch) festgelegt.
1 Rufen Sie das OWNER-Display auf.
[FUNCTION]  [H] UTILITY  TAB [ ][] OWNER
2 Wählen Sie mit den Tasten [4 ]/[5 ] die gewünschte
Sprache aus.
18 Tyros5 – Bedienungsanleitung

Anzeigen der Programmversion

1
2
Sie können die Programmversion dieses Instruments überprüfen.
1 Rufen Sie das OWNER-Display auf.
[FUNCTION]  [H] UTILITY  TAB [ ][] OWNER
2 Verwenden Sie die Tasten [7 ]/[8 ] (VERSION).
Programmversion und Hardware-ID werden im Display angezeigt.
3 Drücken Sie die Taste [8 ] (EXIT), um zum vorherigen
Display zurückzukehren.

Bedienfeldeinstellungen verriegeln (Panel Lock)

Wenn die Bedienfeldeinstellungen verriegelt sind, passiert nichts, wenn Sie Bedienfeldtasten drücken. Wenn Sie beispielsweise Ihr Spiel für eine Pause unterbrechen und das Instrument unbeaufsichtigt lassen, schützt diese Funktion die Bedienfeldeinstellungen vor dem Zugriff durch andere.
1 Rufen Sie das OWNER-Display auf.
[FUNCTION]  [H] UTILITY  TAB [ ][] OWNER
Inbetriebnahme
2 Drücken Sie die Tasten [1 ]/[2 ] (PANEL LOCK).
Das Pin-Code-Display wird aufgerufen.
3 Geben Sie mit den Tasten [2 ]–[7 ] einen vierstelligen
PIN-Code ein, und drücken Sie dann die Taste [8
ihn zu übernehmen.
um
] (OK),
4 Um das Instrument zu entsperren, drücken Sie die Tasten
[1
]/[2 ] (UNLOCK), und geben Sie dann denselben
PIN-Code ein wie in Schritt 3.
HINWEIS
Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben, schalten Sie einfach das Instrument aus und wieder ein, um
es zu entsperren.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 19

Grundlagen der Bedienung

x
TAB- Ta s te n [ ][]
z
Tasten [A]–[J]
m
[EXIT]-Taste
n
[DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste
v
Schieberegler [1]–[8]
c
[ASSIGN]-
Schieberegler
b
Tasten [1 ]–[8 ]
[DIRECT ACCESS]­Taste (Seite 23)
z
Tasten [A]–[J]
Die Tasten [A]–[J] können verwendet werden, um die entsprechenden Dateien auszuwählen.
Die Tasten [G], [H] und [I] werden verwendet, um den entsprechenden Parameter auszuwählen.
Die Tasten [A] und [B] werden verwendet, um den Cursor nach oben oder unten zu bewegen.
Beispiel 1
Beispiel 2

Display-basierte Bedienelemente

Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu allen Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
Tasten [A]–[J]
z
Die Tasten [A]–[J] werden verwendet, um die entsprechenden Menüeinträge auszuwählen, die neben ihnen angezeigt werden.
20 Tyros5 – Bedienungsanleitung
TAB-Tasten [][]
Ein Dreh- oder Schieberegler im Display kann mit dem entsprechenden Schieberegler [1]–[8] eingestellt werden.
Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ]–[8 ].
Wenn eine Menüliste angezeigt wird, wählen Sie mit der Taste [1 ]–[8 ] den gewünschten Eintrag aus.
Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ]–[8 ].
Wenn ein Parameter in Form eines Schiebe­reglers (oder Dreh­reglers) angezeigt wird, stellen Sie den Wert mit den Tasten [1 ]– [8 ] ein.
x
Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkartenreiter“ haben.
[ASSIGN]-Schieberegler
c
Grundlagen der Bedienung
Der [ASSIGN]-Schieberegler wird verwendet, um die Einstellung einer vom Benutzer zugewiesenen Funktion zu ändern. Standardmäßig dient dieser Regler zum Einstellen der Tastaturlautstärke direkt während Ihres Spiels.
Schieberegler [1]–[8]
v
HINWEIS
Die dem [ASSIGN]-Schieberegler zugeordnete Funktion können Sie beliebig ändern: [FUNCTION] CONTROLLER SLIDER.
TAB [][] ASSIGN
[D]
Diese Schieberegler dienen zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt sind, allerdings nur, wenn das Menü in Form eines Dreh- oder Schiebereglers angezeigt ist.
Tasten [1 ]–[8 ]
b
Die Tasten [1 ]–[8 ] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 21
[DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste
Drehen Sie das [DATA ENTRY]-Rad, um den Cursor zu bewegen.
Drücken Sie die [ENTER]­Taste, um die Datei tatsächlich auszuwählen. Die ausgewählte Datei wird hervorgehoben.
Der rote Rahmen zeigt die Position des Cursors an.
Wählen Sie den gewünschten Parameter mit der entsprechenden Taste [1 ]–[8 ] aus.
Drehen Sie das [DATA ENTRY]­Rad, um den ausgewählten Parameter einzustellen.
n
Je nach ausgewähltem Display kann das [DATA ENTRY]-Rad auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden.
Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.)
Sie können das [DATA ENTRY]-Rad und die [ENTER]-Taste auch zum Auswählen einer Datei verwenden.
Parameterwerte ändern
Zusätzlich zu den Schiebereglern können Sie das [DATA ENTRY]-Rad in Verbindung mit den Tasten [1 ]–[8 ] verwenden, um auf bequeme Weise die im Display angezeigten Parameter einzustellen.
Diese bequeme Eingabetechnik ist auch hervorragend für Einblend-Parameter wie „Tempo“ und „Transpose“ (Transposition) geeignet. Drücken Sie hierzu einfach die entsprechende Taste (z. B. TEMPO [+]), drehen Sie dann das [DATA ENTRY]-Rad und drücken Sie [ENTER], um das Fenster zu schließen.
[EXIT]-Taste
m
Mit der [EXIT]-Taste kehren Sie zum vorher angezeigten Display zurück. Durch mehrmaliges Drücken der [EXIT]-Taste kehren Sie zum Main-Display zurück
(Seite 24).
22 Tyros5 – Bedienungsanleitung

Sofortiger Aufruf des gewünschten Displays –Direct Access

Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen.
1 Drücken Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste.
Es erscheint eine Meldung im Display, die Sie auffordert, die zugehörige Taste zu
drücken.
2 Drücken Sie die Taste (oder betätigen Sie den Schieberegler,
das Rad oder das angeschlossene Pedal), die dem gewünschten Einstellungs-Display entspricht, um dieses Display sofort aufzurufen.
In der „Tabelle der Direktzugriffs-Tastenkombinationen“ auf Seite 110 finden Sie eine Auflistung der Displays, die mit der [DIRECT ACCESS]-Taste aufgerufen werden können.
Wenn Sie hier die [DEMO]-Taste drücken, wird das OWNER-Display aufgerufen, in dem die Display-Sprache ausgewählt werden kann.
Grundlagen der Bedienung

Meldungen, die im Display angezeigt werden

Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung erscheint, drücken Sie einfach die entsprechende Taste.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 23

Konfiguration des Main-Displays

Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main-Display (Haupt-Display). Es
zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie normalerweise, wenn Sie auf der Tastatur spielen.
!1 !2 !5!4
!0 o
q w e
r t
y
!3
!6
u
i
!7
q Song-Name und verwandte Informationen
Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des momentan ausgewählten Songs an. Durch Drücken der Taste [A] wird das Display für die Song-Auswahl (Seite 71) aufgerufen.
w MIC-Eingangspegelanzeige
Wenn ein Mikrofon angeschlossen ist (Seite 88), wird hier der Eingangspegel angezeigt. Stellen Sie mit dem [MIC GAIN]-Regler den Pegel ein, so dass die Anzeige grün oder gelb leuchtet (aber nicht rot). Mit den Tasten [B]/[C] wird das Display für die Auswahl des Vokalharmonietyps (Seite 89) aufgerufen.
e BAR/BEAT/TEMPO
Zeigt die aktuelle Position (Takt/Schlag/Tempo) in der Style- oder Song-Wiedergabe an.
r Name des aktuellen Akkords
Wenn die [ACMP]-Taste eingeschaltet ist, wird der Name des Akkords angezeigt, der im Akkordbereich der Tastatur angegeben ist. Wenn ein Song abgespielt wird, der Akkorddaten enthält, wird der aktuelle Akkordname angezeigt.
t Style-Name und verwandte Informationen
Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des aktuellen Styles an. Drücken Sie die Taste [D], um das Display für die Style-Auswahl aufzurufen (Seite 51).
y Name der Multi-Pad-Bank
Zeigt die Namen der ausgewählten Multi-Pad-Banken an. Drücken Sie die Taste [E], um das Display für die Auswahl der Multi-Pad-Bank aufzurufen (Seite 64).
u Voice-Name
Zeigt die Namen der momentan für die Parts RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3 und LEFT ausgewählten Voices an. Verwenden Sie die Tasten [F], [G], [H] und [I], um das Auswahl-Display für die Voice des entsprechenden Parts aufzurufen (Seite 36). Drücken Sie die Taste einmal, um die Voice des Parts hervorzuheben, und dann ein weiteres Mal, um das Display für die Voice-Auswahl aufzurufen.
i Name der Registration-Memory-Bank
Zeigt den Namen der aktuell ausgewählten Registration-Memory-Bank und die Registration-Memory-Nummer an. Mit der Taste [J] können Sie das Display für die Auswahl der Registration-Memory-Bank aufrufen (Seite 86).
o Audio-Song-Informationen
Zeigt Informationen über die ausgewählte Audiodatei an (Modus, Dateiname und Zeit).
24 Tyros5 – Bedienungsanleitung
!0 Vocal-Harmony-Typ
Display für die Dateiauswahl
Zeigt den momentan ausgewählten Vokalharmonietyp an (Seite 89).
!1 Funktion des ASSIGN-Schiebereglers
Zeigt die Funktion (den Parameter), die dem ASSIGN-Schieberegler zugewiesen ist, und ihren Wert an (Seite 21).
!2 TRANSPOSE
Zeigt den Betrag der Transposition in Halbtonschritten an (Seite 46).
!3 UPPER OCTAVE
Zeigt den Betrag an, um den der Oktavenwert verschoben ist (Seite 46).
!4 REGIST SEQ. (Registrierungssequenz)
Wird angezeigt, wenn die Registrierungssequenz aktiviert ist. Anweisungen zur Programmierung der Reihenfolge finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
!5 Uhr
Sobald dieses Instrument über den USB-Wireless-LAN-Adapter mit dem Netzwerk verbunden ist, wird hier die aktuelle Zeit angezeigt.
!6 READ/WRITE-Lämpchen
Blinkt kurz, während dieses Instrument auf die interne Festplatte oder den an der [USB TO DEVICE]-Buchse angeschlossenen USB-Flash-Speicher zugreift.
!7 Lautstärkeverhältnis oder Kanal-Ein/Aus-Einstellungen
Zeigt das Lautstärkeverhältnis oder die Kanal-Ein/Aus-Einstellungen der Parts an. Verwenden Sie die Tasten [1 ]–[8 ] oder die Schieberegler, um die Einstellungen zu ändern.
Grundlagen der Bedienung
HINWEIS
Drücken Sie die [BALANCE]-Taste, um die BALANCE-Displays (Lautstärkeverhältnis) aufzurufen, und drücken Sie die [CHANNEL ON/OFF]­Taste, um die CHANNEL-ON/OFF­Displays (Kanal ein/aus) aufzurufen.

Konfiguration des Displays für die Dateiauswahl

Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten auswählen. Das Display für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der VOICE- oder STYLE-Tasten, die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT] usw. drücken.
q
w
e
q Speicherort (Laufwerk) der Daten
PRESET
USER .....................Der Ort, an dem aufgezeichnete oder bearbeitete Daten
HD..........................Der Ort, an dem auf einem internen Festplattenlaufwerk Daten
USB ........................Der Ort, an dem auf einem USB-Speichergerät (Flash-Speicher
...................Der Ort, an dem vorprogrammierte (Preset-) Daten gespeichert sind.
gespeichert werden.
gespeichert werden.
usw.) Daten gesichert werden. Diese Registerkarte erscheint nur, wenn an der [USB TO DEVICE]-Buchse ein oder mehrere USB-Speichergeräte angeschlossen sind (
Seite 101).
Tyros5 – Bedienungsanleitung 25
w Auswählbare Daten (Dateien)
HINWEIS
Dieses Display zeigt die Voices in einem Ordner an.
Die nächsthöhere Ebene (in diesem Fall Ordner) wird angezeigt. Jeder hier gezeigte Ordner enthält die Voices der entsprechenden Kategorie.
Es werden die in diesem Display auswählbare Dateien angezeigt. Wenn mehr als 10 Dateien vorhanden sind, erscheinen Seitennummern (P1, P2...) unterhalb der Dateien. Durch Drücken der entsprechenden Taste ([1
], [2 ] usw.) wechseln Sie die Display-
Seite. Wenn weitere Seiten folgen, erscheint die Schaltfläche „NEXT“, für vorhergehende
Alle Daten, sowohl die vorprogrammierten als auch Ihre eigenen, werden als „Dateien“ (engl.
„File“) gespeichert.
Seiten die Schaltfläche „PREV.“.
e MENU 1 / MENU 2
Unten im Display für die Dateiauswahl können Sie die Anzeige zwischen MENU 1 und MENU 2 umschalten, indem Sie die Taste [8
] drücken. Wenn MENU 1 ausgewählt ist, werden die Namen der Funktionen für die aktuelle Datei (Voice, Style, Song usw.) angezeigt, und wenn MENU 2 angezeigt ist, die Namen der Funktionen für die Datei-/ Ordnerverwaltung (
Seite 29). Wenn zum Beispiel mit dem Display für die Voice-Auswahl MENU 1 ausgewählt wird, wird durch Drücken der Taste [7 ] die Voice-Demo abgespielt. Wenn MENU 2 ausgewählt wird, können Sie die Funktionen zur Datei-/ Ordnerverwaltung (wie Speichern, Kopieren, Verschieben und Löschen) verwenden.
Aufrufen des nächsthöheren Ordners
Wenn die Dateien eines Ordners angezeigt werden, erscheint über der Taste [8 ] die Anzeige „UP“. Durch Drücken dieser Taste wird der nächsthöhere Ordner aufgerufen.
Beispiel des Displays für die Auswahl einer PRESET-Voice
Die vorprogrammierten (PRESET) Voices sind nach Kategorien geordnet und in entsprechenden Ordnern gespeichert.
26 Tyros5 – Bedienungsanleitung
Die Ansicht des Displays für die Dateiauswahl ändern
Display für die Dateiauswahl – Normalansicht (Seite 25) Display für die Dateiauswahl – Listenansicht (siehe unten)
Das Display für die Dateiauswahl kann in zwei verschiedenen Ansichten angezeigt werden. Die eine Ansicht ist die Normalansicht, die wir bisher verwendet haben. Die andere Ansicht ist die Listenansicht, in der Sie die Dateien anhand ihrer Nummern öffnen können. Da die Dateien im Tyros5 über viele Seiten verteilt sein können, ist die Auswahl über die Listenansicht möglicherweise schneller und bequemer, vorausgesetzt, Sie kennen die Dateinummer. Mit der Taste [7 ] (VIEW) können Sie zwischen den beiden Ansichtsarten wechseln.
Grundlagen der Bedienung
[F] PROPERTY Zeigt die Eigenschaften (Speicherort, Name und Größe) der Datei an.
[G] (Anfang) Bewegt den Cursor (roter Rahmen) auf den Listenanfang.
[H]/[I] PAGE (Seite) Auf/Ab Blättert seitenweise auf-/abwärts durch die Liste.
[J] (Ende) Bewegt den Cursor auf das Listenende.
[1 ]– [5 ]
[6 ] (Auf/Ab) Wählt die nächste bzw. vorige Datei aus.
[7 ] CLEAR Drücken Sie diese Taste, um die von Ihnen eingegebene Nummer zu löschen.
(Nummerneingabe) Eingabe der gewünschten Nummer. Um beispielsweise die Voice-Nummer 012
auszuwählen, drücken Sie nacheinander die Tasten, die „1“ und „2“ entsprechen, und dann die [ENTER]-Taste. Die Eingabe von einstelligen Zahlen erfolgt in der gleichen Weise.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 27
Song-/Style-Pfade speichern
Im Display für die Song- bzw. Style-Auswahl können Sie den Pfad eines spezifischen Songs/Styles auf einer der Bedientasten speichern. Auch dann, wenn Ihre Daten in einer komplexen Struktur von Ordnern und Unterverzeichnissen über das ganze Laufwerk verteilt sind, können Sie eine spezifische Datei sehr einfach mit einem einzigen Tastendruck abrufen, egal wo sie sich befindet.
1 Wählen Sie in der Listenansicht den Song/Style aus, dessen Pfad Sie speichern möchten, und drücken Sie dann
die Taste [E] (MEMORY).
2 Drücken Sie für Songs eine der SONG-Tasten [I]–[IV] bzw. für Styles eine der Tasten für die Auswahl der
STYLE-Kategorie (mit Ausnahme der [FILE ACCESS]-Taste). Der Pfad wird auf der ausgewählten Taste gespeichert.
3 Verlassen Sie durch Drücken der [EXIT]-Taste das Display für die Song- bzw. Style-Auswahl, und rufen Sie
dann den gespeicherten Pfad auf.
Um den gespeicherten Pfad eines Songs aufzurufen, drücken Sie einfach die in Schritt 2 ausgewählte entsprechende SONG-Taste. Um den gespeicherten Pfad eines Styles aufzurufen, schalten Sie zunächst die [FILE ACCESS]-Taste ein und drücken Sie dann die in Schritt 2 ausgewählte entsprechende STYLE-Taste.
28 Tyros5 – Bedienungsanleitung

Dateiverwaltung

NÄCHSTE SEITE
Sie können Dateien speichern, benennen, kopieren/verschieben und löschen, und Sie können Ordner anlegen, um die Dateien mit den Tasten im unteren Bereich des Displays für die Dateiauswahl zu verwalten. Informationen über das Display für die Dateiauswahl finden Sie auf
Einschränkungen für geschützte Songs
Vorprogrammierte (Preset-)Songs und die meisten im Handel erhältlichen Songs sind kopiergeschützt, um illegales Kopieren oder versehentliches Löschen zu vermeiden. Diese sind anhand der Markierungen oben links vom Dateinamen zu erkennen. Die Markierungen und die zugehörigen Einschränkungen werden unten ausgeführt.
Prot. 1: Kennzeichnet Preset-Songs, die in das USER-Laufwerk kopiert wurden. Diese lassen sich nur auf das USER-Laufwerk kopieren/verschieben / dort löschen.
Prot. 2 Orig: Kennzeichnet Songs im Yamaha-Schutzformat. Diese lassen sich nicht kopieren. Sie können nur auf das USER-Laufwerk oder USB-Flash-Speicher mit ID verschoben / dort gespeichert werden.
Speichern einer Datei
Seite 25.
Grundlagen der Bedienung
Sie können eigene Daten (zum Beispiel von Ihnen aufgezeichnete Songs) als Datei auf dem USER-, HD- oder USB­Laufwerk speichern (
1 Wählen Sie im betreffenden Display für die Dateiauswahl mit
den TAB-Tasten [ (USER, HD oder USB) aus, je nachdem, wo Sie die Daten speichern möchten.
Wenn Sie die Daten innerhalb eines bestehenden Ordners speichern möchten, wählen Sie den Ordner ebenfalls hier aus.
Seite 25).
][] die entsprechende Registerkarte
HINWEIS
Lesen Sie vor Verwendung eines USB­Flash-Speichers unbedingt den Abschnitt „Anschließen eines USB­Geräts“ auf
Seite 101.
1
3
2 Achten Sie darauf, dass in der unteren rechten Ecke des
Displays „MENU 2“ angezeigt wird.
Drücken Sie, falls erforderlich, die Taste [8 ], um MENU 2 aufzurufen.
3 Drücken Sie die Taste [6 ] (SAVE).
Das Zeicheneingabefenster (Seite 34) wird aufgerufen.
HINWEIS
Die maximale Gesamtanzahl von Dateien, die auf der Registerkarte USER gespeichert werden können, hängt von der Dateigröße und der Länge der Dateinamen ab.
Tyros5 – Bedienungsanleitung 29
4 Geben Sie den Dateinamen ein.
HINWEIS
Auch wenn Sie diesen Schritt auslassen, können Sie die Datei nach dem Speichern jederzeit umbenennen (
Seite 31).
5 Drücken Sie die Taste [8 ] (OK), um die Datei tatsächlich zu
speichern.
Die gespeicherte Datei wird automatisch an der richtigen Stelle in alphabetischer Reihenfolge einsortiert.
Anlegen eines neuen Ordners
Wenn Sie den Speichervorgang abbrechen möchten, drücken Sie vor Schritt 5 unten die Taste [8 (CANCEL).
]
Sie können Ordner anlegen.
1 Wählen Sie im Display für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten
][] die entsprechende Registerkarte (USER, HD oder USB)
[ aus, je nachdem, wo Sie einen neuen Ordner anlegen möchten.
Wenn Sie innerhalb eines bestehenden Ordners einen neuen Ordner anlegen möchten, wählen Sie den Ordner ebenfalls hier aus.
1
3
2 Achten Sie darauf, dass in der unteren rechten Ecke des
Displays „MENU 2“ angezeigt wird.
Drücken Sie, falls erforderlich, die Taste [8 ], um MENU 2 aufzurufen.
HINWEIS
Auf der Registerkarte PRESET können keine neuen Ordner angelegt werden.
HINWEIS
Die maximale Anzahl von Dateien/ Ordnern, die in einem Ordner gespeichert werden können, beträgt
500.
HINWEIS
Ordnerverzeichnisse können auf der Registerkarte USER bis zu vier Verzeichnisebenen enthalten. Die maximale Gesamtanzahl von Dateien/ Ordnern, die gespeichert werden können, hängt von der Dateigröße und der Länge der Datei-/Ordnernamen ab.
Das Zeicheneingabefenster (Seite 34) wird aufgerufen.
4 Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein.
Ausführliche Anweisungen zur Namensgebung finden Sie auf Seite 34.
30 Tyros5 – Bedienungsanleitung
3 Drücken Sie die Taste [7 ] (FOLDER).
HINWEIS
Zum Abbrechen des Vorgangs drücken Sie die Taste [8
ACHTUNG
Verwenden Sie als Namen für den Ordner nicht „Expansion“. Andernfalls gehen alle im Ordner „Expansion“ enthaltenen Daten verloren, wenn ein Expansion Pack installiert wird.
] (CANCEL).
Loading...
+ 94 hidden pages