LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor
een ventilatieruimte van tenminste 10 cm ruimte aan de
bovenkant en 10 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot
schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik
van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven
staat.
13 Om schade bij blikseminslag te voorkomen, dient u bij
onweer de stekker uit het stopcontact te halen en eventuele
buitenantennes los te koppelen van het toestel.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n
manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
17 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op POWER te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
19 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
De geschikte voltages zijn als volgt:
Modellen voor Azië en algemene modellen
◆ Multifunctionele Radio Data Systeem
ontvangst (alleen modellen voor het V.K.
en Europa)
• y geeft een bedieningstip aan.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Antenne-adapter
(alleen bij modellen voor
de V.S. en Canada)
AM ringantenneFM binnenantenneAudio penstekkerkabel
75 Ohm/300 Ohm
antenne-adapter
(alleen bij modellen
voor het V.K.)
2
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
FREQ/TEXT
EON
MODE
PTY SEEK
START
890
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
(Modellen voor het V.K.
en Europa)
FM/AM EDIT
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
FM/MW/LW
TUNING MODE
AUTO/MAN'L
TUNING
hl
135467
FREQ/TEXT
EON
PTY SEEK
MODE
START
A/B/C/D/E
POWER
FREQ/TEXT
EON
PTY SEEK
MODE
START
2
23456781
BACD
(Modellen voor het V.K. en Europa)
1 POWER
Hiermee zet u het toestel aan of uit.
2 Sensor voor de afstandsbediening
Ontvangt de signalen van de met een YAMAHA
versterker of receiver meegeleverde afstandsbediening.
3 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt (zie bladzijde 4).
4 MEMORY (MAN’L/AUTO FM)
Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan
(zie bladzijde 13).
Houd deze toets tenminste 3 seconden ingedrukt om het
automatisch voorprogrammeren te laten beginnen
(zie bladzijde 12).
5 FM/AM (FM/MW/LW voor modellen voor het
V.K . e n E u rop a )
Druk op deze toets om heen en weer te schakelen tussen
de FM en AM (FM, MW en LW voor modellen voor het
V.K. en Europa) radiobanden.
6 EDIT
Omwisselen van voorkeuzenummers (zie bladzijde 14).
7 TUNING MODE (AUTO/MAN’L)
Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch
afstemmen (AUTO indicator aan) en handmatig
afstemmen (AUTO indicator uit).
8 A/B/C/D/E
Hiermee kunt u één van de 5 voorkeuzegroepen (A t/m E)
selecteren.
9 Voorkeuzetoetsen
Hiermee kunt u een voorkeuzenummer (1 t/m 8)
selecteren.
0 l TUNING h
Hiermee kunt u afstemmen op een frequentie.
–Druk op l om af te stemmen op een lagere frequentie.
–Druk op h om af te stemmen op een hogere
frequentie.
■ Alleen modellen voor het V.K. en Europa
De toetsen voor het Radio Data Systeem, van A t/m D,
zijn alleen van toepassing op modellen voor Europa en het
Verenigd Koninkrijk.
A FREQ/TEXT
Druk op deze toets wanneer het toestel een Radio Data
System zender ontvangt om te schakelen tussen de PS
functie, PTY functie, RT functie, CT functie (als de zender
deze Radio Data System gegevens verzorgt) en/of het
frequentiedisplay (zie bladzijde 16).
B PTY SEEK MODE
Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie
te zetten (zie bladzijde 17).
C PTY SEEK START
Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte
zender te laten beginnen nadat u het gewenste
programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK
functie (zie bladzijde 17).
D EON
Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een
radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS,
INFO, AFFAIRS, SPORT) (zie bladzijde 18).
INLEIDING
Nederlands
3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Display voorpaneel
1
MEMO
1 Voorkeuzezender indicator
Toont de groep (A t/m E) en het nummer (1 t/m 8) van de
geselecteerde voorkeuzezender.
2 Frequentiedisplay
Toont de band en de frequentie of andere informatie over
de zender waarop is afgestemd.
3 AUTO indicator
Licht op ten teken dat er automatisch kan worden
afgestemd.
4 ST (stereo) indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
ontvangt.
5 Signaal-niveaumeter
Geeft aan hoe sterk het signaal van de huidige zender is.
Wanneer er zg. multi-pad interferentie wordt gedetecteerd,
zal deze aanduiding lager worden.
6 EDIT indicator
Knippert ten teken dat voorkeuzezenders kunnen worden
omgewisseld.
Licht op ten teken dat de voorkeuzezenders met succes
zijn omgewisseld.
7 MEMO indicator
Knippert ongeveer 5 seconden lang nadat er op MEMORY
op het voorpaneel is gedrukt. Terwijl de MEMO indicator
knippert, kunt u de getoonde zender in het geheugen
opslaan met behulp van A/B/C/D/E en één van de
voorkeuzetoetsen op het voorpaneel.
7
PS
PTY
RT CT
8
24 53
AUTO
6
ST
kHz
MHz
EON
NEWS INFO AFFAIRS SPORT
9
0
■ Alleen modellen voor het V.K. en Europa
De indicators met de nummers 8 t/m A zijn alleen van
toepassing op modellen voor Europa en het Verenigd
Koninkrijk.
8 Radio Data Systeem indicators
De Radio Data Systeem gegevens die worden verzorgd
door de Radio Data Systeem zender waar op dit moment
op is afgestemd zullen oplichten.
De indicator links van de naam (rechthoekig) licht op
wanneer de corresponderende Radio Data Systeem functie
wordt geselecteerd.
9 EON indicator
Licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data
Systeem zender die EON gegevens aanbiedt.
0 Programmatype indicators
Deze geven aan wat voor type radioprogramma u gekozen
heeft (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT) wanneer dit
toestel in de EON stand staat (zie bladzijde 18).
A PTY HOLD indicator
PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK
zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.
EDIT
PTY HOLD
A
4
Achterpaneel
FREQUENCY STEP
FM 100kHz 50kHz
AM 10kHz 9kHz
VOLTAGE
SELECTER
220V-240V
110V-120V
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
1324
(Modellen voor de V.S.)
FM ANTFREQUENCY STEP
AM ANTGND
75Ω UNBAL
FM 100kHz 50kHz
AM 10kHz 9kHz
1 FM ANT aansluiting
Zie bladzijde 6 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
2 AM ANT aansluiting
Zie bladzijde 6 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
3 LINE OUT aansluitingen
Zie bladzijde 9 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
LINE OUTVOLTAGE
R L
2
■ Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen
De FREQUENCY STEP schakelaar en de VOLTAGE
SELECTOR zijn alleen van toepassing op modellen voor
Azië en algemene modellen.
FREQUENCY STEP schakelaar
Zie bladzijde 8 voor details.
VOLTAGE SELECTOR
Zie bladzijde 10 voor details.
220V-240V
110V-120V
4 Netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact nadat
u alle aansluitingen heeft verricht (zie bladzijde 10).
INLEIDING
SELECTER
Nederlands
5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.