![](/html/69/6954/69541bf060783ce3933e0a8c95b3b5565d22093737d82d6310346ab57c60b200/bg1.png)
保証書とアフターサービス
圏
PEOAlTIMPANl
*この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店でお受け取り
ください。
*所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
*アフターサービス(修理)は、お買い上げの販売店または、ヤマパがお引き受けいたします。
お気軽にこ相談ください。
アフタ彗サービス
*調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度こ覧になってお調べください。
*それでも具合の悪いときはサービス窓口へ
お買い上げの販売店または、下記の「こ相談窓口のこ案内」にある窓口にこ相談ください。
*保証期間中の修理について
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をこ覧ください。
*保証期間経過後の修理について
修理によって機能が維持できる場合は、こ要望により有料修理させていただきます。
■『P3100〔EコSer・ies
TP3123(E)/TP3126(E)/TP3129(E)/TP3132(E)
Owners Mαnuα1
Thαnた』yoμノbrρ配κhαsingαya〃hαTZηψαni.
P1θαs8r召α4孟h1η配gh∫his〃70n配α1cαrψ11』y os i∫con孟αins iη1por一
αn∫蜘r〃観ionαわ0厩yoμrins枷耀n〆5CO1で。
Before using your timpani for the first time be sure to carefuIly
read the instructbns on1脆itial Preparatio賎pages6and7.
ご相談窓口のこ案内
ヤマハ打楽器のアフターサービス(修理)、お買い物相談につきましてはお求めいただぎましたお店
または下記の相談窓口へお願いします。
ヤマハ(株)管弦打学校営業 打楽器推進グループ
TEL.03−5488−1684
管弦打インフォメーションセンター
TEL.053−411−4744
*都合により、電話番号などが変更になる場合がこざいますが、あらかじめこ了承ください。
Contents
PreCaUtiOnS_........■....................._聞.._.......2
Nomenclature&Lubrication..._...._.........3
Transporting and Setting Up theTimpani_4
Setting uptheTimpani.____..___.__._._4
Adjusting Pedal Height、_______。______5
¶ransporting________.___..___.辱___5
Relocating theTuning Indicator______、_._5
1nitial Preparation...__...._._______.、、.._6
Adjusting the Pitch...._.__.___...____■_8
Head「ru n i ng......。.._._.._.________、___8
Pedal Adjustment______._______.__.9
Tunlng Indicator Adjustment______、___10
Replacing the Head____._.______..._11
12
![](/html/69/6954/69541bf060783ce3933e0a8c95b3b5565d22093737d82d6310346ab57c60b200/bg2.png)
P『eca量io陥S
閥OmenClat『e&し動『iOa量iO陥
Always use the tlmpani in a safe manner.
ln order to prevent damage or injury,we urge you to carefuy read and foow the instructions
Iisted below.
In the case of use by young chdren,we recommend proper guidance be given by a knowledge・
ableadult.
Disregarding thesewamingsor misuse may result in death orpersonal injury.
△Caio轟
・Never pIace thetimpani on unstabIe surfaces such
as an unstabIe riser or sIoped surface.The timpani
maytip over orfaII resuIting in damage or injury、
・Neverleanonorclimbontheinstrument.ltmayover−
turn resuIting in damage or injury.
・Be careful around the instrument Bumping into it may
resuIt in injury or cause it to overtum.Keep smaII
children away from the instrument.
・NeverpIaceyourfingersorfootintothemovingparts
or the space under the pedaI or base.Serious injury
can result iffingers orfeet become pinched.
頭髪
o
・RepIace torn heads as soon as possible.The torn
edge of the head is sharp and can cut hands or fin−
ge「s・
・When operating the pedal,do not touch the hoop,
head,ortuning indicator.Fingers maybecomecaught
or pinched resuIting in injury.
¶uning boIt
Head
HoOP
H
バ幽
τ1uning lndicator
■閥ome論clatu『e
1「uning Bolt
1runing lndicator
PointerLockNut
Pointer Adjustment Knob
Leg Lock
o
r
Spring Tension
Adjustment BoIt
Supplled Accessories
・一11uni ng Key__
・MaIIets_、,,_._
・Hex Wrench....
・Spring Adjustment Wrench.
Head
Bolt HandIe
\
/
SIiding Leg
1
1set
1
1
Head Protector
冠
G
Base
o
難、
〆ρ
Never place your fingers or foot
into the moving Parts or the
space under the pedal or base・
Caster
◎
PedaI Leg
KettIe Edge
HooP(CounterHooP)
Kettle
PedaI
三 一
o
・When roIIing the timpani on its casters,grip it by its
frame and move it onIy on smooth,fIat surfaces.
1.Do not move on sIoping,rough,orgravel surfaces.
2.Donotrunwiththetimpani.ltmaybedi循cuIttostop
the instrument which can cause injury or damage.
・Ifthe timpani must be carried,do so with two or more
persons,makingsuretogripthetimpanibyitsframe.
装○聾
2
・Do not put your hands inside any of the parts of the
timpani(insidethetuningindicator,base,frame,etc.)
・Do not use the maet for anything besides pIaying
the instrument.
Do not aIlow chiIdren strike others with the maet as
it can cause injury or become damaged.
■L聞b『icatio論
Lubricatethe moving parts indicated in the diagram.
This should be done at Ieast once a year,or as needed.
、
累
◎
●
漕・
→
ノ
3