BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
1 Для обеспечения наилучшего результата,
пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для
будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в
хорошо проветриваемом, прохладном, сухом,
чистом месте вдали от прямого воздействия
солнечных лучей, источников тепла, вибрации,
пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения
надлежащей вентиляции вокруг аппарата
оставьте свободным.
Сверху: 30 см
Сзади: 20 см
По сторонам: 20 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат
следует размещать на некотором расстоянии от
других электрических приборов, двигателей или
трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять телесное повреждение, не следует
размещать данный аппарат в среде,
подверженной резким изменениям температуры с
холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где
есть риск падения других посторонних объектов
на данный аппарат и/или где данный аппарат
может подвергнуться попаданию капель брызг
жидкостей. На крышке данного аппарата, не
следует располагать:
– Другие компоненты, так как это может
привести к поломке и/или обесцвечиванию
поверхности данного аппарата.
– Горящие объекты (например, свечи), так как
это может привести к пожару, поломке данного
аппарата и/или представлять телесное
повреждение.
– Емкости с жидкостями, так как при их падении
жидкости могут вызвать поражение
пользователя электрическим током и/или
привести к поломке данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение
температуры внутри данного аппарата может
привести к пожару, поломке данного аппарата
и/или представлять телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни
в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы
для очистки данного аппарата; это может
привести к разрушению покрывающего слоя.
Используйте чистую сухую ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением
напряжения, указанном на данном аппарате.
Использование данного аппарата при более
высоком напряжении, превышающем указанное,
является опасным, и может стать причиной
пожара, поломки данного аппарата, и/или
представлять телесное повреждение. Yamaha не
несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
13 VOLTAGE SELECTOR (Общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на
задней панели данного аппарата должен
устанавливаться на напряжение местной сети
переменного тока ДО подключения к сети.
Напряжение:
.........110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
14 Во избежание поломки от молнии, отключите
силовой кабель питания от розетки во время
электрической бури.
15 Не пробуйте модифицировать или починить
данный аппарат. При необходимости свяжитесь с
квалифицированным сервисный центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться
ни в коем случае.
16 Если вы не собираетесь использовать данный
аппарат в течение продолжительного
промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.
17 Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппарата, обязательно изучите раздел
“УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ”,
описывающий часто встречающиеся ошибки во
время использования.
18 Перед перемещением данного аппарата
переведите его в режим ожидания нажатием
кнопки A (питание), а затем отсоедините кабель
питания от розетки переменного тока.
19 При внезапном изменении окружающей
температуры образовывается конденсация.
Отсоедините силовой кабель питания от сети и не
пользуйтесь аппаратом.
20 Аппарат может нагреваться при его
продолжительном использовании. Отключите
питание, затем дайте аппарату остыть.
21 Данный аппарат следует устанавливать возле
розетки переменного тока, куда можно свободно
протянуть силовой кабель.
22 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
23 Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере
слуха.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к розетке, даже если данный аппарат
находится в выключенном положении через A.
Данное положение является режимом ожидания. В
этом режиме электропотребление данного аппарата
снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
Эту наклейку необходимо использовать для
аппарата, у которого во время работы может
нагреваться верхняя крышка.
i Ru
Русский
СОДЕРЖАНИЕ
Пульт ДУAM-антенна (R-S202)
Батарейки (2 шт.)
(AA, R6, UM-3)
FM-антенна (R-S202)
*
В зависимости от региона покупки, прилагается
одна из показанных выше антенн.
DAB/FM-антенна (R-S202D)
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ ...................................... 1
Пункты меню Option .............................................. 30
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............31
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........35
■ Об этом руководстве
• Символом y помечены советы по эксплуатации аппарата.
• В этом руководстве описывается управление аппаратом с помощью прилагаемого пульта ДУ. Можно также
использовать кнопки и регуляторы на передней панели, если они имеют названия, одинаковые или пдобные
элементам управления на пульте ДУ.
• AM-радио доступно только для модели R-S202.
..20
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ
С помощью данного аппарата можно выполнять следующие действия.
◆
Прослушивание чистого звука по беспроводной
связи с помощью технологии
Bluetooth
(см. стр. 13).
◆ (R-S202) Прослушивание радиостанций FM и
AM (см. стр. 15).
◆ (R-S202D) Прослушивание радиостанций FM и
◆ Управление проигрывателем компакт-дисков
Yamaha с помощью пульта ДУ данного
аппарата (см. стр. 7).
◆ Экономия электроэнергии с помощью функции
AUTO POWER STANDBY (см. стр. 30).
DAB (см. стр. 20, 25).
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов.
1 Ru
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ
Передняя панель
12549036
A
B
1 A (питание)
Включение данного аппарата или перевод его
в режим ожидания.
2 FM MODE
Изменение режима приема FM-радиоволн
(стерео или моно), если в качестве источника
входного сигнала выбрано TUNER (см.
стр. 15, 20).
3 Сенсор ДУ
Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
4 Индикатор STANDBY/ON
ИндикаторСостояние
Светится ярко
Светится
тускло
Выключен
Питание аппарата
включено.
Аппарат находится в
режиме ожидания.
Питание аппарата
выключено.
Чтобы выключить
аппарат, отсоедините
кабель питания от розетки
сети переменного тока.
CDE
78
BAND
F
5 MEMORY
Сохранение текущей радиостанции в качестве
предустановки, если в качестве источника
входного сигнала выбано TUNER (см.
стр. 16, 21).
6 BAND
Установка диапазона тюнера, если в качестве
источника входного сигнала выбрано TUNER
(см. стр. 15, 20).
7 PRESET j / i
Выбор предустановленной радиостанции, если
в качестве источника входного сигнала
выбрано TUNER (см. стр. 17, 22).
8 TUNING jj / ii
Выбор частоты настройки, если в качестве
источника входного сигнала выбрано TUNER
(см. стр. 15, 20).
9 Индикатор Bluetooth
Показывает состояние соединения с
устройством Bluetooth (см. стр. 13).
0 Дисплей передней панели
Отображение информации о рабочем
состоянии данного аппарата (см. стр. 4).
2 Ru
Русский
A Гнездо PHONES
Для подключения наушников.
y
Нажимайте кнопку SPEAKERS A/B, пока
индикаторы SP A/B (см. стр. 4) не погаснут, перед
подключением наушников к гнезду PHONES.
B SPEAKERS A/B
Включение или выключение комплекта
динамиков, подключенного к разъемам
SPEAKERS A и/или SPEAKERS B на задней
панели, каждый раз при нажатии
соответствующей кнопки (см.
стр. 12
).
C BASS –/+
Увеличение или уменьшение тембра низких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 дБ до +10 дБ
D TREBLE –/+
Увеличение или уменьшение тембра высоких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 дБ до +10 дБ
E INPUT l / h
Выбор источника входного сигнала, который
требуется прослушать.
F Регулятор VOLUME
Увеличение или уменьшение уровня
громкости звука.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
3 Ru
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Дисплей передней панели
[AM-радио доступно только для модели R-S202.]
1 Индикатор PRESET
Загорается или мигает при использовании
функции предустановки (см. стр. 16, 21).
2 Индикатор MEMORY
Загорается или мигает при занесении
радиостанций в список предустановок (см.
стр. 16, 21).
3 Индикаторы SP (SPEAKERS) A/B
Загораются в соответствии с выбранным
набором динамиков.
Если выбраны оба набора динамиков,
загорятся оба индикатора.
4 Индикатор TUNED
Загорается при приеме станции в диапазоне
FM или AM с сильным сигналом.
5 Индикатор SLEEP
Загорается при включении таймера спящего
режима (см. стр. 12).
6 Индикатор ST
Загорается, когда данный аппарат находится в
стереорежиме и настраивается на FMстанцию, транслируемую в стереофоническом
формате.
7 Индикаторы kHz/MHz
Загораются в зависимости от текущей частоты
вещания.
kHz: AM
MHz: FM
8 Многоцелевой дисплей
Отображается информация о настройке и
изменении параметров.
4 Ru
Русский
Задняя панель
7634 5
21
[AM-радио доступно только для модели R-S202.]
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
1 Разъемы ANTENNA
Используются для подключения радиоантенн
(см. стр. 11).
2 Кабель питания
Для подключения аппарата к розетке сети
переменного тока (см. стр. 11).
3 Гнезда CD
Используются для подключения
проигрывателя компакт-дисков (см. стр. 9).
4 Гнезда LINE 1-2
Используются для подключения
аудиокомпонентов (см. стр. 9).
5 Гнезда LINE 3
Гнезда IN
Используются для подключения
аудиокомпонентов к гнездам выхода звукового
сигнала (см. стр. 9).
Гнезда OUT
Используются для подключения
аудиокомпонентов к гнездам входа звукового
сигнала (см. стр. 9).
6 Разъемы SPEAKERS
Используются для подключения динамиков
(см. стр. 9).
7 VOLTAGE SELECTOR
(только для общей модели)
5 Ru
SLEEP
LINE 1
CDTUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
B
A
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
DISC SKIP
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
1
2
3
9B
C
E
A
4
5
6
0
7
8
D
(+20 дБ)(центр)(+20 дБ)
Противоположный
канал заглушен.
Противоположный
канал заглушен.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Пульт ДУ
4 Кнопки выбора источника
Выбор источника входного сигнала, который
требуется прослушать.
y
Названия источников входного сигнала соответствуют
наименованиям соединительных разъемов на задней
панели.
5 TREBLE –/+
Увеличение или уменьшение тембра высоких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 дБ до +10 дБ
6 BASS –/+
Увеличение или уменьшение тембра низких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 дБ до +10 дБ
7 BALANCE L/R
Используется для настройки звукового
баланса и компенсации дисбаланса между
левым и правым динамиками.
Диапазон регулировки:
■ Общие элементы управления
Перечисленные ниже компоненты и элементы
управления используются независимо от
выбранного источника вхоного сигнала.
1 Передатчик инфракрасных сигналов
2
Передача сигналов в инфракрасном диапазоне.
A (питание)
Включение данного аппарата или перевод его
в режим ожидания.
3 SLEEP
Установка таймера спящего режима (см.
стр. 12).
8 / / / / ENTER
Выбор и назначение элементов в меню Option
(см. стр. 30).
9 MENU
Включение и выключение меню Option (см.
стр. 30).
0 VOLUME +/–
Увеличение или уменьшение уровня
громкости звука.
A SPEAKERS A/B
Включение или выключение комплекта
динамиков, подключенного к разъемам
SPEAKERS A и/или SPEAKERS B на задней
панели, каждый раз при нажатии
стр. 12
соответствующей кнопки (см.
).
B DIMMER
Выберите один из 3 уровней яркости дисплея
передней панели, повторно нажимая эту
кнопку.
y
• Эта настройка сохранится даже в случае
выключения устройства.
• По умолчанию установлена самая высокая яркость.
C MUTE
Приглушение звука. Нажмите еще раз, чтобы
восстановить прежний уровень громкости.
6 Ru
Русский
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
■ Элементы управления функциями
радио
Перечисленные ниже кнопки используются, когда
в качестве источника входного сигнала выбрано
TUNER.
D TUNING jj / ii
Выбор частоты настройки (см. стр. 15, 20).
PRESET j / i
Выбор предустановленной радиостанции (см.
стр. 17, 22).
BAND
Переключение диапазона тюнера.
MEMORY
Сохранение текущей радиостанции в списке
предустановок (см. стр. 16, 21).
INFO
Только для моделей, предназначенных для
Соединенного Королевства и Европы:
Переключение информации, отображаемой на
дисплее передней панели.
■ Элементы управления
проигрывателем компакт-дисков
Ya m a h a
Перечисленные ниже кнопки используются для
управления проигрывателем компакт-дисков
Ya m a h a .
E Кнопки управления проигрывателем
компакт-дисков Yamaha
sОстановка воспроизведения
e Приостановка воспроизведения
pЗапуск воспроизведения
DISC SKIPПереход к следующему диску в
устройстве смены компактдисков
bПереход назад
aПереход вперед
Извлечение диска
wПеремотка назад
fПеремотка вперед
■ Элементы управления Bluetooth
Перечисленные ниже кнопки используются для
управления устройством Bluetooth.
8 Кнопки управления Bluetooth
BLUETOOTH Переключение источника
аудиосигнала на Bluetooth
IПереход назад
IПереход вперед
IIЗапуск/приостановка
воспроизведения
Примечание
Yamaha не гарантирует работу всех устройств Bluetooth.
Примечание
Даже при использовании проигрывателя компактдисков Yamaha некоторые компоненты и функции могут
быть недоступны. Дополнительные сведения см. в
инструкции по эксплуатации подключаемого
компонента.
7 Ru
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Батарейки AA, R6, UM-3
Приблизительно
6 м
Пульт ДУ
Использование пульта ДУ
■ Установка батареек
При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ
замените все батарейки. Перед установкой новых
батареек начисто протрите отсек для батареек.
■ Рабочий диапазон
Направьте пульт ДУ на сенсор пульта ДУ на
аппарате, находясь в пределах показанного ниже
рабочего диапазона. Между пультом ДУ и данным
аппаратом не должно быть препятствий.
ВНИМАНИЕ
• Не роняйте пульт ДУ.
• Если батарейки разрядятся, немедленно извлеките их из пульта ДУ, чтобы избежать взрыва или утечки кислоты.
• Обнаружив утечку жидкости на батарейках, немедленно избавьтесь от таких батареек, ни в коем случае не
приксаясь к вытекшему веществу. Если вытекшее вещество попало на кожу, в глаза или рот, промойте место
попадания водой и немедленно обратитесь к врачу. Перед установкой новых батареек тщательно очистите отсек
для батареек.
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Это может привести к сокращению срока службы новых
батареек или к протеканию старых батареек.
• Не используйте различные типы батареек одновременно (например, щелочные и марганцевые). Похожие внешне
батарейки могут иметь разные характеристики.
• Утилизируйте батарейки согласно местному законодательству.
• Держите батарейки в недоступном для детей месте.
Ребенок может взять батарейку в рот, что очень опасно.
• Выньте батарейки из аппарата, если не будете использовать его долгое время. В противном случае батарейки
разрядятся, а это может привести к вытеканию жидкости из батареек, которая спсобна повредить аппарат.
8 Ru
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Аудиовыход
Устройство
записи компакт-
дисков и т.п.
DVD-
проигрыватель
и т.п.
Аудиовыход
Левый
АудиовыходАудио-
выход
Аудиовход
Динамики B
Магнитофонная
дека и т.п.
Проигрыватель
компакт-дисков
Динамики A
Правый
ЛевыйПравый
(R-S202)
Подключение динамиков и компонентов источников
Подключите L (левый канал) к L, R (правый канал) к R, “+” к “+” и “–” к “–”. Если подключения
выполнены неправильно, звук из динамиков не будет слышен, а если неправильна полярность
подключений динамиков, звук будет неестественным и без низких частот. Дополнительные сведения см.
в инструкции по эксплуатации каждого подключаемого компонента.
Для подключения аудиокомпонентов используйте кабели RCA.
ВНИМАНИЕ
• Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к главному источнику питания, пока не будет
завершено подключение всех компонентов.
• Избегайте соприкосновения оголенных частей кабелей динамиков друг с другом или с
металлическими частями того аппарата. В противном случае это может стать причиной повреждения
аппарата и/или динамиков.
9 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Снимите примерно 10 мм
изоляции с каждого конца
кабеля подключения
динамиков.
Задняя панель
Динамик
SPEAKERS A/B
■ Гнезда OUT
• Гнезда OUT служат для вывода аудиосигналов
из выбранного входа (кроме тех случаев, когда
выбрано LINE 3).
• Настройки уровня громкости, тембра и баланса
на гнезда OUT не влияют.
■ Подключение кабелей динамиков
Примечание
При подключении кабелей к разъемам динамиков
вставляйте только оголенный кабель. Если вставить
изолированный кабель, соединение может оказаться
некачественным, и звук не будет слышен.
ВНИМАНИЕ
Подключите динамики с сопротивлением, как
показано ниже. При подключении динамиков с
очень низким сопротивлением аппарат может
перегреться.
Подключение
динамиков
SPEAKERS A или
SPEAKERS B
SPEAKERS A и
SPEAKERS B
Раздельное
подключение частотных
каналов (с помощью
кабеля Bi-wire)
Сопротивление
динамика
8 или выше
16 или выше
(кроме моделей для
Северной Америки)
8 или выше
■
Подключение с помощью кабеля Bi-wire
При подключении с помощью кабеля Bi-wire звук
канала низкочастотного динамика отделен от
соединенного канала среднечастотного и
высокочастотного динамиков.
Динамики, поддерживающие подключение с
помощью кабеля Bi-wire, оснащены четырьмя
разъемами с клеммами. С помощью этих двух
наборов разъемов звук динамиков можно
выводить по двум независимым каналам. C
помощью этих соединений динамики средних и
высоких частот можно подключить к одному
набору разъемов, а динамик низких частот – к
другому набору разъемов.
Аналогичным образом подключите кабели
динамиков к другому набору разъемов.
Примечание
При подключении с помощью кабеля Bi-wire снимите
перемычки или кабели динамика.
y
Для использования подключения Bi-wire нажмите
SPEAKERS A и SPEAKERS B, чтобы на дисплее
передней панели загорелись оба индикатора SP A и B.
SLEEP
LINE 1
LINE 2 LINE 3
CD TUNER
BAND
10 Ru
TUNING
PRESET
TREBLE
BASS
BALANCE
MEMORY
INFO
A
A
SPEAKERS
B
B
R
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.