Yamaha SRE203 User Manual

Gebruikershandleiding
NL
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup­ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli­fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­ducing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­ing to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufac­turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­ity. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to pro­duce them, meet these goals. In keeping with both the let­ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat­tery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a quali­fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type bat­teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regula­tions that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
(bottom)
92-BP
2
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC require­ments. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
accessories and/or another product use only high qual­ity shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Fail­ure to follow instructions could void your FCC authori­zation to use this product in the USA.
3. NOTE:
comply with the requirements listed in FCC Regula­tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users man­ual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
When connecting this product to
This product has been tested and found to
other electronic devices. Compliance with FCC regula­tions does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori­ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac­tory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo­ration of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
verkosta.
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
(class B)
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam­melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
3
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B, PA-3C of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha­servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
• Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Batterij
• Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
4
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
1/2
(4)-10
• Haal alle kabels en de adapter los voordat u het instrument verplaatst.
• Gebruik alleen een voor het instrument bedoelde standaard. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
Aansluitingen
• Schakel, voordat u het instrument aansluit op andere elektronische onderdelen, de stroom van alle onderdelen uit. Stel ook, voordat u de stroom in- of uitschakelt, het volume van elk onderdeel op het minimumniveau in (indien van toepassing) en verhoog terwijl u het instrument bespeelt langzaam het volume tot het gewenste geluidsniveau is bereikt.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel of het toetsenbord. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO­arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de stroom is uitgeschakeld loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
• De illustraties en LCD-schermen zoals die in deze gebruikershandleiding worden getoond, zijn uitsluitend voor instructiedoeleinden en kunnen enigszins afwijken van die op uw instrument.
• Tenzij anders aangegeven zijn de paneelbedieningsillustraties, toetsenbordillustraties en LCD-schermafdrukken die van de PSR-E203.
OPMERKINGEN OVER AUTEURSRECHTEN
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijl-files, MIDI-files, WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud anders dan voor persoonlijk gebruik, is onder de betreffende wetten niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. U MAG GEEN ILLEGALE KOPIEËN MAKEN, DISTRIBUEREN OF GEBRUIKEN.
Handelsmerken
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
2/2
(4)-10
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
5
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha PSR-E203/YPT-200 PORTATONE!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat
gebruiken, om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden.
Bewaar deze handleiding nadat u deze uitgelezen heeft op een veilige en handige plaats.
U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking
of functie nodig heeft.

Paneellogo's

GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM­compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
Stereo Sampled Piano
Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde AWM-klankopwekkingssysteem (Advanced Wave memory).
Yamaha Education Suite 5
Het instrument is uitgerust met het nieuwe Yamaha Educatiepakket. Dit is een set leermiddelen waarin gebruik wordt gemaakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek plezieriger te maken dan ooit tevoren!

Bijgeleverde accessoires

De PSR-E203/YPT-200-verpakking bevat de volgende items. Controleer alstublieft of u ze allemaal heeft.
• Muziekstandaard • Gebruikershandleiding (dit boek)
Muziekstandaard
Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
6
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
Paneellogo's ..................................................................6
Bijgeleverde accessoires ...............................................6
Opstellen 8
Spanningsvereisten .......................................................8
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)................................9
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)...............................................9
De MIDI-aansluitingen gebruiken...................................9
Het instrument aanzetten...............................................9
Bedieningspaneel en aansluitingen 10
Bedieningspaneel ........................................................10
Achterpaneel................................................................10
— Beknopte handleiding —
Stap 1
Voices veranderen 12
Het instrument aanzetten en het volume aanpassen...12
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen ............13
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen ...................14
Drumkits.......................................................................14
Stap 2
Leuke geluiden 16
Stap 3
Spelen met de metronoom 17
Start de metronoom .....................................................17
Stap 4
Songs afspelen 19
Een specifieke song selecteren en beluisteren............19
Stap 5
Spelen met een stijl 21
Een ritme van een stijl selecteren ................................21
Spelen met een stijl......................................................22
Basisbediening en displays 24
Basisbediening.............................................................24
Display .........................................................................26
Songlessen 27
Les 1 (Listen & Learn)..................................................27
Les 2 (Timing) ..............................................................29
Les 3 (Waiting).............................................................30
Songinstellingen 31
De melodievoice wijzigen.............................................31
Songvolume .................................................................31
Dempen .......................................................................32
Oefening baart kunst....................................................33
Spelen met diverse effecten 34
Reverb toevoegen........................................................34
Panel Sustain toevoegen .............................................35
Handige speeleigenschappen 36
Het splitpunt instellen .................................................. 36
Transponeren.............................................................. 36
Stemmen..................................................................... 37
One Touch Setting ...................................................... 37
Het tempo van de song of stijl wijzigen ....................... 38
De hoofdvoiceparameters aanpassen ........................ 38
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) 39
Diverse manieren om het afspelen van een stijl
te starten en stoppen............................................... 39
Patroonvariatie (secties) ............................................. 41
Het stijlvolume aanpassen .......................................... 43
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen 44
Gemakkelijke akkoorden............................................. 44
Standaardakkoorden................................................... 44
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor
akkoorden................................................................ 46
Functie-instellingen 48
Items selecteren en de waarde ervan wijzigen ........... 48
Over MIDI 50
Wat is MIDI?................................................................ 50
Wat u kunt doen met MIDI .......................................... 50
Speldata overbrengen naar en van een ander
instrument................................................................ 51
Voice-overzicht .............................................................53
Maximale polyfonie...................................................53
Drumkitoverzicht ..........................................................55
Stijloverzicht ................................................................56
Effecttype-overzicht .....................................................57
MIDI-implementatie-overzicht......................................58
Indeling van MIDI-data..................................................60
Effectoverzicht..........................................................60
Problemen oplossen ....................................................61
Specificaties..................................................................62
Index ..............................................................................63
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
7

Opstellen

Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.

Spanningsvereisten

Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
Zorg dat het instrument is uitgezet (het display met
q
achtergrondverlichting bevat alleen de notenbalk en is verder leeg).
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND de netadapter Yamaha PA-3B of PA-3C (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet te voeden. Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
Sluit de netadapter (PA-3B, PA-3C of een andere
w
specifiek door Yamaha aanbevolen adapter) aan op de voedingsaansluiting.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
e
LET OP
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt.
w
e
PA-3B of
PA-3C
Batterijen gebruiken
Open het klepje van het batterijencompartiment dat
q
Stopcontact
zich aan de onderkant van het instrument bevindt.
w
Plaats zes nieuwe alkalinebatterijen en let daarbij goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.
e
Plaats het klepje terug en let erop dat het goed vastklikt.
LET OP
• Sluit de netadapter nooit aan en koppel deze nooit los wanneer het instrument aan staat en de batterijen in het instrument zijn geplaatst. Als u dit wel doet, wordt de stroom uitgeschakeld.
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes batterijen van 1,5 V (AA, LR6 of equivalent) nodig. (Alkalinebatterijen worden aanbevolen). Als de batterijspanning te laag wordt voor een betrouwbare werking, kan het volume teruglopen, het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere problemen voordoen. Als dit gebeurt moet u alle batterijen vervangen. Neem hierbij de onderstaande waarschuwingen in acht.
LET OP
• Gebruik alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere soorten batterijen (waaronder oplaadbare batterijen) kunnen plotselinge spanningsdalingen hebben als de batterijen leegraken.
• Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geïnstalleerd, waarbij de juiste polariteit wordt gehandhaafd (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën.
• Als de batterijen leeg raken, vervangt u ze door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik niet verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt, om mogelijke schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
8
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Opstellen
OPMERKING
Maak alle benodigde aansluitingen VOORDAT u het instrument aanzet.
Een hoofdtelefoon aansluiten

De MIDI-aansluitingen gebruiken

(aansluiting PHONES/OUTPUT)
ander MIDI-instrument
De PSR-E203/YPT-200-luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/ OUTPUT functioneert ook als externe uitgang.
U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of ander lijnniveau­audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
WAARSCHUWING
• Luister niet gedurende langere tijd naar de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
Het instrument is ook uitgerust met MIDI­aansluitingen, waardoor u het op andere MIDI­instrumenten of een computer kunt aansluiten. (Zie voor meer informatie pagina 50.)
• Er moeten speciale MIDI-kabels (apart te koop) worden gebruikt om MIDI-apparaten aan te sluiten. Deze zijn onder andere te koop bij muziekzaken.

Het instrument aanzetten

LET OP
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van de externe apparaten op de laagste stand en zet de apparaten uit voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de externe apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)
De sustainfunctie stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een optionele voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4­of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN­aansluiting voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Door nogmaals op de schakelaar te drukken zet u het instrument weer uit. Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door enkele keren op de MASTER VOLUME-knop [-] te drukken. Pas vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de MASTER VOLUME-knoppen [+] en [-].
Alle paneelinstellingen en alle instellingen die u via de display hebt aangebracht, worden op de standaardwaarden ingesteld zodra de stroom wordt uitgeschakeld.
LET OP
• Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het instrument zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine hoeveelheid elektrische stroom. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het instrument verwijdert.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
9

Bedieningspaneel en aansluitingen

w
q
e
!4
!5 !7
!6
Song-overzicht (pagina 20)
Voorpaneel

Bedieningspaneel

q Schakelaar [STANDBY/ON] ......................... pagina 9, 24
w MASTER VOLUME
Knop [+] ........................................................pagina 9, 24
Knop [-] ......................................................... pagina 9, 24
e LESSON PART
Knop [L] ............................................................ pagina 28
Knop [R]............................................................ pagina 28
r Knop [LISTEN & LEARN]................................. pagina 28
t Knop [TIMING].................................................. pagina 29
y Knop [WAITING]............................................... pagina 30
u Knop [FUNCTION]...................................... pagina 48, 25
i Knop [SONG].............................................. pagina 19, 25
o Knop [STYLE]............................................. pagina 21, 25
!0 Knop [VOICE] ............................................. pagina 13, 25
!1 Nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]....................... pagina 25
!2 Knop [DEMO].................................................... pagina 20
!3 Knop [METRONOME ON/OFF]........................ pagina 17
In de songmodus
!4 Knop [A-B REPEAT]......................................... pagina 33
!5 Knop [REW]...................................................... pagina 20
!6 Knop [FF].......................................................... pagina 20
!8 Knop [PAUSE]...................................................pagina 20
In de stijlmodus
!4 Knop [ACMP ON/OFF] ..................................... pagina 22
!5 Knop [INTRO/ENDING/rit.]............................... pagina 41
!6 Knop [MAIN/AUTO FILL].................................. pagina 41
!8 Knop [SYNC START]........................................ pagina 22
!7 Knop [TEMPO/TAP].......................................... pagina 38
!9 Knop [START/STOP]........................................ pagina 24
@0 Knop [PORTABLE GRAND]............................. pagina 14
@1 Knop [SOUND EFFECT KIT]............................ pagina 16
@2 Knop [REVERB ON/OFF]................................. pagina 34

Achterpaneel

@3 Ansluitingen MIDI IN/OUT ...............................pagina 50
@4 Aansluiting SUSTAIN......................................... pagina 9
@5 Aansluiting PHONES/OUTPUT .........................pagina 9
@6 Aansluiting DC IN 12V ....................................... pagina 8
10 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen
Stijloverzicht (pagina 56)
!8
!9
r
t
y
Voice-overzicht (pagina 53) Display (pagina 26)
u
GrandPno001
001
i o !0
@0
@1
!2
!1
!3
@2
Achterpaneel
GrandPno001
001
@6@5@4@3
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 11
Stap
• U kunt de waarde van het mastervolume niet opslaan.
— Beknopte handleiding —
1
Het instrument aanzetten
Het volume aanpassen
Als u het instrument aanzet, worden links op het display balkjes weergegeven die de waarde van het mastervolume aangeven.

Voices veranderen

Het instrument aanzetten en het volume aanpassen

Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument uit te zetten.
001
GrandPno
001
Naarmate het volume hoger wordt, verschijnen er meer balkjes op het display.
Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door enkele keren op de knop MASTER VOLUME [-] te drukken. Pas vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de knoppen MASTER VOLUME [+] en [-].
Druk op de knop [+] om het volume te verhogen.
Druk op de knop [-] om het volume te verlagen.
Als het instrument wordt aangezet, is de beginwaarde automatisch ingesteld op 12 (aangegeven met zes balkjes op het display).
Als u het instrument op een rustige plaats gebruikt en met een lager volume wilt beginnen, houdt u de knop MASTER VOLUME [-] ingedrukt terwijl u het instrument aanzet met de schakelaar [STANDBY/ON]. Hierdoor wordt de waarde automatisch ingesteld op 4 (dit wordt aangegeven met twee balkjes).
OPMERKING
12 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Probeer diverse instrumentvoices te bespelen

Naast de pianovoice kunt u een groot aantal andere instrumentvoices selecteren en bespelen, waaronder gitaar, trompet en fluit. De voice die u hier selecteert wordt de hoofdvoice.
1
2
Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Voicenummer Voicenaam
001
Selecteer een voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Zie het voice-overzicht op pagina 53.
065
GrandPno
001
Flute
Verschijnt als de voicemodus actief is.
De hier weergegeven voice wordt de hoofdvoice van het instrument.
Beknopte
handleiding
Stap 1 Voices veranderen
3
Bespeel het toetsenbord.
Probeer verschillende voices te selecteren en te spelen.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 13

De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen

Als u gewoon een pianovoice wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice 'Grand Piano1 001' wordt automatisch als hoofdvoice geselecteerd.

Drumkits

Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie­instrumenten. Als u drumkits selecteert (voicenummers 130-134), kunt u direct vanaf het toetsenbord verschillende percussiegeluiden spelen.
1
2
Druk op de knop [VOICE].
Selecteer de gewenste drumkit.
Selecteer een van de voicenummers 130-134 met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Voorbeeld: 130 Standard Kit
130
Std.Kit
14 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
3
Probeer elke toets.
U hoort bongo's, conga's, maraca's en nog meer: een uitgebreide diversiteit aan drum- en percussiegeluiden. U vindt meer informatie over de instrumenten en toetstoewijzingen van elke drumkit in de drumkitlijst op pagina 55.
Drumkitlijst
130 Standard Kit 131 Dance Kit 132 Brush Kit 133 Symphony Kit 134 Sound Effect Kit
Beknopte
handleiding
Stap 1 Voices veranderen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 15
Stap
— Beknopte handleiding —
2
Dit instrument biedt ook een groot aantal unieke geluidseffecten. Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Bij het uitproberen van de verschillende toetsen hoort u een blaffende hond, stromend water, een krakende deur en nog veel meer unieke effecten.
Druk op de knop [SOUND EFFECT KIT].

Leuke geluiden

Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Vergeet de zwarte toetsen niet! U kunt diverse geluidseffecten bespelen met het toetsenbord: blaffen, balken, gillen en nog veel meer.
Druk nadat u deze geluiden heeft uitgeprobeerd op de knop [PORTABLE GRAND] om de instrumentvoice opnieuw in te stellen op de voice '001 Grand Piano1'.
16 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Stap
— Beknopte handleiding —
3

Spelen met de metronoom

Start de metronoom

Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen.
De metronoom starten
Zet de metronoom aan en start deze door op de knop [METRONOME ON/OFF] te drukken.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop [METRONOME ON/OFF].
001
GrandPno
1
1
Geeft de huidige tel aan.
Beknopte
handleiding
Het tempo van de metronoom instellen
1
2
Druk op de knop [TEMPO/TAP] op het tempo weer te geven.
Stel het metronoomtempo in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
U kunt het tempo instellen binnen het bereik 32-280.
Tempowaarde
090

Stap 3 Spelen met de metronoom

Tempo
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 17
De maatsoort van de metronoom instellen
• De maatsoort kan niet worden gewijzigd bij songs en stijlen, omdat deze allemaal een vaste maatsoort hebben.
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort ook op '00' instellen. In dat geval klinkt er geen bel en hoort u op elke maat het tikken van de metronoom.
1
2
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt
De maatsoort verschijnt op het display.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Stel de maatsoort in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten van 0 tot 15 tellen.
Het volume van de metronoom instellen
Maatsoort
04
TimeSig
OPMERKING
1
2
18 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'MetroVol' wordt weergegeven.
Stel het metronoomvolume in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
100
Metronoomvolume
MetroVol
Stap
— Beknopte handleiding —
4

Songs afspelen

Een specifieke song selecteren en beluisteren
Dit instrument heeft 102 ingebouwde songs. Luisteren naar een song
1
2
Druk op de knop [SONG].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven.
Selecteer de gewenste song met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
Zie het song-overzicht op de volgende pagina.
Songnummer Songnaam
001
Castaway
001
Verschijnt als de songmodus actief is.
Beknopte
handleiding

Stap 4 Songs afspelen

3
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/ STOP] te drukken.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 19
Overige bewerkingen
Knop [REW]..........De song wordt versneld teruggespoeld als u deze knop tijdens het spelen
indrukt (tijdens versneld terugspoelen hoort u niets). Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verlaagt u hiermee het maatnummer.
Knop [FF]...............De song wordt versneld vooruit gespoeld als u deze knop tijdens het
afspelen indrukt. Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verhoogt u hiermee het maatnummer.
Knop [PAUSE].......Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. Als u de knop nogmaals indrukt, wordt
het afspelen hervat vanaf het punt waar het is gestopt.
De knop [DEMO] gebruiken
Druk op de knop [DEMO] om de songs 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024, en 043 achtereenvolgens af te spelen. Het afspelen gaat ononderbroken door; na de laatste song wordt 001 weer afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.
Song-overzicht
Nr. Naam van song
001 Castaway 002 Winter Serenade 003* CLUBWORK
004
005 006 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák) 007 008 Méditation (Thaïs) (J. Massenet)
009 Guillaume Tell (G. Rossini) 010 Frühlingslied (F. Mendelssohn) 011 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
012 013 La Candeur (J.F. Burgmüller)
014 Arabesque (J.F. Burgmüller) 015 Pastorale (J.F. Burgmüller) 016 Petite Réunion (J.F. Burgmüller) 017 Innocence (J.F. Burgmüller) 018 Progrés (J.F. Burgmüller) 019 Tarentelle (J.F. Burgmüller) 020 La Chevaleresque (J.F. Burgmüller)
021 022 Marcia alla Turca (L.v. Beethoven)
023 Turkish March (W.A. Mozart) 024 025 Menuett (L. Boccherini)
026 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 027 028 The Entertainer (S. Joplin) 029 030 La Viollette (Streabbog)
031 Für Elise (L.v. Beethoven)
032 America the Beautiful (S.A. Ward) 033 Londonderry Air (Traditional)
• Song 003 heeft geen linkerhandpartij. De les is daarom alleen van toepassing op de rechterhand.
• Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
TOP PICKS
ORCHESTRA
Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky)
“Orphée aux Enfers” Ouverture (J. Offenbach)
La Primavera (from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi)
PIANIST
Dolly’s Dreaming and Awakening (T. Oesten)
Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” (F. Chopin)
Valse op.64-1 “Petit Chien” (F. Chopin)
Moments Musicaux op.94-3 (F. Schubert)
Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) (J.S. Bach)
PRACTICE
Nr. Naam van song
034 Ring de Banjo (S.C. Foster)
Wenn ich ein Vöglein Wär ?
035
(Traditional) 036 Die Lorelei (F. Silcher) 037 Funiculi Funicula (L. Denza) 038 Turkey in the Straw (Traditional) 039 Old Folks at Home (S.C. Foster) 040 Jingle Bells (J.S. Pierpont)
ˆ
041 Muss i denn (F. Silcher) 042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
Jesu, Joy Of Man’s Desiring 043
(J.S. Bach) 044 Ode to Joy (L.v. Beethoven) 045 Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) 046 Gavotte (F.J. Gossec)
String Quartet No.17 2nd mov. 047
“Serenade” (F.J. Haydn) 048 Menuett (J.S. Bach) 049 Canon (J. Pachelbel)
From “The Magic Flute” 050
(W.A Mozart)
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 051
(L.v. Beethoven)
“The Surprise” Symphony 052
(F.J. Haydn) 053 To a Wild Rose (E.A. MacDowell) 054 Chanson du Toreador (G. Bizet) 055 O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
056 057 On Top of Old Smoky (Traditional) 058 059 Scarborough Fair (Traditional)
060 Im Mai (Traditional) 061 O Christmas Tree (Traditional) 062 Mary Had a Little Lamb (Traditional) 063 Ten Little Indians (Septimus Winner) 064 Pop Goes The Weasel (Traditional)
065
066 067 The Cuckoo (Traditional)
DUET
Row Row Row Your Boat
(Traditional)
We Wish You A Merry Christmas
(Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your Hands
(J.J. Rousseau)
Nr. Naam van song
068 O du lieber Augustin (Traditional) 069 London Bridge (Traditional)
070
071 072 Down by the Riverside (Traditional) 073 074 Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
075 Camptown Races (S.C. Foster) 076 Little Brown Jug (Joseph Winner) 077 Loch Lomond (Traditional) 078 Oh! Susanna (S.C. Foster) 079 Greensleeves (Traditional) 080 Aura Lee (G. Poulton) 081 Silent Night (F. Gruber) 082 The Danube Waves (I. Ivanovici)
083
084 085 The Cuckoo (Traditional)
086 O du lieber Augustin (Traditional) 087 London Bridge (Traditional) 088 American Patrol (F.W. Meacham) 089 Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
090 091 Home Sweet Home (H. Bishop) 092 093 Aloha Oe (Traditional) 094 095 My Darling Clementine (Traditional)
096 Auld Lang Syne (Traditional) 097 Grandfather’s Clock (H.C. Work) 098 Amazing Grace (Traditional) 099 My Bonnie (H.J. Fulmer) 100 Yankee Doodle (Traditional) 101 Joy to the World (G.F. Händel) 102 Ave Maria (F. Schubert)
CHORD LESSON
Bill Bailey (Won’t You Please Come Home) (H. Cannon)
When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball)
When the Saints Go Marching In (Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau)
Battle Hymn of the Republic (Traditional)
Valse Des Fleurs (From “The Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky)
I’ve Been Working On The Railroad (Traditional)
20 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Stap
• Aangezien de stijlen van de categorie Pianist (093-100) geen ritmepartij hebben, wordt er geen geluid geproduceerd als u alleen het ritme afspeelt. Als u deze stijlen wilt gebruiken, zet u de automatische begeleiding aan en bespeelt u het toetsenbord zoals is beschreven op pagina 22-23. (U hoort dan de bas- en akkoord­begeleidingspartijen.)
— Beknopte handleiding —
5

Spelen met een stijl

Een ritme van een stijl selecteren

Met de stijlfunctie kunt u begeleidings- en ritmepartijen selecteren in diverse muziekcategorieën, waaronder rock, blues, techno en nog veel meer. Hieronder ziet u hoe u een ritme van een stijl afspeelt. Het geluid van het ritme wordt gemaakt met percussie-instrumenten.
1
Druk op de knop [STYLE].
Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven.
Stijlnummer Stijlnaam
001
8BtModrn
001
Verschijnt als de stijlmodus actief is.
Beknopte
handleiding
2
3
Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]. Zie het stijloverzicht op pagina 56.
Druk op de knop [START/STOP].
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/ STOP] te drukken.
016

Stap 5 Spelen met een stijl

HH Light
OPMERKING
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 21

Spelen met een stijl

• U kunt het splitpunt wijzigen. Zie 'Het splitpunt instellen' op pagina 36.
Op de vorige pagina heeft u geleerd hoe u uw favoriete ritme van een stijl selecteert. U gaat nu leren hoe u dit ritme kunt uitbreiden met bas- en akkoordbegeleiding, en hoe u al deze elementen als begeleiding tijdens het spelen gebruikt.
1 2
Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.
Schakel de automatische begeleiding in.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding uit te zetten.
001
Wanneer automatische begeleiding actief is...
...worden met de toetsen links van het splitpunt (54; F#2) alleen akkoorden afgespeeld. Dit wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding' genoemd.
Splitpunt (54; F#2)
8BtModrn
001
Verschijnt als automatische
OPMERKING
Gedeelte voor automatische
3
22 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Zet Sync Start aan.
Druk op de knop [SYNC START].
Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief is, wordt de stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. U kunt de stand­bymodus voor Sync Start verlaten door op de knop [SYNC START] te drukken.
001
8BtModrn
001
Knippert als Sync Start actief is.
4
De stijl wordt afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Weet u niet zeker hoe u een akkoord moet spelen? Geen probleem! Dit instrument kan akkoorden spelen, zelfs als u maar één toets bespeelt. Probeer een, twee of drie toetsen te bespelen (het maakt niet uit welke noten) in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. Met verschillende toetsen krijgt u steeds een ander resultaat. Zie pagina 44 voor gedetailleerde instructies voor het spelen van akkoorden.
Splitpunt
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Beknopte
handleiding
5
6
Probeer andere akkoorden met uw linkerhand te spelen en een melodie met uw rechterhand.
Stap 5 Spelen met een stijl
Splitpunt
Gedeelte voor
automatische
begeleiding
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 23

Basisbediening en displays

Basisbediening

Het instrument aanzetten
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument uit te zetten.
Het volume aanpassen
De knoppen MASTER VOLUME [+] en [-] indrukken.
Druk op de
knop [+] om Druk op de knop [-] om het volume te verlagen.
het volume
te verhogen.
GrandPno001
001
De knop [START/STOP]
Druk op de knop [START/STOP] nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] heeft gedrukt om de geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen.
24 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Het symbool 'Ingedrukt houden' dat naast sommige knoppen wordt weergegeven, geeft aan dat u de knop langer dan een seconde ingedrukt kunt houden om een verwante of andere functie uit te voeren.
Op een knop drukken om een basisfunctie te selecteren
Basisbediening en displays
Druk op de knop [SONG] om een song te selecteren.
Druk op de knop [STYLE] om een stijl te selecteren.
Druk op de knop [VOICE] om een voice te selecteren.
Nummerknoppen [0]-[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een song, stijl of voice of een parameterwaarde opgeven. Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u de eerste nullen weglaten.
Als u een basisfunctie selecteert, worden de naam en het nummer van de geselecteerde song, stijl en voice weergegeven. Op dit display kunt u de gewenste song, stijl en voice selecteren.
Een nummer of waarde instellen
Voorbeeld: selectie van voice 002, Grand Piano2.
Functie-instellingen (pagina 48)
De knop [FUNCTION] heeft 16 mogelijke instellingen. Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, wordt de volgende instelling geselecteerd en kan de waarde van de instelling op het display worden gewijzigd.
002
Druk op de nummerknoppen [0], [0], [2].
GrandPn2
De knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
Kort indrukken om te verlagen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 25
Kort indrukken om te verhogen
Basisbediening en displays

Display

Op het hoofddisplay worden alle huidige standaardinstellingen voor song, stijl en voice weergegeven. Het display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of bepaalde functies aan of uit staan.
Notatie
In de lesfunctie voor een song worden hier de melodie en akkoorden van een song weergegeven. In de woordenboekfunctie worden hier de noten weergegeven van akkoorden die u opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten weergegeven die u op het toetsenbord speelt.
OPMERKING
• Noten die onder of boven de notenbalk vallen worden met '8va' aangegeven in de notatie.
• Van enkele specifieke akkoorden, kan het voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte van het display worden aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in het display.
001
Hier wordt informatie weergegeven over de songtracks. (Zie pagina 32.)
Aan: track bevat data Uit: track is uitgeschakeld of bevat geen data
Hier wordt de huidige maat tijdens het afspelen van een song aangegeven.
Hier wordt de tel van de huidige stijl of song aangegeven met knipperende pijlen.
Verschijnt als Reverb is ingeschakeld (pagina 34).
GrandPno
003
Weergave van songtracks
Maat
003
Tel
REVERB
Aanduiding mastervolume
De waarde van het mastervolume wordt aangegeven door het aantal balkjes op het display. Naarmate het volumeniveau hoger is, worden er meer balkjes weergegeven. Het bereik loopt van 0-14. Een balkje geeft twee stappen van de waarde weer.
Geluidsniveau is 13-14
Geluidsniveau is 3-4 Geluidsniveau is 1-2 Geluidsniveau is 0
(geen aanduiding).
26 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Akkoord
Hier wordt de naam aangegeven van het akkoord dat wordt afgespeeld of van het akkoord dat op het toetsenbord wordt gespeeld.
ACMP ON
Verschijnt als automatische begeleiding is ingeschakeld.
Toetsenbord
Hier worden de noten aangegeven die op dat moment worden gespeeld. In de lesfunctie voor een song worden hier de noten van de melodie en akkoorden van een song weergegeven. Hier worden ook de noten van een akkoord aangegeven, zowel bij het spelen van een akkoord als bij het gebruik van de woordenboekfunctie.

Songlessen

• U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 1 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
Yamaha Education Suite 5
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. In deze songlessen leert u songs te spelen in drie gemakkelijke stappen.
Lesschema
Selecteer een song voor de les.
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Selecteer de oefenmethode.
Start de les.
De oefenmethoden: Les 1 (Listen & Learn)... Luister naar en leer de melodie of het ritme van een geselecteerde song.
Les 2 (Timing)................. Leer de noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Les 3 (Waiting)................ Leer de juiste noten te spelen.

Les 1 (Listen & Learn)

In les 1 hoeft u niet op het toetsenbord te spelen. De modelmelodie en modelakkoorden (het muziekmateriaal dat u moet leren) van de geselecteerde partij worden afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
OPMERKING
1 Selecteer de gewenste song voor de les.
Druk op de knop [SONG] en selecteer een song (zie het song-overzicht op pagina 20) met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-].
Het instrument heeft 102 ingebouwde songs. Er is maar één song (songnummer 003) bedoeld voor rechterhandlessen, deze kan niet voor linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt.
041
MussIDen
-05
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 27
Songlessen
• Zelfs nadat les 1 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
• Wanneer de melodievoice van de song verandert, kan de toetspositie die op het display wordt weergegeven verschuiven (in octaafeenheden). Dit is afhankelijk van de geselecteerde voice.
• U kunt les 1-3 selecteren door op de knoppen [LISTEN & LEARN], [TIMING] of [WAITING] te drukken.
2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven.
RechterhandlesLinkerhandles
Left
Tweehandige les
BothHand
Het bericht 'No Lpart' wordt op het display weergegeven als u de linkerhandpartij selecteert in song 003. Deze song heeft geen data voor de linkerpartij. Song 003 kan niet voor linkerhandlessen of tweehandige lessen worden gebruikt.
No LPart
3 Start les 1.
Druk op de knop [LISTEN & LEARN] om les 1 te starten. De melodie van de partij die u in stap afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
2 heeft geselecteerd, wordt
Right
OPMERKING
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
28 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
r1
LISTEN
De notatie en toetsposities van de modelmelodie worden op het display weergegeven.
011

Les 2 (Timing)

• Het splitpunt is een vast punt en kan niet worden gewijzigd. Voor de linkerhandles is het splitpunt vastgezet op 59 of B2 en voor de linkerhandles (akkoorden) is het vastgezet op 54 of F
#
2.
• U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 2 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
• Zelfs nadat les 2 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
• Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Hierdoor klinkt uw spel mogelijk iets anders dan het model of voorbeeld, afhankelijk van de geselecteerde song.
Songlessen
Probeer in deze les de noten te spelen met de juiste timing. Concentreer u alleen maar op het in de maat spelen met de begeleiding. De juiste noten worden afgespeeld, ook wanneer u de verkeerde noten speelt: het gaat erom dat u in het juiste ritme blijft spelen.
1 Selecteer een song voor de les.
2 Selecteer de partij die u wilt
oefenen.
3 Start les 2.
Druk op de knop [TIMING] om les 2 te starten.
r2
Speel de noten die op het display worden weergegeven. In les 2 speelt u gewoon elke noot in de maat met de muziek.
TIMING
004
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
De songs 070-102 zijn specifiek bedoeld voor lessen in het spelen van akkoorden. Wanneer u de linkerpartij van deze songs oefent, moet u de noten spelen in het gedeelte voor automatische begeleiding.
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Beoordeling
Nadat de lessong helemaal is afgespeeld in lesmodus 2 of 3, krijgt uw prestatie een van de volgende beoordelingen: OK, Good, Very Good of Excellent.
OK Good Very0Good Excellent
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 29
Songlessen
• U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 3 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
• Zelfs nadat les 3 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
• Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Hierdoor klinkt uw spel mogelijk iets anders dan het model of voorbeeld, afhankelijk van de geselecteerde song.

Les 3 (Waiting)

In deze modus probeert u de juiste noten te spelen. De noten die u moet spelen, worden weergegeven in de muzieknotatie en op het toetsenbord op het display. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
1 Selecteer een song voor de les.
2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3 Start les 3.
Druk op de knop [WAITING] om les 3 te starten.
r3
Speel de noten die op het display worden weergegeven. Probeer de juiste noten te spelen.
WAITING
OPMERKING
OPMERKING
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
30 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Songinstellingen

De melodievoice wijzigen

U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
1 Selecteer de song en speel deze af.
Zie 'Songs afspelen' op pagina 19.
2 Selecteer de voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
004
De geselecteerde voice wordt afgespeeld wanneer u het toetsenbord bespeelt. Als tijdens deze procedure een song is afgelopen en gestopt, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen opnieuw te starten.
HnkyTonk
001
3 Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY VOICE'. Hiermee wordt aangegeven dat de oorspronkelijke melodievoice van de song is vervangen door de in stap
2 geselecteerde voice.
Langer dan een seconde ingedrukt houden

Songvolume

U kunt de balans tussen het afspelen van songs en de noten die u op het toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen van het volume van het afspeelgeluid.
1 Druk op de knop [SONG].
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 31
Songinstellingen
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (100).
2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SongVol'
wordt weergegeven.
Huidig songvolume Songvolume
100
SongVol
3 Stel het songvolume in met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].

Dempen

Een song bestaat uit verschillende tracks. U kunt track 1 of track 2 tijdens het afspelen van een song dempen.
• U kunt track 1 dempen door tijdens het afspelen van een song op de knop [R] te drukken.
OPMERKING
• U kunt track 2 dempen door tijdens het afspelen van een song op de knop [L] te drukken.
U kunt de dempfunctie annuleren door opnieuw op de desbetreffende trackknoppen [R] of [L] te drukken als de song wordt afgespeeld, of door een andere song te selecteren.
Track 2 Track 1
Als u op een van de trackknoppen [R] of [L] drukt, wordt de bijbehorende track tijdens het afspelen van een song gedempt.
32 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
001
Castaway
010
Aan: track bevat data. Uit: track is gedempt of
bevat geen data.

Oefening baart kunst

• U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven.
• U kunt de functie A-B Repeat ook instellen terwijl de song is gestopt. Gebruik gewoon de knoppen [REW] en [FF] om de gewenste maten voor beide punten van de song in te stellen en start dan het afspelen.
• Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
• De functie A-B Repeat wordt geannuleerd wanneer u een andere song- of stijlmodus selecteert.
U kunt een sectie die u moeilijk vindt, herhaaldelijk oefenen. Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven die u wilt oefenen. Deze wordt dan herhaald afgespeeld. 'A' is het beginpunt en 'B' het eindpunt.
AB
Afspelen van deze sectie herhalen
Songinstellingen
1 Speel de song af en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van
de sectie die u wilt herhalen (punt 'A'). De tekst 'A-REPEAT' wordt weergegeven.
2 Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie
die u wilt herhalen (punt 'B'). De opgegeven sectie A-B van de song wordt nu herhaaldelijk afgespeeld, waardoor u deze sectie steeds opnieuw kunt oefenen.
U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te drukken. De modus A-B REPEAT wordt geannuleerd en de song wordt verder normaal afgespeeld.
A-
A-b
oFF
OPMERKING
REPEAT
REPEAT
OPMERKING
REPEAT
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 33

Spelen met diverse effecten

• U kunt het instellingendisplay voor het reverbtype ook openen door enkele keren achter elkaar op de knop [FUNCTION] te drukken.

Reverb toevoegen

Met Reverb voegt u de ambiance van een ruimte of concertzaal toe aan het geluid dat u op het toetsenbord speelt.
Reverb toevoegen
Druk op de knop [REVERB ON/OFF] om de functie Reverb aan te zetten. Reverb is gewoonlijk ingeschakeld. Controleer hoe het geselecteerde reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. Schakel Reverb uit door opnieuw op de knop [REVERB ON/OFF] te drukken.
Verschijnt als de functie Reverb actief is.
Een reverbtype selecteren
Het ideale type wordt automatisch geselecteerd zodra u een song of stijl kiest. U kunt echter alle gewenste reverbtypen selecteren.
1 Houd de knop [REVERB ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden de tekst 'REVERB' weergegeven, gevolgd door het reverbtype.
Geselecteerd reverbtype
Langer dan een seconde ingedrukt houden
02
Hall2
2 Selecteer het gewenste reverbtype met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-]. Zie de reverbtypelijst op pagina 57 voor meer informatie. U kunt de diepte van de reverb instellen in de functie-instellingen (pagina 49).
OPMERKING
34 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Panel Sustain toevoegen

• Zie 'Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN­aansluiting)' op pagina 9 voor informatie over het toepassen van sustain met de optionele voetschakelaar.
Met deze functie voegt u een vaste sustain toe aan de toetsenbordvoices.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Sustain' wordt
weergegeven.
Spelen met diverse effecten
oFF
Huidige instelling
Sustain
2 Druk op de knop [+] om Panel Sustain aan te zetten.
Panel Sustain wordt toegevoegd aan de noten die u op het toetsenbord speelt terwijl Panel Sustain actief is. Druk de knop [-] nogmaals in om deze functie weer uit te zetten.
on
Sustain
Aan
OPMERKING
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 35

Handige speeleigenschappen

• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (54 of F
#
2).
• De toonhoogte van voices uit drumkits (voicenummers 130-134) kan niet worden gewijzigd.
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (00).

Het splitpunt instellen

U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen.
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
36 48 60 72 84 96
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2), maar u kunt deze wijzigen in een andere toets. Als u het splitpunt wijzigt, verandert het gedeelte voor automatische begeleiding ook.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SplitPnt' wordt
weergegeven.
Geselecteerd splitpunt
Splitpunt
054
2
Stel het splitpunt in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
SplitPnt
001
Splitpunt

Transponeren

De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Transpos' wordt
weergegeven.
Huidige transponeerwaarde
00
Transpos
2 Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-] om
de transponeerwaarde naar wens in te stellen tussen -12 en +12.
OPMERKING
OPMERKING
36 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Stemmen

• De toonhoogte van voices uit drumkits (voicenummers 130-134) kan niet worden gewijzigd.
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (000).
U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. De algemene stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1 halve toon).
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Tuning' wordt
weergegeven.
Huidige stemmingswaarde
Handige speeleigenschappen
000
Tuning
2 Gebruik de nummerknoppen [0]-[9], [+] en [-] om de
stemmingswaarde naar wens in te stellen tussen -100 en +100.

One Touch Setting

Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000' om deze functie aan te zetten.
1 Druk op de knop [VOICE] en selecteer voicenummer '000' met behulp
van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
OPMERKING
Hiermee zet u One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt uitgeschakeld wanneer u een ander voicenummer selecteert.
Verschijnt als One Touch Setting actief is.
000
SprnoSax
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 37
Handige speeleigenschappen
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar het standaardtempo van een stijl of song.

Het tempo van de song of stijl wijzigen

Songs en stijlen kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of langzaam.
1 Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op het display
weer te geven nadat u een stijl/song heeft geselecteerd.
Huidige tempowaarde
116
Tempo
2 Stel het tempo in met behulp van de nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP] te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een song wordt afgespeeld, drukt u tweemaal op de knop [TEMPO/TAP].

De hoofdvoiceparameters aanpassen

U kunt het volume en de octavering (de toonhoogte van het instrument kan per octaaf omhoog of omlaag worden verschoven) voor de hoofdvoice aanpassen.
OPMERKING
Hoofdvoiceparameters (pagina 49)
• Volume hoofdvoice
• Octavering hoofdvoice
U kunt de bovenstaande parameters aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
38 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

Diverse manieren om het afspelen van een stijl te starten en stoppen

Een stijl afspelen
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om een stijl af te spelen. In alle gevallen moet u op de knop [ACMP ON/OFF] drukken om de automatische begeleiding aan te zetten voordat de stijl wordt afgespeeld. Bij elk van de methoden kunt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukken voordat u het afspelen start. Voordat u gaat spelen wordt automatisch een introductie afgespeeld. Zodra deze is afgelopen, wordt overgeschakeld naar de sectie MAIN.
Direct starten
Druk op de knop [START/STOP] om alleen het ritme van de geselecteerde stijl af te spelen. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Verschijnt als automatische begeleiding actief is.
Direct starten
Akkoordstart
Druk op de knop [SYNC START]. De pijlen voor de tellen beginnen te knipperen om aan te geven dat de stand-bymodus voor Sync Start actief is. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
001
GrandPno
001
Stand-by voor Sync Start
Tap Start
U kunt een count-in opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. Tik in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP]: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Het geselecteerde stijlritme wordt afgespeeld in het tempo waarin u tikt. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord.
Begeleidings
gedeelte
De stijl begint te spelen wanneer u een akkoord speelt.
Start in het tempo van de tikken
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 39
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
Het afspelen van een stijl stoppen
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om het afspelen van een stijl te stoppen.
Direct stoppen
Het afspelen stopt zodra u op de knop [START/STOP] drukt.
Direct stoppen
Stoppen en naar modus Sync Start gaan
Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [SYNC START] drukt, wordt het afspelen onmiddellijk gestopt en wordt de stand­bymodus voor Sync Start actief (de pijlen voor de tellen knipperen).
Direct stoppen en naar modus Sync Start gaan
Einde afspelen en stoppen
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om een eindsectie af te spelen. Het afspelen stopt nadat de eindsectie volledig is afgespeeld.
Stoppen nadat de eindsectie is afgespeeld
Als u nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de eindsectie wordt afgespeeld) wordt de eindsectie in ritardando afgespeeld (het tempo wordt geleidelijk aan langzamer).
001
GrandPno
001
Stand-by voor Sync Start
40 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)

Patroonvariatie (secties)

Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om ze zo passend te maken voor de song die u speelt.
Intro Main A/B
Auto fillEindsectie
INTRO-sectie
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song Als het intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de hoofdsectie. De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
MAIN-sectie
Dit wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
Fill-in-sectie
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat secties A en B worden gewijzigd.
Eindsectie
Dit wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl. 2 Zet de automatische begeleiding aan.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Verschijnt als automatische begeleiding is aangezet.
3 Zet SYNC START aan.
Druk op de knop [SYNC START].
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 41
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
4 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
MAIN A
De naam van de geselecteerde sectie (MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven
5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
INTRO≥A
6 Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint
het intro van de geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op pagina 44 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
Begeleidings-
gedeelte
7 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
FILL A≥B
Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde hoofdsectie A/B.
8 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
ENDING
Hiermee gaat u naar de eindsectie. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop [ENDING/rit.] te drukken terwijl de eindsectie wordt afgespeeld.
42 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding)
• Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (100).

Het stijlvolume aanpassen

U kunt de balans tussen het afspelen van stijlen en de noten die u op het toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen van het volume van het afspeelgeluid.
1 Druk op de knop [STYLE]. 2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'StyleVol'
wordt weergegeven.
Huidige stijlvolume-instelling Stijlvolume
100
StyleVol
3 Selecteer de gewenste stijl met behulp van de
nummerknoppen [0]-[9], [+], [-].
OPMERKING
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 43

Akkoorden voor automatische begeleiding spelen

In het gedeelte 'Spelen met een stijl (begeleiding)' op pagina 21 heeft u geleerd dat de stijl anders 'aanvoelt' bij elk akkoord dat u links op het toetsenbord speelt. Hier leert u welke typen akkoorden er zijn en vindt u meer informatie over hoe u de akkoorden speelt. De akkoordvoorbeelden worden hier gegeven in de toonsoort C.
U kunt op twee basismanieren (hieronder weergegeven) de akkoorden aan de linkerkant van het toetsenbord spelen terwijl de stijl wordt afgespeeld (pagina 22)
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
Gemakkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
36 48 60 72 84 96

Gemakkelijke akkoorden

Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, door een, twee of drie vingers te gebruiken.
C
Cm
• Een majeurakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het akkoord.
• Een mineurakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte noot links ervan.
C
Cm
7
7
• Een septiemakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.
Een mineurseptiemakkoord spelen:
Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal).

Standaardakkoorden

Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
C
Csus
CmM
(9)
C
Caug
4
CmM
7
C
6
( )
CM aug
7
( )
Cm
b5
7
(9)
7
C
6
Cm
CmM
(9)
CM
7
Cm
Cdim
( )
(9)
( )
b5
7
CM
Cm
Cdim
(9)
7
( )
6
7
CM
Cm
C
(#11)
7
( )
7
( )
7
OPMERKING
• Grondtonen en de bijbehorende toetsen
Begeleidingsgedeelte
C
Cm
C
(b5)
7
7
(b9)
CM
(9)
Cm
( )
C
7
7
7
( )
(b13)
b5
(
11)
( )
( )
(9)
C
7
( )
( )
(#11)
C
7
( )
(13)
C
7
( )
(#9)
C
7
( )
b5
C
7
C aug
7
* Noten tussen haakjes zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
44 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
C sus
7
C
( )
1+2+5
( )
4
( )
Overzicht van herkende standaardakkoorden
• Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
• Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur als majeur gebruikt worden.
• De akkoordliggingen zijn allemaal in de grondligging, maar omkeringen kunnen gebruikt worden, met uitzondering van: m7, m7
b
5, 6, m6, sus4, aug,
dim7, 7
b
5, 6(9), 1+2+5
• Omkeringen van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als de noten tussen haakjes worden weggelaten.
• De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
• Een vingerzetting met twee vingers zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande akkoord produceren.
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging
Majeur [M]
Toegevoegde none [(9)]
Sext [6]
Sext met toegevoegde none [6(9)]
Majeurseptiem [M7]
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] Majeurseptiem met overmatige undecime
[M7(#11)] Verminderde kwint [(b5)]
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5]
Toegevoegde kwart [sus4]
Vermeerderd [aug]
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug]
Mineur [m]
Mineur met toegevoegde none [m(9)]
Mineursext [m6]
Mineurseptiem [m7]
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)] Mineurseptiem met toegevoegde undecime
[m7(11)] Mineurmajeurseptiem [mM7] Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none
[mM7(9)] Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint
[mM7b5] Verminderd [dim]
Verminderde septiem [dim7]
Septiem [7]
Septiem met verminderde none [7(b9)]
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)]
Septiem met toegevoegde none [7(9)]
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)]
Septiem met vermeerderde none [7(#9)]
Septiem met verminderde kwint [7(b5)]
Vermeerderde septiem [7aug]
Septiem met toegevoegd kwart [7sus4]
Eén plus twee plus vijf [1+2+5]
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
Akkoord
(C)
1 - 3 - 5 C C
1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9)
1 - (3) - 5 - 6 C6 C6
1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) * 1 - 3 - (5) - 7 of
1 - (3) - 5 - 7
CM7 CM7
1 - 2 - 3 - (5) - 7 Cm7(9) CM7(9) * 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7(#11) CM7(#11)*
1 - 3 - b5C(b5) Cb5 *
1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5 *
1 - 4 - 5 Csus4 Csus4
1 - 3 - #5 Caug Caug
1 - (3) - #5 - 7 CM7aug CM7aug *
1 - b3 - 5 Cm Cm
1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9)
1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6
1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7
1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9)
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11) *
1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7
1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9) CmM7(9) *
1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5
1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5 *
1 - b3 - b5 Cdim Cdim
1 - b3 - b5 -6 Cdim7 Cdim7 1 - 3 - (5) - b7 of
1 - (3) - 5 - b7
C7 C7
1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9)
1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(b13) C7(b13)
1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9) 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7(#11) C7(#11)
1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13)
1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9)
1 - 3 - b5 - b7 C7(b5) C7b5 *
1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug
1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4
1 - 2 - 5 C1+2+5 C *
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de woordenboekfunctie voor akkoorden.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 45
Display
OPMERKING
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
• Majeurakkoorden worden gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoon. De aanduiding 'C' in de muzieknotatie geeft bijvoorbeeld een C-majeurakkoord aan. Als u de vingerzetting voor een majeurakkoord wilt opzoeken, drukt u op de toets voor de grondtoon en vervolgens op de akkoordtypetoets M.

Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden

De woordenboekfunctie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, waarin u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen.
1 Houd de knop [WAITING] langer dan een seconde ingedrukt.
De tekst 'Dict.' wordt op het display weergegeven.
Dict.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
2 Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem)
moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon die u instelt wordt in het display aangegeven.
Toetsen voor akkoordtype­woordenboek
Toetsen voor
grondtoon-
woordenboek
3
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft geen geluid.) De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord (grondtoon en akkoordtype) worden op het display getoond, zowel in de notatie als in het toetsoverzicht.
Druk, om mogelijke omkeringen van het akkoord op te roepen, op de knoppen [+]/[-].
4 Probeer een akkoord in het automatische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op het display bekijkt. Als u het akkoord juist heeft gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam op het display knippert.
46 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Akkoordnaam (grondtoon en soort)
Dict.
001
OPMERKING
Akkoordnotatie
Dict.
001
Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord)
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
Grondtoon
Cm
Akkoordsoort
Akkoorden
Het spelen van wee of meer noten tegelijkertijd geeft een 'akkoord'.
Een noot samen met twee andere noten die drie noten (stappen) uit elkaar liggen (zoals de noten C, E en G) geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden drieklanken genoemd en spelen een belangrijke rol in de meeste muziek.
Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de 'grondtoon' genoemd. Dit is de belangrijkste noot in de klank en het ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten. U zult opmerken dat de middelste noot van het akkoord hierboven (E) de derde stap is in de reeks achtereenvolgende noten: C, D en dan E. Er zijn twee soorten tertsen mogelijk in een akkoord: grote tertsen en kleine tertsen.
Kleine terts: drie halve stappen vanaf de grondtoonGrote terts: vier halve stappen vanaf de grondtoon
We zullen ook de hoogste noot van het originele akkoord veranderen en nog drie extra akkoorden maken, zoals hieronder aangegeven. (De onderschriften geven de intervallen tussen elk van de noten aan.)
terts
Grondtoon
terts
Majeurakkoord
C
M
Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine terts Kleine terts
Mineurakkoord Overmatig akkoord Verminderd akkoord
C
m
C
aug
C
dim
De basiskarakteristieken van het akkoord klinken hetzelfde, ongeacht of we de volgorde van de noten van boven naar beneden veranderen, of als we dezelfde noten toevoegen in andere octaven. Er kunnen op deze manier prachtige harmonieën worden gemaakt, en er kan emotionele muziek worden gecreëerd door verschillende akkoorden achter elkaar te spelen volgens algemeen geaccepteerde regels. Harmonie bepaalt het karakter van akkoorden, en muziek wordt gecreëerd op basis van harmonie.
Akkoordnamen
Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven wat voor een soort akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. De basisstructuur van akkoorden begrijpen is erg handig. Als u er eenmaal bekend mee bent zult u snel en gemakkelijk akkoorden kunnen spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie verschijnen.
Akkoordtypen (Deze akkoorden vallen onder de akkoorden die door de vingerzettingsmethode worden
herkend.)
Overmatige kwart
C
sus4
Reine kwint Reine kwart
Mineur/majeurseptiem
C
mM7
Verminderde septiem Majeurakkoord
Septiem
C
7
Septiem,
verminderde kwint
(b5)
C
7
Mineurseptiem
C
m7
Verminderde septiem Mineurakkoord
Mineurseptiem,
verminderde kwint
(b5)
C
m7
Majeurseptiem
C
M7
Majeurseptiem Majeurakkoord
Septiem,
overmatige kwart
C
7sus4
Majeurseptiem Mineurakkoord
Verminderde kwint Septiem akkoord
Verminderde kwint
Mineurseptiem­akkoord
Verminderde septiem
Overmatig kwartakkoord
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 47

Functie-instellingen

Met de knop [FUNCTION] heeft u toegang tot verschillende bewerkingen voor het aanpassen of verbeteren van het geluid en voor het selecteren van instellingen voor de verbinding met externe apparaten.

Items selecteren en de waarde ervan wijzigen

U kunt 16 verschillende items instellen.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot het
gewenste item wordt weergegeven.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, ziet u een van de 16 functie-items die in volgorde worden weergegeven. Een beschrijving en een voorbeeld van het display vindt u in de lijst met functie-instellingen op pagina 49.
100
Waarde Functie-item
StyleVol
2 Stel de waarde in met behulp van de nummerknoppen
[0]-[9], [+], [-].
Gebruik de knoppen [+]/[-] om instellingen aan en uit te zetten.
48 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Lijst met functie-instellingen
Item Display Bereik/
Stijlvolume StyleVol 000-127 Bepaalt het volume van de stijl. Songvolume Transponeren
Stemming
Splitpunt
Volume hoofdvoice Octavering hoofdvoice Reverbtype
Reverbniveau
Panel Sustain
Lokaal aan/uit
Externe klok
Initial Setup Send
Maatsoort Metronoomvolume Demo annuleren
SongVol
TransPos
Tuning
SplitPnt
M.Volume
M.Octave
Reverb
RevLevel
Sustain
Local
ExtClock
InitSend
TimeSig
MetroVol
D-Cancel
instellingen
000-127 Bepaalt het volume van de song.
-12–00–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van
-100–000–100 Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in
000-127 (C-2–G8)
000-127 Bepaalt het volume van de hoofdvoice.
-2–0–2 Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice. 01-10 Bepaalt het reverbtype, waaronder uit (10).
000-127 Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect
ON/OFF Bepaalt of Panel Sustain altijd of nooit wordt toegepast op de
ON/OFF Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne
ON/OFF Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok
YES/NO Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen
00-15 Bepaalt de maatsoort van de metronoom. 000-127 Bepaalt het volume van de metronoom. ON/OFF Bepaalt of de annuleerfunctie voor de demo is geactiveerd.
een halve toon.
eenheden van 1 cent. Stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de
grens is tussen de split- en hoofdvoice).
Zie de reverbtypelijst op pagina 57.
wordt verzonden.
hoofdvoice. Panel Sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF).
toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF).
(OFF) of een externe klok (ON).
naar een computer verzenden. Gebruik de knop [+] om de data te verzenden.
Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs wanneer u op de knop [DEMO] drukt.
Beschrijving
Functie-instellingen
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 49

Over MIDI

Het instrument heeft een MIDI-aansluiting die op andere MIDI-instrumenten en apparaten kan worden aangesloten voor uitgebreide muziekfuncties.

Wat is MIDI?

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardinterface die overal ter wereld wordt gebruikt voor communicatie tussen elektronische muziekinstrumenten en muziekapparaten. Wanneer MIDI-instrumenten via een MIDI-kabel worden verbonden, wordt het mogelijk om spel- en instellingsdata over te brengen tussen de instrumenten, zodat er veel meer mogelijkheden voor spel en productie ontstaan.
LET OP
• Sluit de PSR-E203/YPT-200 uitsluitend op externe apparatuur aan als alle apparaten zijn uitgezet. Schakel vervolgens eerst de stroom van de PSR-E203/YPT-200 in en daarna van de aangesloten externe apparatuur.

Wat u kunt doen met MIDI

• Spel- en instellingsdata overbrengen tussen de PSR-E203/YPT-200 en andere MIDI-instrumenten of computers (pagina 51).
50 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Speldata overbrengen naar en van een ander instrument

Als u de PSR-E203/YPT-200 aansluit op andere MIDI-apparaten of op een computer, kunnen de speldata van het instrument worden gebruikt op deze andere MIDI-apparaten of de computer. Ook kunnen de speldata van andere MIDI-apparaten en computers worden ontvangen en afgespeeld op de PSR-E203/YPT-200.
Wanneer het instrument wordt aangesloten op een ander MIDI-
apparaat, kan het speldata verzenden en ontvangen.
Over MIDI
PSR-E203/
YPT-200
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI-apparaat
MIDI OUT
Wanneer het instrument wordt aangesloten op een computer,
kan het speldata verzenden en ontvangen.
USB
Een USB-MIDI-interface
(zoals de Yamaha UX16)
MIDI IN MIDI OUT
Voor de MIDI-aansluiting tussen de PSR-E203/YPT-200 en een computer met USB-aansluiting heeft u een Yamaha UX16 of soortgelijke USB-MIDI-interface (apart verkrijgbaar) nodig. Koop een Yamaha UX16 of een USB-MIDI-interface van kwaliteit bij een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak. Als u de UX16-interface gebruikt, installeert u het stuurprogramma dat bij de interface is geleverd op uw computer.
PSR-E203/
YPT-200
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 51
Over MIDI
• Als u geen enkel geluid uit het instrument kunt krijgen is de meest voor de hand liggende oorzaak dat Local Control onjuist is ingesteld. De toetsen bespelen geeft geen geluid als Local is ingesteld op OFF.
• Als de externe klok aan staat (ON) en er geen kloksignaal wordt ontvangen van een extern apparaat, worden de functies voor songs, stijl en metronoom niet gestart.
MIDI-instellingen
Deze instellingen moeten worden geselecteerd bij het verzenden of ontvangen van speldata naar of van een aangesloten MIDI-apparaat of computer.
Lokale instellingen
Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat.
On ........ Dit is de normale instelling, waarbij noten die u op het
toetsenbord van het instrument speelt worden weergegeven door het interne toongeneratorsysteem. Data die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door de interne toongenerator afgespeeld.
Off ....... Met deze instelling produceert het instrument zelf geen
geluid (bij het afspelen van toetsenbordspel of stijl), maar worden de speldata via de MIDI-aansluiting verzonden. Data die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door de interne toongenerator afgespeeld.
OPMERKING
U kunt Local Control (lokale besturing) aanpassen in de functie­instellingen (pagina 49).
Instellingen voor externe klok
Dit bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat (ON).
On......... De op tijd gebaseerde functies van het instrument worden
gesynchroniseerd met de klok van een extern apparaat dat op de MIDI-aansluiting is aangesloten.
Off........ De interne klok van het instrument wordt gebruikt
(standaardwaarde).
U kunt de externe klok aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
PSR-E203/YPT-200 Paneelinstellingen verzenden (Initial Send)
Hiermee worden de paneelinstellingen van de PSR-E203/YPT-200 verzonden naar een extern MIDI-apparaat. Wanneer u het spel van de PSR-E203/YPT-200 opneemt op een externe sequencer of soortgelijke apparatuur, kunt u met deze functie de huidige paneelinstellingen van de PSR-E203/YPT-200 verzenden zodat de oorspronkelijke paneelinstellingen automatisch worden hersteld wanneer de sequence wordt afgespeeld. U kunt Initial Send aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
52 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
OPMERKING

Voice-overzicht

Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er maximaal 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal beschikbare noten om via het toetsenbord te kunnen bespelen overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit.
Paneelvoice-overzicht
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
001 0 112 1 Grand Piano1 002 0 0 1 Grand Piano2 003 0 0 2 Bright Piano 004 0 0 4 Honky-tonk Piano 005 0 0 7 Harpsichord
006 0 0 5 Electric Piano 1 007 0 0 6 Electric Piano 2 008 0 0 3 Electric Grand Piano 009 0 0 8 Clavi
010 0 0 17 Drawbar Organ 011 0 0 18 Percussive Organ 012 0 0 19 Rock Organ 013 0 0 20 Church Organ 014 0 0 21 Reed Organ
015 0 0 22 Accordion 016 0 0 24 Tango Accordion 017 0 0 23 Harmonica
018 0 0 25 Nylon Guitar 019 0 0 26 Steel Guitar 020 0 0 27 Jazz Guitar 021 0 0 28 Clean Guitar 022 0 0 29 Muted Guitar 023 0 0 30 Overdriven Guitar 024 0 0 31 Distortion Guitar 025 0 0 32 Guitar Harmonics
026 0 0 33 Acoustic Bass 027 0 0 34 Finger Bass 028 0 0 35 Pick Bass 029 0 0 36 Fretless Bass 030 0 0 37 Slap Bass 1
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
PIANO
E.PIANO
ORGAN
ACCORDION
GUITAR
BASS
Voice Name
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
031 0 0 38 Slap Bass 2 032 0 0 39 Synth Bass 1 033 0 0 40 Synth Bass 2
034 0 0 49 Strings 1 035 0 0 50 Strings 2 036 0 0 51 Synth Strings 1 037 0 0 52 Synth Strings 2 038 0 0 45 Tremolo Strings 039 0 0 46 Pizzicato Strings 040 0 0 41 Violin 041 0 0 42 Viola 042 0 0 43 Cello 043 0 0 44 Contrabass 044 0 0 47 Orchestral Harp 045 0 0 56 Orchestra Hit
046 0 0 53 Choir Aahs 047 0 0 54 Voice Oohs 048 0 0 55 Synth Voice
049 0 0 67 Tenor Sax 050 0 0 66 Alto Sax 051 0 0 65 Soprano Sax 052 0 0 68 Baritone Sax 053 0 0 69 Oboe 054 0 0 72 Clarinet 055 0 0 70 English Horn 056 0 0 71 Bassoon
057 0 0 57 Trumpet 058 0 0 60 Muted Trumpet 059 0 0 58 Trombone 060 0 0 61 French Horn 061 0 0 59 Tuba
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 53
OPMERKING
• Het voice-overzicht bevat ook de MIDI­programmawisselingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigings­nummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.
• De programmanummers 001 t/m 128 zijn rechtstreeks gekoppeld aan de MIDI­programmawijzigingsnummers 000 t/m 127. Dat wil zeggen dat u in overweging moet nemen dat de programmanummers en programmawijzigingsnummers verschillen met een waarde van 1.
• Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange uitsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt.
MIDI
LSB
(0 - 127)
Program Change# (1 - 128)
STRINGS
CHOIR
SAXOPHONE
TRUMPET
Voice Name
Voice-overzicht
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
062 0 0 62 Brass Section 063 0 0 63 Synth Brass 1 064 0 0 64 Synth Brass 2
065 0 0 74 Flute 066 0 0 73 Piccolo 067 0 0 76 Pan Flute 068 0 0 75 Recorder 069 0 0 77 Blown Bottle 070 0 0 78 Shakuhachi 071 0 0 79 Whistle 072 0 0 80 Ocarina
073 0 0 81 Square Lead 074 0 0 82 Sawtooth Lead 075 0 0 83 Calliope Lead 076 0 0 84 Chiff Lead 077 0 0 85 Charang Lead 078 0 0 86 Voice Lead 079 0 0 87 Fifths Lead 080 0 0 88 Bass & Lead
081 0 0 89 New Age Pad 082 0 0 90 Warm Pad 083 0 0 91 Poly Synth Pad 084 0 0 92 Choir Pad 085 0 0 93 Bowed Pad 086 0 0 94 Metallic Pad 087 0 0 95 Halo Pad 088 0 0 96 Sweep Pad
089 0 0 12 Vibraphone 090 0 0 13 Marimba 091 0 0 14 Xylophone 092 0 0 115 Steel Drums 093 0 0 9 Celesta 094 0 0 11 Music Box 095 0 0 15 Tubular Bells 096 0 0 48 Timpani 097 0 0 10 Glockenspiel 098 0 0 113 Tinkle Bell 099 0 0 114 Agogo 100 0 0 116 Woodblock 101 0 0 117 Taiko Drum 102 0 0 118 Melodic Tom 103 0 0 119 Synth Drum 104 0 0 120 Reverse Cymbal
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
BRASS
FLUTE
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
PERCUSSION
Voice Name
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
105 0 0 97 Rain 106 0 0 98 Sound Track 107 0 0 99 Crystal 108 0 0 100 Atmosphere 109 0 0 101 Brightness 110 0 0 102 Goblins 111 0 0 103 Echoes 112 0 0 104 Sci-Fi
113 0 0 105 Sitar 114 0 0 16 Dulcimer 115 0 0 106 Banjo 116 0 0 107 Shamisen 117 0 0 108 Koto 118 0 0 109 Kalimba 119 0 0 110 Bagpipe 120 0 0 111 Fiddle 121 0 0 112 Shanai
122 0 0 121 Fret Noise 123 0 0 122 Breath Noise 124 0 0 123 Seashore 125 0 0 124 Bird Tweet 126 0 0 125 Telephone Ring 127 0 0 126 Helicopter 128 0 0 127 Applause 129 0 0 128 Gunshot
130 127 0 1 Standard Kit 131 127 0 28 Dance Kit 132 127 0 41 Brush Kit 133 127 0 49 Symphony Kit 134 126 0 113 Sound Effect Kit
MIDI
Program
LSB
Change#
(1 - 128)
SYNTH EFFECTS
SOUND EFFECTS
Voice Name
WORLD
DRUM KITS
54 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Drumkitoverzicht

• ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnootnummer en de noot. In 'Standard Kit 1' komt 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
• Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer ze worden losgelaten.
• Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1 … 4) kunnen niet tegelijkertijd gespeeld worden. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar gespeeld te worden.)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push 30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5 C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl 39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll 42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft AnSD Snappy Brush Slap L 44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft AnBD Dance-1 Bass Drum L 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard AnBD Dance-2 Gran Cassa 48 C 2 36 C 1 Bass Drum AnBD Dance-3 BD Jazz Gran Cassa Mute Heartbeat 49 C# 237C# 1 Side Stick Analog Side Stick Footsteps
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M AnSD Q Brush Slap Marching Sn M Door Squeak 51 D# 239D# 1 Hand Clap Door Slam
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana+Acoustic Brush Tap Marching Sn H Applause 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Camera 54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 3 Horn
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Hiccup 56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 4 Cuckoo Clock
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Stream 58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open Analog HH Open 2 Frog
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Rooster 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Dog 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Hand Cym. L Cat
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Owl 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1 Hand Cym.Short L Horse Gallop
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Horse Neigh 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Cow 66 F# 354F# 2 Tambourine Lion
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal Scratch 68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell Yo!
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym. H Go! 70 A# 358A# 2 Vibraslap Get up!
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym.Short H Whoow! 72 C 4 60 C 3 Bongo H 73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H 75 D# 463D# 3 Conga H Open Analog Conga M
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F# 466F# 3 Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H 80 G# 468G# 3 Agogo L
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa 82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L 85 C# 573C# 4 Guiro Short
C#5
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long 87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L 90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull 92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open 94 A# 582A# 4 Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Voice No.
Key
off
Alter-
nate as-
sign
130 131 132 133 134
127/0/1 127/0/28 127/0/41 127/0/49 126/0/113
Standard Kit Dance Kit Brush Kit Symphony Kit
Sound Effect Kit
Drum Loop
Huuaah!
Uh!+Hit
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 55

Stijloverzicht

Style
No.
001 8BeatModern 002 60’sGtrPop 003 8BeatAdria 004 60’s8Beat 005 8Beat 006 OffBeat 007 60’sRock 008 HardRock 009 RockShuffle 010 8BeatRock
011 16Beat 012 PopShuffle 013 GuitarPop 014 16BtUptempo 015 KoolShuffle 016 HipHopLight
017 PianoBallad 018 LoveSong 019 6/8ModernEP 020 6/8SlowRock 021 OrganBallad 022 PopBallad 023 16BeatBallad
024 EuroTrance 025 Ibiza 026 SwingHouse 027 Clubdance 028 ClubLatin 029 Garage1 030 Garage2 031 TechnoParty 032 UKPop 033 HipHopGroove 034 HipShuffle 035 HipHopPop
036 70’sDisco 037 LatinDisco 038 SaturdayNight 039 DiscoHands
Style Name
8 Beat
16 Beat
Ballad
Dance
Disco
Style
No.
040 BigBandFast 041 BigBandBallad 042 JazzClub 043 Swing1 044 Swing2 045 Five/Four 046 Dixieland 047 Ragtime
048 Soul 049 DetroitPop 050 6/8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock&Roll 053 ComboBoogie 054 6/8Blues
055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2/4 058 Bluegrass
059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Tijuana 062 DiscoLatin 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae
067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 Slowfox 070 Foxtrot 071 Quickstep 072 Tango 073 Pasodoble 074 Samba 075 ChaChaCha 076 Rumba 077 Jive
Style Name
Swing & Jazz
R & B
Country
Latin
Ballroom
Style
No.
078 USMarch 079 6/8March 080 GermanMarch 081 PolkaPop 082 OberPolka 083 Tarantella 084 Showtune 085 ChristmasSwing 086 ChristmasWaltz 087 ScottishReel
088 SwingWaltz 089 JazzWaltz 090 CountryWaltz 091 OberWalzer 092 Musette
093 Stride 094 PianoSwing 095 Arpeggio 096 Habanera 097 SlowRock 098 8BeatPianoBallad 099 6/8PianoMarch 100 PianoWaltz
Style Name
Traditional
Waltz
Pianist
56 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Effecttype-overzicht

Reverbtypen
Nr. Reverbtype Beschrijving
01 Hall 1
Reverb van concertzaal.02 Hall 2 03 Hall 3 04 Room 1 05 Room 2 06 Stage 1 07 Stage 2 08 Plate 1 09 Plate 2 10 Off Geen effect.
Reverb van kleine ruimte.
Reverb voor solo-instrumenten.
Gesimuleerde reverb van stalen platen.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 57

MIDI-implementatie-overzicht

 i
Transmitted Recognized Remarks
Function...
YAMAHA [ PORTATONE ] Date:15-Nov-2004
Model YPT-200/PSR-E203 MIDI Implementation Chart Version:1.0
58 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
Basic Default 1 - 16  1 - 16
Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127*2 o 9nH,v=1-127
Note OFF x x
After Key's x x
Touch Ch's x x
Pitch Bend x o
0,32 o o Bank Select
1 x *1 o Modulation wheel
6 x *1 o Data Entry(MSB)
38 x *1 x Data Entry(LSB)
7,10 o o
Control 11 x *1 o Expression
64 o o Sustain
Change 71,73,74 x *1 o
MIDI-implementatie-overzicht
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
72 x o Release Time
84 x *1 o Portamento Cntrl
91 o o Effect 1 Depth
96,97 x o RPN Inc,Dec
100,101 x o RPN LSB,MSB
Change : True # **************
System Exclusive o o
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System :Clock o o
Real Time:Commands o o
Aux :All Sound OFF x o(120,126,127)
:Reset All Cntrlsx o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
:All Notes OFF x o(123-125)
Mes- :Active Sense o o
sages:Reset x x
*1 Zie #2 op pagina 60.
*2 Zie #6 op pagina 60.
Modus 1: OMNI AAN, POLY_Modus 2 : OMNI AAN, MONO o: Ja
Modus 3: OMNI UIT, POLY_Modus 4 : OMNI UIT, MONO x: Nee
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 59

Indeling van MIDI-data

OPMERKING:
1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert het
instrument gewoon als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator, en binnenkomende data hebben geen invloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De onderstaande MIDI-boodschappen echter hebben wel invloed op de paneelvoices, automatische begeleiding en songs.
• MIDI Master Tuning (MIDI-hoofdstemming)
• Systeemexclusieve berichten voor het veranderen van het reverbtype.
2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen
niet door het instrument zelf verzonden worden. Ze kunnen echter wel worden verzonden tijdens het afspelen van de begeleiding of song.
3 Exclusief
<GM Systeem AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Dit bericht roept automatisch alle standaardinstellingen voor het instrument op, met uitzondering van de MIDI­hoofdstemming.
<MIDI-hoofdvolume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm,
F7H
• Dit bericht geeft de mogelijkheid alle volumes op alle kanalen tegelijkertijd te veranderen (Universal System Exclusive).
• De waarden van 'mm' worden gebruikt voor de MIDI­hoofdstemming. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.)
<MIDI-hoofdstemming> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H,
00H, mm, ll, cc, F7H
• Dit bericht wijzigt de stemmingswaarde van alle kanalen.
• De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDI­hoofdstemming.
• De standaardwaarden voor 'mm' en 'll' zijn respectievelijk 08H en 00H. Elke waarde kan worden gebruikt voor 'n' en 'cc'.
<Reverbtype> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH,
llH, F7H
• mm: Reverbtype MSB
• ll: Reverbtype LSB Zie het Effectoverzicht (pagina 60) voor details.
4 Als de begeleiding wordt gestart wordt er een FAH-bericht
verzonden. Als de begeleiding wordt gestopt wordt er een FCH-boodschap verzonden. Als de klok op Extern wordt gezet, worden zowel FAH (begeleiding start) als FCH (begeleiding stopt) herkend.
5 Lokaal AAN/UIT
<Lokaal AAN> Bn, 7A, 7F <Lokaal UIT> Bn, 7A, 00
Waarde voor 'n' wordt genegeerd.
6 Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert
het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt. Wanneer u het toetsenbord bespeelt, wordt een vaste aanslagwaarde verzonden via MIDI (deze waarde is ingesteld op de meest geschikte waarde voor elke voice). De aanslagsnelheid bij het afspelen van begeleiding en songs verandert echter niet bij speldata die via MIDI zijn ontvangen.
Effectoverzicht • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
* Als er een Type LSB-waarde wordt ontvangen die overeenkomt met 'geen effecttype', zal er
een waarde die overeenkomt met het effecttype (die zich het dichtst bij de aangegeven waarde bevindt) automatisch worden ingesteld.
* De nummers tussen haakjes voor de effecttypenaam komen overeen met de op het display
aangegeven nummers.
REVERB
TYPE
MSB
0 No Effect 1 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3 2 Room (04)Room1 (05)Room2 3 Stage (06)Stage1 (07)Stage2 4 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
5...127 No Effect
0 1 2 8 16 17 18 19 20
60 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
TYPE LSB

Problemen oplossen

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet is er kort een ploppend geluid te horen.
Bij gebruik van een mobiele telefoon, worden bijgeluiden geproduceerd.
Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld.
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte van het toetsenbord geeft geen geluid.
• Het volume is te zacht.
• De geluidskwaliteit is matig.
• Het ritme stopt onverwachts of wil niet afspelen.
• De song of andere items worden niet op de juiste manier afgespeeld.
De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat op de knop [START/STOP] is gedrukt.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.
Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld als u op de knop [START/STOP] drukt nadat stijlnummer 093-100 (Pianist) is geselecteerd.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms afgekapt.
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd om te werken. Indrukken van de voetschakelaar, bijvoorbeeld, kapt het geluid af en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet nadat op de knop [ACMP ON/OFF] is gedrukt.
De partij-aanduidingen, zoals rechts, links of beide handen, worden niet weergegeven, zelfs niet wanneer u op de knop [R] of [L] voor de les drukt.
Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische energie ontvangt.
Het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het instrument gebruiken.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer of lokale besturing is in- of uitgeschakeld. (Zie pagina 52.) Als u de woordenboekfunctie (pagina 46) gebruikt, zijn de toetsen in het
rechterhandgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de grondtoon en het akkoordtype.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen door hele nieuwe of gebruik de optionele netadapter.
Staat External Clock op ON? Zorg dat de externe klok is uitgezet (OFF). Zie 'Instellingen voor externe klok' op pagina 52.
Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 43) op het juiste niveau staat. Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u
speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 36). Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven op het display? Als dit niet het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te geven.
Dit is geen fout. De stijlnummers 093-100 (Pianist) hebben geen ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, en de functie automatische begeleiding aan staat.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als tegelijkertijd een stijl of song wordt afgespeeld, kunnen sommige noten of geluiden van de begeleiding of song worden weggelaten ('gestolen').
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet.
Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlfunctie gaat gebruiken.
Zorg dat u niet op de knop [R] of [L] drukt terwijl de song wordt afgespeeld. Als u op een van de partijknoppen drukt terwijl de song wordt afgespeeld en voordat de les begint, zijn deze knoppen bedoeld om de bijbehorende songtracks te dempen. Stop de song eerst en selecteer vervolgens de gewenste partijen en start de les.
Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt.
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 61
Specificaties
Toetsenbord
• 61 standaardtoetsen (C1 - C6)
Display
• LCD-display
Instellen
• STANDBY/ON
• MASTERVOLUME: Knoppen [+], [-]
Paneelregelaars
• [L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND EFFECT KIT], [REVERB ON/OFF], [DEMO], [METRONOME ON/OFF], nummerknoppen [0]-[9], [+], [-]
Voice
• 129 paneelvoices + 4 drumkits +1 geluidseffectkit
• Polyfonie: 32
Stijl
• 100 vooraf ingestelde stijlen
• Stijlregelaars:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
• Vingerzettingen: Multi fingering
• Stijlvolume
Educatiefunctie
• Akkoordenwoordenboek
• Lessen 1-3
Functie
• Stijlvolume, songvolume, stemmen, transponeren, splitpunt, hoofdvoice (volume, octavering), reverbtype, reverbniveau, Panel Sustain, Lokaal aan/uit, externe klok, Initial Setup Send, maatsoort, metronoomvolume, annuleerfunctie voor demo
Effecten
• Reverb: 9 typen
Song
• 102 vooraf ingestelde songs
• Songvolume
MIDI
• Lokaal aan/uit
• Configuratie verzenden
• Externe klok
Aansluitingen voor optionele accessoires
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Versterker
• 2,5 W + 2,5 W
Luidsprekers
• 12 cm x 2
Stroomverbruik
• 10 W (bij gebruik van een PA-3C-netadapter)
Spanningsvoorziening
• Adapter: Yamaha PA-3B/3C-netadapter
• Batterijen: Zes batterijen (AA, LR6 of equivalent)
Afmetingen (B x D x H)
• 945 x 348 x 110 mm
Gewicht
• 4,4 kg (exclusief batterijen)
Bijgeleverde accessoires
• Muziekstandaard
• Gebruikershandleiding
Optionele accessoires
• Netadapter: PA-3B/PA-3C
• USB-MIDI-interface: UX16
• Voetschakelaar: FC4/FC5
• Keyboardstandaard: L-2C/L-2L
• Hoofdtelefoon: HPE-150/HPE-30
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing zijn
uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per lokatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha dealer.
62 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding

Index

Bedieningspaneel en aansluitingen Alfabetische volgorde
A-B REPEAT, knop ................................................... 33
ACMP ON/OFF, knop ............................................... 22
DEMO, knop .............................................................. 20
FF, knop ..................................................................... 20
FUNCTION, knop ............................................... 25, 48
INTRO/ENDING/rit., knop ....................................... 41
L, knop ....................................................................... 28
LISTEN & LEARN, knop ......................................... 28
MAIN/AUTO FILL, knop ......................................... 41
MASTER VOLUME +, -, knoppen ................. 9, 12, 24
METRONOME ON/OFF, knop ................................. 17
nummerknoppen 0-9, +, - ........................................... 25
PAUSE, knop ............................................................. 20
PORTABLE GRAND, knop ...................................... 14
R, knop ....................................................................... 28
REVERB ON/OFF, knop ........................................... 34
REW, knop ................................................................. 20
SONG, knop ......................................................... 19, 25
SOUND EFFECT KIT, knop ..................................... 16
STANDBY/ON, schakelaar ............................. 9, 12, 24
START/STOP, knop .................................................. 24
STYLE, knop ....................................................... 21, 25
SYNC START, knop ................................................. 22
TEMPO/TAP, knop ................................................... 38
TIMING, knop ........................................................... 29
VOICE, knop ....................................................... 13, 25
WAITING, knop ........................................................ 30
DC IN 12V, aansluiting ............................................... 8
MIDI IN/OUT, aansluiting ........................................ 50
PHONES/OUTPUT, aansluiting .................................. 9
SUSTAIN, aansluiting ................................................. 9
A
AB Repeat .................................................................. 33
ACMP ON/OFF .........................................................22
Akkoorddisplay .................................................... 26, 45
Akkoordenwoordenboek ............................................ 46
Automatische begeleiding .......................................... 22
B
Batterij .......................................................................... 8
Beoordeling ................................................................ 29
Bijgeleverde accessoires ........................................ 6, 62
C
Chord .........................................................23, 44-45, 47
Computer ...............................................................51-52
D
De automatische begeleiding aan- of uitzetten .......... 22
Demo .......................................................................... 20
Dempen ...................................................................... 32
Display ....................................................................... 26
Drumkit ...................................................................... 14
Drumkitoverzicht ....................................................... 55
E
Eindsectie ............................................................. 40, 42
Enige tijd ingedrukt houden ....................................... 24
Externe klok .........................................................49, 52
F
FF ............................................................................... 20
G
Gedeelte voor automatische begeleiding ...............22-23
Grondtoon ............................................................ 44, 46
H
Hoofdvolume regelen ............................................. 9, 24
I
Initiële verzending ...................................................... 49
Intro ...................................................................... 39, 42
L
Les .........................................................................27-30
Lijst met functie-instellingen ..................................... 49
Lokaal ................................................................... 49, 52
M
Maat ............................................................................ 26
Maatsoort .................................................................... 18
Main/Auto fill ........................................................41-42
Melodievoice .............................................................. 31
PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding 63
Index
Metronoom ............................................................ 17-18
Metronoomvolume ..................................................... 18
MIDI .......................................................................... 50
Muziekstandaard .......................................................... 6
N
Netadapter .................................................................... 8
Notatie ........................................................................ 26
O
Octavering (hoofd) ..................................................... 49
One Touch Setting ..................................................... 37
Optioneel .................................................................... 62
Overbrengen ............................................................... 51
P
Panel Sustain .............................................................. 35
Partij ........................................................................... 28
Pauze .......................................................................... 20
R
Reverb ........................................................................ 34
Reverbniveau ............................................................. 49
Reverbtypelijst ........................................................... 57
Rew ............................................................................ 20
Ritme .......................................................................... 21
S
Song ........................................................................... 19
Song-overzicht ........................................................... 20
Songvolume ............................................................... 31
Splitpunt ..................................................................... 36
Starten ........................................................................ 24
Stemming ................................................................... 37
Stijl .............................................................21-22, 39-42
Stijloverzicht .............................................................. 56
Stijlvolume ................................................................. 43
Stoppen ...................................................................... 24
Synchro Start ........................................................ 22, 39
T
Teldisplay ................................................................... 26
Tempo ........................................................................ 38
Toetsenborddisplay .................................................... 26
Track .................................................................... 26, 32
Transponeren .............................................................. 36
V
Voetschakelaar (SUSTAIN-aansluiting) ...................... 9
Voice ..................................................................... 12-13
Voice-ovezicht ........................................................... 53
64 PSR-E203/YPT-200 Gebruikershandleiding
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Neem voor gedetailleerde productinformatie contact op met de dichtsbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiger of de onderstaande geautoriseerde Yamaha-distributeur.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAI WAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
[PK] 35
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library
N770 086 84
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
BGA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Loading...