Vorsichtsmaßnahmen zur Vorbereitung..................................................... 18
Installieren der Soundbar.........................................................................20
Anschließen eines Fernsehers...................................................................21
Anschließen eines Fernsehers nur über das mitgelieferte optische Digital-Audiokabel......................................................21
Anschließen eines Fernsehers über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich).. ...........................................................................23
Anschließen eines Audiogeräts..................................................................27
Vorbereiten der Fernbedienung.................................................................30
Ein- und Ausschalten der Soundbar............................................................31
WIEDERGABE32
Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe..................................... 32
Einstellen des Klangs nach eigener Bevorzugung.........................................34
Klangfunktionen dieses Produkts.. .........................................................................................................................................34
Einstellen der Lautstärke des Subwoofers.. ...........................................................................................................................37
Anzeigen des Typs des Audiosignals und der Einstellungen von Funktionen.....45
Bedienen der Soundbar mit der App...........................................................46
KONFIGURATION47
Aktivieren/Deaktivieren der HDMI-Steuerfunktion.......................................47
Aktivieren/Deaktivieren der Standby-Ausschaltautomatik.. .........................48
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion................................49
Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Standby-Funktion............................50
Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Funktion.........................................51
Einstellen der Dynamikumfang-Komprimierungsstufe................................. 52
Ändern des Frequenzgangs passend zur Installation der Soundbar.................54
Initialisieren der Soundbar.......................................................................56
PROBLEMBEHEBUNG57
Bei einem Problem als erstes zu prüfende Punkte........................................57
Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität.......................58
Im Problemfall: Audio..............................................................................66
Im Problemfall: Bluetooth®.......................................................................71
Im Problemfall: App.................................................................................73
Andere Maßnahmen.................................................................................74
Minimieren des Standby-Stromverbrauchs............................................................................................................................74
Vorsichtsmaßnahmen für Fernbedienungsbatterien.............................................................................................................75
Ersetzen der Fernbedienungsbatterie.. ..................................................................................................................................76
Rücksetzen der Soundbar........................................................................................................................................................77
ANHANG78
Technische Daten der Soundbar................................................................ 78
Liste der Anzeigenfunktionen.. .................................................................81
Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen...................................................84
Montage der Soundbar an einer Wand........................................................ 91
Vorsichtsmaßnahmen für die Montage der Soundbar an einer Wand.. ................................................................................91
Montage der Soundbar an einer Wand (für qualifiziertes Wartungspersonal).. ...................................................................92
4
EINLEITUNG > Über diese Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Über diese Bedienungsanleitung
• Diese Bedienungsanleitung richtet sich an die folgenden Leser:
– Benutzer des Produkts
– Installateure, Fachleute und Händler, die mit der Wandmontage des Produkts beauftragt wurden
• In dieser Bedienungsanleitung sind wichtige Informationen durch die nachstehenden Signalwörter
gekennzeichnet:
–
Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahr“ hin.
–
Dieser Inhalt weist auf „Risiko von Verletzungen“ hin.
– ACHTUNG
Macht auf Punkte aufmerksam, die beachtet werden müssen um Produktausfälle, Schäden oder
Störungen sowie Datenverlust zu vermeiden und die Umwelt zu schützen.
– HINWEIS
Kennzeichnet Hinweise zu Anweisungen, Einschränkungen zu Funktionen und zusätzliche
Informationen, die hilfreich sein können.
• Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen und Bildschirmdarstellungen dienen nur
anschaulichen Zwecken.
• Die Unternehmens- und Produktnamen in dieser Bedienungsanleitung sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der entsprechenden Unternehmen.
• Die verschiedenen Smartphones und Tablet-Geräte werden in dieser Anleitung zusammenfassend als
„Mobilgeräte“ bezeichnet. Wo erforderlich, wird der Typ des Mobilgeräts in den Erläuterungen angegeben.
• Das [Such-Tag] ist ein für Suchfunktionen verwendetes Stichwort. Es dient als Verknüpfung von der
Schnellstartanleitung zur Bedienungsanleitung.
HINWEIS
Die Sicherheitsbroschüre und die Schnellstartanleitung werden mit diesem Produkt geliefert. Lesen Sie zuerst die
Sicherheitsbroschüre.
WARNUNG
VORSICHT
5
EINLEITUNG > Merkmale
Merkmale
Diese Soundbar ist ein Lautsprecher für ihren Fernseher, mit der Sie auf einfache Weise in den Genuss von
Surround-Klang mit dem Fernseher kommen.
Wiedergabe von Surround-Sound
n
Verwandte Links
„Surround-Wiedergabe“(S. 35)
Einfache Wiedergabe des Audioinhalts von einem Bluetooth-Gerät
n
Verwandte Links
„Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät“(S. 40)
6
EINLEITUNG > Merkmale
Zusätzliche Funktionen
n
Menschliche Stimmen (Clear Voice)
Diese Funktion unterscheidet automatisch zwischen menschlichen Stimmen und Hintergrundgeräusch und
bewirkt eine Anhebung der Stimmen. Auf diese Weise sind menschliche Stimmen bei Fernsehsendungen mit
viel Hintergrundmusik und Klangeffekten deutlicher zu vernehmen.
Diese Funktion sorgt für eine Betonung der Bässe, die bei Verwendung eines Kompaktlautsprechers oft zu
schwach ausfallen, und bewirkt damit einen beeindruckenderen Sound.
• „Hörgenuss mit verstärktem Bassklang (BASS EXT)“(S. 39)
Kompatibel mit Audio Return Channel (ARC = Audio-Rückkanal) und HDMI-Steuerfunktion
Ein mit Audio Return Channel (ARC) kompatibler Fernseher kann über ein einzelnes HDMI-Kabel mit der
Soundbar verbunden werden.
Bei einem mit der HDMI-Steuerfunktion kompatiblen Fernseher können Grundfunktionen der Soundbar mit
der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden.
• „Anschließen eines Fernsehers über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich)“(S. 23)
• „Bedienung der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI-Steuerung)“(S. 44)
Dedizierte App: „Sound Bar Remote“
Die Soundbar kann auf einfache Weise von Ihrem Mobilgerät aus gesteuert werden.
Zertifiziert als ein Yamaha Eco-Produkt
n
Yamaha Eco-Label ist ein Symbol, das Produkte mit hohem Umweltschutz auszeichnet.
Dank eines fortschrittlichen Stromspardesigns erzielt dieses Produkt eine geringe Leistungsaufnahme von
nicht mehr als 1,8 Watt im Bereitschaftsmodus.
7
EINLEITUNG > Mitgelieferte Zubehörteile
Mitgelieferte Zubehörteile
Vergewissern Sie sich, dass alle der nachstehend aufgeführten Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind:
• Soundbar (SR-C20A)
• Fernbedienung
* Eine Lithiumbatterie (CR2025) ist bereits in der Fernbedienung eingelegt.
• Netzadapter (Modellnummer: ANAD-420FIOT-B oder ANAD-420FIOT-W)
• Netzkabel
• Optisches Digital-Audiokabel
• Abstandhalter (A: ×2, B: ×2 auf 1 Blatt)
* Bei Montage der Soundbar an einer Wand zu verwenden.
• Montageschablone
* Bei Montage der Soundbar an einer Wand zu verwenden.
8
EINLEITUNG > Mitgelieferte Zubehörteile
• Schnellstartanleitung
• Sicherheitsbroschüre
9
a
e
b
c
d
d
c
Aus
Leuchtet
Blinkt
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE > Bezeichnungen der Teile an der Soundbar (Vorderseite/
Oberseite)
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER
TEILE
Bezeichnungen der Teile an der Soundbar (Vorderseite/
Oberseite)
Dieser Abschnitt beschreibt die Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Vorderseite/Oberseite der
Soundbar.
a
Anzeigen
Die Anzeigen an der Oberseite blinken oder leuchten, um den Betriebs- und Einstellungsstatus anzuzeigen. Während
der normalen Wiedergabe wird der Einstellungsstatus wie folgt angezeigt:
In diesem Dokument verdeutlichen die nachstehenden Abbildungen, dass Anzeigen aus sind, leuchten oder blinken.
b
Bedienelemente
Berühren Sie die Symbole zum Bedienen der Soundbar mit der Fingerspitze.
y (Eingang): Zum Auswählen einer Eingangsquelle (S. 32).
} / { (Lautstärke +/-): Zum Einstellen der Lautstärke (S. 32).
z (Ein/Aus): Zum Ein- und Ausschalten der Soundbar.
10
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE > Bezeichnungen der Teile an der Soundbar (Vorderseite/
Oberseite)
c
Lautsprecher
d
Integrierte Subwoofer
e
Fernbedienungssensoren
HINWEIS
• Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf die Bedienelemente der Soundbar.
Durch Aktivieren der Kindersicherung lässt sich eine unbeabsichtigte Bedienung vermeiden.
• Die Helligkeit der Anzeigen kann durch Drücken von DIM angepasst werden.
Verwandte Links
• „Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion“(S. 49)
• „Ändern der Helligkeit der Anzeigen (Dimmer-Funktion)“(S. 43)
11
abcdef
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE > Bezeichnungen der Teile an der Soundbar (Rückseite)
Bezeichnungen der Teile an der Soundbar (Rückseite)
Dieser Abschnitt beschreibt die Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Rückseite der Soundbar.
a
Buchse UPDATE ONLY
Dient zum Aktualisieren der Soundbar-Firmware.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der zur Firmware gehörenden Anleitung.
b
Eingangsbuchse ANALOG (S. 27)
c
Eingangsbuchse OPTICAL (S. 27)
d
Eingangsbuchse TV (S. 21)
e
Buchse HDMI OUT/TV (ARC) (S. 23)
f
Buchse DC IN (20V)
Verwandte Links
• „Bezeichnungen der Teile an der Soundbar (Vorderseite/Oberseite)“(S. 10)
• „Bezeichnungen der Teile an der Fernbedienung“(S. 13)
12
b
c
f
h
a
d
e
i
g
j
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE > Bezeichnungen der Teile an der Fernbedienung
Bezeichnungen der Teile an der Fernbedienung
Dieser Abschnitt beschreibt die Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Fernbedienung.
a
Taste z (Ein/Aus)
Zum Ein- und Ausschalten der Soundbar (S. 31).
b
Eingangsquellentasten
Zum Auswählen einer Eingangsquelle (S. 32).
• Taste TV: Audio von einem Fernseher
• Taste OPTICAL: Audio von dem an der Eingangsbuchse OPTICAL angeschlossenen Gerät
• Taste BLUETOOTH: Audio von einem Bluetooth-Gerät
• Taste ANALOG: Audio von dem an der Eingangsbuchse ANALOG angeschlossenen Gerät
c
Taste CLEAR VOICE
Zum Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion für menschliche Stimmen (S. 38).
d
Taste BASS EXT
Zum Aktivieren oder Deaktivieren der Basserweiterungsfunktion (S. 39).
e
Soundmodustasten
Zum Umschalten auf den bevorzugten Soundmodus (S. 34).
• STANDARD
• MOVIE
• GAME
• STEREO
13
Innerhalb 6 m
Fernbedienungssensor
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE > Bezeichnungen der Teile an der Fernbedienung
f
Taste INFO
Zeigt Informationen wie den Typ des wiedergegebenen Audiosignals und die Einstellungen für die Funktionen der
Soundbar (S. 45).
g
Taste DIM
Zum Umschalten der Helligkeit der Anzeigen an der Soundbar ändern (S. 43).
h
Taste SUBWOOFER (+/-)
Zum Einstellen der Lautstärke des Subwoofers (S. 37).
i
Taste VOLUME (+/-)
Zum Einstellen der Lautstärke der Soundbar (S. 32).
j
Taste | (Stummschaltung)
Zum Stummschalten der Audioausgabe (S. 32). Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie diese Taste ein
weiteres Mal oder drücken VOLUME (+/-).
HINWEIS
Betätigen Sie die Tasten an der Fernbedienung innerhalb des in der nachstehenden Abbildung gezeigten Bereichs:
Verwandte Links
„Bezeichnungen der Teile an der Soundbar (Vorderseite/Oberseite)“(S. 10)
14
VORBEREITUNG > Vorbereitung
VORBEREITUNG
Vorbereitung
Installieren Sie die Soundbar und schließen Sie einen Fernseher an sie an.
1Installieren Sie die Soundbar.
Installationsvorgang
„Installieren der Soundbar“(S. 20)
15
OPTICAL
HDMI IN
ARC
OPTICAL
HDMI INOPTICAL
VORBEREITUNG > Vorbereitung
2Schließen Sie einen Fernseher an die Soundbar an.
Je nach Fernsehertyp schließen Sie den Fernseher wie folgt an die Soundbar an:
• Anschließen des Fernsehers nur über das mitgelieferte optische Digital-Audiokabel
Anschlussvorgang
– „Anschließen eines Fernsehers nur über das mitgelieferte optische Digital-
Audiokabel“(S. 21)
• Fernseher mit HDMI-Buchse mit Kennzeichnung „ARC“
Anschlussvorgang
– „Anschließen eines Fernsehers über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich)“(S. 23)
• Fernseher ohne HDMI-Buchse mit Kennzeichnung „ARC“
Anschlussvorgang
– „Anschließen eines Fernsehers nur über das mitgelieferte optische Digital-
Audiokabel“(S. 21)
– „Anschließen eines Fernsehers über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich)“(S. 23)
3Schließen Sie ein Audiogerät an (falls erforderlich).
Anschlussvorgang
„Anschließen eines Audiogeräts“(S. 27)
4Bereiten Sie die Fernbedienung vor.
„Vorbereiten der Fernbedienung“(S. 30)
16
HDMI IN
Diese SoundbarAV-Geräte
VORBEREITUNG > Vorbereitung
5Schalten Sie die Soundbar ein.
„Ein- und Ausschalten der Soundbar“(S. 31)
HINWEIS
• Schließen Sie AV-Geräte (wie BD/DVD-Player und Set-Top-Boxen) an die HDMI-Eingangsbuchsen des Fernsehers an.
• Wenn das Audiosignal vom Fernseher oder von einem AV-Gerät über die Soundbar wiedergegeben werden soll, stellen Sie die
Eingangsquellen wie folgt ein:
– Eingangsquelle der Soundbar: TV
– Eingangsquelle des Fernsehers: AV-Gerät, mit dem Inhalt abgespielt wird
• ARC (Audio Return Channel) ist eine Funktion zum Senden von Audiosignalen über die HDMI-Ausgangsbuchse des Fernsehers.
17
VORBEREITUNG > Vorsichtsmaßnahmen zur Vorbereitung
Vorsichtsmaßnahmen zur Vorbereitung
Lesen Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen unbedingt, bevor Sie die Soundbar installieren und
andere Geräte anschließen. Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen unbedingt.
Vorsichtsmaßnahmen zur Installation
n
WARNUNG
• Installieren Sie das Produkt so, wie es in der Anleitung beschrieben ist. Durch Herunterfallen oder Umkippen können
Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die abgeschlossene Installation sicher und fest ist. Führen Sie außerdem regelmäßig
Sicherheitskontrollen durch. Nichtbeachtung kann einen Fall der Einheit verursachen, der wiederum eine Verletzung zur Folge
haben kann.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter
feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen, stellen Sie keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit
Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und durch Öffnungen eindringen könnten, und verwenden Sie es nicht an Orten, wo
Wasser tropfen könnte. Eine Flüssigkeit wie Wasser, die in das Produkt gelangt, kann einen Brand, einen elektrischen Schlag
oder Fehlfunktionen auslösen.
• Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder offenes Feuer in Nähe des Produkts, da dies einen Brand verursachen
kann.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder in medizinischen Einrichtungen. Von diesem
Produkt ausgestrahlte Funkwellen können sich auf medizinisch-elektrische Geräte auswirken.
VORSICHT
• Stellen Sie das Produkt nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich herunterfallen oder umstürzen und
Verletzungen verursachen könnte.
• Achten Sie bei der Aufstellung dieses Produkts darauf, dass die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Nichtbeachtung kann dazu
führen, dass sich im Produkt ein Hitzestau bildet, wodurch ein Brand oder Fehlfunktionen ausgelöst werden könnten.
• Platzieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte,
oder an Orten mit starker Rauch- oder Dampfentwicklung. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Vermeiden Sie in Gefahrensituationen wie z. B. einem Erdbeben, sich in der Nähe des Produkts aufzuhalten. Da das Produkt
umkippen oder herunterfallen und Verletzungen hervorrufen könnte, entfernen Sie sich schnell vom Produkt und suchen Sie
einen sicheren Ort auf.
ACHTUNG
• Drücken Sie nicht zu stark auf die Lautsprechereinheiten oder die Bespannung dieses Produkts.
• Stellen Sie keine empfindlich auf Magnetismus reagierenden Gegenstände (wie ein Festplattenlaufwerk oder eine Magnetkarte)
in der Nähe des Produkts auf. Der magnetische Einfluss der Soundbar könnte solche Gegenstände beschädigen oder auf ihnen
gespeicherte Daten löschen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten, die extrem heiß werden können, wie in direktem Sonnenlicht oder in Nähe einer
Heizung, oder die extrem kalt werden, oder die übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt sind. Nichtbeachtung kann ein
Verziehen des Bedienfelds des Produkts, Funktionsstörungen der Bauteile im Innern oder einen instabilen Betrieb verursachen.
• Wenn Sie eine Drahtlosfunktion verwenden, vermeiden Sie es, dieses Produkt in der Nähe von metallischen Wänden oder
Tischen, Mikrowellen oder anderen kabellosen Netzwerkgeräten aufzustellen. Solche Hindernisse können den
Übertragungsbereich einschränken.
18
VORBEREITUNG > Vorsichtsmaßnahmen zur Vorbereitung
Vorsichtsmaßnahmen zu Anschlüssen
n
WARNUNG
• Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich mit der darauf angegebenen Netzspannung. Ein fehlerhafter Anschluss an einer
Netzsteckdose kann zu Bränden, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
• Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel und den Netzadapter im Lieferumfang. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel
und den Netzadapter nicht für andere Geräte. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden
oder Fehlfunktionen führen.
• Mit nassen Händen sollten Sie niemals einen Netzstecker in eine Steckdose stecken oder herausziehen. Handhaben Sie dieses
Produkt niemals mit nassen Händen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen
führen.
• Berühren Sie bei Blitzgefahr weder den Netzstecker noch das Netzkabel. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen,
dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme
auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie die Komponente sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Netzsteckdose. Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, ist das Produkt nicht von der Stromversorgung getrennt,
solange das Netzkabel an der Steckdose angeschlossen ist.
• Wenn das Produkt voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der
Netzsteckdose ziehen. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf
angesammelt hat. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
VORSICHT
• Verwenden Sie keine Netzsteckdose, in der der Netzstecker keinen festen Halt hat. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu
Bränden elektrischem Schlag oder Verbrennungen führen.
• Fassen Sie beim Ziehen des Netzsteckers stets den Stecker; ziehen Sie nicht am Kabel. Durch Ziehen am Netzkabel kann dieses
beschädigt werden und einen elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen.
• Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose hinein. Durch Gebrauch des Produkts bei nicht vollständig
eingestecktem Stecker kann sich Staub auf dem Stecker ansammeln, der zu Bränden oder Verbrennungen führen kann.
ACHTUNG
• Wenn Sie externe Geräte anschließen, achten Sie darauf, die Bedienungsanleitung für jedes Gerät zu lesen und die Geräte
übereinstimmend mit den Anweisungen anzuschließen. Wenn Sie ein Gerät nicht gemäß den Anweisungen behandeln, können
Fehlfunktionen auftreten.
• Schließen Sie dieses Produkt nicht an industrielle Geräte an. Dieses Produkt ist für den Anschluss an Endverbrauchergeräte
ausgelegt. Der Anschluss an ein industrielles Gerät könnte Funktionsstörungen dieses Produkts verursachen.
19
Bedienelemente
VORBEREITUNG > Installieren der Soundbar
Installieren der Soundbar
• Lesen Sie unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Soundbar installieren.
– „Vorsichtsmaßnahmen zur Vorbereitung“(S. 18)
Installieren Sie die Soundbar wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt.
HINWEIS
• Die Soundbar kann auch an einer Wand montiert werden.
• Der Frequenzgang des Tons kann je nach Installationsweise der Soundbar, Installation auf einem Fernsehständer oder
Wandmontage, geändert werden.
Verwandte Links
• „Montage der Soundbar an einer Wand (für qualifiziertes Wartungspersonal)“(S. 92)
• „Ändern des Frequenzgangs passend zur Installation der Soundbar“(S. 54)
20
OPTICAL
OOOO
Soundbar
(Rückseite)
Buchse TV
Audioausgang (optisch digital)
TV
Nehmen Sie die
Kappe ab.
1.2. Achten Sie auf die
Ausrichtung des
Steckers.
VORBEREITUNG > Anschließen eines Fernsehers
Anschließen eines Fernsehers
Anschließen eines Fernsehers nur über das mitgelieferte
optische Digital-Audiokabel
• Lesen Sie unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie einen externen Subwoofer anschließen.
– „Vorsichtsmaßnahmen zur Vorbereitung“(S. 18)
Schließen Sie einen Fernseher über das mitgelieferte optische Digital-Audiokabel an.
1Schließen Sie einen Fernseher an die Soundbar an.
21
An eine Wand-/Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Soundbar (Rückseite)
Netzadapter (mitgeliefert)
VORBEREITUNG > Anschließen eines Fernsehers
2Schließen Sie die Soundbar an das Stromnetz an.
HINWEIS
Schließen Sie ein AV-Gerät (wie eine Set-Top-Box) an den Fernseher an.
22
HDMI IN
ARC
HDMI
HDMIHDMI
Buchse HDMI OUT/TV (ARC)
Soundbar (Rückseite)
TV
HDMI-Eingang
VORBEREITUNG > Anschließen eines Fernsehers
Anschließen eines Fernsehers über ein HDMI-Kabel (separat
erhältlich)
• Lesen Sie unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie einen externen Subwoofer anschließen.
– „Vorsichtsmaßnahmen zur Vorbereitung“(S. 18)
Wenn ein Fernseher über ein HDMI-Kabel angeschlossen wird, kann die Soundbar dank der HDMISteuerfunktion mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden.
Mit Audio Return Channel (ARC) kompatibler Fernseher
n
Schließen Sie einen mit Audio Return Channel (ARC) kompatiblen Fernseher über ein ARC-kompatibles
HDMI-Kabel (separat erhältlich) an.
1Schließen Sie einen Fernseher an die Soundbar an.
Schließen Sie am Fernseher an der mit Audio Return Channel kompatiblen Buchse (mit „ARC“
gekennzeichnet) ein HDMI-Kabel an.
23
An eine Wand-/Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Soundbar (Rückseite)
Netzadapter (mitgeliefert)
VORBEREITUNG > Anschließen eines Fernsehers
2Schließen Sie die Soundbar an das Stromnetz an.
Fernseher, der Audio Return Channel (ARC) nicht unterstützt
n
Schließen Sie den Fernseher über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) und das mitgelieferte optische DigitalAudiokabel an.
24
OPTICAL
HDMI IN
OOOO
HDMI
HDMI
HDMI
Buchse HDMI OUT/TV (ARC)
Soundbar
(Rückseite)
Buchse TV
Audioausgang (optisch digital)
HDMI-Eingang
TV
Nehmen Sie die
Kappe ab.
1.2.
Achten Sie auf die
Ausrichtung des
Steckers.
VORBEREITUNG > Anschließen eines Fernsehers
1Schließen Sie einen Fernseher an die Soundbar an.
25
An eine Wand-/Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Soundbar (Rückseite)
Netzadapter (mitgeliefert)
VORBEREITUNG > Anschließen eines Fernsehers
2Schließen Sie die Soundbar an das Stromnetz an.
HINWEIS
• Damit Audio Return Channel (ARC) arbeiten kann, muss die HDMI-Steuerfunktion der Soundbar aktiviert sein. (Die Funktion ist
standardmäßig aktiviert.)
• Verwenden Sie ein 19-poliges HDMI-Kabel mit aufgedrucktem HDMI-Logo.
• Verwenden Sie ein möglichst kurzes Kabel, um eine Abnahme der Signalqualität zu vermeiden.
• Schließen Sie ein AV-Gerät (wie eine Set-Top-Box) an den Fernseher an.
Verwandte Links
„Aktivieren/Deaktivieren der HDMI-Steuerfunktion“(S. 47)
26
OUTPUT
OOOO
Soundbar (Rückseite)
Audiogerät
Buchse OPTICAL
Audioausgang (optisch
digital)
Nehmen Sie die Kappe
ab.
1.2. Achten Sie auf die
Ausrichtung des
Steckers.
VORBEREITUNG > Anschließen eines Audiogeräts
Anschließen eines Audiogeräts
• Lesen Sie unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie ein Audiogerät anschließen.
– „Vorsichtsmaßnahmen zur Vorbereitung“(S. 18)
Geräte mit Audioausgangsbuchsen können direkt an die Soundbar angeschlossen werden.
Ein Gerät mit einer optischen Digital-Audioausgangsbuchse
n
Schließen Sie ein Audiogerät über ein optisches Digital-Audiokabel an.
1Schließen Sie einen Fernseher an die Soundbar an.
27
An eine Wand-/Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Soundbar (Rückseite)
Netzadapter (mitgeliefert)
OUTPUT
Soundbar (Rückseite)
Audiogerät
Buchse ANALOGAudioausgang
VORBEREITUNG > Anschließen eines Audiogeräts
2Schließen Sie die Soundbar an das Stromnetz an.
HINWEIS
Beim Anschließen eines Geräts mit Videoausgang verbinden Sie die Videoausgangsbuchse direkt mit der Videoeingangsbuchse am
Fernseher.
Ein Gerät mit einer analogen Audioausgangsbuchse
n
Schließen Sie ein Audiogerät über ein 3,5-mm Stereo-Ministeckerkabel (separat erhältlich) an.
1Schließen Sie einen Fernseher an die Soundbar an.
28
An eine Wand-/Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Soundbar (Rückseite)
Netzadapter (mitgeliefert)
VORBEREITUNG > Anschließen eines Audiogeräts
2Schließen Sie die Soundbar an das Stromnetz an.
VORSICHT
• Wenn das an der ANALOG-Eingangsbuchse angeschlossene Gerät eine Möglichkeit zur Lautstärkeregelung bietet, stellen Sie
seine Lautstärke so ein, dass eine in etwa gleiche Lautstärke für den Fernseher und das Gerät erhalten wird.
HINWEIS
Beim Anschließen eines Geräts mit Videoausgang verbinden Sie die Videoausgangsbuchse direkt mit der Videoeingangsbuchse am
Fernseher.
29
Batterie-Isolierstreifen
VORBEREITUNG > Vorbereiten der Fernbedienung
Vorbereiten der Fernbedienung
Entfernen Sie den Batterie-Isolierstreifen vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung.
Verwandte Links
„Ersetzen der Fernbedienungsbatterie“(S. 76)
30
z
(Ein/Aus)
VORBEREITUNG > Ein- und Ausschalten der Soundbar
Ein- und Ausschalten der Soundbar
Zum Ein- und Ausschalten der Soundbar.
1Drücken Sie z.
Drücken dieser Taste schaltet die Soundbar ein und aus.
Beim Einschalten der Soundbar leuchten alle Anzeigen kurz auf, wonach dann einige der
Anzeigen weiterhin leuchten und den Einstellungsstatus anzeigen (normale Anzeige).
Wenn die Soundbar ausgeschaltet wird, gehen die Anzeigen aus.
31
Eine der Anzeigen leuchtet
Lautstärke wird angehoben (+)
Lautstärke wird abgesenkt (-)
WIEDERGABE > Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe
WIEDERGABE
Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe
Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden Bedienvorgänge, die während der Wiedergabe möglich sind.
Auswählen einer Eingangsquelle
n
Drücken Sie eine der nachstehenden Tasten.
• Taste TV: Audio von einem Fernseher
• Taste OPTICAL: Audio von dem an der Eingangsbuchse OPTICAL angeschlossenen Gerät
• Taste BLUETOOTH: Audio von einem Bluetooth-Gerät
• Taste ANALOG: Audio von dem an der Eingangsbuchse ANALOG angeschlossenen Gerät
Die Anzeige der gewählten Eingangsquelle leuchtet.
Einstellen der Lautstärke
n
Drücken Sie VOLUME (+/-), um die Lautstärke einzustellen.
Die Zahl der leuchtenden Anzeigen ändert sich entsprechend und zeigt die Lautstärkeeinstellung an.
Wenn Ton von sowohl den Lautsprechern des Fernsehers als auch von der Soundbar wiedergegeben wird,
schalten Sie den Fernseher stumm.
32
Blinkt
WIEDERGABE > Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe
Zum vorübergehenden Stummschalten der Soundbar drücken Sie |. Zum Aufheben der Stummschaltung
drücken Sie | ein weiteres Mal oder aber VOLUME (+/-).
Bei aktivierter Stummschaltung arbeiten die Anzeigen wie folgt.
• „Hörgenuss mit verstärktem Bassklang (BASS EXT)“(S. 39)
• „Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät“(S. 40)
33
WIEDERGABE > Einstellen des Klangs nach eigener Bevorzugung
Einstellen des Klangs nach eigener Bevorzugung
Klangfunktionen dieses Produkts
Die Klangfunktionen dieses Produkts sind wie folgt:
Soundmodi
n
Dieses Produkt erlaubt Ihnen, Audioinhalt mit den nachstehenden Modi zu hören.
STANDARD
Dieser Soundmodus eignet sich am besten für allgemeine Inhalte wie Sportprogramme, Sitcoms und RealityShows. Der Ton wird mit Surround wiedergegeben.
MOVIE
Dieser Soundmodus ist ideal für Spielfilme. Der Ton wird mit Surround wiedergegeben.
GAME
Dieser Soundmodus ist ideal für Videospiele. Der Ton wird mit Surround wiedergegeben.
STEREO
2-Kanal-Stereowiedergabe.
Klangeinstellungen
n
Dieses Produkt bietet die nachstehenden Klangfunktionen.
Menschliche Stimmen (Clear Voice)
Menschliche Stimmen im Audiosignal sind besser zu verstehen, wenn die Funktion für menschliche Stimmen
aktiviert ist. Die Funktion empfiehlt sich für Spiel- oder Fernsehfilme mit viel Hintergrundmusik und
Klangeffekten.
Basserweiterung (Bass Extension)
Bässe werden angehoben und klingen kraftvoller, wenn die Basserweiterungsfunktion aktiviert ist.
• „Hörgenuss mit verstärktem Bassklang (BASS EXT)“(S. 39)
34
Leuchtet
WIEDERGABE > Einstellen des Klangs nach eigener Bevorzugung
Surround-Wiedergabe
Drücken Sie STANDARD, MOVIE oder GAME um im betreffenden Soundmodus auf Surround-Wiedergabe
umzuschalten. Wählen Sie den von Ihnen bevorzugten Soundmodus passend zum betrachteten oder
gehörten Inhalt.
Verwandte Links
„Klangfunktionen dieses Produkts“(S. 34)
35
Aus
WIEDERGABE > Einstellen des Klangs nach eigener Bevorzugung
Stereo-Wiedergabe
Drücken Sie STEREO, um auf 2-Kanal-Stereowiedergabe umzuschalten.
Verwandte Links
„Klangfunktionen dieses Produkts“(S. 34)
36
Lautstärke wird abgesenkt
(-)
Lautstärke wird angehoben
(+)
WIEDERGABE > Einstellen des Klangs nach eigener Bevorzugung
Einstellen der Lautstärke des Subwoofers
Die Lautstärke des Subwoofers kann separat eingestellt werden. Die Lautstärke des gesamten Systems bleibt
unverändert.
Drücken Sie SUBWOOFER (+/-), um die Lautstärke einzustellen.
Die leuchtende Anzeige wandert entsprechend und zeigt die Lautstärkeeinstellung an.
37
Dreimaliges Blinken: aktiviert
Einmaliges Blinken: deaktiviert
WIEDERGABE > Einstellen des Klangs nach eigener Bevorzugung
Menschliche Stimmen im Audiosignal sind besser zu verstehen, wenn die Funktion für menschliche Stimmen
aktiviert ist. Die Funktion empfiehlt sich für Spiel- oder Fernsehfilme mit viel Hintergrundmusik und
Klangeffekten.
Drücken Sie CLEAR VOICE, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
HINWEIS
Durch Drücken von INFO können Sie prüfen, ob die Funktion für menschliche Stimmen aktiviert oder deaktiviert ist.
Verwandte Links
„Anzeigen des Typs des Audiosignals und der Einstellungen von Funktionen“(S. 45)
38
Dreimaliges Blinken: aktiviert
Einmaliges Blinken: deaktiviert
WIEDERGABE > Einstellen des Klangs nach eigener Bevorzugung
Hörgenuss mit verstärktem Bassklang (BASS EXT)
Bässe werden angehoben und klingen kraftvoller, wenn die Basserweiterungsfunktion aktiviert ist.
Drücken Sie BASS EXT, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
HINWEIS
Durch Drücken von INFO können Sie prüfen, ob die Basserweiterungsfunktion aktiviert oder deaktiviert ist.
Verwandte Links
„Anzeigen des Typs des Audiosignals und der Einstellungen von Funktionen“(S. 45)
39
Bluetooth-Gerät
Blinkt
WIEDERGABE > Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät
Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät
Audioinhalt von einem Bluetooth-Gerät kann über die Soundbar wiedergegeben werden.
1Drücken Sie BLUETOOTH, um die Eingangsquelle auf Bluetooth umzuschalten.
Die Soundbar versetzt sich in den Verbindungs-Wartestatus, und die Anzeige BLUETOOTH
blinkt.
2Aktivieren Sie am Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion.
40
Yamaha SR-C20A YamahaAV
oder
Leuchtet blau
WIEDERGABE > Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät
3Wählen Sie die Soundbar am Bluetooth-Gerät.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, hört die Anzeige BLUETOOTH an der Soundbar auf zu
blinken und leuchtet danach blau.
4Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth-Gerät.
Die Soundbar gibt den Ton des Audiosignals vom Bluetooth-Gerät wieder.
HINWEIS
• Während der Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät ist der „Compressed Music Enhancer“ aktiviert, damit der reiche, tiefe Klang
erzeugt wird, der vor der Komprimierung vorlag.
• Wenn die Bluetooth-Standby-Funktion aktiviert ist, schaltet sich die Soundbar automatisch ein, wenn ein Verbindungsaufbau mit
einem Bluetooth-Gerät durchgeführt wird.
• Wenn zuvor andere Bluetooth-Geräte verbunden waren, stellt die Soundbar beim Umschalten der Eingangsquelle auf Bluetooth
eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät her.
• Die Bluetooth-Verbindung wird bei einer der nachstehenden Bedienungen beendet.
– Die Bluetooth-Funktion am Bluetooth-Gerät wird ausgeschaltet.
– BLUETOOTH an der Fernbedienung der Soundbar wird mindestens fünf Sekunden lang gedrückt gehalten.
– Eine andere Eingangsquelle als Bluetooth wird an der Soundbar ausgewählt.
– Die Soundbar wird ausgeschaltet.
• Stellen Sie die Lautstärke des Bluetooth-Geräts ein, falls erforderlich.
• Bedienungen am Bluetooth-Gerät müssen innerhalb von 10 m von der Soundbar durchgeführt werden.
Verwandte Links
„Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Standby-Funktion“(S. 50)
Wechseln des Bluetooth-Geräts für Wiedergabe (Mehrpunktverbindung)
n
Die Soundbar kann gleichzeitig mit zwei Bluetooth-Geräten verbunden sein. Man kann auf einfache Weise
zwischen den Bluetooth-Geräten wechseln.
WIEDERGABE > Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um für Wiedergabe zwischen den Geräten zu wechseln.
1Stoppen Sie die Wiedergabe am Bluetooth-Gerät.
2Starten Sie die Wiedergab am anderen Bluetooth-Gerät.
Audio vom anderen Bluetooth-Gerät kann über die Soundbar gehört werden.
HINWEIS
Zum Verbinden eines neuen Bluetooth-Geräts trennen Sie die Verbindung des gegenwärtig verbundenen Bluetooth-Geräts
und stellen dann die Verbindung mit dem neuen Gerät her.
42
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN > Ändern der Helligkeit der Anzeigen (Dimmer-Funktion)
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
Ändern der Helligkeit der Anzeigen (Dimmer-Funktion)
Für die Helligkeit der Anzeigen an der Soundbar gibt es drei Einstellungen: „Hell“, „Dunkel“ oder „Aus“.
Die Helligkeit ist standardmäßig auf „dunkel“ voreingestellt.
1Schalten Sie die Soundbar ein.
2Drücken Sie DIM.
Beim wiederholten Drücken der Taste wechselt die Helligkeitseinstellung in der Reihenfolge
„Dunkel“, „Aus“ und „Hell“.
HINWEIS
Nach einem Bedienungsvorgang leuchten die Anzeigen kurz hell und wechseln dann zur eingestellten Helligkeit.
43
a
b
c
Fernbedienung des Fernsehers (Beispiel)
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN > Bedienung der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMISteuerung)
Bedienung der Soundbar mit der Fernbedienung des
Fernsehers (HDMI-Steuerung)
Wenn die Soundbar über ein HDMI-Kabel mit einem Fernseher verbunden ist, kann die Soundbar mit der
Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. Dies wird HDMI-Steuerfunktion genannt.
a
Ein- und Ausschalten
Der Fernseher und die Soundbar werden gleichzeitig ein-/ausgeschaltet.
b
Wechseln des Geräts für Audioausgabe
Es kann zwischen dem Fernseher und der Soundbar als Audioausgabegerät umgeschaltet werden. Die Bedienung ist
vom jeweiligen Fernsehertyp abhängig.
c
Einstellung der Lautstärke
Die Lautstärke der Soundbar kann eingestellt werden, wenn die Audiosignalausgabe des Fernsehers auf die
Soundbar eingestellt ist.
Verwandte Links
„Aktivieren/Deaktivieren der HDMI-Steuerfunktion“(S. 47)
44
abcd
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN > Anzeigen des Typs des Audiosignals und der Einstellungen von Funktionen
Anzeigen des Typs des Audiosignals und der
Einstellungen von Funktionen
Der Typ des wiedergegebenen Audiosignals und die Einstellungen für die Funktionen der Soundbar können
abgefragt werden.
1Drücken Sie INFO.
Die Anzeigen an der Soundbar informieren nach Drücken der Taste INFO drei Sekunden lang
wie nachstehend über den Typ des Audiosignals und die Einstellungen von Funktionen.
a
Typ des Audiosignals
TV leuchtet weiß: Dolby Digital
OPTICAL leuchtet rot: AAC
TV und OPTICAL aus: PCM oder kein Eingangssignal
b
Dolby Pro Logic II aktiviert oder deaktiviert
Leuchtet: aktiviert
Aus: deaktiviert
HINWEIS
Dolby Pro Logic II wird automatisch aktiviert, wenn 2-Kanal-Stereosignale mit Surround wiedergegeben werden.
c
Basserweiterungsfunktion aktiviert oder deaktiviert
Leuchtet: aktiviert
Aus: deaktiviert
d
Funktion für menschliche Stimmen aktiviert oder deaktiviert
Leuchtet: aktiviert
Aus: deaktiviert
45
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN > Bedienen der Soundbar mit der App
Bedienen der Soundbar mit der App
Durch Installieren der speziellen kostenlosen App „Sound Bar Remote“ auf einem Mobilgerät kann die
Soundbar auch vom Mobilgerät aus bedient werden.
Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach „Sound Bar Remote“ und installieren Sie die App auf dem
Mobilgerät.
Die wichtigsten Funktionen sind wie folgt:
• Ein-/Ausschalten, Eingangsquellenwahl, Lautstärkeeinstellung und Einstellung der Subwoofer-Lautstärke
• Umschaltung zwischen Soundmodi
• Aktivieren oder Deaktivieren der Basserweiterungsfunktion und der Funktion für menschliche Stimmen
• Ändern der Helligkeit der Anzeigen (Dimmer-Funktion)
Einzelheiten zur App finden Sie in der Beschreibung der App im App Store oder bei Google Play.
HINWEIS
• Diese Soundbar unterstützt nur Sound Bar Remote. Eine Steuerung dieser Soundbar mit anderen Apps (wie Sound Bar Controller)
ist nicht möglich.
• Zum Bedienen der Soundbar mit der App konfigurieren Sie die Einstellungen am Mobilgerät wie folgt:
– Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion.
– Bei einem Android-Gerät konfigurieren Sie die Einstellungen so, dass Ortsinformationen bezogen werden können.
• Die App Sound Bar Remote nutzt die Ortsinformationen vom Android-Gerät nur zur Erkennung der Soundbar. Ihre
personenbezogenen Daten werden nicht erfasst.
46
Leuchtet: aktiviert
Aus: deaktiviert
KONFIGURATION > Aktivieren/Deaktivieren der HDMI-Steuerfunktion
KONFIGURATION
Aktivieren/Deaktivieren der HDMI-Steuerfunktion
Durch Aktivieren der HDMI-Steuerfunktion kann die Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers
bedient werden.
Standardeinstellung: Aktiviert
1Schalten Sie die Soundbar aus.
2Halten Sie TV mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Die HDMI-Steuerfunktion wechselt dabei von „aktiviert“ zu „deaktiviert“, oder aber von
„deaktiviert“ zu „aktiviert“.
Die Anzeige informiert wie nachstehend über die aktuelle Einstellung, und die Soundbar wird
eingeschaltet.
HINWEIS
Damit Audio Return Channel (ARC) arbeiten kann, muss die HDMI-Steuerfunktion aktiviert sein.
Verwandte Links
• „Anschließen eines Fernsehers über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich)“(S. 23)
• „Anschließen eines Audiogeräts“(S. 27)
• „Die Soundbar lässt sich nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers bedienen“(S. 65)
47
Leuchtet: deaktiviert
Aus: aktiviert
KONFIGURATION > Aktivieren/Deaktivieren der Standby-Ausschaltautomatik
Aktivieren/Deaktivieren der StandbyAusschaltautomatik
Bei aktivierter Standby-Ausschaltautomatik wird die Soundbar in den nachstehenden Fällen ausgeschaltet.
• Keine Bedienung für acht Stunden
• Keine Audio-Eingabe und keine Bedienung für 20 Minuten (außer wenn ANALOG als Eingangsquelle
gewählt ist)
Die Standardeinstellung hängt vom jeweiligen Modell ab.
Modelle für USA, Kanada, Mexiko, Australien, China und Taiwan: Deaktiviert
Modelle für Europa, Großbritannien, Korea und andere Gebiete: Aktiviert
1Schalten Sie die Soundbar aus.
2Halten Sie y an der Soundbar gedrückt und drücken Sie dabei z mindestens fünf
Sekunden lang.
Die Standby-Ausschaltautomatik wechselt dabei von „aktiviert“ zu „deaktiviert“, oder aber
von „deaktiviert“ zu „aktiviert“.
Die Anzeige informiert wie nachstehend über die aktuelle Einstellung, und die Soundbar wird
eingeschaltet.
KONFIGURATION > Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion
Sperren der Bedienelemente verhindert eine unbeabsichtigte Bedienung (Kindersicherungsfunktion).
Standardeinstellung: Deaktiviert (keine Kindersicherung)
1Schalten Sie die Soundbar aus.
2Halten Sie INFO mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Kindersicherungsfunktion wechselt dabei von „aktiviert“ zu „deaktiviert“, oder aber von
„deaktiviert“ zu „aktiviert“.
Die Anzeige informiert wie nachstehend über die aktuelle Einstellung, und die Soundbar wird
eingeschaltet.
49
Leuchtet: aktiviert
Aus: deaktiviert
KONFIGURATION > Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Standby-Funktion
Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-StandbyFunktion
Wenn die Bluetooth-Standby-Funktion aktiviert ist, schaltet sich die Soundbar automatisch ein, wenn ein
Bluetooth-Gerät eine Verbindung mit der Soundbar herstellt.
Standardeinstellung: Aktiviert
1Schalten Sie die Soundbar aus.
2Halten Sie BLUETOOTH mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Bluetooth-Standby-Funktion wechselt dabei von „aktiviert“ zu „deaktiviert“, oder aber
von „deaktiviert“ zu „aktiviert“.
Die Anzeige informiert wie nachstehend über die aktuelle Einstellung, und die Soundbar wird
eingeschaltet.
50
Leuchtet: aktiviert
Aus: deaktiviert
KONFIGURATION > Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Funktion
Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Funktion
Die Bluetooth-Funktion kann deaktiviert werden.
Standardeinstellung: Aktiviert
1Schalten Sie die Soundbar aus.
2Halten Sie DIM mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Bluetooth-Funktion wechselt dabei von „aktiviert“ zu „deaktiviert“, oder aber von
„deaktiviert“ zu „aktiviert“.
Die Anzeige informiert wie nachstehend über die aktuelle Einstellung, und die Soundbar wird
eingeschaltet.
51
KONFIGURATION > Einstellen der Dynamikumfang-Komprimierungsstufe
Einstellen der Dynamikumfang-Komprimierungsstufe
Durch Komprimieren des Dynamikumfangs von Audiosignalen (Differenz zwischen den lautesten und
leisesten Klängen) wird das Hören bei geringer Lautstärke erleichtert. Diese Einstellung ist nur wirksam,
wenn Dolby Digital-Audiosignale wiedergegeben werden.
Standardeinstellung: Keine Komprimierung
1Schalten Sie die Soundbar aus.
52
Leuchtet rot
Leuchtet weiß
Leuchtet weiß
KONFIGURATION > Einstellen der Dynamikumfang-Komprimierungsstufe
2Halten Sie eine der nachstehenden Tasten mindestens fünf Sekunden lang
gedrückt.
KomprimierungseinstellungFunktion
Maximale Komprimierung
Standardkomprimierung
Keine KomprimierungEs wird keine Dynamikumfang-Komprimierung angewendet.
Zur Anwendung der maximalen DynamikumfangKomprimierung.
Zur Anwendung einer für typische Räume gut geeigneten
Dynamikumfang-Komprimierung.
Die Dynamikumfang-Komprimierungseinstellung ändert sich.
Die Anzeigen informieren wie in den nachstehenden Abbildungen über die neue
Komprimierungseinstellung, und die Soundbar schaltet sich ein.
KomprimierungseinstellungAnzeigen
Maximale Komprimierung
Standardkomprimierung
Zu haltende
Taste
Keine Komprimierung
53
KONFIGURATION > Ändern des Frequenzgangs passend zur Installation der Soundbar
Ändern des Frequenzgangs passend zur Installation der
Soundbar
Der Frequenzgang des Tons kann an die Installationsweise der Soundbar (Installation auf einem
Fernsehständer oder Wandmontage) angepasst werden.
Standardeinstellung: Fernsehständer
Wandmontage
Installation auf einem Fernsehständer
1Die Soundbar wird ausgeschaltet.
54
Leuchtet
Leuchtet
KONFIGURATION > Ändern des Frequenzgangs passend zur Installation der Soundbar
2Halten Sie je nach Installationsweise der Soundbar eine der nachstehenden Tasten
mindestens fünf Sekunden lang gedrückt.
• Wandmontage
• Installation auf einem Fernsehständer
Der Frequenzgang wird entsprechend geändert.
Die Anzeige informiert wie nachstehend über die aktuelle Einstellung, und die Soundbar wird eingeschaltet.
Wandmontage
Installation auf einem Fernsehständer
55
Blinken (Initialisierung abgeschlossen)
KONFIGURATION > Initialisieren der Soundbar
Initialisieren der Soundbar
Die Einstellungen der Soundbar können auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt werden.
1Die Soundbar wird ausgeschaltet.
2Halten Sie } an der Soundbar gedrückt und drücken Sie dabei z, bis alle Anzeigen
blinken.
Die Initialisierung wird durchgeführt. Nach Abschluss der Initialisierung arbeiten die Anzeigen
wie folgt.
56
PROBLEMBEHEBUNG > Bei einem Problem als erstes zu prüfende Punkte
PROBLEMBEHEBUNG
Bei einem Problem als erstes zu prüfende Punkte
Wenn die Soundbar nicht richtig funktionieren sollte, gehen Sie die nachstehenden Punkte durch.
• Die Netzkabel aller Geräte sind fest an Netzsteckdosen angeschlossen.
• Die Soundbar, der Fernseher und AV-Geräte sind eingeschaltet.
• Die Stecker der einzelnen Kabel sitzen fest in den Buchsen der einzelnen Geräte.
57
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität
Im Problemfall: Stromversorgung oder
Gesamtfunktionalität
Das Gerät schaltet sich plötzlich aus
l Die Soundbar wurde durch die Standby-Ausschaltautomatik ausgeschaltet.
Bei aktivierter Standby-Ausschaltautomatik wird die Soundbar in den nachstehenden Fällen
automatisch ausgeschaltet.
– Keine Bedienung für acht Stunden
– Keine Audio-Eingabe und keine Bedienung für 20 Minuten (außer wenn ANALOG als Eingangsquelle
gewählt ist)
Schalten Sie die Soundbar wieder ein. Die Standby-Ausschaltautomatik kann deaktiviert werden.
– „Aktivieren/Deaktivieren der Standby-Ausschaltautomatik“(S. 48)
l Die Schutzschaltung wurde ausgelöst. (Die Anzeige TV an der Soundbar blinkt rot.)
Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle Anschlüsse richtig hergestellt wurden, schalten Sie die
Soundbar wieder ein. Wenn das Gerät sich weiterhin häufig ausschaltet, ziehen Sie das Netzkabel aus
der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder -Kundendienst.
58
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden
l Die Schutzschaltung wurde dreimal in Folge ausgelöst.
Zum Schutz des Produkts kann es nicht eingeschaltet werden. Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder -Kundendienst.
59
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität
Bedienung nicht über die Bedienelemente an der Soundbar
möglich
l Die Bedienelemente an der Soundbar sind gesperrt.
Entsperren Sie die Bedienelemente an der Soundbar.
– „Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherungsfunktion“(S. 49)
60
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität
Alle Anzeigen sind aus, obwohl das Gerät eingeschaltet ist (es
scheint ausgeschaltet zu sein)
l Die Anzeigenhelligkeit ist auf „Aus“ eingestellt.
Ändern Sie die Helligkeit.
– „Ändern der Helligkeit der Anzeigen (Dimmer-Funktion)“(S. 43)
61
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität
Die Soundbar funktioniert nicht richtig
l Der interne Mikrocomputer ist aufgrund eines externen Stromschlags (z.B. durch Blitzschlag oder
übermäßige statische Elektrizität) oder aufgrund eines Versorgungsspannungseinbruchs hängen
geblieben.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und schließen Sie ihn dann nach mindestens 10
Sekunden wieder an.
62
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität
Die Soundbar schaltet sich von selbst ein
l Ein anderes Bluetooth-Gerät wird in der Nähe betrieben.
Beenden Sie die Bluetooth-Verbindung mit der Soundbar.
– „Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät“(S. 40)
63
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität
Die Soundbar lässt sich nicht mit der Fernbedienung bedienen
l Die Soundbar befindet sich außerhalb der Reichweite der Fernbedienung.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs.
– „Bezeichnungen der Teile an der Fernbedienung“(S. 13)
l Die Batterie ist leer.
Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
– „Ersetzen der Fernbedienungsbatterie“(S. 76)
l Der Fernbedienungssensor der Soundbar ist direkter Sonnenbestrahlung oder starkem Licht
ausgesetzt.
Ändern Sie den Lichteinfallwinkel, oder positionieren Sie die Soundbar neu.
64
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität
Die Soundbar lässt sich nicht mit der Fernbedienung des
Fernsehers bedienen
l Die HDMI-Steuerfunktion ist nicht richtig konfiguriert.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen wie nachstehend angegeben richtig konfiguriert sind.
– Die HDMI-Steuerfunktion der Soundbar ist aktiviert.
– Die HDMI-Steuerfunktion des Fernsehers ist aktiviert.
– In den HDMI-Einstellungen des Fernsehers ist als Audioausgabeziel eine andere Option als die im
Fernseher integrierten Lautsprecher eingestellt.
Wenn die Soundbar immer noch nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers bedient werden kann,
gehen Sie wie folgt vor:
– Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher aus und dann wieder ein.
– Ziehen Sie das Netzkabel der Soundbar sowie die Netzkabel aller über HDMI-Kabel mit der Soundbar
verbundenen Geräte aus den Netzsteckdosen. Schließen Sie sie nach etwa 30 Sekunden wieder an.
Verwandte Links
„Aktivieren/Deaktivieren der HDMI-Steuerfunktion“(S. 47)
l Der Fernseher unterstützt die Steuerfunktionen der Soundbar nicht.
Auch wenn Ihr Fernseher die HDMI-Steuerfunktion unterstützt, sind gewisse Funktionen unter
Umständen nicht verfügbar. Genaueres finden Sie in der mit Ihrem Fernseher gelieferten
Dokumentation.
65
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Audio
Im Problemfall: Audio
Kein Ton
l Die Eingangsquelle, von der Sie wiedergeben möchten, ist nicht ausgewählt.
Wählen Sie die korrekte Eingangsquelle.
– „Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe“(S. 32)
l Die Stummschaltung ist aktiv.
Heben Sie die Stummschaltung auf.
– „Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe“(S. 32)
l Die Lautstärke ist zu gering.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
– „Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe“(S. 32)
l Das Netzkabel der Soundbar ist nicht fest angeschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel der Soundbar richtig an einer Netzsteckdose angeschlossen
ist.
l Eine Eingangsbuchse wurde mit einer anderen Eingangsbuchse verbunden.
Verbinden Sie die Eingangsbuchse der Soundbar mit der Ausgangsbuchse am AV-Gerät.
l Es werden Signale eingegeben, die von der Soundbar nicht wiedergeben werden können.
Ändern Sie die Digitalaudio-Ausgabeeinstellung am Fernseher oder AV-Gerät in einen Audiosignaltyp,
der von der Soundbar unterstützt wird.
Wenn ein Fernseher, der ARC (Audio Return Channel) unterstützt, über ein HDMI-Kabel an der Soundbar
angeschlossen ist, aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion.
Um Audio bei deaktivierter HDMI-Steuerfunktion von der Soundbar auszugeben, verbinden Sie den
Audioausgang des Fernsehers über ein optisches Digital-Audiokabel mit der Buchse TV (optisch, digital)
der Soundbar.
– „Aktivieren/Deaktivieren der HDMI-Steuerfunktion“(S. 47)
– „Anschließen eines Fernsehers über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich)“(S. 23)
l Als Audioausgabeziel eines Fernsehers, dessen HDMI-Steuerung aktiviert wurde, sind die im
Fernseher integrierten Lautsprecher eingestellt.
Stellen Sie in den HDMI-Einstellungen des Fernsehers als Audioausgabeziel eine andere Option als die im
Fernseher integrierten Lautsprecher ein.
66
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Audio
Es ist kein Ton vom Subwoofer zu hören
l Die Wiedergabequelle enthält keine Subwooferkanal- oder Tieffrequenzsignale.
Geben Sie versuchsweise einen Inhalt mit Subwooferkanal-Signalen wieder um zu sehen, ob Ton vom
Subwoofer zu hören ist.
l Die Lautstärke des Subwoofers ist zu niedrig.
Erhöhen Sie die Lautstärke des Subwoofers.
– „Einstellen der Lautstärke des Subwoofers“(S. 37)
67
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Audio
Die Lautstärke nimmt beim Einschalten der Soundbar ab
l Die automatische Lautstärkeregelungsfunktion ist aktiviert.
Um zu verhüten, dass der Ton mit zu hoher Lautstärke einsetzt, nachdem die Soundbar mit einer hohen
Lautstärkeeinstellung ausgeschaltet wurde, wird die Lautstärke beim nächsten Einschalten der
Soundbar automatisch heruntergeregelt. Erhöhen Sie die Lautstärke, falls erforderlich.
– „Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe“(S. 32)
68
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Audio
Kein Surround-Effekt
l Stereowiedergabe ist gewählt.
Wählen Sie Surround-Wiedergabe.
– „Surround-Wiedergabe“(S. 35)
l Die Lautstärke ist zu gering.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
– „Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe“(S. 32)
l Der Fernseher oder das AV-Gerät ist auf ausschließliche Ausgabe von 2-Kanal-Audio (wie PCM)
eingestellt.
Ändern Sie die Audioausgabeeinstellung am Fernseher oder AV-Gerät in Bitstream-Audiosignale.
l Ton ist auch von den im Fernseher integrierten Lautsprechern zu hören.
Stellen Sie die Lautstärke am Fernseher auf Minimum.
l Sie hören den Ton der Soundbar aus nächster Nähe.
Sie sollten den Ton der Soundbar aus einiger Entfernung hören.
69
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Audio
Rauschen ist zu hören
l Die Soundbar befindet sich zu nahe an einem anderen digitalen oder hohe Frequenzen
erzeugenden Gerät.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen solchen Geräten und der Soundbar.
70
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Bluetooth®
Im Problemfall: Bluetooth®
Die Soundbar kann keine Verbindung mit einem Bluetooth®Gerät herstellen
l Bluetooth ist nicht als Eingangsquelle der Soundbar gewählt.
Wählen Sie Bluetooth als Eingangsquelle.
– „Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät“(S. 40)
l Die Soundbar ist zu weit vom Bluetooth-Gerät entfernt.
Bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher an die Soundbar.
l Ein elektromagnetische Wellen ausstrahlendes Gerät (wie eine Mikrowelle oder ein Drahtlosgerät)
befindet sich in der Nähe.
Verwenden Sie die Soundbar nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen.
l Das von Ihnen verwendete Bluetooth-Gerät unterstützt das A2DP-Profil nicht.
Verwenden Sie ein Bluetooth-Gerät, das das A2DP-Profil unterstützt.
l Das im Bluetooth-Gerät registrierte Verbindungsprofil arbeitet nicht einwandfrei.
Löschen Sie das Verbindungsprofil im Bluetooth-Gerät und verbinden Sie das Bluetooth-Gerät dann mit
der Soundbar.
l Der Passkey für ein Gerät wie beispielsweise ein Bluetooth-Adapter ist nicht „0000“.
Verwenden Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Passkey „0000“.
l Die Soundbar ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden (beim erstmaligen
Verbindungsaufbau eines Bluetooth-Geräts).
Beenden Sie die aktuelle Bluetooth-Verbindung und stellen Sie dann eine Verbindung mit dem neuen
Gerät her.
l Die Soundbar ist bereits mit zwei Bluetooth-Geräten verbunden (wenn diese Geräte zuvor bereits
mit der Soundbar verbunden waren).
Trennen Sie die Verbindung zum gegenwärtig verbundenen Bluetooth-Gerät und verbinden Sie danach
das andere Gerät.
l Die Bluetooth-Funktion der Soundbar ist deaktiviert.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion.
– „Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Funktion“(S. 51)
71
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: Bluetooth®
Es ist von einem Bluetooth®-Gerät kein Ton zu hören, oder es
kommt zu Tonaussetzern
l Die Lautstärke am Bluetooth-Gerät ist zu niedrig.
Heben Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät an.
l Bluetooth ist nicht als Eingangsquelle der Soundbar gewählt.
Wählen Sie Bluetooth als Eingangsquelle.
– „Hören des Tons von einem Bluetooth®-Gerät“(S. 40)
l Das Bluetooth-Gerät wurde nicht auf Wiedergabe gestellt.
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth-Gerät.
l Die Soundbar wurde am Bluetooth-Gerät nicht als Audioausgabeziel gewählt.
Wählen Sie am Bluetooth-Gerät die Soundbar als Ausgabeziel.
l Die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wurde beendet.
Stellen Sie erneut eine Verbindung zum Bluetooth-Gerät her.
l Die Soundbar ist zu weit vom Bluetooth-Gerät entfernt.
Bringen Sie das Bluetooth-Gerät in die Nähe der Soundbar.
l Ein elektromagnetische Wellen ausstrahlendes Gerät (wie eine Mikrowelle oder ein Drahtlosgerät)
befindet sich in der Nähe.
Verwenden Sie die Soundbar nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen.
l Wiedergabe wird mit einem anderen Bluetooth-Gerät durchgeführt.
Stoppen Sie den aktuellen Wiedergabevorgang und starten Sie dann die Wiedergabe am gewünschten
Bluetooth-Gerät.
72
PROBLEMBEHEBUNG > Im Problemfall: App
Im Problemfall: App
Die App erkennt die Soundbar nicht.
l Es wird eine App verwendet, die nicht von der Soundbar unterstützt wird.
Die Soundbar unterstützt nur Sound Bar Remote. Sound Bar Controller, Home Theater Controller und
MusicCast Controller können nicht verwendet werden.
l Die Bluetooth-Funktion am Mobilgerät ist deaktiviert.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am Mobilgerät.
l Bei einem Android-Gerät ist die Funktion zum Beziehen von Ortsinformationen deaktiviert.
Zur Erkennung von Sound Bar Remote konfigurieren Sie am Android-Gerät die Einstellungen so, dass
Ortsinformationen bezogen werden können.
73
PROBLEMBEHEBUNG > Andere Maßnahmen
Andere Maßnahmen
Minimieren des Standby-Stromverbrauchs
Ändern Sie die Einstellungen folgendermaßen:
• HDMI-Steuerung: Deaktiviert
• Bluetooth-Standby: Deaktiviert
Verwandte Links
• „Aktivieren/Deaktivieren der HDMI-Steuerfunktion“(S. 47)
• „Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Standby-Funktion“(S. 50)
74
PROBLEMBEHEBUNG > Andere Maßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen für Fernbedienungsbatterien
Lesen Sie unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Batterie der Fernbedienung
durch eine neue ersetzen. Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen unbedingt.
WARNUNG
• Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Die Knopfzelle darf nicht verschluckt werden.
Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus für Kinder unzugänglich auf. Sollte das Batteriefach sich nicht fest
schließen lassen, bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich auf. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von
nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tode führen. Wenn der Verdacht besteht, dass Batterien/
Akkus verschluckt wurden oder anderweitig in den Körper gelangt sind, ziehen Sie sofort ärztliche Hilfe hinzu.
• Werfen Sie die Batterien/Akkus zur Entsorgung nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien/Akkus keinen übermäßig hohen
Temperaturen aus, wie beispielsweise direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer. Die mitgelieferte Batterie darf nicht geladen
werden. Die Batterie könnte platzen oder auslaufen und einen Brand oder Verletzungen verursachen.
• Nehmen Sie Batterien/Akkus nicht auseinander. Wenn die Batterie ausläuft, vermeiden Sie jede Berührung mit der
ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn der Inhalt des Akkus auf Ihre Hände oder in Ihre Augen gelangt, kann dies zu Blindheit oder
chemischen Verbrennungen führen. Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte sofort mit
Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT
• Verwenden Sie niemals andere als die angegebene Batterie. Nichtbeachtung kann einen Brand oder Verbrennungen
verursachen oder ein Auslaufen von Flüssigkeit zur Folge haben, die eine Hautreizung verursachen kann.
• Vergewissern Sie sich stets, dass die Batterie gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+/–) eingelegt wird. Bei Nichtbeachtung
können Brände, Verbrennungen oder Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit auftreten.
• Wenn die Batterie leer wird, oder wenn Sie die Soundbar voraussichtlich für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterie aus der Fernbedienung heraus, um ein Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
• Legen Sie die Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen in eine Tasche oder ein anderes Behältnis. Die Batterie könnte
kurzgeschlossen werden und platzen oder auslaufen und einen Brand oder Verletzungen verursachen.
• Vor dem Lagern oder Entsorgen von Batterien sollten Sie die Polflächen mit Klebeband oder anderem geeigneten
Schutzmaterial isolieren. Durch gemischte Lagerung zusammen mit anderen Batterien oder Metallgegenständen kann es zu
Bränden, Verbrennungen oder Entzünden durch ausgelaufene Batterieflüssigkeit kommen.
75
CR2025
+
CR2025
+
Lithiumbatterie (CR2025)
Den Hebel ziehen
CR2025
+
PROBLEMBEHEBUNG > Andere Maßnahmen
Ersetzen der Fernbedienungsbatterie
• Lesen Sie unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Batterie durch eine neue ersetzen.
– „Vorsichtsmaßnahmen für Fernbedienungsbatterien“(S. 75)
Wenn die Batterie verbraucht ist, lässt sich die Soundbar nicht mehr mit der Fernbedienung steuern.
Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
1Drücken Sie auf w an der Rückseite der Fernbedienung und schieben Sie den
Deckel dabei in Pfeilrichtung, um ihn abzunehmen.
2Nehmen Sie die alte Batterie heraus und legen Sie eine neue ein.
3Schieben Sie den Deckel wieder in Pfeilrichtung fest an seinen Platz.
76
PROBLEMBEHEBUNG > Andere Maßnahmen
Rücksetzen der Soundbar
Gehen Sie zum Rücksetzen der Soundbar wie nachstehend beschrieben vor.
Neustart der Soundbar
n
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, warten Sie mindestens 10 Sekunden, schließen Sie ihn
dann wieder an und schalten Sie die Soundbar ein.
Initialisieren der Soundbar
n
Die Einstellungen der Soundbar können wie nachstehend angegebener Stelle beschrieben auf die
werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt werden.
„Initialisieren der Soundbar“(S. 56)
77
ANHANG > Technische Daten der Soundbar
ANHANG
Technische Daten der Soundbar
Nachstehend sind die technischen Daten der Soundbar aufgeführt.
• Modelle für USA, Kanada, Taiwan und Mexiko100 bis 120 V Wechselstrom, 50/60 Hz
• Modelle für Großbritannien, Europa und andere Gebiete:100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme13 W (Nennwert)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus
• [Modelle für USA, Kanada, Taiwan und Mexiko]
– HDMI-Steuerung, Bluetooth-Standby: Aus0,2 W
– HDMI-Steuerung, Bluetooth-Standby: Ein0,4 W
• [Modelle für Großbritannien, Europa und andere Gebiete]
– HDMI-Steuerung, Bluetooth-Standby: Aus0,2 W
– HDMI-Steuerung, Bluetooth-Standby: Ein0,4 W
Abmessungen (B x H x T)
• Aufstellung der Soundbar vor einem Fernseher o. dgl.
• Montage der Soundbar an einer Wand, mit Abstandhaltern
Gewicht
• Soundbar1,8 kg
600 × 64 × 94 mm
600 × 64 × 102 mm
HINWEIS
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuellen technischen Daten. Die neueste
Bedienungsanleitung können Sie als Datei von der Yamaha-Website herunterladen.
79
ANHANG > Unterstützte digitale Audiosignalformate
Unterstützte digitale Audiosignalformate
Die nachstehend angeführten digitalen Audiosignale werden von diesem Produkt unterstützt.
TV, OPTICAL und TV (ARC)
AudioformateDetails
2-Kanal-Linear PCM2 Kanäle, 32 bis 96 kHz, 16/20/24-Bit
BitstreamDolby Digital
HINWEIS
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuellen technischen Daten. Die neueste
Version der Bedienungsanleitung kann von der Yamaha-Website heruntergeladen werden.
80
Aus
Leuchtet
Blinkt
cabde
ANHANG > Liste der Anzeigenfunktionen
Liste der Anzeigenfunktionen
Die Anzeigen dieses Produkts (die Soundbar) informieren hauptsächlich auf die folgenden Weisen:
HINWEIS
In diesem Dokument werden die Funktionsstatus der Anzeigen wie folgt dargestellt:
Ausgeschaltet
n
Normaler Wiedergabezustand
n
a
TV
Leuchtet: Wiedergabe von Audio des Fernsehers
b
OPTICAL
Leuchtet: Wiedergabe von Audio über die Eingangsbuchse OPTICAL
c
BLUETOOTH
Leuchtet blau: Verbindung mit Bluetooth-Gerät hergestellt
Blinkt weiß: Wartestatus für Verbindung mit Bluetooth-Gerät
d
ANALOG
Leuchtet: Wiedergabe von Audio über die Eingangsbuchse ANALOG
• Wenn die Helligkeit der Anzeigen auf „Aus“ eingestellt sind, leuchten die Anzeigen nur bei Bedienungen auf.
• Wie die Anzeigen nach dem Ändern der Einstellung arbeiten, entnehmen Sie den Beschreibungen zu den einzelnen Einstellungen.
Verwandte Links
• „Grundlegende Bedienung während der Wiedergabe“(S. 32)
• „Anzeigen des Typs des Audiosignals und der Einstellungen von Funktionen“(S. 45)
• „Ändern der Helligkeit der Anzeigen (Dimmer-Funktion)“(S. 43)
• „Im Problemfall: Stromversorgung oder Gesamtfunktionalität“(S. 58)
82
ANHANG > Warenzeichen
Warenzeichen
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Der Ausdruck HDMI, das HDMI-Logo, und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die
Benutzung solcher Marken durch Yamaha Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind
Eigentum des jeweiligen Inhabers.
83
ANHANG > Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen
Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen
Diese Soundbar arbeitet mit den nachstehend aufgeführten Fremdsoftwareprogrammen.
• CMSIS
• CMSIS Device
• STM32F4 HAL
• FatFS
• STM32_USB_Host_Library
• GNU LIBRARY
Nachstehend finden Sie Angaben zum Copyright und den Bedingungen der Lizenzvereinbarung der
einzelnen Softwareprogramme.
HINWEIS
Auf Wunsch der Rechteinhaber der einzelnen Programme wurde der Originaltext (Englisch) unverändert übernommen.
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of STMicroelectronics nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
84
ANHANG > Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
without modification, are permitted provided that the following condition is met:
1 . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this condition and the following
disclaimer.
This software is provided by the copyright holder and contributors "AS IS" and any warranties related to this
software are DISCLAIMED.
The copyright owner or contributors be NOT LIABLE for any damages caused by use of this software.
[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because it goes with version 2 of the
ordinary GPL.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users.
85
ANHANG > Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen
This license, the Library General Public License, applies to some specially designated Free Software
Foundation software, and to any other libraries whose authors decide to use it. You can use it for your
libraries, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software
or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies
of the library, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link
a program with the library, you must provide complete object files to the recipients so that they can relink
them with the library, after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these
terms so they know their rights.
Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, and (2) offer you this license
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free library. If the library is modified by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original version, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
companies distributing free software will individually obtain patent licenses, thus in effect transforming the
program into proprietary software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed
for everyone's free use or not licensed at all.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License, which
was designed for utility programs. This license, the GNU Library General Public License, applies to certain
designated libraries. This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it in full, and don't
assume that anything in it is the same as in the ordinary license.
The reason we have a separate public license for some libraries is that they blur the distinction we usually
make between modifying or adding to a program and simply using it. Linking a program with a library,
without changing the library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running a utility
program or application program. However, in a textual and legal sense, the linked executable is a combined
work, a derivative of the original library, and the ordinary General Public License treats it as such.
Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License for libraries did not effectively
promote software sharing, because most developers did not use the libraries. We concluded that weaker
conditions might promote sharing better.
However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users of those programs of all benefit
from the free status of the libraries themselves. This Library General Public License is intended to permit
developers of non-free programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of such
programs to change the free libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve this as
regards changes in header files, but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the
Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to
the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains
code derived from the library, while the latter only works together with the library.
Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General Public License rather than by this
special one.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
86
ANHANG > Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen
0. This License Agreement applies to any software library which contains a notice placed by the copyright
holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Library General Public
License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these
terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is
covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses
the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
* a) The modified work must itself be a software library.
* b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
* c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of
this License.
* d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must
make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table,
the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined
independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or
table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function
must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves,
then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the
distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Library.
87
ANHANG > Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer
to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead
if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the
Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation,
is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of
the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is
true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of
the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are
linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work that uses the Library" with the
Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library
and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution
displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
* a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library
including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2
above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work
that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who
changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
88
ANHANG > Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen
* b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this
distribution.
* c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from the same place.
* d) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user
a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do
not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and
the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
* a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
* b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made
89
ANHANG > Hinweise zu Fremdsoftwareprogrammen
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Library General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does
not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO
THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE
COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
90
ANHANG > Montage der Soundbar an einer Wand
Montage der Soundbar an einer Wand
Vorsichtsmaßnahmen für die Montage der Soundbar an einer
Wand
Zur sicheren Installation lesen Sie unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die
Soundbar an einer Wand montieren. Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen unbedingt.
VORSICHT
• Beauftragen Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder qualifiziertes Wartungspersonal mit der
vorschriftsmäßigen Installation der Soundbar an der Wand. Die sichere Installation erfordert ein gewisses Maß an
bautechnischem Wissen und Erfahrung.
• Befolgen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen, wenn die Soundbar an einer Wand montiert wird. Die Soundbar könnte
herunterfallen, was eine Verletzung zur Folge haben kann.
– Befestigen Sie sie nicht an einer Wand, die mit schwachen Materialien wie Gipskartonplatten ausgeführt wurde.
– Verwenden Sie Schrauben mit der in diesem Dokument angegebenen Größe und mit ausreichend Tragfähigkeit für das
Gewicht der Installation. Verwenden Sie keine Nägel, beidseitiges Klebeband, Schrauben, die nicht die angegebene Größe
haben, oder Schrauben mit Verschleißspuren oder Schäden.
– Achten Sie auf eine gute Befestigung von Kabeln, um ein Verheddern zu verhindern.
• Überzeugen Sie sich nach der Installation davon, dass die Soundbar sicher befestigt ist. Yamaha übernimmt keine
Verantwortung für Unfälle, die auf eine unsachgemäße Installation zurückführbar sind.
• Lehnen Sie sich nicht an die Soundbar und üben Sie keine übermäßige Kraft auf ihre Oberseite aus. Dies könnte einen Fall der
Soundbar verursachen.
91
FernbedienungssensorAnzeigen
3 cm oder mehr Abstand
Klebeband oder Reißnägel
Montageschablone (mitgeliefert)
ANHANG > Montage der Soundbar an einer Wand
Montage der Soundbar an einer Wand (für qualifiziertes
Wartungspersonal)
• Lesen Sie unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Soundbar an einer Wand montieren.
– „Vorsichtsmaßnahmen für die Montage der Soundbar an einer Wand“(S. 91)
Verwenden Sie die Schrauben-Aufhängelöcher an der Soundbar zum Befestigen der Soundbar an der Wand.
[Such-Tag]#Q01 Wandmontage
HINWEIS
Damit die Soundbar ihr Leistungsvermögen voll entfalten kann, installieren Sie sie mit einem Abstand von 3 cm oder mehr vom
Fernseher.
1Befestigen Sie die Montageschablone (mitgeliefert) an der Wand.
92
Schraubenpositionen
Abstandhalter A
12 bis 14 mm
4 bis 5 mm
20 mm oder mehr
457 mm
7 bis 9 mm Durchmesser
Abstandhalter A
8 mm
ANHANG > Montage der Soundbar an einer Wand
2Markieren Sie die Schraubenpositionen.
3Nehmen Sie die Montageschablone von der Wand ab.
4Befestigen Sie die Abstandhalter A (mitgeliefert) mit Schrauben (separat
erhältlich) an den markierten Stellen an der Wand.
Verwenden Sie unbedingt Schrauben der nachstehend angegeben Größe.
93
Abstandhalter B
Schrauben-Aufhängelöcher
der Soundbar
Anzeigen
ANHANG > Montage der Soundbar an einer Wand
5Ziehen Sie das Schutzpapier von den Abstandhaltern B (mitgeliefert) ab, und
bringen Sie beide Abstandhalter mit der klebenden Seite an der Rückseite der
Soundbar an.
6Schließen Sie die Kabel an die Soundbar an.
7Hängen Sie die Soundbar an den Schrauben ein.
Halten Sie nach Abschluss der Installation und aller Anschlüsse bei ausgeschaltetem Gerät BASS EXT an der
Fernbedienung der Soundbar mindestens fünf Sekunden lang gedrückt. Die Soundbar wird eingeschaltet,
und es wird ein zu Wandmontage passender Frequenzgang vorgegeben.
Verwandte Links
„Ändern des Frequenzgangs passend zur Installation der Soundbar“(S. 54)