OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E Read this manual carefully before operating this vehicle.
F Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I |
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. |
S |
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. |
SF |
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. |
N |
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk. |
SR10ARLG SR10AM53G SR10ALLG SR1AMS53G SR1ASD37G SR1AML53G SR1ASD46G SR10AM62G SR10AXLG SR1AML62G
SR1AMS41G
8KS-F8199-S1
Original instructions Notice originale Istruzioni originali Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet
Opprinnelige instruksjoner
PRINTED IN U.S.A.
INSTRUKTIONSBOK
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används.
SR10ARLG SR10AM53G SR10ALLG SR1AMS53G SR1ASD37G SR1AML53G SR1ASD46G SR10AM62G SR10AXLG SR1AML62G
SR1AMS41G
8KS-F8199-S1-M0
Läs den här handboken noga innan fordonet används. Denna handbok bör medfölja fordonet om det säljs.
EG-deklaration av konformitet
i överensstämmelse med direktiv 2006/42/EG
Vi,YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, intygar i eget ansvar att denna produkt
SRV10RL(SR10ARL) (4UF8KN50GT000001–) SRV10LL(SR10ALL) (4UF8KP40
GT000001–) SRV10MS53(SR1AMS53) (4UF8KS40
GT000001–) SRV10ML62(SR1AML62) (4UF8KU40
GT000001–) SRV10M53(SR10AM53) (4UF8KG40
GT000001–) SRV10MS41(SR1AMS41) (4UF8LK20
GT000001–)
SRV10SD37(SR1ASD37) (4UF8LJ20GT000001–) SRV10XL(SR10AXL) (4UF8LH20
GT000001–) SRV10ML53(SR1AML53) (4UF8LL20
GT000001–) SRV10M62(SR10AM62) (4UF8LM20
GT000001–) SRV10SD46(SR1ASD46) (4UF8LN20
GT000001–)
(märke, modell)
för vilken denna deklaration gäller, uppfyller de grundläggande hälsooch säkerhetskraven i direktiv 2006/42/EG
(i tillämplig grad)
och enligt övriga relevanta EG-normer
2004/108/EG
(titel och/eller nummer samt utgivningsdatum för de övriga EG-normerna)
(Om tillämpligt)
För att kunna effektuera korrekt tillämpning av de grundläggande kraven för hälsa och säkerhet som beskrivs i EG:s normer, tas hänsyn till följande standarder och/eller tekniska specifikationer:
– – – – – –
(Titel och/eller nummer samt utgivningsdatum för standarder och/eller specifikationer)
Auktoriserad representant
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Nederländerna
Namnteckning
Akihiro Tsuzuki
Verkställande direktör
Engineering Div., RV Business Unit
Business Development Operations
Utfärdat datum |
13 januari 2015 |
Innehållsförteckning
Förord........................................................... |
2 |
Allmän information................................... |
3-13 |
Snöskoterns identifiering.............................. |
3 |
Reglagens placering .................................... |
3 |
Bensin – olja................................................. |
4 |
Inkörning av motorn ..................................... |
4 |
Drivremmens inkörning ................................ |
5 |
Körning efter kallstart ................................... |
5 |
Hastighetsmätare/Varvräknare/ |
|
Digital mätare ........................................... |
5 |
Diagnostikkoder ........................................... |
6 |
Justering av styrstångens lutning |
|
(Mountain-modeller) ................................. |
8 |
Justering av styrstångens lutning |
|
(SR10-modeller) ....................................... |
8 |
Avgassystem................................................ |
8 |
Insugsljuddämpare....................................... |
8 |
Kylvattensystem ........................................... |
8 |
Batteri........................................................... |
9 |
Hjälpstart...................................................... |
9 |
Primäroch sekundärvariator..................... |
10 |
Linjering av primär-/sekundärvariator ........ |
10 |
Bränslepump .............................................. |
10 |
Stötdämpare (ombyggnadsbar gasfylld) ....11 |
|
Drivband/drivbandsdubbar......................... |
11 |
Paddelmatta (på utrustade modeller)......... |
11 |
Backning .................................................... |
11 |
Åtkomstpanel/huv....................................... |
12 |
Borttagbart säte ......................................... |
12 |
Bogsering................................................... |
13 |
Anvisningar för användning ................... |
14-17 |
Starta och stänga av motorn...................... |
14 |
Bromsning .................................................. |
15 |
Nödstopp.................................................... |
16 |
Övervakningskontakt gas-/tändning ........... |
16 |
Användning på olika höjder........................ |
17 |
Smörjning .............................................. |
18-19 |
Kedjehus .................................................... |
18 |
Bakre fjädring............................................. |
19 |
Underhåll ............................................... |
20-41 |
Checklista för periodiskt underhåll ............. |
20 |
Bränslesystem............................................ |
22 |
Kontrollera motoroljans nivå....................... |
22 |
Byta motorolja/filter .................................... |
22 |
Kylvattennivå .............................................. |
24 |
Tändstift ..................................................... |
24 |
Kontrollera/justera ventilspelet ................... |
24 |
Batteri......................................................... |
25 |
Säkringar.................................................... |
27 |
Bromssystem ............................................. |
27 |
Inslitning av bromsbelägg .......................... |
30 |
Kedjespänning............................................ |
30 |
Drivrem....................................................... |
31 |
Drivbandets spänning ................................ |
32 |
Drivbandets inriktning ................................ |
33 |
Fjädring ...................................................... |
34 |
Justera boggiens bakre stötdämpare |
|
(Limited-modeller)................................... |
36 |
Justera förspänningen på bakfjädern......... |
37 |
Lampor....................................................... |
37 |
Skidornas styrstål....................................... |
39 |
Justera skidornas position.......................... |
40 |
Enkelt styrstål............................................. |
40 |
Dubbelt styrstål .......................................... |
40 |
Glidskenor .................................................. |
41 |
Prestandatips......................................... |
42-43 |
Förberedelse för förvaring .......................... |
44 |
Förberedelser efter förvaring ...................... |
45 |
Säkerhetsregler för snöskotrar ................... |
46 |
Referensinformation
Skriv in relevant information om din Yamaha-snöskoter i formuläret nedan. Använd alltid dessa nummer när du hänvisar till din snöskoter.
Modell: _________________________________________________
Inköpsdatum: ____________________________________________
Fordonets identifikationsnummer: ____________________________
Motorns serienummer: _____________________________________
Din Yamaha-återförsäljare: ________________________________
Adress: ________________________________________________
Telefon: ________________________________________________
VARNING
En snöskoter är ett högpresterande fordon. Eftersom den accelererar snabbt och kan köras i mycket höga hastigheter bör den inte användas av nybörjare eller oerfarna förare. Accelerera inte snabbt och kör inte i höga hastigheter där sikten är dålig eller om du inte är bekant med terrängen och det som befinner sig framför dig. Följ hastighetsgränser och kör aldrig i hastigheter som gör att du inte kan manövrera eller bromsa ordentligt. Läs och studera hela förarhandboken och säkerhetshandboken. Om du inte följer den här varningen kan du skada dig själv och andra.
Personskador
•För att undvika att skada dig själv och andra ska du ALDRIG använda snöskotern utan att först läsa och förstå den här instruktionsboken samt snöskoterns säkerhetshandbok. Följ alltid instruktionerna och varningarna i handböckerna.
•ANVÄND SUNT FÖRNUFT.
•KÖR INTE OM DU HAR DRUCKIT ALKOHOL.
•SE TILL ATT DU ALLTID HAR KONTROLL ÖVER FORDONET.
•VARNA DINA VÄNNER. Vänta inte tills det är för sent om du ser att en vän kör en snöskoter vårdslöst, i för höga hastigheter, när han eller hon druckit alkohol eller på andra sätt kör på ett farligt sätt. Varna personen i tid om farorna med att använda fordonet på fel sätt. Sådant beteende utgör en risk för alla. TA AKTIVT ANSVAR FÖR DIN EGEN OCH ANDRAS SÄKERHET.
Delar och tillbehör
Om du behöver reservdelar, olja eller tillbehör till din Yamaha-snöskoter ska du se till att du använder DELAR, OLJA OCH TILLBEHÖR FRÅN YAMAHA. Endast delar, olja och tillbehör från Yamaha är tillverkade för att uppfylla Yamaha-snöskoterns standarder och krav. En fullständig lista på tillbehör finns i Yamahas senaste tillbehörskatalog. Det finns en illustrerad reservdelshandbok och en servicehandbok tillgänglig från din lokala Yamaha snöskoter-återförsäljare för att underlätta service och underhåll.
1
Tack! Du har valt en kvalitetssnöskoter från Yamaha som är utformad och konstruerad för att ge pålitlig service. Som ägare/förare av en Yamaha-snöskoter ska du göra dig väl bekant med fordonets grundfunktioner, underhåll och förvaring. Läs den här instruktionsboken och den medföljande säkerhetshandboken innan du använder snöskotern så att du använder den på säkert och rätt sätt. Kör alltid snöskotern inom gränserna för din förmåga och efter terrängförhållandena.
Instruktionsboken, snöskoterns säkerhetshandbok och dekalerna på snöskotern visar orden Varning, Viktigt och Obs för att framhäva viktig information. Symbolen
VARNING visar information om personlig säkerhet. Följ dessa anvisningar noga eftersom det handlar om situationer som annars kan leda till svåra personskador eller dödsfall. VIKTIGT upplyser om osäker hantering som kan leda till skador på snöskotern. Följ anvisningarna, annars riskerar du att skada en eller flera delar på snöskotern. Symbolen OBS! anger om kompletterande information som är värd att känna till.
Den här instruktionsboken beskriver användarunderhåll, köranvisningar samt åtgärder inför förvaring. Kontakta en auktoriserad återförsäljare av Yamaha-snöskotrar för professionell service om en större reparation eller underhåll krävs.
All information och alla illustrationer var tekniskt korrekta vid tryckningstillfället. En del illustrationer i den här instruktionsboken används enbart i förtydligande syfte och de avbildar inte verkliga förhållanden. Eftersom Yamaha ständigt utvecklar och förbättrar sina produkter uppstår inga retroaktiva skyldigheter.
Denna instruktionsbok ska anses som en permanent del av snöskotern och ska medfölja vid försäljning. Kontakta Yamaha om snöskotern byter ägare mer än en gång.
Varje snöskoter från Yamaha uppfyller eller överstiger standarderna för Snowmobile Safety and Certification Committee och är märkta med SSCC-dekalen. Yamaha rekommenderar och uppmuntrar att snöskotrar används på ett säkert sätt. Använd alltid hjälm och ögonskydd. Kör försiktigt, följ alla nationella och lokala bestämmelser och respektera andras rättigheter. ISMA-medlemmar som Yamaha bidrar till att förbättra leder, sponsra evenemang och stödja snöskotersporten i allmänhet. I egenskap av medlem i National Snowmobile Foundation, stödjer Yamaha snöskotersporten genom utbildning, välgörenhet och forskningsprogram.
© 2015 Yamaha
2
Snöskotern har två viktiga identifikationsnummer. Fordonets identifikationsnummer (VIN) är instansat i tunneln i närheten av fotstödet på höger sida och på en dekal under sätet. Dekalen visar även viktig tillverkningsinformation. Motorns serienummer (ESN) är instansat på motorns vevhus.
VIN
Återförsäljaren behöver dessa nummer för att kunna fylla i garantianspråk korrekt. Om motorns serienummer eller VIN är borttaget eller förvanskat gäller inte Yamahas garanti.
Uppge alltid snöskoterns modellnamn, VIN och ESN när du kontaktar en auktoriserad Yamaha snöskoter-återförsäljare för delar, service, tillbehör eller garantifrågor. Be återförsäljaren kontakta Yamaha för att uppdatera informationen om hela motorn måste bytas.
Typiska placeringar av reglage på Yamaha snöskotrar visas. Placeringen av ett visst reglage varierar beroende på modell.
0726-383
SR10-modeller
Tillbehörsuttag |
Nödstoppsbrytare |
|
Bromshandtagsspärr |
||
Backknapp |
||
Bromshandtag |
||
|
||
Avbländningsomkopplare |
|
|
för strålkastare |
|
|
|
Gasreglage |
|
Strömställare för tumvärmare/ |
Tändningslås |
|
styresvärmare |
||
|
||
Strömställare för sätesvärmare (om det finns någon)/ |
Uttag för uppvärmt skydd |
|
Fäste för dödmansgrepp (om det finns något) |
(om det finns något) |
|
|
|
|
|
0749-256 |
|
SR10 Modeller med långt drivband |
||
|
|
|
Tillbehörsuttag |
Nödstoppsbrytare |
|
Bromshandtagsspärr |
||
Backknapp |
||
Bromshandtag |
||
|
||
Avbländningsomkopplare |
|
|
för strålkastare |
|
|
Strömställare för tumvärmare/ |
Gasreglage |
|
styresvärmare |
Tändningslås |
|
Strömställare för sätesvärmare |
||
|
||
(om det finns någon) |
|
|
|
|
|
|
0749-257 |
3
SR10SD46-modeller
Tillbehörsuttag |
Nödstoppsbrytare |
|
Bromshandtagsspärr |
||
|
||
Bromshandtag |
Backknapp |
|
|
||
Avbländningsomkopplare |
|
|
för strålkastare |
|
|
Strömställare för tumvärmare/ |
Gasreglage |
|
|
||
styresvärmare |
Tändningslås |
|
|
||
Strömställare för sätesvärmare |
Uttag för uppvärmt skydd |
|
|
|
|
|
0749-258 |
Rekommenderad bensin
Den rekommenderade bensinen för snöskotern är vanlig blyfri bensin med RON 95. Syresättningsmedel tillsätts i bensinen på många platser. Syresatt bensin som innehåller upp till 10 % etanol kan användas.
När etanolutblandad bensin används behöver du inte fylla på frostskyddsmedel i bensinen eftersom etanolen förhindrar att fukt samlas i bränslesystemet.
Rekommenderad motorolja
Den rekommenderade oljan är Semi-Synt- hetic Yamalube 0W-30.
Om snöskotern ska stå på ett släp efter det att bensintanken fyllts måste släpet stå vägrätt för att förhindra att bensin rinner ut genom bensintankens ventilationsslang.
VARNING
Fyll alltid bensintanken på en plats med god ventilation. Fyll aldrig på bensin i snöskotern nära öppna lågor eller medan motorn är igång. Rök INTE medan du tankar. Montera tanklocket innan du sätter dig på snöskotern.
SR10SD46 är utrustad med en 15.9 L (4.2 US gallon) extra bränsletank. Ett separat tanklock sitter placerat under kåpan bakom förarsätet. Den extra tanken är ansluten direkt till huvudtanken
VIKTIGT
Annan olja än den rekommenderade kan orsaka allvarliga skador på motorn
Efter 800 km (500 miles) körning måste motoroljan och oljefiltret bytas. Motoroljan bör bytas efter 4000 km (2500 miles) före långvarig förvaring och oljefiltret ska bytas efter 20,000 km (12,500 miles).
Fylla på bensintanken
Eftersom bensin utvidgas när temperaturen stiger är det viktigt att bensintanken endast fylls till markerad nivå. Var särskilt noga med att lämna utrymme för utvidgning om tanken fylls med kall bensin och fordonet sedan flyttas till ett varmt område.
YM-126
Motorn (ny eller ombyggd) behöver en kort inkörningsperiod innan den kan utsättas för höga belastningar.
Förblandat bränsle behöver inte användas med den här motorn under inkörningsperioden.
Den viktigaste tiden i en motors liv är de första 500 km (300 miles).
4
Eftersom motorn är helt ny ska du inte belasta den för mycket under de första 500 km (300 miles). De olika delarna i motorn slits och poleras av sig själva till rätt spel. Under den här perioden måste du undvika långvarig körning på full gas och andra förhållanden som kan leda till att motorn överhettas.
Använda snöskotern för första gången: Starta motorn och låt den gå på tomgång i 15 minuter.
0-160 km (0–100 miles): Undvik långvarig körning över 6000 v/min.
160-500 km (100–300 miles): Undvik långvarig körning över 8000 v/min.
500 km (300 miles) och därutöver: Nu kan snöskotern köras som vanligt.
OBS! Efter 800 km (500 miles) körning måste motoroljan och oljefiltret bytas. Om motorproblem uppstår under inkörningsperioden ska du omedelbart låta en Yamaha-återför- säljare kontrollera snöskotern.
För drivremmar behövs en inkörningsperiod på 40 km (25 miles). Kör snöskotern i 40 km (25 miles) på 3/4 gas eller mindre. Den synliga korden på sidan av den nya remmen slits ned om du varvar motorn upp och ned (utan att överstiga 100 km/h [60 mph]). Det gör att drivremmen får maximal flexibilitet och förlänger drivremmens livslängd.
OBS! Innan du startar snöskotern vid mycket kalla temperaturer ska drivremmen tas bort och värmas upp i rumstemperatur. Montera drivremmen när den har rumstemperatur.
VIKTIGT
Kör aldrig motorn när drivremmen är borttagen. Om motorn varvas för mycket kan det leda till allvarliga motorskador och fel på variatorn.
OBS! När motorn kallstartas tänds varningsikonen för kylvattentemperatur och LOW TEMP börjar blinka på skärmen. När motorn har den här temperaturen ligger motorns varvtalsbegränsning under drivsystemets inkopplingsvarvtal. När motorn värms upp börjar varningsikonen för kylvattentemperatur att blinka, TEMP-skärmen fortsätter att blinka och motorns varvtalsbegränsning ökar vilket gör att snöskotern kan röra sig framåt utan att den körs på full gas. Varningsikonen för kylvattentemperatur och LOW TEMP slocknar när motorn når rätt arbetstemperatur.
Hastighetsmätare/ Varvräknare/Digital mätare
|
A B |
C D |
|
Övre vänster |
|
|
Övre höger |
G |
G |
knapp |
|
knapp |
|
||
H |
|
||
|
|
|
|
Undre |
|
|
Undre höger |
vänster knapp |
E |
F |
knapp |
|
|
|
CWI-050A |
A. Indikator för kylvattentemperatur
Indikatorn och LOW TEMP slutar att blinka när motorn når rätt arbetstemperatur.
Om kylvattentemperaturen stiger för högt över den rätta arbetstemperaturen blinkar indikatorn och motorn “rusar” för att varna föraren. Om kylvattentemperaturen stiger farligt högt över rätt arbetstemperatur slutar indikatorn att blinka och lyser med fast sken.
OBS! Om indikatorn lyser med fast sken kommer motorn att stängas av om fordonets hastighet sjunker under 1.5 km/h (0.9 MPH).
Motorn har en funktion för “körning efter kallstart”.
VIKTIGT
Stäng omedelbart av motorn och låt den svalna om indikatorn lyser. Om du inte kan fastställa orsaken och åtgärda problemet bör du lämna in snöskotern till en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för service. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
5
B. Helljusindikator
Indikatorn lyser när helljus är valt med strålkastaromkopplaren.
C. Oljetrycksindikator
Indikatorn visar motoroljans tryck, inte oljenivån, men oljetrycket kan påverkas om oljenivån är låg. Kontrollera oljenivån om oljetrycket är mycket lågt (se sidan 22).
Lämna in snöskotern hos en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare om indikatorn inte slocknar eller om motorn inte startar. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
D. Indikator för låg bränslenivå
Indikatorn tänds när nivån i bensintanken är låg.
E. Kylvattentemperatur/ batterispänning/insugsluftens temperatur
Stapeln visar kylvattentemperatur, batterispänning och insugsluftens temperatur. Tryck på den undre vänstra knappen när du vill ändra parametern som visas. Håll den undre vänstra knappen intryckt om du vill se de verkliga värdena för det valda läget.
F. Bränslenivå
Visar ungefärlig mängd återstående bensin i bensintanken.
G. Varvtal/hastighet/klocka/ höjdmätare
Tryck på den övre vänstra knappen när du vill växla mellan varvtal och hastighet på den vänstra skärmen.
OBS! När varvtal visas på den vänstra skärmen visas hastighet, klocka och höjdmätare på den högra skärmen. När hastighet visas på den vänstra skärmen visas varvtal, klocka eller höjdmätare på den högra skärmen.
Tryck på den övre högra knappen när du vill växla den högra skärmen mellan hastighet, varvtal, klocka och höjdmätare.
Håll den övre knappen på hastighetsmätarsidan intryckt när du vill växla mellan standardläget (MPH/miles/fahrenheit) och metriskt läge (km/h/kilometer/celsius).
Håll den övre knappen på varvtalsmätarsidan intryckt när du vill visa maximalt varvtal. Värdet nollställs varje gång tändningen stängs av.
Välj klockläge genom att trycka på den övre högra knappen och håll sedan den övre högra knappen intryckt för att ställa klockan. Du kan välja mellan 12-timmars- format och 24-timmarsformat. Tryck på en av de vänstra knapparna när du vill växla mellan lägena. Tryck sedan på den undre högra knappen för att ställa klockan. Ställ in timmar genom att trycka på en den vänstra knappen och ställ sedan in minuter genom att trycka på den undre högra knappen. Ställ in minuter genom att trycka på en av de vänstra knapparna. Tryck på den undre högra knappen för att återgå till huvudmätaren när rätt tid har angetts.
Välj höjdmätarläge genom att trycka på den övre högra knappen och håll sedan den övre högra knappen intryckt och ställ in aktuell höjd över havet genom att trycka på en av vänsterknapparna. Tryck på den undre högra knappen för att återgå till huvudmätaren när rätt höjd har angetts.
H. Mätare för motortimmar/ vägmätare/trippmätare/klocka
Den här skärmen visar motortimmar, vägmätare, trippmätare eller klocka. Tryck på den undre högra knappen när du vill ändra parametern som visas. Mätaren för motortimmar och vägmätaren kan inte nollställas. Välj trippmätaren och håll den undre högra knappen intryckt tills trippmätaren visar 0 när du vill nollställa trippmätaren.
OBS! Klockan kan bara visas i detta läge om den inte redan visas på den högra huvudskärmen. Håll den undre högra knappen intryckt och utför tillvägagångssättet under G om du vill ställa klockan i detta läge.
Diagnostikkoder aktiveras av ECM och kan visas på skärmen av flera olika anledningar.
Om en kod visas när motorn är igång innebär det att ECM tar emot indata som ligger utanför de angivna parametrarna. Om en kod har aktiverats bör du lämna in snöskotern till en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för service. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
6
Information om diagnostikkoderna finns i nedanstående tabell.
Kod |
Fel |
P0031 |
Låg signal i O2-värmarens styrkrets |
P0032 |
Hög signal i O2-värmarens styrkrets |
|
|
P0107 |
Låg signal i sensorn för absoluttryck i |
|
grenröret |
P0108 |
Hög signal i sensorn för absoluttryck i |
|
grenröret |
P0112 |
Låg signal i sensorn för insugslufttem- |
|
peratur |
P0113 |
Hög signal i sensorn för insugsluft- |
|
temperatur |
P0115 |
Sensor 1 för motorns kylvattentempe- |
|
ratur |
P0117 |
Låg signal i sensor 1 för motorns kyl- |
|
vattentemperatur |
P0118 |
Hög signal i sensor 1 för motorns kyl- |
|
vattentemperatur |
P0120 |
Sensorkretsen för gasreglagets läge |
|
|
P0122 |
Låg signal i sensorkretsen för gasreg- |
|
lagets läge |
P0123 |
Hög signal i sensorkretsen för gasreg- |
|
lagets läge |
P0130 |
Kretsen för O2-sensorn |
|
|
P0131 |
Låg signal i kretsen för O2-sensorn |
|
|
P0132 |
Hög signal i kretsen för O2-sensorn |
|
|
P0171 |
Systemet för magert |
|
|
P0172 |
Systemet för fett |
|
|
P0201 |
Insprutarkrets/öppen - cylinder 1 |
|
|
P0202 |
Insprutarkrets/öppen - cylinder 2 |
|
|
P0203 |
Insprutarkrets/öppen - cylinder 3 |
|
|
P0217 |
För hög temperatur i motorns kyl- |
|
vatten |
P0261 |
Låg signal i insprutarkrets för cylinder |
|
1 |
P0264 |
Låg signal i insprutarkrets för cylinder |
|
2 |
P0267 |
Låg signal i insprutarkrets för cylinder |
|
3 |
P0508 |
Låg signal i styrkretsen för tomgångs- |
|
luft |
P0509 |
Hög signal i styrkretsen för tomgångs- |
|
luft |
P0511 |
Styrkrets för tomgångsluft |
|
|
P0522 |
Låg signal i sensorn för motorns olje- |
|
tryck |
P0523 |
Hög signal i sensorn för motorns olje- |
|
tryck |
P0562 |
Låg systemspänning |
P0563 |
Hög systemspänning |
P0780 |
Växlingsfel |
P1315 |
Vevaxelläget ej synkroniserat |
P1338 |
Vevaxelspikning detekterad |
P1339 |
Vevaxeltand ej detekterad |
Kod |
Fel |
P1685 |
Avbrott i krets för huvudrelä |
|
|
P1686 |
Låg signal i krets för huvudrelä |
P1688 |
Avbrott i krets för backningsrelä |
|
|
P1689 |
Låg signal i krets för backningsrelä |
P1691 |
Avbrott i krets för framåtrelä |
|
|
P1692 |
Låg signal i krets för framåtrelä |
P1694 |
Avbrott i krets för strålkastarrelä |
|
|
P1695 |
Låg signal i krets för strålkastarrelä |
P2228 |
Låg signal i sensor A för barometer- |
|
tryck |
P2229 |
Hög signal i sensor A för barometer- |
|
tryck |
P2300 |
Låg signal i primär styrkrets för |
|
tändspole A |
P2303 |
Låg signal i primär styrkrets för |
|
tändspole B |
P2306 |
Låg signal i primär styrkrets för |
|
tändspole C |
U0155 |
Tappad kommunikation med ECM |
7
1.Lossa de fyra överfallsskruvarna och vrid styrstången till önskad position.
Maskinskruvar
0748-905
2.Dra åt de fyra överfallsskruvarna jämnt till 15 ft-lb.
VARNING
Dra åt överfallsskruvarna enligt specifikationerna för att förhindra att styret “rör sig” oväntat vid körning i ojämn terräng. Vrid INTE styrstången så att styrningen (maximal svängning åt höger/vänster) eller gasoch bromsreglagen påverkas.
Styret kan justeras för att passa föraren. Följ anvisningarna nedan för att justera styret:
1.Ta bort styrskyddet och lossa de åtta bultar som håller fast styrhöjaren mot styrhöjaren.
Skruvar
Skruvar
0747-828
2.Justera styret till ett läge som passar föraren, dra åt bultarna jämnt till 2.0 kg-m (15 ft-lb) och kontrollera att styrningen kan vridas maximalt för svängning åt höger och vänster.
VIKTIGT
Vrid inte styret till ett läge som gör att luft kan tränga in i bromssystemet.
VARNING
Dra åt bultarna enligt specifikationerna för att förhindra att styret rör sig oväntat vid körning i ojämn terräng. Placera INTE styret så att styrningen (maximal svängning åt höger/vänster) eller gasoch bromsreglagen påverkas.
Avgassystemet är konstruerat att minska buller och förbättra motorns totala prestanda. Allvarliga motorskador uppstår om en av avgassystemets komponenter tas bort från motorn och motorn sedan körs.
En specialdesignad insugsljuddämpare som fungerar tillsammans med bränslets insugssystem. Insugsljuddämparens funktion är att dämpa ljudet under insugningen. Eftersom insugssystemet är kalibrerat med ljuddämparen monterad får motorn inte köras med insugsljuddämparen borttagen. Prestandan förbättras inte om insugsljuddämparen tas bort. Tvärtom kommer allvarliga motorskador att uppstå.
VIKTIGT
Dessa snöskotrar är inte konstruerade att användas vid dammiga förhållanden. Allvarliga motorskador uppstår om snöskotern körs under dammiga förhållanden.
Dessa snöskotrar är utrustade med ett slutet kylvattensystem för kylning av motorn. Kylvattensystemet ska inspekteras dagligen efter tecken på läckage och skador. Kontrollera dessutom kylvattennivån dagligen. Om läckor eller skador upptäcks bör du lämna in snöskotern till en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för service. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
Fyll kylvattensystemet med en etylenglykolbaserad vattenblandning som klarar de kallaste troliga temperaturerna där du befinner dig i enlighet med kylvattentillverkarens rekommendationer.
8
OBS! Om du kör på is eller hårdpackad snö rekommenderar vi att du monterar isrivare för att minska slitaget på drivband och glidskenor samt för att förhindra att motorn överhettas
Information om kontroll/påfyllning av kylvattensystemet finns i avsnittet Kylvattennivå i kapitlet Underhåll.
Det är mycket viktigt att batteriet alltid hålls helt laddat och att batterianslutningarna är rena och åtdragna. Läs avsnittet Batteri i kapitlet Underhåll när du behöver ladda batteriet.
VIKTIGT
Vrid alltid tändningsnyckeln till läget OFF när snöskotern inte används. Om du lämnar tändningsnyckeln i läget ON kommer batteriet att laddas ur och batteriet kan skadas.
OBS! Yamaha rekommenderar inte att snöskotern hjälpstartas när batteriet är slut. I stället bör batteriet monteras ur, underhållas och laddas på rätt sätt, men i nödfall kan det vara nödvändigt att hjälpstarta en snöskoter. I sådana fall följer du tillvägagångssättet noga för att på ett säkert sätt hjälpstarta den.
VARNING
Felaktig hantering eller anslutning av ett batteri kan orsaka allvarliga brännskador, t.ex. syrabrännskador, elektriska brännskador eller blindhet på grund av en explosion. Ta alltid av dig ringar och klockor. Observera följande när underhåll utförs på batterier: håll gnistor, öppna lågor, cigaretter och andra lågor borta. Använd alltid ögonskydd. Skydda hud och kläder när batterier hanteras. Ventilera platsen väl om ett batteri underhålls i ett stängt utrymme.
OBS! Sätet måste tas bort för att komma åt batteriet.
1.Avlägsna eventuella kabelskoskydd när snöskotern ska hjälpstartas.
2.Inspektera batteriet för tecken på elektrolytläckor, lösa poler och utbuktande sidor. Läckande eller utbuktande batterier kan tyda på ett fruset eller kortslutet batteri.
VARNING
Om du upptäcker något av ovanstående ska du INTE försöka hjälpstarta, snabbladda eller ladda batteriet. En explosion som orsakar allvarliga skador kan inträffa.
3.Kontrollera att spänningen och jordpolariteten på snöskotern som ska användas för hjälpstart är kompatibel. Fordonet måste ha 12 VDC, negativt jordat elsystem.
VIKTIGT
Kontrollera alltid att elsystemen har samma spänning och jordpolaritet innan startkablarna ansluts. Annars kan allvarliga elektriska skador uppstå.
4.Flytta fordonet som används för hjälpstarten tillräckligt nära så att startkablarna lätt når fram, ansätt och spärra bromsarna, stäng av alla elektriska tillbehör och stäng av tändningen.
OBS! Kontrollera att alla strömställare på snöskotern som ska hjälpstartas är AVSTÄNGDA.
5.Koppla bort alla externa tillbehör som mobiltelefon, GPS-enhet och radio på båda fordonen.
VIKTIGT
Systemet kan skadas på grund av strömtoppar om elektroniska tillbehör inte kopplas bort vid hjälpstart.
6.Sätt fast en klämma på den positiva (röda) kabeln på den positiva polen (+)
(1)på det urladdade batteriet (C) och var försiktig så att du inte nuddar
metall med den andra klämman. Sätt sedan fast den andra klämman på den positiva (röda) kabeln på den positiva polen (+) (2) på det fungerande batteriet (B).
9
A. Omålad yta på motorn |
3 |
2 |
B.Bra batteri
C.Urladdat batteri
B
4
1
A C
0744-527
OBS! En del hjälpstartkablar kan ha samma färg, men klämmorna eller ändarna är färgkodade i rött och svart.
7.Sätt fast en klämma på den negativa (svarta) startkabeln på den negativa polen (-) (3) på det fungerande batteriet (B) och fäst den andra klämman på den negativa (svarta) startkabeln (4) på en omålad metallyta (A) på motorn eller ramen på ordentligt avstånd från det urladdade batteriet och bränslesystemets komponenter.
VARNING
Koppla aldrig båda startkablarna till båda batterierna eftersom en gnista kan antända kvävgaser vilket kan leda till en explosion med åtföljande syrabrännskador eller blindhet.
8.Stå på avstånd från det urladdade bat-
teriet och starta fordonet med det fungerande batteriet. Låt fordonet gå i flera minuter för att ladda det urladdade batteriet en del.
9.Starta snöskotern med det urladdade batteriet och låt den gå i flera minuter innan startkablarna kopplas bort.
10.Koppla bort startkablarna i motsatt följd till anslutningen (4, 3, 2, 1). Var försiktig så att du inte kortsluter kablarna mot en bar metallyta.
OBS! Kontrollera batteriet och elsystemet innan snöskotern används igen.
Primäroch sekundärvariator
Primäroch sekundärvariatorn behöver inte smörjas, därför behöver snöskoterägaren inte utföra några särskilda underhållsprocedurer förutom regelbunden rengöring.
Primäroch sekundärvariatorn ska dock monteras isär, rengöras och inspekteras av en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare efter 4000 km (2500 miles) eller varje säsong beroende på vilket som inträffar först. Denna service sker efter snöskoterägarens gottfinnande och på hans/hennes bekostnad.
När snöskotern används på hög höjd över havet kan det vara nödvändigt att byta ut vissa komponenter på primäroch sekundärvariatorn. Kontakta en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för mer information.
VIKTIGT
Försök INTE reparera primär-/sekun- därvariatorn. Primäroch sekundärvariatorn får bara underhållas av en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare.
Linjering av primär-/ sekundärvariator
Förskjutningen mellan primäroch sekundärvariatorn är inställd från fabrik. I vanliga fall krävs ingen justering så länge varken primär eller sekundärvariatorn tagits bort eller monteras isär. Om drivremmen slits snabbt eller om du vänder på drivremmen måste dock förskjutningen mellan primäroch sekundärvariatorn kontrolleras. Lämna in snöskotern hos en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för arbetet. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
Bränslepumpen är konstruerad för att mata fram tillräckligt med bensin till inspru-
tarna vid alla inställningar på gasreglaget.
Om du misstänker att det är fel på bränslematningen ska du lämna in snöskotern till en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
10
Stötdämparna ska kontrolleras visuellt varje vecka för vätskeläckage, sprickor eller brott i huset/behållaren och böjd kolvstång. Byte eller service krävs om något av ovanstående upptäcks. Lämna in snöskotern hos en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för arbetet. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
OBS! En liten mängd läckage kan uppstå om snöskotern används i mycket kall väderlek (-23°C/-10°F eller kallare). Byte krävs bara om läckaget är mycket stort.
OBS! Frekvensen för underhåll av ombyggnadsbara stötdämpare varierar beroende på körförhållandena och terrängen som snöskotern används i. Om köregenskaperna försämras (eller verkar försämras) ska du lämna in snöskotern till en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för utvärdering och/eller service av stötdämparna. Denna service sker efter snöskoterägarens gottfinnande och på hans/hennes bekostnad.
Snabbt slitage av glidskenor och bandkuggar som orsakas av körning på is eller hårdpackad snö täcks INTE av Yamahas garanti.
OBS! Om du regelbundet kör på is eller hårdpackad snö kan robustare glidskenor installeras på egen bekostnad.
I allmänhet förkortas drivbandets livslängd när dubbar är monterade. Drivbandets interna fibrer försvagas när dubbhål borras i drivbandet. Undvik att drivbandet får löpa fritt. Dubbarna kan fastna i föremål och dras ut ur drivbandet vilket lämnar efter sig revor och skador i det redan försvagade området. För att minimera eventuella skador ska du kontakta dubbtillverkaren angående montering och rekommenderade dubbmönster. Yamaha rekommenderar inte att dubbar används på drivband.
Dessa modeller är utrustade med ett drivband av typen Power Claw och är speciellt utvecklade för körning i pudersnö. När en snöskoter med ett drivband av typen Power Claw körs i hårdpackad snö kommer den att gå något långsammare än ett standarddrivband och dessutom kommer glidskenorna på drivbandet att slitas snabbare. För att minska slitaget på glidskenorna bör en lägre hastighet hållas vid körning på hårdpackad snö. En snabb förslitning av glidskenorna på grund av att ett drivband av typen Power Claw körs på hårdpackad snö täcks INTE av Yamahas garanti.
OBS! Om du kör på is eller hårdpackad snö rekommenderar vi att du monterar isrivare för att minska slitaget på drivband och glidskenor samt för att förhindra att motorn överhettas
Den elektriska backningsfunktionen gör att föraren kan backa snöskotern i stället för att behöva vända snöskotern för hand. Den här funktionen bör i vanliga fall inte användas för att lossa en snöskoter som fastnat eftersom det gör att skidorna gräver sig djupare in i snön. Använd minimal hastighet när du backar och stanna helt innan du växlar från framåt till back eller från back till framåtkörning.
Växla till back
Backknapp
741-438A
OBS! Rätt drivbandsspänning
(avböjning) är viktigt för att backfunktionen ska fungera på rätt sätt. Om drivbandet är för hårt spänt kan det vara svårt att lägga i backen.
1.Värm alltid upp motorn i 2-3 minuter innan du lägger in backen.
11