Yamaha SR10ALLG, SR1ASD37G, SR1ASD46G, SR10AXLG, SR1AMS41G User Manual [sv]

...
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E F
I
S
SF
N
E F
I
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
SR10ARLG
SR10ALLG SR1ASD37G SR1ASD46G
SR10AXLG
SR1AMS41G
SR10AM53G
SR1AMS53G
SR1AML53G
SR10AM62G
SR1AML62G
8KS-F8199-S1
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Opprinnelige instruksjoner
PRINTED IN U.S.A.
Läs den här instruktionsbo­ken noga innan snöskotern an­vänds.
INSTRUKTIONSBOK
SR10ARLG
SR10ALLG SR1ASD37G SR1ASD46G
SR10AXLG
SR1AMS41G
SR10AM53G
SR1AMS53G
SR1AML53G
SR10AM62G
SR1AML62G
8KS-F8199-S1-M0
Läs den här handboken noga innan fordonet används. Denna handbok bör
medfölja fordonet om det säljs.
EG-deklaration av konformitet
i överensstämmelse med direktiv 2006/42/EG
Vi, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
intygar i eget ansvar att denna produkt
SRV10RL(SR10ARL) (4UF8KN50 GT000001–) SRV10LL(SR10ALL) (4UF8KP40 GT000001–) SRV10MS53(SR1AMS53) (4UF8KS40 GT000001–) SRV10ML62(SR1AML62) (4UF8KU40 GT000001–) SRV10M53(SR10AM53) (4UF8KG40 GT000001–) SRV10MS41(SR1AMS41) (4UF8LK20 GT000001–)
(märke, modell)
för vilken denna deklaration gäller, uppfyller de grundläggande hälso- och säkerhetskraven i direktiv 2006/42/EG
(i tillämplig grad)
och enligt övriga relevanta EG-normer
2004/108/EG
(titel och/eller nummer samt utgivningsdatum för de övriga EG-normerna)
(Om tillämpligt)
För att kunna effektuera korrekt tillämpning av de grundläggande kraven för hälsa och säkerhet som beskrivs i EG:s normer, tas hänsyn till följande standarder och/eller tekniska specifikationer:
(Titel och/eller nummer samt utgivningsdatum för standarder och/eller specifikationer)
SRV10SD37(SR1ASD37) (4UF8LJ20 GT000001–) SRV10XL(SR10AXL) (4UF8LH20 GT000001–) SRV10ML53(SR1AML53) (4UF8LL20 GT000001–) SRV10M62(SR10AM62) (4UF8LM20 GT000001–) SRV10SD46(SR1ASD46) (4UF8LN20 GT000001–)
– – – – – –
Auktoriserad representant
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Nederländerna
Namnteckning
Verkställande direktör Engineering Div., RV Business Unit Business Development Operations
Utfärdat datum
Akihiro Tsuzuki
13 januari 2015
Innehållsförteckning
Förord........................................................... 2
Allmän information...................................3-13
Snöskoterns identifiering..............................3
Reglagens placering ....................................3
Bensin – olja.................................................4
Inkörning av motorn .....................................4
Drivremmens inkörning ................................5
Körning efter kallstart...................................5
Hastighetsmätare/Varvräknare/
Digital mätare ...........................................5
Diagnostikkoder ...........................................6
Justering av styrstångens lutning
(Mountain-modeller) .................................8
Justering av styrstångens lutning
(SR10-modeller) ....................................... 8
Avgassystem................................................8
Insugsljuddämpare.......................................8
Kylvattensystem ...........................................8
Batteri........................................................... 9
Hjälpstart......................................................9
Primär- och sekundärvariator..................... 10
Linjering av primär-/sekundärvariator ........10
Bränslepump .............................................. 10
Stötdämpare (ombyggnadsbar gasfylld)....11
Drivband/drivbandsdubbar.........................11
Paddelmatta (på utrustade modeller).........11
Backning ....................................................11
Åtkomstpanel/huv....................................... 12
Borttagbart säte ......................................... 12
Bogsering ...................................................13
Anvisningar för användning ................... 14-17
Starta och stänga av motorn......................14
Bromsning ..................................................15
Nödstopp....................................................16
Övervakningskontakt gas-/tändning...........16
Användning på olika höjder ........................17
Smörjning ..............................................18-19
Kedjehus ....................................................18
Bakre fjädring............................................. 19
Underhåll ...............................................20-41
Checklista för periodiskt underhåll .............20
Bränslesystem............................................22
Kontrollera motoroljans nivå.......................22
Byta motorolja/filter .................................... 22
Kylvattennivå ..............................................24
Tändstift .....................................................24
Kontrollera/justera ventilspelet ...................24
Batteri.........................................................25
Säkringar....................................................27
Bromssystem .............................................27
Inslitning av bromsbelägg ..........................30
Kedjespänning............................................30
Drivrem.......................................................31
Drivbandets spänning ................................32
Drivbandets inriktning ................................33
Fjädring ...................................................... 34
Justera boggiens bakre stötdämpare
(Limited-modeller)...................................36
Justera förspänningen på bakfjädern.........37
Lampor .......................................................37
Skidornas styrstål.......................................39
Justera skidornas position..........................40
Enkelt styrstål .............................................40
Dubbelt styrstål ..........................................40
Glidskenor ..................................................41
Prestandatips.........................................42-43
Förberedelse för förvaring ..........................44
Förberedelser efter förvaring ......................45
Säkerhetsregler för snöskotrar ...................46
Referensinformation
Skriv in relevant information om din Yamaha-snöskoter i formuläret nedan. Använd alltid dessa nummer när du hänvisar till din snöskoter.
Modell: _________________________________________________ Inköpsdatum: ____________________________________________ Fordonets identifikationsnummer: ____________________________ Motorns serienummer: _____________________________________
Din Yamaha-återförsäljare: ________________________________ Adress: ________________________________________________ Telefon: ________________________________________________
VARN ING
En snöskoter är ett högpresterande fordon. Eftersom den accelererar snabbt och kan köras i mycket höga hastigheter bör den inte användas av nybörjare eller oer­farna förare. Accelerera inte snabbt och kör inte i höga hastigheter där sikten är dålig eller om du inte är bekant med terrängen och det som befinner sig framför dig. Följ hastighetsgränser och kör aldrig i hastigheter som gör att du inte kan manöv­rera eller bromsa ordentligt. Läs och studera hela förarhandboken och säkerhets­handboken. Om du inte följer den här varningen kan du skada dig själv och andra.
Personskador
• För att undvika att skada dig själv och andra ska du ALDRIG använda snösko­tern utan att först läsa och förstå den här instruktionsboken samt snöskoterns säkerhetshandbok. Följ alltid instruktionerna och varningarna i handböckerna.
• ANVÄND SUNT FÖRNUFT.
• KÖR INTE OM DU HAR DRUCKIT ALKOHOL.
• SE TILL ATT DU ALLTID HAR KONTROLL ÖVER FORDONET.
• VARNA DINA VÄNNER. Vänta inte tills det är för sent om du ser att en vän kör en snöskoter vårdslöst, i för höga hastigheter, när han eller hon druckit alkohol eller på andra sätt kör på ett farligt sätt. Varna personen i tid om farorna med att använda fordonet på fel sätt. Sådant beteende utgör en risk för alla. TA AKTIVT ANSVAR FÖR DIN EGEN OCH ANDRAS SÄKERHET.
Delar och tillbehör
Om du behöver reservdelar, olja eller tillbehör till din Yamaha-snöskoter ska du se till att du använder DELAR, OLJA OCH TILLBEHÖR FRÅN YAMAHA. Endast delar, olja och tillbehör från Yamaha är tillverkade för att uppfylla Yamaha-snöskoterns stan­darder och krav. En fullständig lista på tillbehör finns i Yamahas senaste tillbehörskata­log. Det finns en illustrerad reservdelshandbok och en servicehandbok tillgänglig från din lokala Yamaha snöskoter-återförsäljare för att underlätta service och underhåll.
1

Förord

Tack! Du har valt en kvalitetssnöskoter från Yamaha som är utformad och konstrue­rad för att ge pålitlig service. Som ägare/förare av en Yamaha-snöskoter ska du göra dig väl bekant med fordonets grundfunktioner, underhåll och förvaring. Läs den här instruktionsboken och den medföljande säkerhetshandboken innan du använder snö­skotern så att du använder den på säkert och rätt sätt. Kör alltid snöskotern inom grän­serna för din förmåga och efter terrängförhållandena.
Instruktionsboken, snöskoterns säkerhetshandbok och dekalerna på snöskotern visar orden Varning, Viktigt och Obs för att framhäva viktig information. Symbolen
VARNING visar information om personlig säkerhet. Följ dessa anvisningar noga
eftersom det handlar om situationer som annars kan leda till svåra personskador eller dödsfall. VIKTIGT upplyser om osäker hantering som kan leda till skador på snösko­tern. Följ anvisningarna, annars riskerar du att skada en eller flera delar på snösko­tern. Symbolen till.
Den här instruktionsboken beskriver användarunderhåll, köranvisningar samt åtgär­der inför förvaring. Kontakta en auktoriserad återförsäljare av Yamaha-snöskotrar för professionell service om en större reparation eller underhåll krävs.
All information och alla illustrationer var tekniskt korrekta vid tryckningstillfället. En del illustrationer i den här instruktionsboken används enbart i förtydligande syfte och de avbildar inte verkliga förhållanden. Eftersom Yamaha ständigt utvecklar och för­bättrar sina produkter uppstår inga retroaktiva skyldigheter.
Denna instruktionsbok ska anses som en permanent del av snöskotern och ska med­följa vid försäljning. Kontakta Yamaha om snöskotern byter ägare mer än en gång.
Varje snöskoter från Yamaha uppfyller eller överstiger standarderna för Snowmobile Safety and Certification Committee och är märkta med SSCC-dekalen. Yamaha rekommenderar och uppmuntrar att snöskotrar används på ett säkert sätt. Använd all­tid hjälm och ögonskydd. Kör försiktigt, följ alla nationella och lokala bestämmelser och respektera andras rättigheter. ISMA-medlemmar som Yamaha bidrar till att för­bättra leder, sponsra evenemang och stödja snöskotersporten i allmänhet. I egenskap av medlem i National Snowmobile Foundation, stödjer Yamaha snöskotersporten genom utbildning, välgörenhet och forskningsprogram.
© 2015 Yamaha
OBS! anger om kompletterande information som är värd att känna
2

Allmän information

VIN
Tillbehörsuttag
Nödstoppsbrytare
Backknapp
Gasreglage
Tändningslås
Uttag för uppvärmt skydd (om det finns något)
Bromshandtagsspärr
Bromshandtag
Avbländningsomkopplare
för strålkastare
Strömställare för tumvärmare/
styresvärmare
Strömställare för sätesvärmare (om det finns någon)/
Fäste för dödmansgrepp (om det finns något)
Tillbehörsuttag
Nödstoppsbrytare
Backknapp
Gasreglage
Tändningslås
Bromshandtagsspärr
Bromshandtag
Avbländningsomkopplare
för strålkastare
Strömställare för tumvärmare/
styresvärmare
Strömställare för sätesvärmare
(om det finns någon)

Snöskoterns identifiering

Snöskotern har två viktiga identifikations­nummer. Fordonets identifikationsnummer (VIN) är instansat i tunneln i närheten av fotstödet på höger sida och på en dekal under sätet. Dekalen visar även viktig till­verkningsinformation. Motorns serienum­mer (ESN) är instansat på motorns vevhus.
0726-383
SR10-modeller
Återförsäljaren behöver dessa nummer för att kunna fylla i garantianspråk korrekt. Om motorns serienummer eller VIN är borttaget eller förvanskat gäller inte Yamahas garanti.
Uppge alltid snöskoterns modellnamn, VIN och ESN när du kontaktar en auktoriserad Yamaha snöskoter-återförsäljare för delar, service, tillbehör eller garantifrågor. Be återförsäljaren kontakta Yamaha för att uppdatera informationen om hela motorn måste bytas.

Reglagens placering

Typiska placeringar av reglage på Yamaha snöskotrar visas. Placeringen av ett visst reglage varierar beroende på modell.
3
SR10 Modeller med långt drivband
0749-256
0749-257

Bensin – olja

Tillbehörsuttag
Nödstoppsbrytare
Backknapp
Gasreglage
Tändningslås Uttag för uppvärmt skydd
Bromshandtagsspärr
Bromshandtag
Avbländningsomkopplare
för strålkastare
Strömställare för tumvärmare/
styresvärmare
Strömställare för sätesvärmare
Rekommenderad bensin
Den rekommenderade bensinen för snösko­tern är vanlig blyfri bensin med RON 95. Syresättningsmedel tillsätts i bensinen på många platser. Syresatt bensin som innehål­ler upp till 10 % etanol kan användas.
När etanolutblandad bensin används behö­ver du inte fylla på frostskyddsmedel i ben­sinen eftersom etanolen förhindrar att fukt samlas i bränslesystemet.
Rekommenderad motorolja
Den rekommenderade oljan är Semi-Synt­hetic Yamalube 0W-30.
Annan olja än den rekommenderade kan orsaka allvarliga skador på motorn
Efter 800 km (500 miles) körning måste motoroljan och oljefiltret bytas. Motorol­jan bör bytas efter 4000 km (2500 miles) före långvarig förvaring och oljefiltret ska bytas efter 20,000 km (12,500 miles).
Fylla på bensintanken
Eftersom bensin utvidgas när temperaturen stiger är det viktigt att bensintanken endast fylls till markerad nivå. Var särskilt noga med att lämna utrymme för utvidgning om tanken fylls med kall bensin och fordonet sedan flyttas till ett varmt område.
VIKTIGT
SR10SD46-modeller
Om snöskotern ska stå på ett släp efter det att bensintanken fyllts måste släpet stå väg­rätt för att förhindra att bensin rinner ut genom bensintankens ventilationsslang.
Fyll alltid bensintanken på en plats med god ventilation. Fyll aldrig på bensin i snöskotern nära öppna lågor eller medan motorn är igång. Rök INTE medan du tankar. Montera tanklocket innan du sätter dig på snöskotern.
SR10SD46 är utrustad med en 15.9 L (4.2 US gallon) extra bränsletank. Ett separat tanklock sitter placerat under kåpan bakom förarsätet. Den extra tanken är ansluten direkt till huvudtanken

Inkörning av motorn

Motorn (ny eller ombyggd) behöver en kort inkörningsperiod innan den kan utsättas för höga belastningar.
Förblandat bränsle behöver inte användas med den här motorn under inkörningsperio­den.
Den viktigaste tiden i en motors liv är de första 500 km (300 miles).
0749-258
VARNING
YM-126
4
Övre vänster knapp
Undre vänster knapp
Övre höger knapp
Undre höger knapp
A B C D
G
H
G
F
E
Eftersom motorn är helt ny ska du inte belasta den för mycket under de första 500 km (300 miles). De olika delarna i motorn slits och poleras av sig själva till rätt spel. Under den här perioden måste du undvika långvarig körning på full gas och andra för­hållanden som kan leda till att motorn över­hettas.
Använda snöskotern för första gången: Starta motorn och låt den gå på tomgång i 15 minuter.
0-160 km (0–100 miles): Undvik långvarig körning över 6000 v/min.
160-500 km (100–300 miles): Undvik lång­varig körning över 8000 v/min.
500 km (300 miles) och därutöver: Nu kan snöskotern köras som vanligt.
OBS! Efter 800 km (500 miles) kör-
ning måste motoroljan och oljefiltret bytas. Om motorproblem uppstår under inkörningsperioden ska du omedelbart låta en Yamaha-återför­säljare kontrollera snöskotern.

Drivremmens inkörning

För drivremmar behövs en inkörningspe­riod på 40 km (25 miles). Kör snöskotern i 40 km (25 miles) på 3/4 gas eller mindre. Den synliga korden på sidan av den nya remmen slits ned om du varvar motorn upp och ned (utan att överstiga 100 km/h [60 mph]). Det gör att drivremmen får maximal flexibilitet och förlänger drivremmens livs­längd.
OBS! Innan du startar snöskotern
vid mycket kalla temperaturer ska drivremmen tas bort och värmas upp i rumstemperatur. Montera drivrem­men när den har rumstemperatur.
VIKTIGT
Kör aldrig motorn när drivremmen är borttagen. Om motorn varvas för mycket kan det leda till allvarliga motorskador och fel på variatorn.

Körning efter kallstart

Motorn har en funktion för “körning efter kallstart”.
OBS! När motorn kallstartas tänds
varningsikonen för kylvattentempe­ratur och LOW TEMP börjar blinka på skärmen. När motorn har den här temperaturen ligger motorns varv­talsbegränsning under drivsyste­mets inkopplingsvarvtal. När motorn värms upp börjar varningsikonen för kylvattentemperatur att blinka, TEMP-skärmen fortsätter att blinka och motorns varvtalsbegränsning ökar vilket gör att snöskotern kan röra sig framåt utan att den körs på full gas. Varningsikonen för kyl­vattentemperatur och LOW TEMP slocknar när motorn når rätt arbets­temperatur.

Hastighetsmätare/ Varvräknare/Digital mätare

CWI-050A
A. Indikator för kylvattentemperatur
Indikatorn och LOW TEMP slutar att blinka när motorn når rätt arbetstemperatur.
Om kylvattentemperaturen stiger för högt över den rätta arbetstemperaturen blinkar indikatorn och motorn “rusar” för att varna föraren. Om kylvattentemperaturen stiger farligt högt över rätt arbetstemperatur slutar indikatorn att blinka och lyser med fast sken.
OBS! Om indikatorn lyser med fast
sken kommer motorn att stängas av om fordonets hastighet sjunker under 1.5 km/h (0.9 MPH).
VIKTIGT
Stäng omedelbart av motorn och låt den svalna om indikatorn lyser. Om du inte kan fastställa orsaken och åtgärda proble­met bör du lämna in snöskotern till en auktoriserad Yamaha snöskoteråterför­säljare för service. Om orsaken till proble­met ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
5
B. Helljusindikator
Indikatorn lyser när helljus är valt med strålkastaromkopplaren.
C. Oljetrycksindikator
Indikatorn visar motoroljans tryck, inte oljenivån, men oljetrycket kan påverkas om oljenivån är låg. Kontrollera oljenivån om oljetrycket är mycket lågt (se sidan 22).
Lämna in snöskotern hos en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare om indika­torn inte slocknar eller om motorn inte star­tar. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
D. Indikator för låg bränslenivå
Indikatorn tänds när nivån i bensintanken är låg.
E. Kylvattentemperatur/ batterispänning/insugsluftens temperatur
Stapeln visar kylvattentemperatur, batteri­spänning och insugsluftens temperatur. Tryck på den undre vänstra knappen när du vill ändra parametern som visas. Håll den undre vänstra knappen intryckt om du vill se de verkliga värdena för det valda läget.
F. Bränslenivå
Visar ungefärlig mängd återstående bensin i bensintanken.
G. Varvtal/hastighet/klocka/ höjdmätare
Tryck på den övre vänstra knappen när du vill växla mellan varvtal och hastighet på den vänstra skärmen.
OBS! När varvtal visas på den
vänstra skärmen visas hastighet, klocka och höjdmätare på den högra skärmen. När hastighet visas på den vänstra skärmen visas varvtal, klocka eller höjdmätare på den högra skärmen.
Tryck på den övre högra knappen när du vill växla den högra skärmen mellan hastig­het, varvtal, klocka och höjdmätare.
Håll den övre knappen på hastighetsmätar­sidan intryckt när du vill växla mellan stan­dardläget (MPH/miles/fahrenheit) och metriskt läge (km/h/kilometer/celsius).
Håll den övre knappen på varvtalsmätarsi­dan intryckt när du vill visa maximalt varv­tal. Värdet nollställs varje gång tändningen stängs av.
Välj klockläge genom att trycka på den övre högra knappen och håll sedan den övre högra knappen intryckt för att ställa klockan. Du kan välja mellan 12-timmars­format och 24-timmarsformat. Tryck på en av de vänstra knapparna när du vill växla mellan lägena. Tryck sedan på den undre högra knappen för att ställa klockan. Ställ in timmar genom att trycka på en den vänstra knappen och ställ sedan in minuter genom att trycka på den undre högra knap­pen. Ställ in minuter genom att trycka på en av de vänstra knapparna. Tryck på den undre högra knappen för att återgå till huvudmätaren när rätt tid har angetts.
Välj höjdmätarläge genom att trycka på den övre högra knappen och håll sedan den övre högra knappen intryckt och ställ in aktuell höjd över havet genom att trycka på en av vänsterknapparna. Tryck på den undre högra knappen för att återgå till huvudmäta­ren när rätt höjd har angetts.
H. Mätare för motortimmar/ vägmätare/trippmätare/klocka
Den här skärmen visar motortimmar, väg­mätare, trippmätare eller klocka. Tryck på den undre högra knappen när du vill ändra parametern som visas. Mätaren för motor­timmar och vägmätaren kan inte nollställas. Välj trippmätaren och håll den undre högra knappen intryckt tills trippmätaren visar 0 när du vill nollställa trippmätaren.
OBS! Klockan kan bara visas i detta
läge om den inte redan visas på den högra huvudskärmen. Håll den undre högra knappen intryckt och utför till­vägagångssättet under G om du vill ställa klockan i detta läge.

Diagnostikkoder

Diagnostikkoder aktiveras av ECM och kan visas på skärmen av flera olika anledningar.
Om en kod visas när motorn är igång inne­bär det att ECM tar emot indata som ligger utanför de angivna parametrarna. Om en kod har aktiverats bör du lämna in snösko­tern till en auktoriserad Yamaha snöskoterå­terförsäljare för service. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
6
Information om diagnostikkoderna finns i nedanstående tabell.
Kod Fel
P0031 Låg signal i O2-värmarens styrkrets P0032 Hög signal i O2-värmarens styrkrets P0107 Låg signal i sensorn för absoluttryck i
grenröret
P0108 Hög signal i sensorn för absoluttryck i
grenröret
P0112 Låg signal i sensorn för insugslufttem-
peratur
P0113 Hög signal i sensorn för insugsluft-
temperatur
P0115 Sensor 1 för motorns kylvattentempe-
ratur
P0117 Låg signal i sensor 1 för motorns kyl-
vattentemperatur
P0118 Hög signal i sensor 1 för motorns kyl-
vattentemperatur P0120 Sensorkretsen för gasreglagets läge P0122 Låg signal i sensorkretsen för gasreg-
lagets läge P0123 Hög signal i sensorkretsen för gasreg-
lagets läge P0130 Kretsen för O2-sensorn P0131 Låg signal i kretsen för O2-sensorn P0132 Hög signal i kretsen för O2-sensorn P0171 Systemet för magert P0172 Systemet för fett P0201 Insprutarkrets/öppen - cylinder 1 P0202 Insprutarkrets/öppen - cylinder 2 P0203 Insprutarkrets/öppen - cylinder 3 P0217 För hög temperatur i motorns kyl-
vatten P0261 Låg signal i insprutarkrets för cylinder
1 P0264 Låg signal i insprutarkrets för cylinder
2 P0267 Låg signal i insprutarkrets för cylinder
3 P0508 Låg signal i styrkretsen för tomgångs-
luft P0509 Hög signal i styrkretsen för tomgångs-
luft P0511 Styrkrets för tomgångsluft P0522 Låg signal i sensorn för motorns olje-
tryck P0523 Hög signal i sensorn för motorns olje-
tryck P0562 Låg systemspänning P0563 Hög systemspänning P0780 Växlingsfel P1315 Vevaxelläget ej synkroniserat P1338 Vevaxelspikning detekterad P1339 Vevaxeltand ej detekterad
Kod Fel
P1685 Avbrott i krets för huvudrelä P1686 Låg signal i krets för huvudrelä P1688 Avbrott i krets för backningsrelä P1689 Låg signal i krets för backningsrelä P1691 Avbrott i krets för framåtrelä P1692 Låg signal i krets för framåtrelä P1694 Avbrott i krets för strålkastarrelä P1695 Låg signal i krets för strålkastarrelä P2228 Låg signal i sensor A för barometer-
tryck
P2229 Hög signal i sensor A för barometer-
tryck
P2300 Låg signal i primär styrkrets för
tändspole A
P2303 Låg signal i primär styrkrets för
tändspole B
P2306 Låg signal i primär styrkrets för
tändspole C
U0155 Tappad kommunikation med ECM
7
Maskinskruvar

Justering av styrstångens lutning (Mountain-modeller)

1. Lossa de fyra överfallsskruvarna och vrid styrstången till önskad position.
0748-905
2. Dra åt de fyra överfallsskruvarna jämnt till 15 ft-lb.
VARNING
Dra åt överfallsskruvarna enligt specifi­kationerna för att förhindra att styret “rör sig” oväntat vid körning i ojämn terräng. Vrid INTE styrstången så att styrningen (maximal svängning åt höger/vänster) eller gas- och bromsreg­lagen påverkas.

Justering av styrstångens lutning (SR10-modeller)

Styret kan justeras för att passa föraren. Följ anvisningarna nedan för att justera sty­ret:
1. Ta bort styrskyddet och lossa de åtta bultar som håller fast styrhöjaren mot styrhöjaren.
Skruvar
Skruvar
0747-828
2. Justera styret till ett läge som passar föraren, dra åt bultarna jämnt till 2.0 kg-m (15 ft-lb) och kontrollera att styr­ningen kan vridas maximalt för sväng­ning åt höger och vänster.
VIKTIGT
Vrid inte styret till ett läge som gör att luft kan tränga in i bromssystemet.
VARNING
Dra åt bultarna enligt specifikationerna för att förhindra att styret rör sig ovän­tat vid körning i ojämn terräng. Placera INTE styret så att styrningen (maximal svängning åt höger/vänster) eller gas­och bromsreglagen påverkas.

Avgassystem

Avgassystemet är konstruerat att minska buller och förbättra motorns totala pre­standa. Allvarliga motorskador uppstår om en av avgassystemets komponenter tas bort från motorn och motorn sedan körs.

Insugsljuddämpare

En specialdesignad insugsljuddämpare som fungerar tillsammans med bränslets insugs­system. Insugsljuddämparens funktion är att dämpa ljudet under insugningen. Efter­som insugssystemet är kalibrerat med ljud­dämparen monterad får motorn inte köras med insugsljuddämparen borttagen. Pre­standan förbättras inte om insugsljuddäm­paren tas bort. Tvärtom kommer allvarliga motorskador att uppstå.
VIKTIGT
Dessa snöskotrar är inte konstruerade att användas vid dammiga förhållan­den. Allvarliga motorskador uppstår om snöskotern körs under dammiga förhållanden.

Kylvattensystem

Dessa snöskotrar är utrustade med ett slutet kylvattensystem för kylning av motorn. Kylvattensystemet ska inspekteras dagligen efter tecken på läckage och skador. Kon­trollera dessutom kylvattennivån dagligen. Om läckor eller skador upptäcks bör du lämna in snöskotern till en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för service. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kostnader av äga­ren.
Fyll kylvattensystemet med en etylengly­kolbaserad vattenblandning som klarar de kallaste troliga temperaturerna där du befin­ner dig i enlighet med kylvattentillverka­rens rekommendationer.
8
OBS! Om du kör på is eller hård-
packad snö rekommenderar vi att du monterar isrivare för att minska slita­get på drivband och glidskenor samt för att förhindra att motorn överhet­tas
Information om kontroll/påfyllning av kyl­vattensystemet finns i avsnittet Kylvatten­nivå i kapitlet Underhåll.

Batteri

Det är mycket viktigt att batteriet alltid hålls helt laddat och att batterianslutning­arna är rena och åtdragna. Läs avsnittet Bat­teri i kapitlet Underhåll när du behöver ladda batteriet.
VIKTIGT
Vrid alltid tändningsnyckeln till läget OFF när snöskotern inte används. Om du lämnar tändningsnyckeln i läget ON kommer batteriet att laddas ur och bat­teriet kan skadas.

Hjälpstart

OBS! Yamaha rekommenderar inte
att snöskotern hjälpstartas när batte­riet är slut. I stället bör batteriet mon­teras ur, underhållas och laddas på rätt sätt, men i nödfall kan det vara nödvändigt att hjälpstarta en snösko­ter. I sådana fall följer du tillväga­gångssättet noga för att på ett säkert sätt hjälpstarta den.
VARNING
Felaktig hantering eller anslutning av ett batteri kan orsaka allvarliga bränn­skador, t.ex. syrabrännskador, elek­triska brännskador eller blindhet på grund av en explosion. Ta alltid av dig ringar och klockor. Observera följande när underhåll utförs på batterier: håll gnistor, öppna lågor, cigaretter och andra lågor borta. Använd alltid ögon­skydd. Skydda hud och kläder när bat­terier hanteras. Ventilera platsen väl om ett batteri underhålls i ett stängt utrymme.
OBS! Sätet måste tas bort för att
komma åt batteriet.
1. Avlägsna eventuella kabelskoskydd när snöskotern ska hjälpstartas.
2. Inspektera batteriet för tecken på elek­trolytläckor, lösa poler och utbuktande sidor. Läckande eller utbuktande batte­rier kan tyda på ett fruset eller kortslu­tet batteri.
VARNING
Om du upptäcker något av ovanstående ska du INTE försöka hjälpstarta, snabb­ladda eller ladda batteriet. En explosion som orsakar allvarliga skador kan inträffa.
3. Kontrollera att spänningen och jordpo­lariteten på snöskotern som ska använ­das för hjälpstart är kompatibel. Fordonet måste ha 12 VDC, negativt jordat elsystem.
VIKTIGT
Kontrollera alltid att elsystemen har samma spänning och jordpolaritet innan startkablarna ansluts. Annars kan allvarliga elektriska skador upp­stå.
4. Flytta fordonet som används för hjälp­starten tillräckligt nära så att startka­blarna lätt når fram, ansätt och spärra bromsarna, stäng av alla elektriska till­behör och stäng av tändningen.
OBS! Kontrollera att alla strömstäl-
lare på snöskotern som ska hjälp­startas är AVSTÄNGDA.
5. Koppla bort alla externa tillbehör som mobiltelefon, GPS-enhet och radio på båda fordonen.
VIKTIGT
Systemet kan skadas på grund av strömtoppar om elektroniska tillbehör inte kopplas bort vid hjälpstart.
6. Sätt fast en klämma på den positiva (röda) kabeln på den positiva polen (+) (1) på det urladdade batteriet (C) och var försiktig så att du inte nuddar metall med den andra klämman. Sätt sedan fast den andra klämman på den positiva (röda) kabeln på den positiva polen (+) (2) på det fungerande batte­riet (B).
9
OBS! En del hjälpstartkablar kan ha
A. Omålad yta på motorn B. Bra batteri C. Urladdat batteri
A
B
C
1
23
4
samma färg, men klämmorna eller ändarna är färgkodade i rött och svart.
7. Sätt fast en klämma på den negativa
Koppla aldrig båda startkablarna till båda batterierna eftersom en gnista kan antända kvävgaser vilket kan leda till en explosion med åtföljande syrabränn­skador eller blindhet.
8. Stå på avstånd från det urladdade bat-
9. Starta snöskotern med det urladdade
10. Koppla bort startkablarna i motsatt
OBS! Kontrollera batteriet och
elsystemet innan snöskotern används igen.

Primär- och sekundärvariator

Primär- och sekundärvariatorn behöver inte smörjas, därför behöver snöskoterägaren inte utföra några särskilda underhållsproce­durer förutom regelbunden rengöring.
0744-527
(svarta) startkabeln på den negativa polen (-) (3) på det fungerande batte­riet (B) och fäst den andra klämman på den negativa (svarta) startkabeln (4) på en omålad metallyta (A) på motorn eller ramen på ordentligt avstånd från det urladdade batteriet och bränslesys­temets komponenter.
VARNING
teriet och starta fordonet med det fung­erande batteriet. Låt fordonet gå i flera minuter för att ladda det urladdade bat­teriet en del.
batteriet och låt den gå i flera minuter innan startkablarna kopplas bort.
följd till anslutningen (4, 3, 2, 1). Var försiktig så att du inte kortsluter kablarna mot en bar metallyta.
Primär- och sekundärvariatorn ska dock monteras isär, rengöras och inspekteras av en auktoriserad Yamaha snöskoteråterför­säljare efter 4000 km (2500 miles) eller varje säsong beroende på vilket som inträf­far först. Denna service sker efter snösko­terägarens gottfinnande och på hans/hennes bekostnad.
När snöskotern används på hög höjd över havet kan det vara nödvändigt att byta ut vissa komponenter på primär- och sekun­därvariatorn. Kontakta en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för mer information.
VIKTIGT
Försök INTE reparera primär-/sekun­därvariatorn. Primär- och sekundärva­riatorn får bara underhållas av en auktoriserad Yamaha snöskoteråter­försäljare.

Linjering av primär-/ sekundärvariator

Förskjutningen mellan primär- och sekun­därvariatorn är inställd från fabrik. I vanliga fall krävs ingen justering så länge varken primär eller sekundärvariatorn tagits bort eller monteras isär. Om drivremmen slits snabbt eller om du vänder på drivremmen måste dock förskjutningen mellan primär­och sekundärvariatorn kontrolleras. Lämna in snöskotern hos en auktoriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för arbetet. Om orsaken till problemet ej omfattas av garan­tin täcks eventuella kostnader av ägaren.

Bränslepump

Bränslepumpen är konstruerad för att mata fram tillräckligt med bensin till inspru-
tarna
vid alla inställningar på gasreglaget. Om du misstänker att det är fel på bränsle­matningen ska du lämna in snöskotern till en auktoriserad Yamaha snöskoteråterför­säljare. Om orsaken till problemet ej omfat­tas av garantin täcks eventuella kostnader av ägaren.
10
Stötdämpare
Backknapp
(ombyggnadsbar gasfylld)
Stötdämparna ska kontrolleras visuellt varje vecka för vätskeläckage, sprickor eller brott i huset/behållaren och böjd kolvstång. Byte eller service krävs om något av ovanstående upptäcks. Lämna in snöskotern hos en auk­toriserad Yamaha snöskoteråterförsäljare för arbetet. Om orsaken till problemet ej omfattas av garantin täcks eventuella kost­nader av ägaren.
OBS! En liten mängd läckage kan
uppstå om snöskotern används i mycket kall väderlek (-23°C/-10°F eller kallare). Byte krävs bara om läckaget är mycket stort.
OBS! Frekvensen för underhåll av
ombyggnadsbara stötdämpare varie­rar beroende på körförhållandena och terrängen som snöskotern används i. Om köregenskaperna för­sämras (eller verkar försämras) ska du lämna in snöskotern till en aukto­riserad Yamaha snöskoteråterförsäl­jare för utvärdering och/eller service av stötdämparna. Denna service sker efter snöskoterägarens gottfinnande och på hans/hennes bekostnad.

Drivband/drivbandsdubbar

Snabbt slitage av glidskenor och bandkug­gar som orsakas av körning på is eller hård­packad snö täcks INTE av Yamahas garanti.
OBS! Om du regelbundet kör på is
eller hårdpackad snö kan robustare glidskenor installeras på egen bekostnad.
I allmänhet förkortas drivbandets livslängd när dubbar är monterade. Drivbandets interna fibrer försvagas när dubbhål borras i drivbandet. Undvik att drivbandet får löpa fritt. Dubbarna kan fastna i föremål och dras ut ur drivbandet vilket lämnar efter sig revor och skador i det redan försvagade området. För att minimera eventuella ska­dor ska du kontakta dubbtillverkaren angå­ende montering och rekommenderade dubbmönster. Yamaha rekommenderar inte att dubbar används på drivband.

Paddelmatta (på utrustade modeller)

Dessa modeller är utrustade med ett driv­band av typen Power Claw och är speciellt utvecklade för körning i pudersnö. När en snöskoter med ett drivband av typen Power Claw körs i hårdpackad snö kommer den att gå något långsammare än ett standarddriv­band och dessutom kommer glidskenorna på drivbandet att slitas snabbare. För att minska slitaget på glidskenorna bör en lägre hastighet hållas vid körning på hårdpackad snö. En snabb förslitning av glidskenorna på grund av att ett drivband av typen Power Claw körs på hårdpackad snö täcks INTE av Yamahas garanti.
OBS! Om du kör på is eller hård-
packad snö rekommenderar vi att du monterar isrivare för att minska slita­get på drivband och glidskenor samt för att förhindra att motorn överhet­tas

Backning

Den elektriska backningsfunktionen gör att föraren kan backa snöskotern i stället för att behöva vända snöskotern för hand. Den här funktionen bör i vanliga fall inte användas för att lossa en snöskoter som fastnat efter­som det gör att skidorna gräver sig djupare in i snön. Använd minimal hastighet när du backar och stanna helt innan du växlar från framåt till back eller från back till framåt­körning.
Växla till back
741-438A
OBS! Rätt drivbandsspänning
(avböjning) är viktigt för att back­funktionen ska fungera på rätt sätt. Om drivbandet är för hårt spänt kan det vara svårt att lägga i backen.
1. Värm alltid upp motorn i 2-3 minuter innan du lägger in backen.
11
Loading...
+ 36 hidden pages