OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONSBOK
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E
F
I
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används.
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
SR10ARLG
SR10ALLG
SR1ASD37G
SR1ASD46G
SR10AXLG
SR1AMS41G
SR10AM53G
SR1AMS53G
SR1AML53G
SR10AM62G
SR1AML62G
8KS-F8199-S1
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Opprinnelige instruksjoner
PRINTED IN U.S.A.
Les denne håndboken nøye
før du tar kjøretøyet i bruk.
EIERHÅNDBOK
SR10ARLG
SR10ALLG
SR1ASD37G
SR1ASD46G
SR10AXLG
SR1AMS41G
SR10AM53G
SR1AMS53G
SR1AML53G
SR10AM62G
SR1AML62G
8KS-F8199-S1-N0
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk. Håndboken bør føl-
ge kjøretøyet dersom kjøretøyet videreselges.
EU-samsvarserklæring
samsvarer med direktiv 2006/42/EF
Vi, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med sentrale helse- og
sikkerhetskrav angitt i direktiv 2006/42/EF
(Hvis relevant)
og med alle andre relevante EU-direktiver
2004/108/EF
(Tittel og/eller nummer og utstedelsesdato for andre EØS-direktiver)
(Hvis relevant)
For å sikre riktig bruk av sentrale helse- og sikkerhetskrav angitt i
EØS-direktivene, har vi referert til følgende standarder og/eller tekniske
spesifikasjoner:
(Tittel og/eller nummer og utgivelsesdato for standarder og/eller spesifikasjoner)
En snøscooter er et kjøretøy med svært høy ytelse. Fordi den akselererer raskt og
er i stand til å nå svært høye hastigheter, bør den ikke kjøres av en nybegynner ,
eller en uerfaren fører. Du må aldri akselerere raskt eller kjøre i høy fart når det er
dårlig sikt, eller hvis du ikke er godt kjent med terrenget og hva som ligger foran
deg. Du må overholde fartsgrensene og aldri kjøre i hastigheter som ikke gir nok
avstand til å manøvrere og stoppe. Les og lær hele brukerhåndboken og sikkerhetshåndboken. Hvis du ikke tar hensyn til denne advarselen, kan det føre til at du
selv eller andre blir skadet.
Personskade
• For å unngå skade på deg selv og andre må du ALDRI kjøre snøscooteren uten å
først lese og forstå denne håndboken og snøscooterens sikkerhetshåndbok. Deretter
må du følge instruksene og ta hensyn til advarslene som gis.
• BRUK SUNN FORNUFT.
• IKKE KJØR NÅR DU ER PÅVIRKET AV ALKOHOL.
• HA ALLTID FULL KONTROLL.
• FORTELL DINE VENNER. Hvis du ser en venn kjøre snøscooter på en uvøren
måte, i høy hastighet, i påvirket tilstand, eller viser annen usikker adferd, må du
ikke vente til det er for sent med å advare om konsekvensene av snøscootermisbruk. Slik oppførsel kan sette alle i fare. TA EN AKTIV ROLLE I DIN EGEN OG
ANDRES SIKKERHET.
Deler og tilbehør
Når du trenger reservedeler, olje eller tilbehør for Yamaha-snøscooteren, må du sørge
for at du kun bruker ORIGINALE DELER, OLJE OG TILBEHØR FRA YAMAHA.
Kun originale deler, olje og tilbehør fra Yamaha er utviklet for å overholde standardene
og kravene til Yamaha-snøscooteren. Se gjeldende Yamaha-katalog for en komplett liste
av tilbehør. En servicehåndbok og en illustrert delehåndbok tilgjengelig gjennom nærmeste Yamaha-snøscooterforhandler, hjelp med service- og vedlikeholdsrutinene for
disse snøscooterne.
1
Forord
Gratulerer! Du har valgt en kvalitetssnøscooter fra Yamaha som er utviklet og montert for
pålitelig bruk. Påse at du, som eier/bruker av en Yamaha-snøscooter, gjør deg kjent med
grunnleggende bruk, vedlikehold og rutiner for lagring utenom sesongen. Les denne håndboken og den medfølgende sikkerhetshåndboken for snøscooteren før du bruker den, slik
at du lærer trygg og korrekt bruk av din nye Yamaha-snøscooter. Du må alltid bruke snøscooteren innenfor dine kompetansegrenser og de gjeldende terrengforholdene.
I brukerhåndboken, snøscooterens sikkerhetshåndbok og merkene på snøscooteren er viktig informasjon merket med ordene Advarsel, Pass på og Merk. Symbolet
ADVARSEL identifiserer informasjon som er relatert til personsikkerhet. Påse at du
følger anvisningen da den gjelder muligheten for alvorlig personskade eller til og med
dødsfall. PASS PÅ identifiserer utrygg praksis som kan føre til skade på snøscooteren.
Følg anvisningen, da den gjelder muligheten for skade på del eller deler av snøscooteren.
Symbolet
somhet.
Denne håndboken dekker brukerrelatert vedlikehold, bruksanvisninger og instrukser for
lagring utenom sesongen. Hvis det er nødvendig med større reparasjoner eller service, må
du kontakte en autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere for profesjonell hjelp.
Alle opplysninger og illustrasjoner var teknisk korrekte på utgivelsestidspunktet. Noen
illustrasjoner som brukes i denne håndboken har bare som formål å gjøre ting klare, og er
ikke utformet for å skildre faktiske forhold. Fordi Yamaha kontinuerlig oppdaterer og forbedrer sine produkter, påløper det ingen tilbakevirkende forpliktelse.
Denne brukerhåndboken skal betraktes som en permanent del av snøscooteren og følge
med snøscooteren ved videresalg. Kontakt Yamaha-forhandleren hvis snøscooteren skifter
eier mer enn én gang.
Hver eneste Yamaha-snøscooter overholder eller er bedre enn standardene til Snowmobile
Safety and Certification Committee, og er SSCC-merket. Yamaha bifaller og oppmuntrer
til trygg bruk av alle snøscootere. Bruk alltid hjelm og øyebeskyttelse. Kjør forsiktig, følg
alle nasjonale og lokale forskrifter, og respekter andres rettigheter. Medlemmer av ISMA,
som Yamaha, gjør sin del for å forbedre løyper, støtte arrangementer og støtte snøscootersporten generelt. Som et medlem av National Snowmobile Foundation, fremmer Yamaha
snøscooterkjøring gjennom programmer for opplæring, veldedighet og forskning.
MERK: identifiserer supplerende informasjon som krever spesiell oppmerk-
2
Generell informasjon
VIN
Strømuttak for tilbehør
Nødstoppbryter
Reversbryter
Gasshendel
Tenningsbryter
Varmeskjoldavløp
(utstyrsavhengig)
Bremsehendellås
Bremsehendel
Dimmebryter for hovedlys
Tommelvarmer-/styrevarmer-brytere
Setevarmebryter (utstyrsavhengig)/
dødmannsbryter (utstyrsavhengig)
Strømuttak for tilbehør
Nødstoppbryter
Reversbryter
Gasshendel
Tenningsbryter
Bremsehendellås
Bremsehendel
Dimmebryter for hovedlys
Tommelvarmer-/styrevarmer-brytere
Setevarmebryter (utstyrsavhengig)
Snøscooteridentifikasjon
Snøscooteren har to viktige identifikasjonsnumre. Chassisnummeret (VIN) er stemplet
på tunnelen nær fotstøtten på høyre side og
på en dekal under setet. Dekalen viser også
relevant produksjonsinformasjon. Motorserienummeret (ESN) er stemplet på veivhuset i motoren.
0726-383
SR10-modeller
Disse numrene kreves av forhandleren for å
fylle ut garantikrav. Yamaha Inc. gir ingen
garanti hvis motorserienummeret eller
chassisnummeret er fjernet eller på noen
måte ødelagt.
Oppgi alltid snøscooterens navn, chassisnummer og motorserienummer når du kontakter en autorisert forhandler av Yamahasnøscootere for deler, service, tilbehør eller
garanti. Hvis hele motoren må erstattes, be
forhandleren varsle Yamaha for korrekt
registreringsinformasjon.
Kontrollplasseringer
Her vises noen typiske kontrollsteder for
Yamaha-snøscootere. Plasseringen av en
spesifikk kontroll varierer fra modell til
modell.
3
SR10 Langbeltemodeller
0749-256
0749-257
Bensin – Olje
Strømuttak for tilbehør
Nødstoppbryter
Reversbryter
Gasshendel
Tenningsbryter
Varmeskjoldavløp
Bremsehendellås
Bremsehendel
Dimmebryter for hovedlys
Tommelvarmer-/styrevarmer-brytere
Setevarmebryter
Anbefalt bensin
Anbefalt bensin for bruk i disse snøscooterne er vanlig blyfri med oktantall 95. I
mange områder blir bensinen oksygenanriket. Oksygenanrikede bensintyper med
opptil 10 % etanol er akseptabel bensin.
Ved bruk av bensin med etanol-blanding er
det ikke nødvendig å tilsette bensinen frostvæske, siden etanolen vil forhindre at det
samler seg fuktighet i drivstoffsystemet.
Anbefalt motorolje
Anbefalt olje for bruk i motoren er semisyntetisk Yamalube 0W-30-olje.
PASS PÅ
Enhver olje som brukes i stedet for
anbefalt olje kan forårsake alvorlig
motorskade
Etter kjøring i 800 km (500 miles) må motoroljen og oljefilteret skiftes. Motoroljen
bør skiftes hver 4000 km (2500 miles) og
før langvarig lagring, og oljefilteret bør
skiftes hver 20,000 km (12,500 miles).
Fylle drivstofftanken
Ettersom bensin utvider seg når den blir
varm, må drivstofftanken kun fylles til
nominelt volum. Det må være rom i tanken
for bensinen å utvide seg, spesielt hvis tanken fylles med kald bensin og deretter flyttes til et varmt område.
SR10SD46-modeller
Hvis snøscooteren skal stå på en tilhenger
etter fylling av drivstofftanken, må lasteplanet på tilhengeren holdes plant for å forhindre at det renner bensin ut av
drivstofftankens lufteslange.
Fyll alltid drivstofftanken i et godt ventilert område. Ikke fyll snøscooterens
drivstofftank nær åpen ild eller med
motoren i gang. IKKE RØYK når du fyller drivstofftanken. Du må ikke sitte på
snøscooteren uten å først sette på tanklokket.
SR10SD46 har en reservetank på 15.9 L
(4.2 US gallon). Det sitter et separat tanklokk under dekselet rett bak førersetet.
Reservetanken er loddet rett inn i hoveddrivstofftanken.
Motorinnkjøring
Når den er ny eller overhalt trenger motoren
en kort innkjøringsperiode før den utsettes
for tung belastning.
Denne motoren krever ikke forhåndsblandet drivstoff i innkjøringsperioden.
Det finnes ingen viktigere periode i motorens liv enn de første 500 km (300 miles).
0749-258
ADVARSEL
YM-126
4
Siden motoren er helt ny, må du ikke over-
Øvre venstre
knapp
Nedre
venstre knapp
Øvre høyre
knapp
Nedre høyre
knapp
A BC D
G
H
G
F
E
belaste den i de første 500 km (300 miles).
De forskjellige delene i motoren slites og
poleres til korrekte driftsklareringer. I
denne perioden må du unngå langvarig kjøring på full gass, eller andre forhold som
kan føre til at motoren overopphetes.
Kjøre snøscooteren for første gang: Start
motoren og la den gå på tomgang i 15
minutter.
0-160 km (0–100 miles): Unngå langvarig
kjøring med turtall over 6000 o/min.
160–500 km (100–300 miles): Unngå langvarig kjøring med turtall over 8000 o/min.
500 km (300 miles) og videre: Snøscooteren kan nå kjøres på vanlig måte.
MERK: Etter kjøring i 800 km (500
miles) må motoroljen og oljefilteret
skiftes. Hvis det oppstår problemer
under innkjøringsperioden, må du
umiddelbart få en Yamaha-forhandler
til å kontrollere snøscooteren.
Innkjøring av drivrem
Drivremmer krever en innkjøringsperiode på
40 km (25 miles). Kjør snøscooteren i 40 km
(25 miles) på 3/4 gass eller mindre. Ved å
kjøre med variert motorturtall (men ikke fortere enn 100 km/t [60 mph]) blir den eksponerte korden på siden av et nytt belte slitt
ned. Dette gir drivremmen optimal fleksibilitet og lengre levetid.
MERK: Før snøscooteren startes i
ekstrem kulde bør drivremmen tas av
og varmes opp til romtemperatur.
Monter drivremmen igjen når den
holder romtemperatur.
PASS PÅ
Du må aldri la motoren gå mens drivremmen er fjernet. Rusing av motoren
kan føre til alvorlig motorskade og til at
primærvariatoren svikter.
Kaldstartfunksjon
Motoren har er en “kaldstart”-funksjon.
MERK: Ved start av kald motor ten-
nes varselikonet for kjølevæsketemperaturen, og LOW TEMP-displayet
på skjermen begynner å blinke. Når
motoren er i dette temperaturområdet er motorens turtalls-“grense”
lavere enn drivsystemets innkoplingsturtall. Ettersom motoren blir
varmere vil varselikonet for kjølevæsketemperaturen begynne å blinke,
TEMP–displayet vil fortsette å blinke
og turtalls–“grensen” til motoren vil
øke slik at snøscooteren kan kjøres
uten å bruke full gass. Når motoren
har kommet opp i riktig driftstemperatur, slukkes varselikonet for kjølevæsketemperaturen og LOW TEMPdisplayet.
Speedometer/turteller/digitalt
instrument
CWI–050A
A. Temperaturindikator for
kjølevæske
Indikatoren og LOW TEMP-displayet vil
slutte å blinke når motoren kommer opp
riktig driftstemperatur.
Hvis kjølevæsketemperaturen stiger for
langt over riktig driftstemperatur, blinker
indikatoren en advarsel, og motoren “ruser”
for å varsle føreren. Hvis kjølevæsketemperaturen stiger til et kritisk punkt over riktig
driftstemperatur, slutter indikatoren å
blinke, og lyser i stedet kontinuerlig.
5
MERK: Hvis indikatoren lyser konti-
nuerlig, slås motoren av hvis kjøretøyhastigheten reduseres til 1.5 km–t
(0.9 MPH) eller saktere.
PASS PÅ
Hvis indikatoren tennes, må du umiddelbart stanse motoren og la den bli avkjølt.
Hvis du ikke er i stand til å fastslå eller
løse problemet, må du ta snøscooteren
inn til service hos en autorisert forhandler
av Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til
problemet ikke omfattes av garantien, må
eieren selv dekke kostnaden for en eventuell reparasjon.
B. Fjernlysindikator
Indikatoren lyser når fjernlysmodus velges
med hovedlysbryteren.
C. Oljetrykkindikator
Indikatoren er for oljetrykket, ikke oljenivået, men hvis oljenivået er lavt, kan det
påvirke oljetrykket. Hvis oljetrykket minker, må du kontrollere oljenivået (se side
22).
Hvis indikatoren ikke slukkes, eller hvis
motoren ikke starter, må du ta med snøscooteren til en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til problemet ikke omfattes av garantien, må
eieren selv dekke kostnaden for en eventuell reparasjon.
D. Indikator for lite drivstoff
Indikatoren tennes når det er lite bensin i
drivstofftanken.
E. Kjølevæsketemperatur/
batterispenning/
innsugningslufttemperatur
Denne linjen viser kjølevæsketemperatur,
batterispenning og innsugningslufttemperatur. Trykk på den nedre knappen til venstre
for å endre hvilken parameter som vises.
Trykk og hold inn den nedre knappen til
venstre for å se faktiske verdier knyttet til
den valgte modusen.
F. Drivstoffnivådisplay
Dette displayet viser omtrentlig mengde
bensin som er igjen på drivstofftanken.
G. Turtall/hastighet/klokke/
høydemåler
Trykk på den øvre knappen til venstre for å
skifte det venstre skjermbildet mellom turtall og hastighet.
MERK: Når turtallet vises på det
venstre skjermbildet, viser det høyre
skjermbildet hastighet, klokke eller
høydemåler. Når hastigheten vises
på det venstre skjermbildet, viser det
høyre skjermbildet turtall, klokke
eller høydemåler.
Trykk på den øvre knappen til høyre for å
skifte det høyre skjermbildet mellom turtall, klokke og høydemåler.
Trykk og hold inne den øvre knappen på
hastighetssiden av instrumentet for å skifte
mellom standard (MPH/miles/fahrenheit)
og metrisk (km/t/kilometer/celsius) modus.
Trykk og hold inne den øvre knappen på
turtallssiden av instrumentet for å vise maksimalt turtall. Denne verdien nullstilles hver
gang tenningsnøkkelen slås av.
Med klokkemodus valgt ved å trykke på
den øvre knappen til høyre, kan du stille
klokken ved å trykke og holde inne den
øvre knappen til høyre. Du kan velge mellom 12-timers og 24-timers klokke. Trykk
på en av knappene til venstre for å skifte
mellom de to modusene. Deretter kan du
trykke på den nedre knappen til høyre for å
stille klokken. Trykk på en av knappene til
venstre for å stille timene. Trykk deretter på
den nedre knappen til høyre for å stille
minuttene. Trykk på en av knappene til venstre for å stille minuttene. Når riktig klokkeslett er stilt inn, trykker du på den nedre
knappen til høyre for å gå tilbake til hovedmålerdisplayet.
Med høydemålermodus valgt ved å trykke
på den øvre knappen til høyre, kan du
trykke og holde inne den øvre knappen til
høyre og bruke en av knappene til venstre
til å stille inn den gjeldende høyden. Når
riktig høyde er stilt inn, trykker du på den
nedre knappen til høyre for å gå tilbake til
hovedmålerdisplayet.
6
H. Motortimeteller/kilometerteller/
trippteller/klokke
Dette displayet viser motortimer, kilometerteller, trippteller eller klokke. Trykk på den
nedre knappen til høyre for å endre hvilken
parameter som vises. Motortimetelleren og
kilometertelleren kan ikke nullstilles. For å
nullstille tripptelleren må du velge den og
deretter trykke og holde inne den nedre
knappen til høyre inntil tripptellerdisplayet
viser 0.
MERK: Klokken kan kun vises i
denne stillingen hvis den ikke allerede vises i hovedskjermbildet til
høyre. Når klokken vises i denne stillingen, stiller du den ved å trykke og
holde inne den nedre knappen til
høyre og deretter følge fremgangsmåten i G.
Diagnosekoder
Diagnosekoder aktiveres av ECM og det
kan være en rekke årsaker til at de vises på
skjermen.
Hvis en kode vises mens motoren er i gang,
mottar ECM inndata som er utenfor dens
etablerte parametre. Hvis en kode er blitt
aktivert, må du ta snøscooteren inn til service hos en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til problemet ikke omfattes av garantien, må
eieren selv dekke kostnaden for en eventuell reparasjon.
1. Løsne de fire hodeskruene og vipp styret til ønsket stilling.
Maskinskruer
0748-905
2. Stram de fire hodeskruene jevnt til 15 ft/
lb.
ADVARSEL
Stram hodeskruene i henhold til spesifikasjonene for å forhindre uventet
“bevegelse” av styret under kjøring i
ujevnt terreng. IKKE posisjoner styret
slik at det forstyrrer styringen (maksimal dreining mot høyre/venstre), eller
bruk av gass- og bremsehendler.
Styretilt (SR10-modeller)
Styret kan justeres etter førerens behov.
Bruk følgende fremgangsmåte for å justere
styret:
1. Fjern styredekselet. Løsne de åtte hodeskruene som holder styreklemmene fast
til mellomleddet og mellomleddet fast
til styrestammen.
Hodeskruer
Hodeskruer
0747-828
2. Sett styret i den stillingen føreren
ønsker, stram hodeskruene jevnt til 2.0
kg/m (15 ft/lb) og kontroller at styret
kan dreies helt til både høyre og venstre.
PASS PÅ
Ikke drei styret til en posisjon som
gjør at det kommer luft inn i bremsesystemet.
ADVARSEL
Stram hodeskruene i henhold til spesifikasjonene for å forhindre uventet
“bevegelse” av styret under kjøring i
ujevnt terreng. IKKE posisjoner styret
slik at det forstyrrer styringen (maksimal dreining mot høyre/venstre), eller
bruk av gass- og bremsehendler.
Eksossystem
Eksossystemet er utviklet for å redusere
støy og forbedre motorens totalytelse. Hvis
en komponent i eksossystemet fjernes fra
motoren og motoren brukes, vil det føre til
alvorlig skade på motoren.
Innsugslyddemperen
Det er en spesialdesignet innsugslyddemper
som brukes i samband med drivstoffinnsugningssystemet. Formålet med demperen er
å gjøre innsugningen av friskluft lydsvak.
Siden drivstoffinnsugningssystemet er kalibrert med innsugslyddemperen på plass, må
motoren aldri kjøres med demperen fjernet.
Ytelsen blir ikke bedre ved å fjerne innsugslyddemperen. Det vil imidlertid føre til
alvorlig motorskade.
PASS PÅ
Disse snøscooterne er ikke beregnet
på å brukes under støvete forhold.
Bruk av snøscooteren under støvete
forhold vil føre til alvorlig motorskade.
Kjølesystem
Disse snøscooterne er utstyrt med et lukket
væskekjølesystem for avkjøling av motoren. Kjølesystemet bør undersøkes daglig
for å se om det finnes lekkasjer og skade.
Dessuten bør kjølevæskenivået kontrolleres
daglig. Hvis du finner lekkasje eller skade,
må du ta snøscooteren inn til service hos en
autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til problemet ikke omfattes av garantien, må eieren selv dekke
kostnaden for en eventuell reparasjon.
Når du fyller kjølesystemet skal du bruke
en etylen-glykol-basert kjølevæske/vannblanding som tilfredsstiller kravene for de
kaldeste forventede værforholdene i det
aktuelle området, i samsvar med kjølevæskeprodusentens anbefalinger.
8
MERK: Hvis du kjører under forhold
med mye is eller hardpakket snø,
anbefales du å montere snøskrapere
for å redusere slitasje av glideskinnen og overoppheting av motoren.
Du finner anvisninger for kontroll/fylling
av kjølesystemet under Kjølevæskenivå i
avsnittet Vedlikehold.
Batteri
Det er uhyre viktig at batteriet alltid er fulladet og at batteriklemmene er rene og
stramme. Hvis det blir nødvendig å lade
batteriet, finner du anvisninger om det
under Batteri i avsnittet Vedlikehold.
PASS PÅ
Sett alltid tenningsbryternøkkelen i
stillingen OFF (av) når snøscooteren
ikke er i bruk. Hvis du lar tenningsbryteren stå på ON (på), utlades batteriet.
Det kan også skade batteriet.
Hjelpestart
MERK: Yamaha anbefaler ikke å
hjelpestarte en snøscooter med flatt
batteri, men heller å fjerne batteriet,
utføre service på det og lade det riktig. Det kan imidlertid være nødvendig å hjelpestarte en snøscooter i et
nødstilfelle. I så fall må du bruke følgende fremgangsmåten nøye for å
gjøre det på en trygg måte.
ADVARSEL
Feil håndtering eller tilkopling av et batteri kan føre til alvorlig personskade,
blant annet syrebrannsår, elektrisk forbrenning eller blindhet som følge av en
eksplosjon. Ta alltid av ringer og armbåndsur. Hver gang det utføres service
på et batteri må du være oppmerksom
på følgende: ikke tillat gnister, åpne
flammer, sigaretter eller annen flamme i
nærheten. Bruk alltid vernebriller.
Beskytt hud og klær når du håndterer et
batteri. Når du vedlikeholder et batteri i
et innelukket rom, må området være
godt ventilert.
MERK: Du må fjerne setet for å få
tilgang til batteriet.
1. For å kunne hjelpestarte snøscooteren
må du først skyve bort polhettene.
2. Undersøk batteriet for tegn på elektrolyttlekkasje, løse poler eller utbulninger
på sidene. Lekkasjer i eller utbulinger
på batterikassen kan indikere at batteriet
har frosset eller blitt kortsluttet.
ADVARSEL
Hvis du finner at noen av disse forholdene er tilstede, må du IKKE hjelpestarte snøscooteren eller lade batteriet.
De kan oppstå en eksplosjon som forårsaker alvorlig personskade.
3. Undersøk snøscooteren som skal brukes
til hjelpestart for å fastslå om spenningen og jordpolariteten er kompatible.
Kjøretøyet må ha et elektrisk system
med 12-volts likestrøm med negativ jording.
PASS PÅ
Du må alltid forsikre deg om at de elektriske systemene har samme spenning
og jordpolaritet før du kopler til startkablene. Hvis ikke kan det føre til
alvorlig skade på det elektriske systemet.
4. Flytt kjøretøyet som skal brukes i hjelpestarten nær nok til at startkablene lett
rekker frem. Sett deretter på og lås
bremsene, slå av alt elektrisk tilbehør og
sett tenningsbryteren på OFF.
MERK: Sørg for at alle bryterne på
snøscooteren som skal hjelpestartes er slått AV.
5. Kople fra alt eksternt tilbehør, som
mobiltelefoner, GPS-enheter og radioer
i begge kjøretøyer.
PASS PÅ
Hvis du ikke kopler fra elektronisk tilbehør under hjelpestart, kan det føre til
systemskade som skyldes spenningsspisser.
6. Sett én klemme på den positive (røde)
kabelen på den positive (+) polen (1) på
det flate batteriet (C). Vær nøye med
ikke å berøre metall med den andre
klemmen. Fest deretter den andre klemmen på den positive (røde) kabelen på
den positive (+) polen (2) på det gode
batteriet (B).
9
MERK: Noen startkabler kan ha
A. Ulakkert overflate på motor
B. Godt batteri
C. Flatt batteri
A
B
C
1
23
4
samme farge, men klemmene eller
endene vil være fargekodet rød eller
svart.
7. Fest én klemme på den negative startkabelen (svart) til den negative (–) polen
(3) på det gode batteriet (B), Fest deretter den andre klemmen på den negative
(svarte) startkabelen (4) til en ulakkert
metallflate (A) på motoren eller rammen, godt unna det flate batteriet og
komponenter i drivstoffsystemet.
Du må aldri kople den siste klemmen til
et batteri, ettersom en gnist kan
antenne hydrogengassen og forårsake
at batteriet eksploderer. Det kan føre til
syrebrannsår eller blindhet.
8. Stå langt unna det flate batteriet og start
kjøretøyet med det gode batteriet. La
kjøretøyet gå på tomgang i flere minutter for å lade det døde batteriet litt.
9. Start snøscooteren med det flate batteriet og la den gå på tomgang i flere
minutter før du kopler fra startkablene.
10. Fjern startkablene i motsatt rekkefølge
fra tilkopling (4, 3, 2, 1). Vær nøye med
ikke å kortslutte kablene mot bart
metall.
MERK: Få batteriet og det elektriske
systemet kontrollert før du bruker
snøscooteren neste gang.
Primærvariator og
sekundærvariator
Primærvariatoren og sekundærvariatoren
krever ikke smøring. Derfor er det ikke noe
spesielt vedlikehold som snøscootereieren
må utføre utover regelmessig rengjøring.
ADVARSEL
0744-527
Primærvariatoren og sekundærvariatoren
bør imidlertid demonteres, rengjøres og
undersøkes av en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere hver 4000 km (2500
miles) eller etter hver sesong, avhengig av
hva som kommer først. Dette vedlikeholdet
utføres etter snøscootereierens skjønn og
for dennes regning.
Når snøscooteren kjøres i stor høyde, kan
det være nødvendig å skifte visse komponenter i primærvariatoren og/eller sekundærvariatoren. Kontakt en autorisert
forhandler av Yamaha-snøscootere for å få
mer informasjon.
PASS PÅ
Du må IKKE prøve å utføre service på
primærvariatoren og sekundærvariatoren. Primærvariatoren og sekundærvariatoren må kun vedlikeholdes av en
autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere.
Innstilling av primærvariator
og sekundærvariator
Tilpasningen mellom primærvariatoren og
sekundærvariatoren gjøres på fabrikken.
Normalt er det ikke nødvendig med justering så lenge hverken primærvariatoren
eller sekundærvariatoren fjernes eller
demonteres. Hvis det oppdages for tidlig
slitasje på drivremmen, eller hvis drivremmen vris, må innstillingen av primær-/
sekundærvariator kontrolleres. Ta med snøscooteren til en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere for å få dette gjort.
Hvis årsaken til problemet ikke omfattes av
garantien, må eieren selv dekke kostnaden
for en eventuell reparasjon.
Drivstoffpumpe
Drivstoffpumpen er utviklet for å kunne
levere tilstrekkelig mengde bensin til
injektorene ved alle gassinnstillinger. Hvis
du har mistanke om problemer med drivstofftilførselen, må du ta snøscooteren inn
til en autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til problemet ikke
omfattes av garantien, må eieren selv dekke
kostnaden for en eventuell reparasjon.
10
Støtdempere (ombyggbare
Reversbryterknapp
gassdempere)
Hver støtdemper bør kontrolleres ukentlig for å
se om det er lekkasjer, sprekker eller brudd i
huset/lagerbeholderen, eller bøyde aksler. Hvis
du finner noen av disse forholdene, må delen
skiftes ut eller repareres. Ta med snøscooteren
til en autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere for å få dette gjort. Hvis årsaken til
problemet ikke omfattes av garantien, må
eieren selv dekke kostnaden for en eventuell
reparasjon.
MERK: Når snøscooteren brukes i
ekstremt kaldt vær (–23°C/–10°F eller
kaldere), kan det forekomme små lekkasjer. Med mindre lekkasjen er stor,
betyr ikke dette at utskiftning er nødvendig.
MERK: Hvor ofte det er nødvendig
med service på ombyggbare støtdempere vil variere med hva slags
type forhold og terreng snøscooteren er blitt utsatt for. Hvis kjøreegenskapene forringes (eller synes å
forringes), må du ta med snøscooteren til en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere for å få en vurdering av og/eller få reparert støtdemperen. Dette vedlikeholdet
utføres etter snøscootereierens
skjønn og for dennes regning.
Belte/beltepigger
Økt slitasje av glideskinne og beltemaljer
forårsaket av bruk på is eller hardpakket
snø dekkes IKKE av Yamaha-garantien.
MERK: Hvis snøscooteren brukes
regelmessig på is eller hardpakket
snø, kan det monteres forsterkede
glideskinner for eierens regning.
Generelt vil levetiden til beltet bli kortere
når det monteres pigger. Å bore hull for
pigger i drivbeltet vil kutte av interne fibre
og svekke beltet. Unngå å spinne drivbeltet.
Pigger kan feste seg i gjenstander, og trekkes ut av beltet, noe som etterlater rifter og
skade rundt det allerede svekkede området.
For å minimere mulig skade, kan du be om
råd fra piggprodusenten om montering og
ulike piggtyper. Yamaha anbefaler ikke å
sette pigger i et belte.
Skovlbelte (på modeller med
dette utstyret)
Disse modellene er utstyrt med belte av
typen “kraftklo”, som er spesialdesignet for
kjøring i puddersnø. Når kraftklobelte brukes under forhold med hardpakket snø, vil
farten være litt saktere enn med standardbelte og glideskinne vil slites raskere ned.
For å redusere slitasjen på glideskinnen er
det viktig å kjøre med lavere hastighet på
hardpakket snø. Akselerert slitasje av glideskinnen som er forårsaket av å bruke kraftklobelte på hardpakket snø, dekkes IKKE
av Yamaha-garantien.
MERK: Hvis du kjører under forhold
med mye is eller hardpakket snø,
anbefales du å montere snøskrapere
for å redusere slitasje av glideskinnen og overoppheting av motoren.
Rygging
Den elektriske reversfunksjonen gjør at føreren kan rygge snøscooteren i stedet for å snu
den for hånd. Denne funksjonen bør, under
de fleste forhold, ikke brukes til å få løs en
snøscooter som sitter fast, ettersom den vil ha
en tendens til å grave styreskiene dypere ned
i snøen. Reversfunksjonen må alltid brukes i
minimal hastighet og snøscooteren må stoppes helt før det skiftes fra enten forover til
revers eller fra revers til forover.
Skifte til revers
741–438A
MERK: Korrekt beltestramming
(nedbøyning) er viktig for at reversfunksjonen skal fungere skikkelig.
Hvis beltet er for stramt, kan det
være vanskelig å kople inn revers.
1. Varm alltid opp motoren i 2–3 minutter
før du skifter til revers.
2. Trykk på reversbryterknappen med
motoren på tomgang (under 2500 o/min)
og snøscooteren stående helt stille.
11
MERK: Snøscooteren må stå helt
Torx-hodeskrue
Torx-hodeskrue
Torx-hodeskruer
stille og motoren må ha et turtall på
under 2500 o/min før systemet tillater
skifting.
3. Når revers innkoples, tennes et reversikon på instrumentet og en ryggealarm
høres.
PASS PÅ
Skift aldri til revers mens snøscooteren beveger seg fremover, ettersom
det er en stor påkjenning på drivsystemet.
Rygge
ADVARSEL
Vær forsiktig og kjør i minimal hastighet når du rygger snøscooteren. Sørg
for at knappen står i ønsket stilling.
1. Når du skifter til revers må du alltid
vente til reversikonet lyser og ryggealarmen høres før du rygger.
MERK: Reversfunksjonen opphe-
ves alltid når motoren slås av.
2. Etter å ha skiftet fra revers til forover
(eller fra forover til revers), må du bruke
gassen sakte og jevnt for at drivskiven
skal koples ordentlig inn.
PASS PÅ
Etter rygging i dyp og løs snø, må du
sørge for at skvettlappen ikke blir “sittende fast” i beltet. Det kan oppstå
skade på belte og/eller skvettlapp.
PASS PÅ
Hvis snøscooteren er utstyrt med snøskrapere, må de være frakoplet, ellers
kan det oppstå skade på komponenter.
Tilgangspanel/panser
Bruk følgende fremgangsmåte for å fjerne
tilgangspanel og panser:
1. Fjern hårnålsklemmen fra tappen som
sitter foran tilgangspanelet. Fjern vingeskruen som holder fremre venstre
inspeksjonsluke fast til dashbordet.
Skyv panelet opp og av tappen og sving
deretter panelet helt ut slik at du kan ta
panelet av hengslene på den nedre konsollen.
2. Fjern torx-skruene som holder fast panseret (sitter på undersiden av panseret
over fremre rør på øvre A-arm). Fjern
deretter torx-skruene fra oversiden av
panseret, som holder fast panseret til
den øvre konsollen, og torx-skruene fra
undersiden av panserets forkant.
0747-830
3. Fjern innsugningspanelet under instrumentet. Finn deretter kabelkontakten for
panseret (sitter foran instrumentet) og
kople fra kontakten. Skyv deretter panseret litt forover og fjern det.
Bruk følgende fremgangsmåte for å sette på
tilgangspanel og panser:
1. Plasser panseret på snøscooteren og
kople til panserets kabelkontakt på en
slik måte at kabelen ikke kommer i
klem.
2. Fest panseret med torx-skruene og
stram dem forsvarlig.
3. Monter tilgangspanelet på den nedre
konsollen. Lukk deretter tilgangspanelet
og fest med hårnålsklemmen. Monter
innsugningspanelet.
Avtagbart sete
For å fjerne setet må du fjerne torx-skruene
fra undersiden av setet. Deretter kan du
løfte bakenden av setet og skyve det opp og
bakover for å fjerne det.
PASS PÅ
Før du fjerner setet må du løfte bakenden av setet og kople fra kontakten til
setevarmerkabelen.
12
0747-739
Torx-hodeskrue
Når du monterer setet skal du føre den
fremre klaffen på setet gjennom holdebraketten på setesokkelen. Deretter kan du
montere setet og feste det med torx-skruen.
SNO-273
MERK: Før du senker og fester
setet må du kople til kontakten for
kabelen til setevarmeren.
MERK: På SR10SD46-modeller må
du trekke setefestebolten bakover og
fjerne setet. Husk å kople fra setevarmeledningen.
0748-419
Tauing
Hvis snøscooteren skal taues av en annen
snøscooter, skal ikke bøylene på styreskiene brukes. Slepetauet skal festes til styrespindlene.
13
Bruksanvisninger
Starte og stoppe motoren
Det er meget viktig at bremsesystemet kontrolleres for slitasje og funksjonsdyktighet.
Etter at motoren er blitt startet, må du kontrollere at hovedlys (fjern- og nærlys), baklys og bremselys virker som de skal og er
korrekt justert. Sørg for at alle lamper er
rene slik at de gir maksimal belysning.
Hovedlys og baklys må være rene og må
alltid lyse når motoren er i gang.
ADVARSEL
Motorstart ved utetemperaturer under
minus 30 °C garanteres ikke.
ADVARSEL
Manuell nødstart av motoren er ikke
gjort mulig.
1. Test funksjonen til bremsesystemet ved
å trekke inn bremsehendelen. Bremsehendelen må føles fast når den trekkes
inn. Deretter skal du måle avstanden
mellom bremsehendelen og styret mens
du holder bremsehendelen sammentrykket. Avstanden må være større enn 2.54
cm (1 in.).
3. Hvis bremsevæsken er på lavere nivå
enn merket for høyt nivå, må du etterfylle Yamaha-godkjent DOT 4-bremsevæske inntil væsken er på anbefalt nivå.
Monter og fest dekselet på beholderen.
Du må ikke la fuktighet forurense bremsesystemet.
PASS PÅ
Bremsevæsken er svært korroderende. Ikke søl bremsevæske på snøscooterens overflater.
ADVARSEL
Ikke overfyll bremsevæskebeholderen.
Overfylling av beholderen kan føre til at
bremsesystemet låses hydraulisk. Du
må bare bruke bremsevæske som er
godkjent av Yamaha.
ADVARSEL
Du må ikke starte motoren hvis bremsesystemet ikke fungerer som det skal.
Du må få utført service, eller få det forsvarlig reparert, før du bruker snøscooteren. Hvis bremsesystemet ikke
fungerer som det skal, kan det føre til
alvorlig personskade eller til og med
dødsfall.
4. Test gasshendelen ved å klemme den
helt inn og slippe den flere ganger. Hendelen MÅ gå raskt og helt tilbake til
tomgangsstilling.
1 in.
0745-816
2. Sett bremsevæskebeholderen i vater, ta
av dekslet og kontroller væskenivået.
Bremsevæskenivået må være på merket
for høyt nivå på beholderen.
Høyt-merke for
bremsevæske
Lavt-merke for
bremsevæske
0745-817
PASS PÅ
Du må alltid kontrollere kjølevæskenivået før du starter motoren.
5. Flytt nødstoppbryteren til stillingen UP
eller RUN (opp eller kjør).
6. Sett nøkkelen i tenningsbryteren, og vri
nøkkelen til RUN (kjør).
MERK: Vri nøkkelen til START, og
slipp nøkkelen når motoren starter.
PASS PÅ
Du må ikke la startmotoren gå i mer
enn 5 sekunder av gangen.
MERK: La motoren få bli ordentlig
varm etter at den er startet. La motoren gå på tomgang i flere minutter
inntil den har nådd normal driftstemperatur. Ikke la motoren gå på tomgang i alt for lange perioder.
14
7. Motoren har er en “kaldstart”-funksjon.
Denne funksjonen er aktiv inntil motoren når driftstemperatur.
8. Flomme – Hvis motoren ikke starter,
men synes klar til å starte, kan du kople
inn bremsehendellåsen og deretter
trekke gasshendelen helt inn og prøve å
starte motoren. Slipp gasshendelen så
snart motoren starter. Kople ut bremsehendellåsen etter oppvarming.
9. Du slår av motoren ved å vri tenningsnøkkelen til OFF (av), eller ved å skyve
nødstoppbryteren til DOWN (ned).
PASS PÅ
Sett alltid tenningsbryternøkkelen i stillingen OFF (av) når snøscooteren ikke er
i bruk. Hvis du lar tenningsbryteren stå
på ON (på), utlades batteriet. Det kan
også skade batteriet.
Bremsing
De følgende punktene er forhold som føreren må være kjent med når han/hun kjører
denne snøscooteren, og bruker dens
hydraulikksystem. I tillegg finnes det viktig
informasjon om riktig vedlikehold av bremsesystemet i avsnittet Vedlikehold.
1. Bruk bremsene på en fornuftig måte.
Hver gang hydraulikk brukes til å
bremse (selv på biler), blir det overført
varme til bremsevæsken. Mengden med
varme som overføres under stopp i høy
fart og/eller ved gjentatt bruk, kan være
høy nok til at bremsevæsken koker.
Dette gjør at bremsene gradvis svekkes
eller uventet slutter å virke. Hvis dette
skjer, må bremsevæsken kjøles ned før
bremsene igjen fungerer som de skal.
Lengden på denne nedkjølingsperioden
varierer med lufttemperaturen og temperaturen i bremsevæsken. Hvis bremsesvikt har inntruffet på grunn av høy
væsketemperatur, må ikke snøscooteren kjøres før nedkjølingsperioden er
over og fastheten har kommet tilbake til
bremsehendelen.
ADVARSEL
Overdreven, gjentatt bruk av den
hydrauliske bremsen for å stoppe i høy
fart vil forårsake overoppheting av
bremsevæsken og tidlig slitasje av
bremseklosser, noe som kan føre til
uventet bremsesvikt.
2. Sørg for at bremsevæsken er på korrekt
nivå og vær nøye med at det ikke kommer fuktighet inn i systemet, ettersom
fuktighet i bremsevæsken senker kokepunktet. I tilfelle bremsevæsken koker
(pga stopp i høy hastighet eller hyppig
bruk), eller hvis det kommer fuktighet
inn i systemet, må den skiftes. Du må
aldri erstatte eller blande en type bremsevæske med en annen, eller blande
ulike kvaliteter.
ADVARSEL
Du må bare bruke DOT 4-bremsevæske
som er godkjent av Yamaha. Du må
aldri erstatte eller blande en type bremsevæske med en annen, eller blande
ulike kvaliteter. Det kan føre til bremsesvikt. Kontroller bremsevæskenivået
og slitasjen på bremseklossene før
hver bruk. Bremsesvikt kan føre til
alvorlig personskade eller til og med
dødsfall.
3. Du må aldri ri på bremsene. Selv minimalt trykk på bremsehendelen vil føre
til at bremseklossene hviler på skiven,
og dette kan overopphete bremsevæsken.
4. Bremsehendellåsen er ikke en parkeringsbrems og bør ikke brukes i perioder som er lengre enn 5 minutter.
SNØSCOOTEREN MÅ ALDRI BRUKES NÅR BREMSEHENDELLÅSEN
ER INNKOPLET.
ADVARSEL
Bremsehendellåsen er ikke en parkeringsbrems og bør ikke brukes i perioder som er lengre enn 5 minutter.
Bremsehendellåsen holder bremsehendelen i inntrukket stilling og opprettholder trykket mot bremseskiven. Etter en
stund kan imidlertid trykket mot bremseskiven lettes til under det nivået som
er nødvendig for å holde snøscooteren
i ro.
5. Du kan pumpe med bremsehendelen,
men hvis det er nødvendig å pumpe
bremsehendelen mer enn to ganger for å
få den ønskede bremsekraften, må du
umiddelbart ta snøscooteren inn til service hos en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til
problemet ikke omfattes av garantien,
må eieren selv dekke kostnaden for en
eventuell reparasjon.
15
6. Når det monteres nye bremseklosser, er
det nødvendig med en “innkjørings”prosess.
Nødstopp
Det finnes flere metoder for å stanse eller
redusere farten på snøscooteren i en rekke
forskjellige situasjoner. I tabellen nedenfor
er det identifisert måter som en snøscooter
kan stoppes på, og hvor effektivt det er
under normale forhold.
PunktFunksjon
Nødstoppbryterbryter tenningskretsen
Gass/tenningsovervåkingsbryter
Tenningsbryterbryter tenningskretsen
Bremssenker farten på drivsys-
Dødmannsbryterbryter tenningskretsen
bryter tenningskretsen
temet
Gass/
tenningsovervåkingsbryter
Av sikkerhetsgrunner er gasshendelen
utstyrt med en overvåkingsbryter som stopper motoren når det oppstår tap av fjærkraft. Hvis det danner seg is i gassystemet,
eller hvis det oppstår annen type svikt i gassystemet, som fører til tap av fjærkraft,
stanser overvåkingsbryteren motoren når
gasshendelen slippes.
ADVARSEL
Hvis det oppstår en funksjonsfeil i gassystemet (som ved frysing av lett snø),
og overvåkingsbryteren ikke slår av
motoren, må du trykke ned nødstoppbryteren MED EN GANG for å stanse
motoren. Du må IKKE starte motoren
før funksjonsfeilen i gassystemet er
funnet og reparert.
Hvis snøscootermotoren stanser plutselig
når gasshendelen slippes, og det er mistanke om at overvåkingsbryteren er aktivert, skal du bruke følgende
fremgangsmåte:
1. Vri tenningsnøkkelen til OFF (av).
2. Fjern is og snø fra gassystemet, og vent
5–10 minutter slik at motorvarmen kan
tine isen i gassystemet.
3. Test gasshendelen ved å klemme den
inn og slippe den flere ganger. Hendelen
MÅ gå raskt og helt tilbake til tomgangsstilling.
MERK: Hvis gasshendelen fungerer
som den skal og motoren ikke starter, kan du trykke gasshendelen litt
inn (ca. 1/8 gass) og prøve å starte
motoren. Hvis motoren nå starter, og
stanser når gasshendelen slippes,
må du ta snøscooteren til en autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere for service. Hvis årsaken til
problemet ikke omfattes av garantien, må eieren selv dekke kostnaden
for en eventuell reparasjon.
ADVARSEL
Hvis gasshendelen ikke virker som den
skal, MÅ DU IKKE PRØVE Å STARTE
MOTOREN.
4. Hvis gasshendelen fungerer som den
skal, kan du vri tenningsnøkkelen til
RUN (kjør), og gjennomføre den normale startrutinen.
MERK: Hvis gasshendelen fungerer
som den skal og motoren ikke starter, kan en funksjonsfeil i overvåkingsbryteren være problemet. Ta
snøscooteren til en autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere for
service. Hvis årsaken til problemet
ikke omfattes av garantien, må eieren
selv dekke kostnaden for en eventuell reparasjon. Hvis det på grunn av
en nødssituasjon er tvingende nødvendig å starte motoren, kan du
kople fra gassovervåkingsbryteren
som sitter på høyre side av styret.
MERK: Hvis det er nødvendig å
kople ut gassovervåkingsbryteren
for å starte motoren, må du så snart
som mulig ta snøscooteren til en
autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere for service. Hvis årsaken til
problemet ikke omfattes av garantien, må eieren selv dekke kostnaden
for en eventuell reparasjon.
16
ADVARSEL
Ikke under noen omstendigheter må
frakopling av kablene til gasshendelen
brukes som en erstatning for overvåkingsbryteren under normal bruk av
snøscooteren. Det kan oppstå personskader og skader på maskinen hvis
gassystemet svikter, eller hvis føreren
ikke er i stand til å stanse motoren i en
nødssituasjon. Hvis snøscooteren må
brukes med en frakoplet gasshendelkabel, MÅ MAN VÆRE EKSTREMT FORSIKTIG. DET MÅ IKKE KJØRES
FORTERE ENN 10 MPH MED GASSHENDELKABELEN FRAKOPLET.
MERK: Overvåkingsbryteren er nå
forbikoplet. Alle andre tennings- og
elektriske funksjoner (tenningsbryter, nødstoppbryter, hovedlys, baklys
og bremselys) vil fungere normalt.
Bruk i forskjellig høyde
Bruk av en snøscooter i forskjellige høyder
krever endringer i ytelseskomponenter.
Disse endringene påvirker komponenter i
drivverket. Du bør få en Yamaha-forhandler
til å utføre høyderelatert service.
MERK: Det er like viktig å kalibrere
snøscooteren for bruk i lavere høyde
som å kalibrere den for bruk i større
høyde.
MERK: Endringer av drivverket kan
gjøres av snøscootereieren, hvis
han/hun er kvalifisert til å gjøre det.
Hvis eieren ikke føler seg kvalifisert,
må snøscooteren tas inn til service
hos en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn og for dennes
regning
.
17
Smøring
Fullt nivå
Kjedehus
Kontrollere oljenivå
MERK: Snøscooteren må stå på
plant underlag for denne prosedyren.
1. Kontroller oljenivået i kjedehuset ved
bruk av inspeksjonsglasset.
0746-115
MERK: Det korrekte nivået er nå
oljenivået er minst halvveis opp i
inspeksjonsglasset.
MERK: Etterfylling av olje kan gjø-
res av snøscootereieren, hvis han/
hun er kvalifisert til å gjøre det. Hvis
eieren ikke føler seg kvalifisert, må
snøscooteren tas inn til service hos
en autorisert forhandler av Yamahasnøscootere. Dette vedlikeholdet
utføres etter snøscootereierens
skjønn og for dennes regning
2. Hvis oljenivået er lavt, må du ta ut de tre
skruene som fester giraktuatoren til kjedehuset, koble fra aktuatorkablene og
fjerne aktuatoren m/forlenger, sperre og
fjær. Fyll deretter på riktig mengde syntetisk drivkjedeolje gjennom åpningen i
giraktuatoråpningen. Monter giraktuatoren m/forlenger, sperre og fjær, og koble
til aktuatorkabelen når oljenivået er
halvveis opp i inspeksjonsglasset. Stram
skruene til 0.4 kg/m (36 in.–lb).
Ledningsnett
Giraktuator
Skrue
(antall 3)
.
PASS PÅ
Når du monterer giraktuatoren må du
dreie aktuatoren frem og tilbake slik at
den stilles korrekt inn på forlengelsesgiret. Hvis ikke kan det oppstå skade
på komponentene.
3. Start motoren og bekreft at forover og
revers virker som de skal ved å skifte
inn og ut av revers tre ganger.
MERK: Hvis det danner seg mye
fuktighet i kjedehuset, eller hvis oljen
er misfarget, kan det være nødvendig
å skifte olje.
Skifte drivkjedeolje
MERK: Skifte av drivkjedeolje kan
gjøres av snøscootereieren, hvis
han/hun er kvalifisert til å gjøre det.
Hvis eieren ikke føler seg kvalifisert,
må snøscooteren tas inn til service
hos en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn og for dennes
regning
MERK: Sidepanelene, panseret og
eksospotten må fjernes for denne
prosedyren.
1. Sett en dreneringspanne under kjedehu-
MERK: Det er kritisk at snøscoote-
ren står på plant underlag for å sørge
for at oljen renner skikkelig og helt
ut.
MERK: Undersøk om det er hakk
eller skade på tetningen til kjedehusdekselet.
2. Monter kjedehusdekselet når all oljen
.
set, før du løsner de elleve skruene som
holder kjedehusdekselet/oljetankenheten fast til kjedehuset. Start med de
nederste skruene.
har rent ut av huset og kjedehuset er
tomt for gammel olje. Stram hodeskruene til 1.65 kg/m (12 ft/lb).
Sperreblokk
Fjær
Forlenger
0748-259
18
3. Ta ut de tre skruene som holder giraktuatoren fast til kjedehuset, koble fra aktuatorkabelen og fjern aktuatoren m/
forlenger, sperre og fjær. Hell den anbefalte drivkjedeoljen gjennom giraktuatoråpningen inntil oljenivået er minst
halvveis opp i inspeksjonsglasset. Monter deretter giraktuatoren m/forlenger,
sperre og fjær, og koble til aktuatorkabelen.
MERK: Sørg for at reverssensorled-
ningen er ført på en slik måte at ledningene ikke kommer i klem mellom
aktuatoren og huset.
PASS PÅ
Når du monterer giraktuatoren må du
dreie aktuatoren frem og tilbake slik at
den stilles korrekt inn på forlengelsesgiret. Hvis ikke kan det oppstå skade
på komponentene.
4. Monter og fest eksospotten.
5. Start motoren og bekreft at forover og
revers virker som de skal ved å skifte
inn og ut av revers tre ganger.
PASS PÅ
Korrekt olje for kjedehuset er syntetisk
kjedeolje. Enhver erstatning kan forårsake alvorlig skade på drivsystemet.
Bakfjæring
Denne prosedyren skal utføres etter hver
40. brukstime.
MERK: Yamaha anbefaler at all-tem-
peraturfett brukes for denne prosedyren.
1. Bruk et styrestativ eller en egnet erstatning og legg snøscooteren på dens venstre side.
2. Smør alle smøreniplene med et all-temperaturfett.
19
Vedlikehold
Sjekkliste for regelmessig vedlikehold
PunktIntervallSideKommentarer
BremsesystemHver dag28 Kontroller om det finnes sammenbinding og lekka-
Kjølesystem – VæskeHver dag8,24 Kontroller om det finnes lekkasje, skader, hindrin-
MotoroljeHver dag22 Kontroller oljenivå og for tegn på lekkasje
Motorolje – første gang 800 km
Motorolje – etter første gang 4000 km
Motoroljefilter – første gang800 km
Motoroljefilter – etter første
gang
BatteriHver dag9,25 Kontroller at det er korrekt ladet og at klemmene
StoppbryterHver dag— Kontroller at den virker som den skal
SlangerHver dag— Kontroller om de er skadet, lekker eller er slitt
Hovedlys og baklys/bremse-
lys
StyresystemHver dag— Kontroller at det virker som det skal, at boltene er
GassreguleringssystemHver dag16 Kontroller om det er sammenbinding, hefting, at
DrivremHver dag
StyrejernHver dag39 Kontroller om de er slitt eller skadet
Elektriske ledningerUkentlig— Kontroller om de er slitt, skadet, og om koplingene
Eksossystem Ukentlig8Kontroller om det er skadet, lekker, og for hindrin-
Mutre, bolter, festeanordninger
StøtdempereUkentlig11,35 Kontroller væskelekkasje og skade samt lufttrykk
Tennplugger4000 km
Ventilklaring40000 km
Veivhusets luftesystemHver sesong— Kontroller om det er sprekker i eller skade på luf-
FjæringUkentlig35 Kontroller om det er skade, løse komponenter og
Beltestramming/-innstillingUkentlig32,34 Kontroller/juster etter behov
GlideskinnerUkentlig41 Kontroller om de er slitt eller skadet
Ledninger og kablerUkentlig— Kontroller om det er slitasje, skade og frynser
Drivstoffsystem – Tank,
pumpe og lufteslange
KjedehusHver dag18 Kontroller oljenivå og om det er lekkasje
Kjedehus – DrivkjedeoljeHver sesong18 Skift
Drivkjedestramming – første
gang
Drivkjedestramming – etter
første gang
VarmevekslereMånedlig— Kontroller om de er slitt, lekker eller er skadet
(500 Mi)
(2500 Mi)
(500 Mi)
20000 km
(12500 Mi)
Hver dag37-38 Kontroller at de virker som den skal og at de er
Månedlig
Ukentlig— Kontroller strammingen
(2500 Mi)/
hver sesong
(25000 Mi)
Ukentlig— Kontroller om det er skader, slitasje, hindringer og
500 km
(300 Mi)
800 km
(500 Mi)
sjer og at alt virker som det skal. Fasthet i hendler,
gange, kaliper, bremseskiver og -klosser
ger, og kjølevæskenivå
22 Skift olje
22 Skift olje
22 Skift filter
22 Skift filter
er stramme
rene
stramme, og sammenbinding
det virker som det skal, stramming av gasskabel,
samt slitasje
31 Kontroller om det er slitasje, sprekker og frynser
Kontroller lengde- og breddedimensjonene
er stramme
ger
(Fox-luftstøtdempere)
24 Kontroller fargen på midtre elektrodeisolator, sot
og elektrodeavstand
25 Kontroller/juster
teslangen. Skift etter behov
for riktig justering
lekkasje
31 Kontroller strammingen og juster etter behov
31 Kontroller strammingen og juster etter behov
20
Sjekkliste for regelmessig vedlikehold
PunktIntervallSideKommentarer
Primær-/sekundær variator4000 km
BakfjæringMånedlig19 Smør
(2500 Mi)/
Hver sesong
10,10 Kontroller om det er skade, sammenbinding og sli-
kan økes ved å foreta regelmessige kontroller av punktene på den foregående sjekklisten.
Hvis det noen gang oppdages unormal støy,
vibrasjoner eller feil virkemåte for noen
komponent i denne snøscooteren, MÅ
SNØSCOOTEREN IKKE BRUKES. Ta
snøscooteren til en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere for inspeksjon og justering eller reparasjon. Hvis årsaken til problemet ikke omfattes av garantien, må
eieren selv dekke kostnaden for en eventuell reparasjon.
Snøscooteren bør tas med til en autorisert
forhandler av Yamaha-snøscootere ved
utgangen av hver snøscootersesong for en
generell undersøkelse og for service for lagring utenom sesongen. Denne undersøkelsen og servicen omfattes ikke av garantien.
Drivstoffsystem
ADVARSEL
Når det utføres vedlikehold eller undersøkelse av drivstoffsystemet, der det
kan være drivstofflekkasje, må det ikke
sveises, røykes eller være åpen ild o.l. i
området.
Bensintilsetninger
Avisingsvæske kan brukes for alle modeller. Yamaha Fuel Stabilizer bør også tilsettes bensinen ved siste fylling av tanken før
lagring.
Drivstoffopptaksventiler
Hvis drivstofftilførselen er blokkert, og det er
mistanke om at det er en opptaksventil som er
årsaken, må snøscooteren tas inn til service
hos en autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til problemet ikke
omfattes av garantien, må eieren selv dekke
kostnaden for en eventuell reparasjon.
Kontrollere oljenivået i
motoren
MERK: Snøscooteren må stå på
plant underlag for denne prosedyren.
PASS PÅ
Hvis motoren og oljen ikke holder
driftstemperatur, er det ikke mulig å
lese av korrekt oljenivå på peilepinnen.
1. Start motoren og la den varme seg opp
på tomgang inntil radiatorviften startes,
eller hvis snøscooteren har vært i bruk,
la motoren gå på tomgang i ca. 30 sekunder.
PASS PÅ
Umiddelbart etter at motoren er startet
må du kontrollere at varsellampen for
oljetrykk slukker.
2. Slå av motoren og la motoren avkjøles.
Ta oljepeilepinnen ut av oljetanken og
bekreft at oljenivået er innenfor “NORMAL”-området på peilepinnen.
SNO-482
3. Hvis trinn 1 og 2 ble fulgt og oljenivået
ikke er innenfor “NORMAL”-området,
må du etterfylle med anbefalte motorolje.
MERK: Vær nøye med ikke å over-
fylle oljetanken.
Skifte motorolje/filter
ADVARSEL
Motorolje er svært varm umiddelbart
etter at motoren er slått av. Du kan få
brannsår hvis olje kommer i kontakt
med hud eller klær.
MERK: Du må resirkulere eller
kaste brukt motorolje på en forsvarlig
måte.
0747-833
22
MERK: Tilgangspanelene og panse-
Torx-hodeskruer
Oljetappeplugg
ret må fjernes for denne prosedyren.
1. Parker snøscooteren på et plant underlag. Start deretter motoren og la den
varme seg opp på tomgang inntil radiatorviften startes, eller hvis snøscooteren
har vært i bruk, la motoren gå på tomgang i ca. 30 sekunder. Slå av motoren.
2. Fjern torx-skruene og den bakre tilgangsplaten fra undersiden av snøscooteren.
3. Plasser en dreneringspanne under motorens oljetappeskrue. Fjern deretter
skruen og la all oljen renne ut.
XM125A
4. Bruk en oljefilternøkkel til å løsne (men
ikke fjerne) oljefilteret og la oljen renne
fra filteret ned i dreneringspannen. Fjern
deretter filteret.
5. Smør et tynt lag med ny motorolje på
tetningen til det nye oljefilteret.
6. Monter det nye oljefilteret ved å dreie
oljefilteret for hånden inntil tetningen
kommer i kontakt med oljefilterets festeflate. Stram deretter oljefilteret til 1.7
kg/m (12 ft/lb).
7. Monter motorens oljetappeskrue med en
ny pakning. Stram skruen til 1.0 kg/m
(7.2 ft/lb).
8. Fjern de fire torx-skruene som holder
fast fotstøtten på høyre side til tunnelen
og støtten. Sett deretter på plass dreneringspannen og fjern tappepluggen fra
oljetanken.
746-121A
MERK: For å hjelpe oljen til å renne
fra tanken kan du plassere en trakt
mellom tanken og åpningen for tunnelens stigtrinn.
9. Etter at all oljen har rent ut, skal du sette
inn tappepluggen med en ny o-ring og
stramme til 2.2 kg/m (16 ft/lb).
10. Hell 2.8 L (3 US quarts) med motorolje
på oljetanken.
11. Uten å starte motoren, sett nødstoppbryteren på styret i stillingen RUN (kjør) og
tenningsbryteren på ON (på). Advarselikonet for oljetrykk skal tennes.
MERK: Hvis advarselikonet ikke
tennes, må snøscooteren tas inn til
service hos en autorisert forhandler
av Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til problemet ikke omfattes av
garantien, må eieren selv dekke kostnaden for en eventuell reparasjon.
12. Hvis advarselikonet tennes (fra trinn
11), kan du starte motoren. Advarselikonet skal slukke innen fem sekunder.
Hvis det gjør det, går du videre til trinn
13.
MERK: Hvis advarselikonet ikke
slukker, må du umiddelbart slå av
motoren og gjenta trinn 11. Deretter
setter du tenningsbryteren på ON og
gjentar trinn 12. Hvis advarselikonet
ikke slukker, må snøscooteren tas
inn til service hos en autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere.
Hvis årsaken til problemet ikke
omfattes av garantien, må eieren selv
dekke kostnaden for en eventuell
reparasjon.
13. Slå av motoren og la motoren avkjøles.
Ta oljepeilepinnen ut av oljetanken og
bekreft at oljenivået er innenfor “NORMAL”-området på peilepinnen.
23
SNO-482
Fullt nivå
MERK: Hvis oljen og motoren ikke
holder driftstemperatur, kan oljenivået være for lavt. Sørg alltid for at
motoren holder driftstemperatur før
du kontrollerer oljen.
14. Monter tilgangsplaten og torx-skruene
på undersiden av snøscooteren. Sett deretter på panseret og tilgangspanelene.
Kjølevæskenivå
MERK: Bruk en etylen-glykol-basert
kjølevæske beregnet på biler.
ADVARSEL
Du må alltid kontrollere kjølevæskenivået med kald motor.
Finn påfyllingsåpningen som sitter over
eksospotten. Ta deretter av kjølevæskelokket
av påfyllingsåpningen. Bekreft at kjølevæsken når opp til bunnen av klaffen i påfyllingsåpningen.
Fullt nivå
0747-547
Finn kjølevæsketanken som sitter over primærvariatoren. Fjern deretter pluggen fra
kjølevæsketanken. Fyll på kjølevæske til
nivået når full-merket på tanken. Sett inn
pluggen.
0747-766
PASS PÅ
Hvis kjølevæskenivået er under halsen
og det er fylt på kjølevæske, må du
umiddelbart undersøke om det er lekkasje og/eller skade. Hvis du finner
lekkasje eller skade, må du ta snøscooteren inn til service hos en autorisert forhandler av Yamahasnøscootere. Hvis årsaken til problemet ikke omfattes av garantien, må
eieren selv dekke kostnaden for en
eventuell reparasjon.
Tennplugger
MERK: Bruk alltid anbefalte tenn-
plugger i motoren. Du finner korrekt
elektrodeavstand i det aktuelle spesifikasjonsarket.
PASS PÅ
Hvis det er nødvendig å justere elektrodeavstanden, må du ikke bruke
midtelektroden som ansats. Det kan
skade pluggen.
1. Kople hovedkabelen fra tennspolene.
Fjern deretter tennspolene fra topplokkdekselet.
2. Fjern de tre tennpluggene.
MERK: Før du setter inn tennplug-
gene må du kontrollere gapet mellom
elektrodene. Klaringen skal være
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in.).
3. Sett inn nye tennplugger. Stram til 1.3
kg/m (9.4 ft/lb).
4. Monter tennspolene på topplokkdekselet og sørg for at de sitter godt fast.
Kople hovedkabelen til tennspolene.
5. Sett på panseret og tilgangspanelene.
24
Kontrollere/justere
Låsemuttere
Batteribrakett
ventilklaring
Etter 40,000 km (25,000 miles) bør ventilklaringen kontrolleres og justeres etter
behov.
MERK: Ta snøscooteren til en auto-
risert forhandler av Yamaha-snøscootere for undersøkelse og
service. Dette vedlikeholdet utføres
etter snøscootereierens skjønn og
for dennes regning.
PASS PÅ
Det er kritisk at kontroll/justering av
ventilklaringen gjøres til anbefalte
intervaller. Hvis ikke kan motoren bli
alvorlig skadet.
Batteri
Disse forseglede batteriene krever rengjøring og lading etter bruk for å levere topp
ytelse og lang levetid. Følgende fremgangsmåte anbefales for rengjøring og vedlikehold av forseglede batterier. Du må alltid
lese og følge instruksene som følger med
batteriladere og batteriprodukter.
MERK: Vedlikehold av batterier kan
gjøres av snøscootereieren, hvis
han/hun er kvalifisert til å gjøre det.
Hvis eieren ikke føler seg kvalifisert,
må snøscooteren tas inn til service
hos en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn og for dennes
regning.
ADVARSEL
Batteripoler, -klemmer og relatert tilbehør inneholder bly og blyforbindelser,
kjemikalier som i den amerikanske delstaten California er kjent for å forårsake
kreft og redusert reproduksjonsevne.
Vask hendene etter håndtering.
1. Fjern torx-skruen fra undersiden på
bakre del av setet, og fjern deretter setet.
PASS PÅ
Sørg for at du kopler fra kabelkontakten til setevarmeren før du fjerner
setet.
2. Fjern den negative batterikabelen og
jordledningen. Fjern deretter den positive kabelen.
MERK: Merk deg føringen og feste-
punktene for kabler og ledninger før
du fjerner batterier, slik at du husker
dem når du skal montere det igjen.
3. Fjern de to skruene og låsemutrene som
holder batteribraketten/solenoiden fast
til setesokkelen. Trekk deretter braketten opp og ut av veien og fjern batteriet.
ADVARSEL
Feil håndtering eller tilkopling av et batteri kan føre til alvorlig personskade,
blant annet syrebrannsår, elektrisk forbrenning eller blindhet som følge av en
eksplosjon. Ta alltid av ringer og armbåndsur. Hver gang det utføres service
på et batteri må du være oppmerksom
på følgende: ikke tillat gnister, åpne
flammer, sigaretter eller annen flamme i
nærheten. Bruk alltid vernebriller.
Beskytt hud og klær når du håndterer et
batteri. Når du vedlikeholder et batteri i
et innelukket rom, må området være
godt ventilert.
25
0747-528
ADVARSEL
Unngå søling og kontakt med hud, øyne
og klær.
PASS PÅ
Du må ikke lade batteriet mens det sitter i snøscooteren med batteriklemmene tilkoplet.
4. Vask batteriet grundig med såpevann.
Bruk deretter en stålbørste til å rengjøre
batteripolene og kabelklemmene ved å
fjerne all akkumulert korrosjon. Skift ut
skadde kabler eller kabelklemmer.
MERK: Hvis batteripolene eller
kabelklemmene har et lag med hvite/
grønne pulverrester, må du påføre
vann og natron for å nøytralisere
syre, og deretter skylle det av med
varmt såpevann.
PASS PÅ
Du må ikke fjerne forseglingsbåndet
på et forseglet batteri.
ADVARSEL
Batterisyre er skadelig hvis den kommer i kontakt med øyne, hud eller klær.
Du må være forsiktig hver gang du
håndterer et batteri.
5. Bruk et multimeter og test batterispenningen. Måleren må vise ikke mindre
enn 12.5 V likestrøm for et fulladet batteri.
MERK: Hvis måleren viser som
angitt på dette punktet, kan batteriet
benyttes igjen (se trinn 9).
6. Hvis måleren viser mindre enn den
angitte spenningen, må du lade batteriet
i samsvar med følgende retningslinjer.
A. Når du bruker en automatisk batte-
rilader, må du alltid følge laderprodusentens anvisninger.
B. Når du bruker en batterilader med
konstantstrøm, skal du bruke følgende batteriladningstabell.
PASS PÅ
Du må aldri overskride ladehastigheten som er angitt som standard.
ADVARSEL
Et overopphetet batteri kan eksplodere
og forårsake alvorlig personskade eller
dødsfall. Ladetidene og ladehastighetene må alltid overvåkes nøye. Stopp
ladingen hvis batteriet blir veldig varmt
når du tar på det. La det avkjøles før
ladingen gjenopptas.
Batteriladetabell (lader med
konstantstrøm)
Batterispenning
(likestrøm)
12.5 (minimum)
12.2-12.475 %-
12.0-12.250 %-
11.0-11.925 %-
11.5 eller
mindre
Ladetil-
stand
100 %Ingen
99 %
74 %
49 %
0–24 % 20 timer (minimum)
Nødvendig ladetid
(ved 1.5–2.0 A)
3-6 timer
5–11 timer
13 timer (minimum)
MERK: Hvis batterispenningen er
11.5 V likestrøm eller mindre, kan
noen ladere “kople seg ut” og slutte
å lade. Hvis dette skjer, må du parallellkople et fulladet tilleggsbatteri
(positiv til positiv og negativ til negativ) i en kort periode med laderen tilkoplet. Etter 10–15 minutter kopler
du tilleggsbatteriet fra, og lar laderen
være tilkoplet. Laderen skal da fortsette å lade. Hvis laderen “kopler ut”,
må du skifte ut batteriet.
7. Etter å ha ladet batteriet i den tiden som
er angitt, skal du fjerne batteriladeren og
la batteriet sitte i 1–2 timer.
8. Kople til multimeteret og test batteris-
penningen. Måleren skal vise ikke mindre enn 12.5 V likestrøm. Hvis
spenningen er som angitt, er batteriet
klar for bruk.
MERK: Hvis spenningen i trinn 8 er
under det som er angitt, må batteriet
lades i 1–5 timer til, og deretter testes på nytt. Batteriet er klar for bruk.
9. Sett batteriet på plass i snøscooteren.
Smør deretter et tynt lag med universalfett på batteripolene og kabelklemmene.
PASS PÅ
Før du monterer batteriet må du påse
at tenningsbryteren står på OFF (av).
10. Fest den røde, positive kabelen til den
positive polen på batteriet ved bruk av
en hodeskrue, låseskive og en flat skive.
Stram forsvarlig.
26
11. Fest den svarte, negative hovedkabelen
Kabelbånd
og den lille svarte negative kabelen til
batteriet ved bruk av en hodeskrue, låseskive og en flat skive. Stram forsvarlig.
PASS PÅ
Omvendt tilkopling av kablene (positiv
til negativ og negativ til positiv) kan
forårsake alvorlig skade på det elektriske systemet.
MERK: Forsikre deg om at kabelled-
ninger og kabler er ført riktig, slik du
merket deg under fjerning av batteriet.
XM124A
MERK: Det sitter reservesikringer i
dekselet på sikringsboksen.
2. Fjern den antatt riktige sikringen.
MERK: Det står beskrivelser av sik-
ringenes funksjon ved siden av sikringskontaktene i sikringsboksen.
3. Se gjennom den klare siden av sikringen
for å se om elementet inni er brent eller
avskilt. Hvis det er tilfelle, har sikringen
gått, og må skiftes ut med en sikring
med korrekt amperetall.
XM167A
12. Monter batteribraketten/solenoiden og
stram de to skruene og låseskivene til
1.2 kg/m (105 in.–lb). Sett deretter på
setet og fest det med torx-skruen. Stram
forsvarlig.
MERK: Før du senker og fester
setet må du kople til kontakten for
kabelen til setevarmeren.
Sikringer
Sikringer beskytter snøscooterens elektriske
system mot overbelastning. Hvis snøscooterens elektriske deler ikke fungerer, kan systemet ha vært overbelastet slik at en sikring
har gått. Kontroller de aktuelle sikringene
før du reparerer eller skifter ut en elektrisk
del. Hvis en sikring går (åpner en krets), vil
ingen av delene i snøscooteren som bruker
denne kretsen virke.
Bruk følgende fremgangsmåte etter å ha
fastslått hvilken sikring som skal kontrolleres:
1. Finn sikringsboksen og fjern dekselet.
MERK: Sikringsboksen sitter bak
ekspansjonstanken for kjølevæske.
ADVARSEL
Du må alltid skifte ut en sikring med en
som har samme angitte amperetall.
Bruk av en sikring med høyre amperetall kan forårsake alvorlig skade på ledninger og kan forårsake brann.
4. Sett dekselet på sikringsboksen og lukk
tilgangspanelet.
Etter å skiftet en sikring, kan den fortsette å
ryke dersom årsaken til overbelastningen
ikke blir fastslått. Hvis sikringen fortsetter å
ryke, må du ta snøscooteren inn til service
hos en autorisert forhandler av Yamahasnøscootere. Hvis årsaken til problemet
ikke omfattes av garantien, må eieren selv
dekke kostnaden for en eventuell reparasjon.
27
Bremsesystem
Høyt-merke for
bremsevæske
Lavt-merke for
bremsevæske
1 in.
Yamaha anbefaler at bremsesystemet
(bremsehendel, -væskebeholder, -slange, kaliper, -klosser og -skive) kontrolleres
daglig for å se om det er væskelekkasje, slitasje eller skade, og for å forsikre at det virker som det skal. Dessuten må
bremsevæskenivået alltid kontrolleres før
motoren startes.
ADVARSEL
IKKE bruk snøscooteren når bremsehendellåsen er innkoplet eller når en
komponent i bremsesystemet er skadet, slitt eller feiljustert. Personskade
kan oppstå hvis snøscooteren brukes
når bremsesystemet ikke fungerer som
det skal.
Kontrollere/etterfylle
bremsevæske
1. Sett bremsevæskebeholderen i vater, ta
av dekslet og kontroller væskenivået.
Bremsevæskenivået må være på merket
for høyt nivå på beholderen.
745-817A
2. Hvis bremsevæsken er på lavere nivå
enn merket for høyt nivå, må du etterfylle Yamaha-godkjent DOT 4-bremsevæske inntil væsken er på anbefalt nivå.
Monter og fest dekselet på beholderen.
Du må ikke la fuktighet forurense bremsesystemet.
ADVARSEL
Ikke overfyll bremsevæskebeholderen.
Overfylling av beholderen kan føre til at
bremsesystemet låses hydraulisk. Du
må bare bruke DOT 4-bremsevæske
som er godkjent av Yamaha. Du må
aldri erstatte eller blande en type bremsevæske med en annen, eller blande
ulike kvaliteter. Det kan føre til bremsesvikt. Bremsesvikt kan føre til alvorlig personskade eller til og med
dødsfall.
Skifte bremsevæske
Bremsevæsken må skiftes regelmessig og
hver gang bremsevæsken er blitt overopphetet eller forurenset. Bremsevæsken bør
skiftes hver 1600 km (1000 miles) eller ved
utgangen av snøscootersesongen, avhengig
av hva som inntreffer først. Ta med snøscooteren til en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere for å få dette gjort.
Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn og for dennes regning.
Kontrollere
bremsehendelbevegelse
Bruk følgende fremgangsmåte for å kontrollere bremsehendelbevegelsen før hver
gang snøscooteren brukes:
1. Klem bremsehendelen helt inn.
MERK: Ikke pump bremsehendelen,
ettersom dette vil produsere en
unøyaktig avlesning.
2. Mål avstanden mellom bremsehendelen og styret. Avstanden må være større
enn 2.54 cm (1 in.).
PASS PÅ
Bremsevæsken er svært korroderende. Ikke søl bremsevæske på snøscooterens overflater.
0745-816
28
3. Hvis den avleste avstanden er mindre
enn spesifisert, må du ta snøscooteren
inn til service hos en autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere. Hvis årsaken til problemet ikke omfattes av
garantien, må eieren selv dekke kostnaden for en eventuell reparasjon.
ADVARSEL
Ikke bruk snøscooteren hvis avstanden mellom bremsehendelen i sammentrykt tilstand og styret er under
2.54 cm (1 in.). Det kan inntreffe bremsesvikt. Bremsesvikt kan føre til alvorlig personskade.
Lufte bremsesystemet
Hvis bremsehendelen føles fjærete når den
brukes, kan det være nødvendig å lufte
bremsesystemet. Bruk følgende fremgangsmåte for lufting av bremsene:
MERK: Bremsesystemet kan luftes
av snøscootereieren, hvis han/hun er
kvalifisert til å gjøre det. Hvis eieren
ikke føler seg kvalifisert, må snøscooteren tas inn til service hos en
autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn
og for dennes regning.
1. Fjern dekselet på beholderen og (om
nødvendig) fyll beholderen til merket
for høyt nivå med DOT 4-bremsevæske
som er godkjent av Yamaha.
PASS PÅ
Bremsevæsken er svært korroderende. Ikke søl bremsevæske på snøscooterens overflater.
ADVARSEL
Du må bare bruke DOT 4-bremsevæske
som er godkjent av Yamaha. Bruk av
noe annet kan føre til bremsesvikt.
2. Skyv et stykke fleksibelt rør over kulen i
avluftningsventilen og sett den andre
enden ned i en beholder.
XM145A
3. Trekk bremsehendelen sakte inn inntil
du oppnår maksimalt trykk. Hold deretter hendelen i sammentrukket stilling
for å opprettholde trykket. Åpne avluftningsventilen for å slippe ut væske og
luft. Når det slutter å renne bremsevæske, stenger du avluftningsventilen.
Du kan deretter slippe bremsehendelen.
4. Gjenta trinn 3 inntil strømmen med
bremsevæske er fri for luftbobler.
MERK: Det kan være nødvendig å
etterfylle beholderen under lufteprosessen. Du må aldri tillate at bremsevæskenivået faller på lavere nivå enn
merket for lavt nivå i beholderen.
5. Når bremsevæsken er fullstendig fri for
luft og bremsehendelen føles fast når
den trekkes inn, kan du fylle beholderen
til merket for høyt bremsevæskenivå.
Deretter kan du montere og feste dekselet. Fjern røret fra avluftningsventilen.
Kontrollere/skifte bremseklosser
Tilstanden til bremseklossene må kontrolleres daglig og de må skiftes hvis de er slitte
eller skadet. Bruk følgende fremgangsmåte
for å skifte bremseklosser:
MERK: Bremseklossene kan skiftes
av snøscootereieren, hvis han/hun er
kvalifisert til å gjøre det. Hvis eieren
ikke føler seg kvalifisert, må snøscooteren tas inn til service hos en
autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn
og for dennes regning.
MERK: Når du monterer nye brem-
seklosser, må du alltid montere dem
som et sett. Du må aldri montere
bare én kloss eller bruke bremseklosser som har vært bruk i en annen
snøscooter.
29
1. Fjern dekselet fra bremsevæskebeholderen. Fjern deretter det meste av bremsevæsken fra beholderen. Sett på dekselet.
PASS PÅ
Bremsevæsken er svært korroderende. Ikke søl bremsevæske på snøscooterens overflater.
MERK: Det ovennevnte vil gi rom
for væsken fra kaliperen når stemplene skyves inn i kaliperen for montering av nye bremseklosser. Å sette
på dekselet vil forhindre søl av bremsevæske.
2. Åpne tilgangspanelet på venstre side.
3. Fjern torx-skruene som holder bremseskjermen fast til festet for variatorrembeskyttelsen. Fjern deretter hodeskruene
som holder bremseskjermen fast til
bremseklaven.
4. Skyv skjermen varsomt ut av veien.
Fjern deretter hårnålsklemmen som holder bremseklossene fast til kaliperenheten.
5. Bruk en tang til å trekke den utvendige
bremseklossen ut av kaliperenheten.
PC013
MERK: Ved å skifte én kloss om
gangen forhindres at et stempel skyver det andre stempelet ut av kaliperen.
6. Mål tykkelsen på bremseklossen. Bremseklossens tykkelse må være større enn
1.0 mm (0.04 in.). Hvis bremseklossens
tykkelse er mindre enn angitt, er det
nødvendig å skifte begge bremseklosser.
PC011A
7. Bruk et verktøy med et flatt blad til
sakte og forsiktig å skyve stempelet inn
i kaliperen.
8. Sett den ytre bremseklossen inn i kaliperen. Monter deretter hårpinneklemmen i
kaliperenheten.
9. Gjenta trinn 5–8 for den innvendige
klossen. Fest deretter klossen med hårpinneklemmen.
10. Ta av dekselet på bremsevæskebeholderen og fjern den gjenværende væsken.
Fyll deretter beholderen med ny bremsevæske og sett på dekselet.
11. Pump bremsehendelen for å være sikker
på at plasseringen av bremseklossene er
korrekt og at bremsehendelbevegelsen
er riktig. Deretter kan du slippe den.
MERK: Hvis bremsehendelbevegel-
sen ikke er i henhold til spesifikasjonen, må du lufte bremsesystemet.
12. Fjern dekselet fra beholderen og fyll
beholderen (om nødvendig) til korrekt
nivå med ny bremsevæske. Sett deretter
på dekselet.
13. Fest bremseskjermen, sekundærvariatoren (strammet til 20 ft/lb), og det bakre
remvernet. Deretter må du lukke og
feste tilgangspanelet på venstre side.
MERK: Når det monteres nye brem-
seklosser, er det nødvendig med en
“innkjørings”-prosess (se underavsnittet om å kjøre inn bremseklosser).
Innkjøring av bremseklossene
Etter å ha skiftet bremseklosser, må de nye
bremseklossene “innkjøres” for å oppnå full
bremseeffekt. Bremsestrekningen vil være
lengre før bremseklossene er skikkelig innkjørt.
Bruk følgende fremgangsmåte for å kjøre
inn bremseklossene på korrekt måte:
30
1. Velg et område som er stort nok til å
Låsemutter
Justeringsbolt
Kjedestrammer
trygt akselerere til 50–65 km/t (30–40
mph), og brems deretter til du stopper.
MERK: Denne fremgangsmåten kan
også oppnås ved bruk av et skjermet
jekkestativ.
2. Akselerer til 50–65 km/t (30–40 mph).
Trykk deretter bremsehendelen inn for å
redusere farten til stillestående.
MERK: Bruk bremsehendelen på en
slik måte at snøscooteren stopper
lett. Ikke trykk for hardt eller “lås”
beltet.
3. Gjenta prosessen 10–15 ganger med litt
avkjøling mellom bremsingene.
MERK: Ikke gjenta for raskt eller for
aggressivt slik at du får “glovarme”
bremseskiver.
ADVARSEL
Ikke prøv å bråstoppe, eller sett deg
selv i en situasjon der en bråstopp vil
være nødvendig inntil bremseklossene
er skikkelig “innkjørt”.
MERK: Denne prosedyren stabilise-
rer klossmaterialet og forlenger klossenes levetid.
Kjedestramming
1. Fjern panseret, dekselet på høyre side
og eksosenheten.
2. Løsne låsemutteren.
3. Drei kjedets strammejusteringsbolt med
klokken inntil den er fingerstram. Deretter skal den løsnes 1 1/2 omdreining.
6. Sett på dekselet på høyre side og panseret.
MERK: Kontroller at ledningsnettet
er korrekt montert.
Drivrem
Drivremmen overfører kraft fra primærvariatoren til sekundærvariatoren. Hvis remmen er slitt, sprukket eller strukket, vil
maksimal effekt ikke bli overført. Remmen
kan dessuten svikte og må skiftes ut. Regelmessige kontroller (minst én gang i måneden ved normal bruk) av to
drivremspesifikasjoner er viktig.
1. Mål den utvendige omkretsen til drivremmen. Remmen bør være innenfor
1118–1126 mm (44.0–44.3 in.).
2. Mål den utvendige bredden til drivremmen. En ny rem bør være minst 34.5
mm (1.36 in.) bred, mens en innkjørt
rem kan være 32.5 mm (1.28 in.) bred.
3. Kontroller om remmen har sprekker,
frynser osv.
Hvis en av spesifikasjonene eller en tilstand
er utilfredsstillende, må drivremmen skiftes
ut.
MERK: Drivremmer bør kjøpes fra
en autorisert forhandler av Yamahasnøscootere, ettersom Yamaha-drivremmer er produsert til eksakte spesifikasjoner og er laget av
kvalitetsmateriale. Remmer laget av
andre produsenter har ikke nødvendigvis samme spesifikasjoner og
kvalitet. Hvis de brukes, kan det derfor føre til dårlig ytelse og for tidlig
remsvikt.
MERK: Før snøscooteren startes i
ekstrem kulde bør drivremmen tas av
og varmes opp til romtemperatur.
Monter drivremmen igjen når den
holder romtemperatur.
0747-831
4. Hold bolten med en nøkkel og stram
deretter låsemutteren til 2.5 kg/m (18 ft/
lb).
5. Monter eksosenheten med en ny pakning.
31
Nye drivremmer har en innkjøringsperiode
2
1
2
3
på ca. 40 km (25 miles). Etter å ha montert en
ny drivrem, må du kjøre snøscooteren i 40
km (25 miles) på 3/4 gass eller mindre. Ved å
kjøre med variert motorturtall (men ikke fortere enn 97 km/t [60 mph]) blir den eksponerte korden på siden av et nytt belte slitt ned.
Dette gir drivremmen optimal fleksibilitet og
lengre levetid.
PASS PÅ
Du må aldri la motoren gå mens drivremmen er fjernet. Rusing av motoren
kan føre til alvorlig motorskade og til at
primærvariatoren svikter.
Fjerne drivremmen
MERK: Skifte av drivrem kan gjøres
av snøscootereieren, hvis han/hun er
kvalifisert til å gjøre det. Hvis eieren
ikke føler seg kvalifisert, må snøscooteren tas inn til service hos en
autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn
og for dennes regning.
1. Sett snøscooteren på et plant underlag
og kople inn bremsehendellåsen.
2. Åpne tilgangspanelet på venstre side og
fjern drivrembeskyttelsen.
3. Drei sekundærvariatorens bevegelige
skive med klokken (1) og skyv den mot
motoren (2) slik at den skilles fra den
faste skiven.
4. Fjern drivremmen ved å trekke den opp
og over den faste skiven.
2
1
2
SNO-336
Montere drivremmen
MERK: Før du monterer drivrem-
men må du bruke et egnet renseløsemiddel til å rengjøre skivene grundig.
1. Åpne tilgangspanelet på venstre side.
2. Drei sekundærvariatorens bevegelige
skive med klokken (1) og skyv den mot
motoren (2) slik at den skilles fra den
faste skiven.
3. Monter drivremmen (3) mellom skivene.
SNO-326
SNO-327
4. Sett på tilgangspanelet på venstre side.
ADVARSEL
Du må aldri bruke snøscooteren uten at
tilgangspanelet er godt festet.
Beltestramming
Beltestrammingen er direkte knyttet til snøscooterens helhetlige ytelse. Hvis beltet er
for løst, kan det slå mot tunnelen og forårsake slitasje, eller det kan “hoppe” over i
inngrepet til drivhjulene. Hvis de er veldig
løse, kan løpehjulene klatre over belteknastene og tvinge beltet mot tunnelen slik at
beltet “låses.” Yamaha anbefaler at beltestrammingen kontrolleres daglig under de
første 500 km (300 miles) og én gang i uken
deretter, tilpasset etter behov. Beltet vil
strekke seg og “sette seg” under innkjøring.
Drivbelteavbøyningen må opprettholdes
innenfor det anbefalte området.
ADVARSEL
Beltestrammingen må opprettholdes
korrekt. Personskade kan oppstå hvis
et belte får bli altfor løst.
32
Kontrollere beltestramming
Beltestrammer
Justeringsbolt
Akselhodeskrue
Bakre løpehjul
ADVARSEL
IKKE prøv å kontrollere eller justere
beltestramming med motoren i gang.
Vri nøkkelen til av-stillingen. Personskade kan oppstå fra kontakt med et
roterende belte.
1. Fjern unormal oppbygging av is og snø
fra beltet, beltets drivhjul og innsiden av
understellet.
2. Heis snøscooteren høyt nok på en skjermet bukk til å bruke en fjærvekt.
3. På beltets midtpunkt (på nedre side)
huker du en fjærvekt rundt en beltemalje. Trekk deretter vekten nedover til
9 kg (20 lb). Mål avbøyningen (avstanden) mellom bunnen av glideskinnen og
den innvendige overflaten på beltemaljen. Målet skal være 50 mm (2.0 in.).
Bøyning
Stramming
746-788A
MERK: Målet er fra bunnen av glide-
skinnen til punktet på støtputen på
glideboggien.
MERK: Beltet skal bare strammes til
beltet ikke hopper over. Hvis beltet er
for stramt, vil ikke bakfjæringen fungere som den skal.
Justere beltestramming
MERK: Utfør alle justeringer på
begge sider av snøscooteren for å
sikre korrekt beltestramming.
1. Løsne akselhodeskruene i løpehjulene.
0745-811
2. Hvis avviket (avstanden mellom bunnen
av glideskinnen og innerflaten til beltemaljen) er større enn spesifikasjonene,
må du stramme justeringsboltene for å
fjerne overskytende slakk i beltet.
3. Hvis avstanden mellom bunnen av glideskinnen og innerflaten av beltemaljen er mindre enn spesifisert, må du
løsne justeringsboltene for å øke slakken i beltet.
PASS PÅ
Beltestrammingen må alltid holdes
innenfor den anbefalte spesifikasjonen.
4. Kontroller beltejusteringen.
5. Når korrekt beltestramming er oppnådd,
skal akselhodeskruene i løpehjulet
strammes til 4.7 kg/m (34 ft/lb). Deretter skal justeringsboltene strammes forsvarlig mot akselen.
MERK: Ettersom beltestrammingen
og -justeringen er samordnet, må du
alltid kontrollere begge, selv om kun
én justering synes nødvendig.
ADVARSEL
Sørg alltid for at justeringsboltene sitter
tett opp mot akselen og, at akselhodeskruene i løpehjulene er strammet i
henhold til spesifikasjonene. Hvis du
ikke gjør det, kan beltet bli svært løst,
og kan gjøre, under noen driftsforhold,
at løpehjulene klatrer over drivknastene
i beltet, noe som tvinger beltet mot tunnelen og forårsaker at beltet “låser
seg”. Alvorlig personskade kan oppstå
hvis et belte “låser” seg ved bruk.
33
Beltejustering
Løpehjulenhet
Innvendige belteknasterInnvendige belteknaster
Beltestrammer
Justeringsbolt
Akselhodeskrue
Bakre løpehjul
Korrekt beltejustering oppnås når bakre
løpehjul har lik avstand fra de innvendige
drivknastene i beltet. Unormal slitasje på
løpehjulene, drivknastene og beltet oppstår
hvis beltet ikke er riktig justert. Yamaha
anbefaler å kontrollere beltejusteringen
hver uke eller hver gang beltestrammingen
justeres.
Kontrollere beltejustering
ADVARSEL
Påse at tenningsnøkkelen er i av-stilling, og at beltet ikke roterer før du kontrollerer eller justerer beltet.
Personskade kan oppstå ved kontakt
med et roterende belte.
1. Fjern unormal oppbygging av is og snø
fra beltet, beltets drivhjul og innsiden av
understellet.
2. Plasser skituppene mot en vegg, og bruk
deretter et dekt sikkerhetsstativ til å
heve bakenden til snøscooteren fra gulvet for å påse at beltet kan rotere fritt.
ADVARSEL
Skituppene må plasseres mot en vegg
eller lignende gjenstand.
0745-809
5. Hvis løpehjulene ikke er sentrert mellom de innvendige drivknastene i beltet,
er det nødvendig med justering.
Beltejustering
1. På den siden av beltet som har de innvendige drivknastene i beltet nærmere
bakre løpehjul, skal du løsne akselhodeskruen i løpehjulet. Drei deretter justeringsbolten med klokken 1 til 1 1/2
omdreining.
ADVARSEL
Du må IKKE stå bak snøscooteren eller
nær det roterende beltet. Du må ALDRI
la beltet gå i høy hastighet når det er
løftet opp.
3. Start motoren og akselerer den litt. Bruk
kun nok gass til å rotere beltet flere
omganger. SLÅ AV MOTOREN.
MERK: La beltet rotere i tomgang til
det stopper. IKKE bruk bremsen fordi
det kan produsere et unøyaktig justeringsforhold.
4. Når beltet slutter å rotere, kontroller forholdet mellom bakre løpehjul og de innvendige drivknastene i beltet. Hvis
bakre løpehjul er sentrert mellom de
innvendige drivknastene i beltet, er ikke
justering nødvendig.
0745-811
2. Kontroller beltejusteringen og fortsett til
korrekt justering oppnås.
MERK: Påse at korrekt beltestram-
ming opprettholdes etter justering av
beltet.
3. Når korrekt beltejustering er oppnådd,
og justeringsboltene sitter tett mot
akselhusene, skal du stramme akselhodeskruene i løpehjulene til 4.7 kg/m (34
ft/lb).
ADVARSEL
Sørg alltid for at justeringsboltene sitter
tett opp mot akselen og, at akselhodeskruene i løpehjulene er strammet i
henhold til spesifikasjonene. Hvis du
ikke gjør det, kan beltet bli svært løst,
og kan gjøre, under noen driftsforhold,
at løpehjulene klatrer over drivknastene
i beltet, noe som tvinger beltet mot tunnelen og forårsaker at beltet “låser
seg”. Alvorlig personskade kan oppstå
hvis et belte “låser” seg ved bruk.
34
4. Test beltet i faktiske forhold ute i felten.
Gjenget
støtdemperhus
B
A
5. Kontroller beltejusteringen etter felttesten. Gjenta prosedyren for beltejustering
hvis ytterligere justering er nødvendig.
Fjæring
Fjæring bør justeres i henhold til bruksbehovene og førerens kjørepreferanser.
Støtdemperfjærene eller lufttrykket i støtdemperne foran bestemmer trykket på styreskiene og hvordan fjæringen foran
reagerer på ujevnt terreng. Trykket på styreskiene kan også endres ved å justere lengden på stopperbandene for fremre arm på
understellet.
Innstillingen av støtdemperen eller fjærene
på bakre arm påvirker snøscooterens lasteevne, og bør justeres i henhold til førerens
vekt og kjørepreferanser.
ADVARSEL
Du må lese følgende informasjon grundig slik at du forstår den før du håndterer støtdempere som inneholder
nitrogengass under høyt trykk.
• Du må ikke tukle med eller prøve å
åpne sylinderenhetene.
• Støtdemperne må ikke utsettes for
åpen ild eller annen kilde til sterk
varme. Dette kan gjøre at enheten
eksploderer på grunn av høyt
gasstrykk.
• Sylinderne må ikke deformeres
eller skades på noen måte. Sylinderskade vil føre til dårlig dempeytelse.
• Du må ikke kaste skadde eller
utslitte støtdempere selv. Ta med
støtdemperen til en Yamaha-forhandler for service.
Justere fremre skistøtdemperfjær
De fremre skistøtdemperfjærene kan justeres
individuelt etter terrengforholdene og førerens
kjørestil. Som en opprinnelig innstilling er
fjærjusteringsmutteren stilt inn på fabrikken
slik at korrekt antall gjenger er eksponert mellom justeringsmutteren og det gjengede støtdemperhuset. Det er mulig å få ekstra trykk på
styreskiene ved å stramme fjærspenningen.
Skitrykket kan reduseres ved å redusere fjærstrammingen.
MERK: Det bør være samme juste-
ring på begge sider av snøscooteren.
Justering av forhåndsinnstillingen av spenningen i fremre skistøtdemperfjær utføres
ved å løsne justeringsmutterens låsekrage
(B) fra justeringsmutteren (A) og bruk fjærjusteringsverktøyet fra verktøysettet til å
dreie justeringsmutteren i den ønskede retningen. Stram låsekragen mot justeringsmutteren.
0748-941
Bruk justeringsspaken som sitter over
EVOL-kammeret på støtdemperen til å justere dempingen. Det er tre innstillinger som
kan velges, 1, 2 eller 3.
0745-159
Justere Fox-luftdempere
MERK: Vi anbefaler å kontrollere
lufttrykket i luftdemperne én gang i
måneden.
MERK: Justering av luftstøtdem-
pere kan gjøres av snøscootereieren,
hvis han/hun er kvalifisert til å gjøre
det. Hvis eieren ikke føler seg kvalifisert, må snøscooteren tas inn til service hos en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn og for dennes
regning.
35
Luftdemperne kan justeres individuelt etter
terrengforholdene og førerens kjørestil. Støtdemperne er forhåndsinnstilt på fabrikken (se
tabell) som en opprinnelig innstilling. Det er
mulig å “fininnstille” støtdemperne slik at
innstillingen tilsvarer førerens vekt og kjørestil samt terrengforholdene.
MERK: Økning av lufttrykket vil øke
luftfjærekraften, mens reduksjon av
lufttrykket vil redusere luftfjærekraften.
MERK: Trykket i støtdemperen bør
kontrolleres/økes ved en romtemperatur på 65 til 70 grader. Følgende
innstillinger anbefales, men de kan
variere med førerens preferanser
eller kjørestil.
Tabell med opprinnelige innstillinger
Modell
129” Modeller
Langt belte
Modeller
M-TX- og
X-TX LEmodeller
R-TX LE
(SR10RL)modeller
Fremre
støtdem-
per (ski)
75 psi.IAIA
100 psi.IA130 psi
90 psi
(hovedkam-
mer) 150
psi (Evol-
kammer)
100 psi
(hovedkam-
mer) 200
psi (Evol-
kammer)
Støtdem-
per på
forarm
50 psi
(hovedkam-
mer) 125
psi (Evolkammer)
IAIA
Støtdem-
per på
bakarm
150 psi
(hovedkam-
mer) 250
psi (Evolkammer)
MERK: Du må være nøye med å ha
samme trykk i begge skistøtdempere foran før snøscooteren brukes.
Bruk følgende fremgangsmåte for å øke
eller redusere lufttrykket.
MERK: Ved justering av lufttrykket
må all vekt fjernes fra fjæringen, og
støtdemperne må være trukket helt
ut.
1. Fjern luftventilhetten fra støtdemperen.
2. Skru ventilen på støtdemperpumpen på
støtdemperens luftventil omtrent seks
omdreininger.
MERK: Ettersom pumpen festes til
støtdemperen blir slangen fylt med
luft. Dette vil føre til et lavere måler-
trykk på 0.14–0.35 kg/cm
2
(2–5 psi).
3. Du reduserer lufttrykket i støtdemperen
ved å trykke den svarte lufteventilknappen halvveis ned og holde den der inntil
du får ønsket trykk.
MERK: Hvis du trykker knappen
helt ned og slipper den, vil bare en
liten mengde luft slippe ut (mikrojustering).
4. Du øker lufttrykket i støtdemperen ved
å pumpe inntil du får det ønskede trykket.
5. Skru pumpeventilen av støtdemperens
luftventil.
MERK: Mens pumpeventilen fjernes
fra støtdemperen høres lyden av luft
som slipper ut av pumpeslangen,
ikke fra støtdemperen.
6. Monter luftventilhetten på støtdemperen.
Justere fjær på fremre arm på
understellet
Spenningen på støtdemperfjæren på fremre
understellsarm, og stopperbandene, kan justeres. Yamaha anbefaler imidlertid at støtdemperfjæren holdes på den
forhåndsinnstilte fabrikkinnstillingen 3.2–
6.4 mm (1/8–1/4 in.). Stramming av støtdemperfjæren på fremre arm på understellet
kan føre til feil balanse og kan ødelegge snøscooterens kjøreegenskaper.
Lengdejusteringen av stopperbandene på
fremre arm bestemmer vektfordelingen
mellom fremre del av understellet og styreskiene. Stramming av stopperband (korte
ned stroppen) vil trekke opp fronten på
understellet og øke trykket på styreskiene.
Løsning av stopperband (forlenge stroppen)
vil senke fronten på understellet og redusere trykket på styreskiene.
Når du tilpasser trykket på styreskiene må
du være nøye med å justere begge stropper
riktig og ikke overjustere stopperbandene
slik at det påvirker styringen og førerens
kontroll over snøscooteren. Det kan være
nødvendig med litt eksperimentering før
man finner frem til den justeringen som er
best for førerens kjørestil.
36
Stilling 2
Justeringskam
Stilling 3
Stilling 1
Maskinskrue
Baklys
MERK: Hvis stopperbandene juste-
res, anbefales det på det sterkeste at
det opprettholdes forhåndsspenning
på minst 3.2 mm (1/8 in.) i støtdemperfjæren.
ADVARSEL
Du må ikke justere stopperbandene på
fremre arm så mye at det gir en negativ
effekt på styringen og førerens kontroll
over snøscooteren.
Justere bakre støtdemper på
understellet (begrensede
modeller)
Bruk justeringsspaken som sitter over
EVOL-kammeret på støtdemperen til å justere dempingen. Det er tre innstillinger som
kan velges: 1, 2 eller 3.
SNO-550
Justere forhåndsinnstilling av
bakre fjær
Korrekt justering av strammingen av bakfjæren er nødvendig for å få ønsket kjørekomfort. Tabellen er utformet for å være til
hjelp med å stille inn strammingen av bakfjæren. Kjørestilen er imidlertid den viktigste enkeltfaktoren for hvilke krav som
stilles til strammingen av bakfjæren.
Førerens vekt (lb)
Opptil 80 kg (180 lb)1
80 kg (180 lb)–110 kg (240 lb)2
Over 110 kg (240 lb)3
Kamposisjo
n
MERK: Disse kamposisjonene er
kun forslag
har stor betydning for innstillingen
av kamposisjonen. Bruk litt tid på å
fastslå innstillingspreferanser.
. Din personlige kjørestil
37
Strammingen av bakfjæren gjøres ved å
dreie på justeringskammene. Posisjon 3 gir
stivest kjørekomfort, og posisjon 1 er for
lett fører eller kjøring i sakte fart i løyper.
Posisjon 2 er for gjennomsnittsførere under
normale forhold. Kammen må alltid dreies
fra en lettere posisjon til en tyngre posisjon.
PASS PÅ
Justeringskammene må aldri tvinges
fra den lave til den høye posisjonen.
Kammen kan bli skadet.
741-450A
Bruk tennpluggnøkkelen fra verktøysettet
til å dreie en justeringskam. Drei nøkkelen
inntil kammen er i ønsket posisjon. For stivere fjæring roterer du kammen slik at fjærenden heves. Foreta tilsvarende justering
av den andre kammen.
Lys
Du finner den korrekte hovedlyspæren og/
eller baklys/bremslys-LED i det aktuelle
spesifikasjonsarket.
Fjerne og monter baklys/
bremselys
Disse modellene er utstyrt med LED-baklys/bremselys. Hvis LED-dioden svikter,
må den skiftes ut.
1. Kople fra baklysets kabelkopling.
2. Fjern de to maskinskruene som holder
baklyset fast til braketten.
SNO-511
3. Kople til baklysets kabelkopling. Fest
deretter baklyset til braketten med de to
skruene.
Fjerne/montre hovedlyspære
MERK: Pæredelen av hovedlyset er
skjør. MÅ BEHANDLES FORSIKTIG.
Når du skifter hovedlyspæren, må
pæreenheten først fjernes fra huset.
Ikke berør glassdelen av pæren. Hvis
glasset berøres, må det rengjøres
med en tørr klut før montering.
1. Kople koplingen til hovedlyskabelen fra
pæren. Fjern deretter gummimansjetten
fra hovedlyshuset.
2. Drei pæreholderen mot klokken inntil
den frigjøres fra huset. Fjern deretter
pæren.
Pærefeste hovedlys
Hovedlyspære
Mansjett
MERK: Det bør være en “gjennom-
snittlig” driftsvekt på snøscooteren
når hovedlyses rettes inn.
2. Mål avstanden fra gulvet til midten av
hovedlyset.
3. Bruk den innhentede målingen i trinn 2
til å lage et horisontalt merke på sikteflaten.
4. Lag et vertikalt merke som krysser det
horisontale merket på sikteflaten rett
foran hovedlyset.
5. Kople inn bremsehendellåsen og start
motoren. Flytt hovedlysdimmebryteren
til HIGH (fjernlys). IKKE BRUK
NÆRLYS.
6. Observer hvor hovedlysstrålen treffer.
Lyset er riktig siktet inn når den mest
intense delen av strålen er sentrert på det
vertikale merket 50 mm (2 in.) under det
horisontale merket på sikteflaten.
Sikteflate
Hovedlyskabel
0747-832
3. Monter pæren og holderen. Drei deretter
holderen med klokken inntil den låses
på plass.
4. Monter gummimansjetten. Deretter skal
koplingen på hovedlyskabelen koples til
pæren.
5. Kontroller retningen på hovedlysstrålen.
ADVARSEL
Ikke bruk snøscooteren med mindre
hovedlysstrålen er korrekt justert. En
feiljustert lysstråle vil ikke gi føreren
den optimale belysningen.
Justere retningen på
hovedlysstrålen
Hovedlysets FJERN- og NÆR-lys kan justeres for vertikal retning. Det geometriske
midtpunktet til FJERN-lysets strålesone
brukes for vertikal innsikting.
1. Plasser snøscooteren på et plant underlag slik at hovedlyset er ca. 8 m (25 ft)
fra sikteflaten (vegg eller lignende
flate).
8 m (25 ft)
Horisontalmerke
5 cm (2 in.)
Sterk stråle
0747-834
7. Du justerer hovedlyset ved å justere
skruen på baksiden av hovedlyslykten
med en 4 mm pipenøkkel og en lang
forlenger inntil strålen er korrekt siktet
inn. Slå av motoren og kople deretter ut
bremsehendellåsen.
Justeringsskrue
0746-807
38
Styrejern
A
B
A
B
A
B
Styrejernet kan skiftes, og den festes til
undersiden av skien. Formålet med styrejernet er å bidra ved styring av snøscooteren,
minimere skislitasje og til å opprettholde god
styring. Slitasjen på styrejernet er minimal
hvis snøscooteren hovedsakelig brukes i dyp
snø, men styrejernet slites raskere hvis snøscooteren brukes på terreng der snødekket er
minimalt. For god styring, anbefaler Yamaha
å kontrollere styrejernene før hver gang snøscooteren brukes, og skifte dem hvis de slites
til mer enn halvparten av opprinnelig diameter. Styrejern er tilgjengelige fra en autorisert
forhandler av Yamaha-snøscootere.
ADVARSEL
Bruk av snøscooteren med styrejern
som har for mye slitasje kan føre til styringstap.
Fjerne (enkel)
1. Hev fronten på snøscooteren med en
frontløfter.
2. Fjern låsemutrene som holder styrejernet fast til skien.
Låsemutter
MERK: Når styrejernene er fjernet,
skal du måle tykkelsen til begge styrejern for å se om de er innenfor slitasjegrensen på 6.0 mm (0.24 in. (A og
B). Skift om nødvendig.
SNO-441A
MERK: Mål tykkelsen til skien der
fremre og bakre styrejern er i kontakt
med skien for å se om den er innenfor slitasjegrensen på 13 mm (0.51
in.) (A) og 8 mm (0.31 in.) (B). Skift
om nødvendig.
3. Fjern styrejernet fra skien.
Montere (enkel)
1. Sett styrejernet på plass under skien.
2. Still inn styrejernsboltene på hullene i
skien, og sett deretter på låsemutrene.
Stram til 2.0 kg/m (15 ft/lb).
Fjerne (dobbel)
1. Hev fronten på snøscooteren med en
frontløfter.
2. Fjern låsemutrene, skivene og avstandsklossene som holder styrejernene fast til
skien.
3. Fjern styrejernene fra skien.
39
Styrejern
0748-904
SNO-442A
Montere (dobbel)
1. Posisjoner styrejern med karbiden (A)
på innsiden av skien og fest den løst
med den eksisterende avstandsklossen,
skiven og mutteren. Posisjoner deretter
styrejernet uten karbiden (B) på utsiden
av skien og fest den løst med eksisterende avstandskloss, skive og mutter.
SNO-441A
2. Trekk til mutrene jevnt til 2.0 kg/m (15
ft/lb).
Splintbolt
Innlegg
Avstandshylser
Skidemper
Kronemutter
Spindelaksel
Avstandshylser
Skiver
Hodeskrue
Splintbolt
Skidemper
Mutter
Spindelaksel
Avstandshylse
Skive
Skive
Hodeskrue
Splintbolt
Innlegg
Skidemper
Kronemutter
Spindelaksel
Avstandshylse
Skiver
Hodeskrue
Justere skiavstanden
MERK: Det kan gjelde lokale lover
og/eller forskrifter for maksimal
bredde på skiavstanden på disse
snøscooterne. Du må alltid overholde maksimal bredde fastsatt av
lover og/eller forskrifter når du justerer skiavstanden.
MERK: Skiavstanden kan økes/
reduseres med 25 mm (1.0 in.).
Enkelt styrejern
1. Plasser fremre del av snøscooteren på
en bukk.
2. Fjern låsesplinten og fjern deretter kronemutteren og hodeskruen som holder
skienheten fast til spindelen. Ta av
skien. Ta vare på skidemperen, innleggene, avstandsklossene og skivene.
0748-903
3. For å øke skiavstanden plasserer du skiavstandshylsen på utsiden av spindelen
og justerer demperen.
4. For å redusere skiavstanden plasserer du
skiavstandshylsen på innsiden av spindelen og justerer demperen.
5. Smør all-temperaturfett på den delen av
hodeskruen som ikke har gjenger. Skyv
deretter hodeskruen gjennom skien med
gummidemper, innlegg og skiver.
MERK: Monter hodeskruen slik at
kronemutteren befinner seg på innsiden av skien.
6. Smør Yamabond Red Threadlocker på
gjengene på hodeskruen og stram deretter mutteren til 6.2 kg/m (45 ft/lb).
7. Sett låsesplinten inn i skihodeskruen og
brett ut stiften.
8. Gjenta samme fremgangsmåte for den
andre skien.
Doble styrejern
1. Plasser fremre del av snøscooteren på
en bukk.
2. Fjern låsesplinten og fjern deretter kronemutteren og hodeskruen som holder
skienheten fast til spindelen. Ta av
skien. Ta vare på gummidemperen, innleggene og skivene.
3. For å øke skiavstanden plasserer du skiavstandshylsen på utsiden av spindelen
og justerer demperen.
4. For å redusere skiavstanden plasserer du
skiavstandshylsen på innsiden av spindelen og justerer demperen.
0748-290
0749-261
5. Smør all-temperaturfett på den delen av
hodeskruen som ikke har gjenger. Skyv
deretter hodeskruen gjennom skien med
gummidemper, innlegg og skiver.
MERK: Monter hodeskruen slik at
kronemutteren befinner seg på innsiden av skien.
6. Smør Yamabond Red Threadlocker på
gjengene på hodeskruen og stram deretter mutteren til 6.2 kg/m (45 ft/lb).
7. Sett låsesplinten inn i skihodeskruen og
brett ut stiften.
8. Gjenta samme fremgangsmåte for den
andre skien.
40
Glideskinner
Yamaha anbefaler at glideskinnene kontrolleres hver uke og skiftes ved behov. Mål
glideskinnene med mellomrom på 254 mm
(10 in.). Glideskinnene må være 10.7 mm
(0.42 in.) tykke eller mer.
Minimum tykkelse
10.7 mm (0.42 in.)
0745-807
Hvis glideskinnene viser seg å være tynnere
enn spesifisert, må begge glideskinner skiftes ut for å forhindre for tidlig slitasje av
beltemaljer og mulig belteskade. Ta med
snøscooteren til en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere for å få dette gjort.
Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn og for dennes regning.
Hver gang det monteres et nytt sett med glideskinner må de herdes. Du herder glideskinnene ved å kjøre snøscooteren i ca.
halvannen kilometer i en hardpakket løype
og deretter umiddelbart kjøre inn i dyp snø
og la glideskinnene avkjøles. Gjenta prosedyren (varme opp glideskinnene og deretter
kjøle dem ned) to eller tre ganger.
MERK: Glideskinnene slites raskt
hvis snøscooteren brukes på terreng med minimalt snødekke. Løs
snø kreves til å kjøle ned og smøre
glideskinnene og hindre raskere slitasje.
MERK: Sett med to og fire hjul er til-
gjengelig for å redusere slitasje på
glideskinnene.
MERK: Hvis du kjører under forhold
med mye is eller hardpakket snø,
anbefales du å montere snøskrapere
for å redusere slitasje av glideskinnen og overoppheting av motoren.
41
Tips for bedre ytelse
1
2
Bruk av en snøscooter med høy ytelse krever spesielt tilsyn som ikke er nødvendig
for en snøscooter med lav ytelse. Ofte vil en
mindre justering føre til en stor økning i
ytelsen. Hensikten med denne delen er å
fremheve mindre forhold som påvirker ytelsen negativt, og justeringene som er nødvendig for å korrigere dem. Du må
imidlertid sørge for å lese grundig gjennom
slik at du forstår hele håndboken, spesielt
delene om tennplugger, beltestramming og
innstilling samt fjæring.
DRIVREMSTILLING
Drivremmens lengde, tilstand og stilling er
viktig for topp ytelse. Du kontrollerer og justerer drivremmen ved å fjerne remvernet og deretter bruke følgende fremgangsmåte.
MERK: Snøscootereieren kan
fjerne/legge til avstandsskiver, hvis
han/hun er kvalifisert til å gjøre det.
Hvis eieren ikke føler seg kvalifisert,
må snøscooteren tas inn til service
hos en autorisert forhandler av
Yamaha-snøscootere. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn og for dennes
regning.
1. Slå av motoren før du åpner venstre tilgangspanel.
2. Sørg for at drivremmen er posisjonert
fra 1.5 mm (0.06 in.) over kanten på skivene for sekundærvariatoren, til 0.5 mm
(0.02 in.) under kanten.
SNO-337
ADVARSEL
Hvis remmen ikke er korrekt plassert,
vil innkoplingsturtallet endres. Snøscooteren kan uventet bevege seg når
motoren startes.
3. Juster stillingen ved å fjerne eller legge
til avstandsskiver på hver justeringsbolt.
PASS PÅ
Det kan være nødvendig med justering
ettersom remmen blir slitt. For å få korrekt variatorytelse bør remstillingen
justeres ved å legge til en avstandsskive (2) på hver justeringsbolt (1) når
remstillingen når 1.5 mm (0.05 in.)
under kanten på skivene.
SNO-338
RemstillingJustering
Mer enn 1.5 mm (0.06 in.)
over kanten
1.5 mm (0.06 in.) over kanten
til 0.5 mm (0.02 in.) under kan-
Mer enn 0.5 mm (0.02 in.)
ten
under kanten
Fjern en
avstandsskive
Ingen juste-
ring nødvendig
Legg til en
avstandsskive
Delenumre for avstandsskiver:
90201–061H1: 0.5 mm (0.02 in.)
90201–06037: 1.0 mm (0.04 in.)
4. Lukk tilgangspanelet.
PRIMÆRVARIATOR OG
SEKUNDÆRVARIATOR
Å holde primær- og sekundærvariatoren
rene bør være førerens primære oppgave.
Avleiring av drivremrester på primærvariatoren og sekundærvariatoren kan fjernes
med trykkluft. Skivene kan rengjøres med
en ren klut og løsemiddel for rengjøring av
deler.
42
FORSKYVNING AV PRIMÆR-/
a
a
SEKUNDÆRVARIATOR
Hvis man opplever tidlig slitasje av drivremmen, eller hvis drivremmen vris, må
forskyvningen kontrolleres. Dessuten må
forskyvningen kontrolleres ved vedlikehold
av enten primærvariatoren eller sekundærvariatoren.
Kontrollere forskyvning
1. Fjern tilgangspanelet på venstre side og
flytt deretter konsollen opp og ut av
veien.
2. Ta av drivremmen.
MERK: Bruk en linjal som er ca. 470
mm (18.5 in.) lang, 20 mm (0.79 in.)
bred og 4 mm (0.16 in.) tykk.
3. Plasser linjalen langs baksiden av primærvariatoren. Mål deretter forskyvningen (a) mellom sekundærvariatoren og
linjalen. Sideforskyvningen av skiven
må være innenfor 13.0–16.0 mm (0.51–
0.63 in.). Gå til trinn 4 hvis det er behov
for justering.
SNO-324
MERK: Linjalen må stikke lenger ut
enn forkanten av primærvariatoren.
4. Hvis det er nødvendig å justere forskyvningen, må du fjerne sekundærvariatoren og sett inn avstandsstykker (d/n
8JP–RA449–00: 2 mm, 8JP–RA448–
00: 1 mm) for å øke forskyvningen eller
fjerne avstandsstykker for å redusere
forskyvningen.
5. Når korrekt forskyvning er nådd monterer du sekundærvariatoren og strammer
hodeskruen til 6.4 kg/m (46 ft/lb).
6. Mål variatorens dødgang (klaring) med
et følerblad. Dødgangen (a) bør være
innenfor 1.0–2.0 mm (0.04–0.08 in.).
Gå til trinn 7 hvis det er behov for justering.
SNO–325
7. Fjern sekundærvariatorens hodeskrue
og skive og legg til avstandsstykker (d/n
8JP–RA447–00: 2 mm, 8JP–RA446–
00: 1 mm, 8JP–RA433–00: 0.5 mm).
8. Monter sekundærvariatorens hodeskrue
og skive. Stram til 6.4 kg/m (46 ft/lb).
BENSIN
Du får optimal ytelse hvis du bruker bensin
med et oktantall på (minimum) 95.
43
Klargjøring for lagring
Før snøscooteren lagres må den få grundig service for å hindre korrosjon og komponentforringelse. Dette vedlikeholdet bør utføres av en
autorisert forhandler av Yamaha-snøscootere,
men eieren/føreren kan utføre dette vedlikeholdet etter hvis han/hun ønsker det. Dette vedlikeholdet utføres etter snøscootereierens skjønn
og for dennes regning. Yamaha anbefaler følgende fremgangsmåte for å gjøre snøscooteren
klar til lagring:
1. Rengjør seteputen med en fuktig klut og
et vinylbeskyttelsesmiddel.
2. Rengjør snøscooteren grundig ved å
spyle bort smuss, olje, gress og andre
fremmedlegemer fra understellet, tunnelen, panseret og bukplaten. La snøscooteren tørke helt. IKKE la vann komme
inn i noen del av motoren.
3. Skift motoroljen.
4. Plugg eksosrøret med en tørr klut.
5. Fyll bensintanken til nominell kapasitet.
Fyll deretter Yamaha Fuel Stabilizer
(stabiliseringsmiddel) på bensintanken i
samsvar med anvisningene på beholderen med hensyn til stabiliseringsmiddel/
bensin-forholdet. Stram tanklokket forsvarlig til.
6. Kontroller oljenivået i kjedehuset med
snøscooteren stående vannrett. Hvis
nivået er lavt, må du fylle på olje gjennom hullet til påfyllingspluggen.
7. Fjern drivremmen fra primær-/sekundærvariatoren. Legg remmen på et flatt
underlag eller skyv det inn i en papphylse for å forhindre at det vrir seg eller
deformeres under lagring.
8. Rengjør og undersøk primærvariatoren
og sekundærvariatoren.
9. Smør et tynt lag med olje på fôringen på
øvre del av styrestammen og akslene til
støtdemperne.
10. Smør bakfjæringen med et all-temperaturfett.
11. Stram alle mutre, bolter og hodeskruer
og sørg for at alle mutre, bolter og hodeskruer er forsvarlig tiltrukket. Påse at
alle nagler som holder sammen komponenter, sitter godt. Skift alle løse nagler.
12. Rengjør og polér panser, konsoll og
chassis. IKKE BRUK LØSEMIDLER.
DRIVSTOFFET VIL SKADE FINISHEN.
MERK: Kople fra batterikablene.
Husk å kople fra den negative kabelen først. Deretter skal du rengjøre
batteripoler og -kabler. Lad batteriet.
PASS PÅ
Forseglede batterier krever lading hvis
de blir stående lenge uten å brukes til
starting. Yamaha anbefaler dryppladning én gang i måneden. Følg produsentens anvisninger og advarsler.
13. Hvis mulig, oppbevar snøscooteren
innendørs. Hev beltet over bakken ved å
støtte opp bakdelen på en trygg måte.
Løsne beltejusteringsboltene for å redusere beltestrammingen. Dekk snøscooteren med et maskindekke eller en tung
presenning for å beskytte den mot
smuss og støv.
14. Hvis snøscooteren må lagres utendørs,
må den plasseres slik at den ikke utsettes for direkte sollys, og heves helt over
bakken på en trygg måte. Løsne beltejusteringsboltene for å redusere beltestrammingen. Dekk den med et
maskindekke eller tung presenning for å
beskytte den mot smuss, støv og regn.
PASS PÅ
Unngå lagring i direkte sollys og ikke
bruk et plastdekke, ettersom fuktighet
kan samle seg på snøscooteren og forårsake korrosjon.
44
Klargjøring etter lagring
Korrekt klargjøring av snøscooteren for en
ny sesong etter lagring, sikrer mange kilometer og timer med problemfri snøscooterkjøring. Yamaha anbefaler følgende
fremgangsmåte:
2. Rengjør motoren. Ta kluten ut av eksosrøret. Kontroller om det er hindringer i
eksossystemet og innsugslyddemperen.
3. Undersøk alle betjeningsorganledninger og -kabler for tegn på slitasje eller
frynser. Skift om nødvendig. Bruk strips
eller teip for å føre ledninger og kabler
unna varme eller roterende deler.
4. Undersøk om det er sprekker eller rifter
i drivremmen. Kontroller remmens spesifikasjoner. Skift den ut hvis den er skadet eller slitt. Monter drivremmen.
MERK: Hvis den gamle remmen er
slitt, men i rimelig god stand, kan du
ha den i snøscooteren som reserve i
et nødstilfelle.
5. Stram alle mutre, bolter og hodeskruer
og sørg for at alle mutre, bolter og hodeskruer er forsvarlig tiltrukket.
6. Hvis det ikke er gjort ved klargjøring til
lagring, må du smøre bakfjæringen med
all-temperaturfett.
7. Kontroller kjølevæskenivået og alle kjølevæskeslanger og -koplinger for å se
etter svekkelse eller sprekker. Etterfyll
korrekt blandet kjølevæske etter behov.
8. Lad batteriet til det er fulladet. Kople
deretter til batterikablene. Husk å kople
til den positive kabelen først. Test det
elektriske startsystemet.
9. Undersøk hele bremsesystemet, alle
betjeningsorganer, hovedlys, baklys,
bremselys, styrejern og innstillingen av
hovedlyset. Juster eller skift ut etter
behov.
10. Juster beltet til korrekt stramming og
innstilling.
3.0 dB(A)
Vibrasjon på setet (EN1032, ISO 5008):
Skal ikke overskride 0.5 m/s²
Måleusikkerhet:
0.2 m/s²
Vibrasjon på styret (EN1032, ISO 5008):
Skal ikke overskride 2.5 m/s²
Måleusikkerhet:
0.2 m/s²
De angitte verdiene er utslippsnivåer og
ikke nødvendigvis trygge arbeidsnivå. Selv
om det er en korrelasjon mellom utslippsog eksponeringsnivåer, kan ikke den brukes
til å bestemme om det er nødvendig med
ytterligere forholdsregler. Faktorer som
påvirker det faktiske eksponeringsnivået for
arbeidsstyrken omfatter blant annet arbeidsrommets egenskaper og andre støykilder,
det vil si antallet maskiner og andre nærliggende prosesser samt hvor lenge føreren
utsettes for støyen. Tillatt eksponeringsnivå
kan også variere fra land til land. Denne
informasjonen vil imidlertid sette brukeren
av maskinen bedre i stand til å vurdere fare
og risiko.
45
Sikkerhetsregler for snøscooteren
46
Tr y k k e t i U. S. A .
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.