Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5–7.
Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D’USAGE » aux pages 5-7.
Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES,” en las páginas 5-7.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5-7.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на 5–7.
EnglishDeutschFrançais
Español
Русский
3
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке
с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер
в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки;
это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru_02)
4
Руководство пользователя SHS-500
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
Для блока питания
Для инструмента
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство
в надежном и удобном месте, чтобы
можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Данный блок питания предназначен только для
использования с электронными инструментами
Yamaha. Не используйте его для других целей.
• Только для применения в помещениях. Нельзя
использовать в условиях высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
• Перед настройкой убедитесь, что доступ
к используемой розетке не затруднен. При
возникновении какого-либо сбоя или
неисправности немедленно отключите питание
выключателем на инструменте и отсоедините
блок питания от электросети. Учтите, что когда
блок питания подсоединен к электросети,
минимальный ток присутствует, даже если
выключатель питания находится в выключенном
положении. Если инструмент не используется
в течение длительного времени, отсоедините
кабель питания от электросети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных
травм вплоть до наступления смерти от
удара электрическим током, а также во
избежание короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара
и других инцидентов, всегда
соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее.
Они включают принятие следующих
мер (не ограничиваясь ими):
Источник питания / блок
питания
• Кабель питания не должен находиться рядом
с источниками тепла, такими как нагреватели
и батареи отопления. Кроме того, не допускайте
перегибов и других повреждений кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
•
Используйте только то напряжение, на которое
рассчитан инструмент. Это напряжени е указано на
наклейке на инструменте.
•
Используйте только указанный тип адаптера
(стр. 35). Использование неподходящего
адаптера может привести к его перегреву или
к повреждению инструмента.
•
Периодически проверяйте сетевую вилку
адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
игрязи.
Не открывать
•
В инструменте нет компонентов, которые должен
обслуживать пользователь. Не следует открывать
инструмент и пытаться разбирать его, а также
каким-либо образом модифицировать его
внутренние компоненты. При возникновении
неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию инструмента и обратитесь за
помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации
Yam aha .
Позиция (при наличии функции
Bluetooth)
(Информация о наличии функции Bluetooth
приведена на стр. 9.)
•
Радиоволны могут негативно отражаться на
работе медицинского электрооборудования.
- Не используйте данное изделие вблизи
медицинского оборудования, а также на
участках, где использование радиоволн
ограничено.
- Не используйте данное изделие на расстоянии
менее 15 см от людей с имплантированным
кардиостимулятором.
Русский
DMI-5
1/3
Руководство пользователя SHS-500
5
Беречь от воды
•
Не допускайте попадания инструмента под
дождь, не пользуйтесь им рядом с водой,
в условиях сырости или повышенной влажности.
Не ставьте на него емкости с жидкостью (вазы,
бутылки или стаканы), которая может пролиться
и попасть в отверстия. В случае попадания
жидкости, например воды, в инструмент
немедленно отключите питание и отсоедините
кабель питания от розетки электросети. Затем
обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте
сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
Беречь от огня
•
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся
источником открытого огня, например свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником
возникновения пожара.
Батарея
•
Выполняйте указанные ниже меры
предосторожности. Несоблюдение этих мер
может привести к взрыву, возгоранию, перегреву
или вытеканию электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте
батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не
предназначенные для перезарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических
предметов, таких как ожерелья, заколки,
монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа
(стр. 35).
- При применении новых батарей
устанавливайте батареи одинакового типа
и одинаковой модели, изготовленные одним
производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно
маркировке, соблюдая полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не
будет использоваться в течение длительного
времени, выньте их из инструмента во
избежание вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных
аккумуляторных батарей следуйте
инструкциям, прилагаемым к батареям. Для
зарядки используйте только указанное
зарядное устройство.
•
Храните батареи в недоступном для детей месте.
•
Если батареи все же протекли, избегайте
контакта с вытекшим электролитом. В случае
попадания электролита в глаза, рот или на кожу,
немедленно смойте электролит водой
и обратитесь к врачу. Электролит, используемый
в батареях, – это агрессивное вещество,
способное вызвать потерю зрения или
химические ожоги.
Внештатные ситуации
•
При возникновении какой-либо из указанных
ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от
электросети. (В случае использования батарей
извлеките батареи из инструмента.) Затем
обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или
вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких
предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время
использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных
травм себе и окружающим, а также
повреждения инструмента и другого
имущества, всегда соблюдайте
основные меры безопасности. Они
включают принятие следующих мер
(не ограничиваясь ими):
Источник питания / блок
питания
•
Не подключайте инструмент к сетевой розетке
через тройник вместе с другими устройствами.
Это может привести к ухудшению качества звука
или перегреву розетки.
•
При отключении вилки от инструмента или из
розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
•
Отключайте инструмент от электросети, если он
не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует
также во время грозы.
6
Руководство пользователя SHS-500
DMI-5
2/3
Место установки
•
Во избежание случайного падения инструмента
не оставляйте его в неустойчивом положении.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините
все кабели во избежание их повреждения или
травмы в результате спотыкания.
•
При установке инструмента убедитесь в том, что
используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя
или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель
питания от электросети. Даже если
переключатель питания выключен, инструмент
продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не
используется длительное время, отсоедините
кабель питания от сетевой розетки.
Подключение
•
Перед подсоединением инструмента к другим
электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением
питания электронных компонентов установите
минимальный уровень громкости.
•
Убедитесь также в том, что на всех компонентах
установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно
увеличьте громкость до нужного уровня.
Правила безопасности при
эксплуатации
•
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия
инструмента.
•
Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу,
металлические и прочие предметы в отверстия
на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого
требования может привести к получению
серьезных травм, нанесению их окружающим,
повреждению инструмента и другого имущества,
а также к отказу во время эксплуатации.
•
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на
него тяжелые предметы и не прикладывайте
усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
•
Не следует долго пользоваться инструментом/
устройством или наушниками с установленным
высоким или некомфортным уровнем громкости,
так как это может привести к потере слуха. При
ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь
кврачу.
•
При использовании ремня необходимо
проверить надежность его крепления
к инструменту.
•
Не поднимайте инструмент за ремень. Это может
привести к получению серьезных травм или
к повреждению инструмента.
•
Не обращайтесь с инструментом грубо: не
размахивайте им и т. д. Ремень инструмента
может отсоединиться и стать причиной
несчастных случаев, таких как падение
инструмента или травмирование рядом
стоящих людей.
Корпорация Yamaha не несет ответственности
за повреждения, вызванные неправильной
эксплуатацией или модификацией инструмента,
а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если
инструмент не используется.
Даже если переключатель [] (режим ожидания/
вкл.) находится в положении режима ожидания
(подсветка ЖК-дисплея выключена), инструмент
продолжает потреблять электроэнергию на
минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение
длительного времени, обязательно отсоедините
кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо
выполнять в соответствии с действующим местным
законодательством.
DMI-5
3/3
Руководство пользователя SHS-500
7
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения
изделия, повреждения данных или повреждения
другого имущества соблюдайте приведенные ниже
правила техники безопасности.
Обращение с инструментом
•
Не используйте инструмент в непосредственной
близости от телевизора, радиоприемника,
стереооборудования, мобильного телефона
и других электроприборов. В противном случае
возможно возникновение шума в инструменте,
телевизоре или радиоприемнике. Если
инструмент используется вместе
с приложениями для iPad, iPhone или iPod touch,
рекомендуется включить на устройстве
«Авиарежим», а затем включить Bluetooth
избежать помех, создаваемых мобильной связью.
•
Во избежание деформации панели,
повреждения внутренних компонентов
и нестабильной работы берегите инструмент от
чрезмерной пыли и сильной вибрации и не
подвергайте воздействию очень высоких или
низких температур (например, не размещайте
его под прямыми солнечными лучами и рядом
с обогревательными приборами, а также не
держите в машине в дневное время).
(Утвержденный диапазон рабочих температур:
5–40 °C.)
•
Не кладите на инструмент предметы из винила,
пластмассы или резины. Это может привести
к обесцвечиванию панели или клавиатуры.
Техническое обслуживание
•
Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой
сухой тканью. Не используйте пятновыводители,
растворители, спирт, жидкие чистящие средства
и чистящие салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
•
Некоторые данные этого инструмента (стр. 30)
сохраняются даже при отключении питания.
Однако сохраненные данные могут быть
утеряны по причине сбоя, ошибочной
последовательности действий и т. п.
®
, чтобы
которые принадлежат корпорации Yamaha или
право на использование которых получено
Yamaha по лицензии от других фирм. В
соответствии с законами о защите авторских
прав и другими соответствующими законами
вам НЕ разрешается заниматься
распространением носителей, на которых
сохранено или записано такое содержимое
и которое остается полностью аналогичным или
очень похожим на то, которое хранится
в данном устройстве.
* Описанное выше содержимое включает ком-
пьютерные программы, данные стиля аккомпанемента, данные MIDI и WAVE, данные записи
тембров, партитуру, данные партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется,
если вы распространяете носитель, на
котором записано ваше выступление или
музыкальное произведение, созданное
с помощью такого содержимого.
О данном руководстве
•
Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены
в данном руководстве только в качестве
примеров. Действительные изображения на
дисплее могут отличаться от иллюстраций
в данном руководстве.
•
Буквы в конце названия модели («B» или «RD»)
указывают цвет инструмента. Например, «B»
обозначает черный цвет, а «RD» — красный.
Поскольку они просто указывают цвет, в данном
руководстве эти символы опущены.
•
iPhone, iPad и iPod touch и Lightning являются
товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
•
Android™ является товарным знаком Google LLC.
•
IOS является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
корпорации Cisco, зарегистрированным в США
и других странах, и используется по лицензии.
•
Словесный знак Bluetooth® и соответствующие
логотипы являются зарегистрированными
товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. Любое их
использование корпорацией Yamaha
лицензировано.
Информация
Об авторских правах
•
Копирование имеющихся в продаже
музыкальных данных, включая данные MIDI
и (или) аудиоданные, но не ограничиваясь ими,
в любых целях, кроме целей личного
пользования, строго запрещено.
•
Этот продукт включает компьютерные
программы и содержимое, авторские права на
8
Руководство пользователя SHS-500
•
Названия компаний и продуктов в данном
руководстве являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
О Bluetooth
• Подробнее об использовании взаимодействия
с помощью Bluetooth, см. в разделе
«О Bluetooth» на стр. 9 и 37.
Совместимые форматы
[FUNCTION], кнопка
[SELECT],
регулятор
Экран
Меню Function
(Функция)
Значение
Значок
Bluetooth
Экран
GM System Level 1
GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI, обеспечивающее точное
воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых со стандартом GM, на любом тонгенераторе, совместимом со стандартом GM, независимо от изготовителя.
О Bluetooth
Возможности Bluetooth
В зависимости от страны приобретения у инструмента может отсутствовать поддержка Bluetooth. Если
значок Bluetooth появляется в правом верхнем углу экрана, как показано выше, или значение BLE MIDI
(Bluetooth MIDI) можно выбрать внизу экрана, то изделие поддерживает функцию Bluetooth.
Чтобы проверить, можно ли выбрать значение BLE MIDI, нажмите несколько раз кнопку [FUNC TION],
чтобы в верхней части экрана появилось значение MIDI Select в меню Function (Функция), а затем
поверните регулятор [SELECT] для выбора значения в нижней части экрана.
Помните, что с помощью Bluetooth этот инструмент может передавать и принимать только данные MIDI,
но не аудиоданные.
Руководство пользователя SHS-500
9
Благодарим за покупку цифрового клавишного инструмента Yamaha — клавитары!
Клавитара не только позволяет насладиться игрой на клавиатуре инструмента — даже когда она
висит на вашем плече подобно гитаре — но и предлагает мощные и удобные средства
исполнения в сопровождении любимых композиций, подключившись к приложению Chord
Tracker (Отслеживание аккордов) для смарт-устройств.
Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере воспользоваться
многочисленными удобными функциями инструмента.
Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
Описание руководств
К данному инструменту прилагаются следующая документация и инструкции.
Описывает, как начать использовать инструмент и как применять основные
возможности функции импровизации Jam. Более подробные сведения см.
в указанном ниже интерактивном руководстве «Справочное руководство».
Для получения интерактивного руководства (PDF) перейдите на веб-сайт загрузок Yamaha
Downloads и введите название модели, чтобы найти необходимые файлы.
Потрясающе удобные и мощные функции исполнения .................. стр. 23
Функция импровизации позволяет мгновенно насладиться игрой в сопровождении любимых композиций.
Просто подключите инструмент к бесплатному приложению Chord Tracker (Отслеживание аккордов)
и начните играть одновременно с композициями, хранящимися на вашем смарт-устройстве. Независимо от
нажатых клавиш, ноты автоматически соответствуют композиции, поэтому пользователю не придется
утруждать себя ни знанием аппликатуры, ни даже знанием правильных ладов и аккордов. Можно просто
погрузиться в исполнение, как если бы вы импровизировали вместе со своим любимым артистом.
Сведения об устройствах, совместимых с приложением Chord Tracker (Отслеживание аккордов), см. на веб-сайте
Yamaha.
Интерфейс управления для реалистичности воспроизведения.....стр. 15, 22
Помимо регуляторов высоты звука и модуляции, инструмент также оснащен регуляторами, позволяющими
управлять большим количеством различных эффектов, обеспечивая возможность чрезвычайно
выразительного и динамичного исполнения.
Тонкий и ультралегкий корпус
Ультралегкий корпус, весом всего 1,5 кг, и изящная форма делают инструмент удобным при переноске.
Он также может работать от батареек, позволяя наслаждаться игрой где угодно.
Включение питания или перевод инструмента в режим ожидания.
4 Разъем [LINE OUT] (Линейный выход)
Для подключения активного динамика или микшерной консоли с целью игры на больших площадках
при высоких уровнях громкости (с 1/4-дюймовым монофоническим штекером). Для управления
громкостью линейного выхода (LINE OUT) отрегулируйте громкость подключенного
аудиооборудования.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможного повреждения следует сначала включать питание инструмента, а затем
питание внешнего устройства. При отключении питания сначала отключайте питание внешнего
устройства, а затем питание инструмента.
5 Разъем [AUX IN] (Вспомогательный вход)
Для подачи звука с аудиоплеера и его прослушивания через встроенный динамик инструмента (с 3,5 мм
миниатюрным стереофоническим штекером). Для настройки громкости входного сигнала, поступающего с
разъема [AUX IN], измените громкость воспроизведения на подключенном аудиоустройстве.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения подключенных устройств следует сначала включать питание
внешнего устройства, а затем питание инструмента. При отключении питания сначала отключайте
питание инструмента, а затем питание внешнего устройства.
12
Руководство пользователя SHS-500
6 Разъем [TO HOST] (К хост-устройству) (стр. 28)
Смарт-
устройство
Наушники
Аудиопроигрыватель
Активный динамик
MIDI-устройство
Разводной кабель MIDI
ПК
Разъем
MIDI OUT
Разъем
MIDI IN
Для подключения к компьютеру или смарт-устройству с помощью кабеля USB с целью приема/передачи
данных MIDI или аудиоданных (с помощью функции интерфейса USB-аудио). Подробнее о функции
интерфейса USB-аудио см. в «Справочном руководстве». При передаче или приеме данных MIDI может
понадобиться изменить значения Function (Функция) (см. раздел «Передача/прием MIDI» ниже).
7 Разъем [MIDI]
Для подключения других MIDI-устройств, используя прилагаемый разводной кабель MIDI и стандартные
кабели MIDI (приобретаются отдельно). При передаче или приеме данных MIDI может понадобиться
изменить значения Function (Функция) (см. раздел «Передача/прием MIDI» ниже).
8 Регулятор [SELECT] (Выбор) (стр. 21)
Выбор тембра для игры на клавиатуре. Название выбранного тембра появится на экране.
Пока горит индикатор кнопки [FUNCTION] (Функция), этот регулятор работает как переключатель
значения Function (Функция).
9 Переключатель [EFFECT] (Эффект) (стр. 22)
Служит для выбора эффекта, применяемого к тембру. Этот переключатель используется совместно
с регулятором [EFFECT CONTROL] (Управление эффектами).
Позволяет установить значение эффекта, выбранного переключателем [EFFECT] (Эффект). Поворот
регулятора по часовой стрелке увеличивает глубину эффекта.
Пример подключения
MIDI IN
MIDI OUT
TO HOST
PHONES
MIDI
AUX IN
LINE OUT
SHS-500
Подключите к своему смарт-устройству с помощью Bluetooth или кабеля USB. Проверьте наличие
Bluetooth в соответствии со стр. 9, а затем см. стр. 27 и 28.
Передача/прием MIDI
Убедитесь в соответствии порта приема/передачи данных MIDI и значения MIDI Select (Выбор MIDI) для параметра Function
(Функция). Нажмите несколько раз кнопку [FUNCTION] (Функция), чтобы в верхней части экрана появился пункт MIDI Select
(Выбор MIDI), затем поверните регулятор [SELECT] (Выбор) для выбора соответствующего значения внизу экрана: «BLE MIDI»
(Bluetooth), «USB MIDI» (TO HOST) или «MiniMIDI» (MIDI).
Руководство пользователя SHS-500
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.