Yamaha SB168-ES User Manual [it]

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
取扱説明書
EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The top half of the above warning is located on the top or rear of the unit.
within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions. 2Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
(UL60065_03)
SB168-ES Owner’s Manual
2
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
•Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo.
•Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Se si intende utilizzare il dispositivo in un paese diverso da quello di acquisto, il cavo di alimentazione fornito potrebbe non essere utilizzabile. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
• Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa a terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire
• Non aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno del dispositivo, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Anomalie
•In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
•In caso di caduta o danneggiamento del dispositivo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
•Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
•Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
Posizionamento
•Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del dispositivo, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
•Se si intende montare il dispositivo in un rack EIA standard, leggere attenta­mente la sezione "Precauzioni per il montaggio in rack" a pagina 87 prima di procedere all'installazione del dispositivo. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
•Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo dispositivo sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
• Non ostruire le prese d'aria. Il dispositivo presenta alcuni fori di ventilazione sulla parte anteriore e posteriore per evitare l'aumento eccessivo della temperatura interna. In particolare, non appoggiare il dispositivo sui lati, né in posizione capovolta. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, per evitare la produzione di disturbi audio nel dispositivo stesso e nell'apparecchio televisivo o nella radio.
• Non posizionare il dispositivo in un luogo in cui potrebbe venire a contatto con gas corrosivi o aria salmastra. Potrebbe derivarne un malfunzionamento.
Collegamenti
•Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del volume.
(5)-6 1/2
SB168-ES Manuale di istruzioni
83
Precauzioni di utilizzo Batteria di backup
• Quando si accende il sistema audio, accendere sempre l'amplificatore PER ULTIMO, per evitare danni all'altoparlante. Analogamente, quando si spegne il sistema audio, l'amplificatore deve essere spento PER PRIMO.
•Variazioni rapide ed estreme di temperatura, come ad esempio lo spostamento da un locale a un altro o l'accensione/spegnimento di aria condizionata, pos­sono provocare la formazione di condensa all'interno del dispositivo. L'utilizzo del dispositivo in tali condizioni può causarne il danneggiamento. Se si sospetta la presenza di condensa all'interno dell'apparecchio, evitare di accen­dere il dispositivo per alcune ore in modo da consentirne lo smaltimento.
• Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del dispositivo (prese d'aria e così via).
• Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta, plastica, metallo e così via) nelle aperture del dispositivo (prese d'aria e così via). Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non utilizzare il dispositivo per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. In caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie, consultare un medico.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Questo dispositivo include una batteria di backup che preserva i dati della memoria interna anche ad apparecchio spento. Una volta esaurita la carica della batteria di backup, tutti i dati della memoria interna andranno persi al primo spegnimento.* Per impedire ciò, assicurarsi di sostituire la batteria prima del suo completo esaurimento. L'imminente esaurimento della batteria di backup è indicato dai LED posti sul pannello, così come descritto a pagina 101. In questo caso, salvare immediatamente i dati su una console di mixaggio digitale compatibile. Contattare quindi un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha e richiedere la sostituzione della batteria di backup. La durata media di una batteria di backup interna è pari a circa 5 anni, in base alle condizioni di utilizzo dell'unità.
*I dati preservati dalla batteria di backup sulla memoria interna sono i
seguenti:
•impostazioni dei preamplificatori interni
I connettori di tipo XLR sono cablati come mostrato di seguito (standard IEC60268): pin 1: terra, pin 2: caldo (+) e pin 3: freddo (-).
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Le prestazioni dei componenti con contatti mobili, come ad esempio gli interruttori e i connettori, peggiorano con il passare del tempo. Contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione dei componenti difettosi.
Modelli europei
Informazioni acquirente/utente specificate in EN55103-1 e EN55103-2. Corrente inrush: 50A Ambiente conforme: E1, E2, E3 ed E4
• Le illustrazioni presenti in questo manuale sono solo esplicative, e possono non rappresentare realmente le situazioni normali di utilizzo del dispositivo.
• EtherSound è un marchio registrato di Digigram S.A.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
* Le specifiche tecniche e i dettagli forniti in questo manuale di istruzioni sono di carattere puramente informativo. Yamaha Corp. si riserva il diritto di cam-
biare o modificare le specifiche tecniche in qualsiasi momento senza ulteriore preavviso. Consultare il rivenditore Yamaha locale per conoscere in detta­glio specifiche tecniche, equipaggiamento e opzioni disponibili per il rispettivo paese di residenza.
SB168-ES Manuale di istruzioni
84
(5)-6 2/2
Sommario
Prefazione............................................................................................................. 86
SB168-ES Caratteristiche...........................................................................................................86
Firmware aggiornabile ................................................................................................................86
Collegamento del cavo di alimentazione CA..............................................................................86
Accensione e spegnimento.........................................................................................................87
Precauzioni per il montaggio in rack........................................................................................... 87
Installazione a incasso................................................................................................................87
Ripristino delle impostazioni iniziali di fabbrica (inizializzazione)...............................................87
Note su EtherSound............................................................................................ 88
Cos'è EtherSound?.....................................................................................................................88
Configurazione della rete: a catena o ad anello......................................................................... 88
Controlli e funzioni.............................................................................................. 90
Pannello frontale .........................................................................................................................90
Pannello posteriore..................................................................................................................... 91
Esempi di sistemi audio ..................................................................................... 92
Configurazione a catena.............................................................................................................92
Configurazione ad anello ............................................................................................................92
Setup..................................................................................................................... 93
Note sul software AVS-ESMonitor..............................................................................................93
Utilizzo della funzione Quick Setup ............................................................................................93
Impostazione individuale dei parametri (Pagina Control)...........................................................96
Messaggi di errore per la funzione Quick Setup ........................................................................97
Controllo dei preamplificatori ............................................................................ 98
Controllo da una console di mixaggio digitale ............................................................................ 98
Controllo dall'applicazione AVS-ESMonitor................................................................................98
Parametri dei preamplificatori monitorabili e controllabili a distanza..........................................99
Risoluzione dei problemi.................................................................................. 100
Risoluzione dei problemi........................................................................................................... 100
Messaggi...................................................................................................................................101
Riferimenti.......................................................................................................... 167
Caratteristiche generali............................................................................................................. 167
Specifiche ingressi/uscite..........................................................................................................167
Specifiche elettriche..................................................................................................................168
Dimensioni ................................................................................................................................169
Elenco dei moduli host compatibili............................................................................................169
Accessori inclusi
• Manuale di istruzioni
•Cavo di alimentazione CA
SB168-ES Manuale di istruzioni
85

Prefazione

Grazie per aver scelto la nuova SB168-ES Stage Box di Yamaha. L'unità SB168-ES è una stage box compatibile con il protocollo EtherSound e dotata di 16 ingressi e 8 uscite analogiche. Per poter trarre il massimo vantaggio delle SB168-ES sue numerose funzio­nalità, leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto.

SB168-ES Caratteristiche

Proprietà della rete EtherSound per collegamenti a lunga distanza
Il segnale audio può essere trasferito fino a una distanza massima di 100 metri mediante cavi Ethernet standard e protocollo di trasmissione EtherSound. L'unità SB168-ES può altresì essere utilizzata come box convenzionale per espandere il parco ingressi/uscite analogiche. Piena compatibilità con le frequenze di campionamento a 44,1 kHz e 48 kHz (88,2 kHz e 96 kHz non supportate).
* La distanza massima raggiungibile può dipendere dal tipo di cavo utilizzato.
Preamplificatori interni controllabili a distanza
I parametri dei preamplificatori interni possono essere controllati a distanza da una console di mixaggio digitale o instal­lando l'applicazione AVS-ESMonitor su un computer.
Fino a quattro unità SB168-ES* collegabili per un numero elevato di I/O
È possibile collegare fino a quattro unità SB168-ES per un totale di 64 ingressi e 32 uscite.
* Il numero massimo di unità utilizzabili dipende dalla console di mixaggio digitale impiegata.

Firmware aggiornabile

Sono richiesti due diversi tipi di firmware: il primo dell'unità SB168-ES stessa, e reso disponibile da Yamaha, più il firmware EtherSound di AuviTran.
Il firmware dell'unità SB168-ES può essere aggiornato da un computer collegato al connettore NETWORK posto sul pannello posteriore. Per informazioni sulle ultime versioni e sugli aggiornamenti del firmware, visitare la pagina dedicata all'unità SB168-ES nel sito Yamaha per l'audio professionale:
http://www.yamahaproaudio.com/products
Il firmware EtherSound può essere aggiornato da un computer collegato al connettore EtherSound. Per informazioni sulle ultime versioni e sugli aggiornamenti del firmware, visitare il sito internet AuviTran:
http://www.auvitran.com/

Collegamento del cavo di alimentazione CA

• Prima di collegare il cavo di alimentazione, assicurarsi che l'interruttore di tutte le unità connesse sia in posizione OFF (spento).
ATTENZIONE
Innanzitutto, collegare il cavo di alimentazione alla presa [AC IN] sul pannello posteriore dell'unità SB168-ES, quindi inserire la spina del cavo in una presa di corrente funzionante (assicurarsi che la tensione di esercizio della rete sia compatibile con quella del dispositivo).
SB168-ES Manuale di istruzioni
86

Accensione e spegnimento

•Per impedire pericolosi transienti di picco sonori, accendere le unità del sistema in base al seguente ordine: sorgenti audio, SB168-ES, mixer digitale e infine gli amplificatori di potenza. Invertire l'ordine per la procedura di spegnimento.
ATTENZIONE
1. Per accendere l'unità, premere l'interruttore [POWER].
2. Premere nuovamente l'interruttore [POWER] per spegnere l'unità.
•L'unità consuma una quantità minima di corrente anche quando si trova in condizioni di "standby", ossia da spenta. Se non se ne prevede l'utilizzo per un periodo di tempo prolungato, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla
ATTENZIONE

Precauzioni per il montaggio in rack

La temperatura di esercizio dell'unità è compresa tra 0 e 40 gradi Celsius. Nelle installazioni in rack EIA standard insieme ad altre unità SB168-ES o altri dispositivi, il calore prodotto dal sistema potrebbe far aumentare la temperatura all'interno del rack e far quindi diminuire le prestazioni complessive. Osservare sempre le seguenti avvertenze prima di installare l'unità in un rack:
• Nelle installazioni con tre o più unità SB168-ES contigue nello stesso rack, impostare le velocità delle ventole su HIGH.
• Se si desidera installare nello stesso rack più unità SB168-ES e per tutte si seleziona la velocità LOW della ventola, lasciare almeno un'unità rack vuota ogni due elementi. Inoltre, lasciare aperti i lati che non richiedono specifica copertura, oppure montare sistemi di ventilazione per ridurre il rischio di surriscaldamento.
• Se si desidera installare il dispositivo insieme ad altri prodotti in grado di produrre calore, come ad esempio amplificatori di potenza, lasciare più di un'unità rack vuota tra la SB168-ES e l'altro apparato. Inoltre, lasciare aperti i lati che non richiedono specifica copertura, oppure montare sistemi di ventilazione per ridurre il rischio di surriscaldamento.
• Per consentire un ricircolo dell'aria sufficiente, lasciare aperto il retro del rack e posizionare lo stesso a non meno di 10 centi­metri dal muro o da altre superfici. Se il retro del rack non può essere lasciato aperto, installare un ventilatore standard o un sistema di ventilazione simile per garantire un'adeguata circolazione dell'aria. Se si è installato un sistema di ventilazione, in alcuni casi chiudendo il retro del rack potrebbe essere possibile ottimizzare l'effetto di raffreddamento. Per maggiori dettagli al riguardo, fare riferimento alle istruzioni fornite con il rack e/o il sistema di ventilazione.
presa di corrente elettrica.
•Evitare di accendere e spegnere l'unità in rapida successione, in quanto ciò potrebbe causare un malfunzionamento. Dopo aver spento l'unità, attendere almeno 6 secondi prima di riaccenderla.

Installazione a incasso

Se si desidera incassare il pannello frontale del dispositivo rispetto alla parte anteriore del rack, regolare adeguatamente la posi­zione delle staffe di montaggio per ottenere un rientro di 50 o 100 mm.
NOTA
•Per il montaggio delle staffe del rack, utilizzare le viti rimosse.

Ripristino delle impostazioni iniziali di fabbrica (inizializzazione)

Con la seguente procedura è possibile inizializzare la memoria di backup interna, reimpostando tutti i parametri dei preamplifi­catori in base ai valori specificati dalla fabbrica.
1. Spegnere l'unità.
2. Spostare i selettori DIP numero 6 e 8 in posizione
ON, e accendere l'unità.
La procedura di inizializzazione richiede all'incirca un secondo per poter essere completata. Al termine dell'inizializzazione, tutti gli indicatori [PEAK] sul pannello frontale lampeggeranno. Contem­poraneamente, gli indicatori OUT [TX]/IN [RX] lampeg­geranno, mentre l'indicatore IN [TX] si accenderà.
ON
3. Spegnere l'unità, riportare in posizione alzata
(OFF) i selettori DIP numero 6 e 8, e infine accen­dere nuovamente l'unità.
SB168-ES Manuale di istruzioni
87

Note su EtherSound

Cos'è EtherSound?

EtherSound è un protocollo per i collegamenti audio sviluppato dalla società francese Digigram. EtherSound consente di colle­gare fino a 64 canali di audio non compresso a 24 bit/48 kHz in modo bidirezionale (64 canali in downstream più 64 canali in upstream) su un singolo cavo Ethernet CAT5e. Con una frequenza di campionamento a 96 kHz è possibile invece trasmettere fino a un massimo di 32 canali a 24 bit. Insieme alla trasmissione di audio digitale, il protocollo prevede anche l'invio di segnali per il controllo remoto di preamplificatori e altri dispositivi. I segnali possono essere trasmessi fino a una distanza massima di 100 metri tra due dispositivi.* Tuttavia, convertendo il segnale in formato ottico è possibile incrementare notevolmente la distanza massima di trasmissione.
*Valore dipendente dalla qualità del cavo impiegato. Per maggiori dettagli, fare riferimento al seguente sito internet:
http://www.ethersound.com/
Il valore di latenza nel trasferimento di un segnale a 48 kHz è pari a 5 unità campione (104 µsec), che incrementa di 1,4 µsec per ciascun dispositivo aggiunto alla rete (inclusi eventuali switch). EtherSound rappresenta la scelta ideale per i sistemi in cui la bassa latenza è prioritaria. Per i sistemi basati su piattaforma Windows, accedendo al sito internet AuviTran è possibile scaricare gratuitamente l'applica­zione AVS-ESMonitor che consente il setup e il monitoraggio dei dispositivi connessi in una rete EtherSound:
http://www.auvitran.com/
Configurazione della rete: a catena o ad anello
Il tipo di configurazione più comunemente utilizzato per le reti EtherSound è quello seriale, altrimenti denominato "a catena." In questo tipo di configurazione è possibile trasmettere indipendentemente e simultaneamente fino a 64 canali audio, in entrambe le direzioni (downstream e upstream). Come per ogni collegamento seriale, il dispositivo di testa della catena opera come word clock master, e assume il nome di "Master primario".
Downstream: 64 canali
Master primario
Dispositivo
EtherSound
IN
Computer
OUT IN
Upstream: 64 canali
Dispositivo
EtherSound
OUT IN
Dispositivo
EtherSound
SB168-ES Manuale di istruzioni
88
Note su EtherSound
Utilizzando degli switch di rete è in alternativa possibile distribuire il segnale a più dispositivi simultaneamente. Tuttavia, in questo caso i dispositivi connessi allo switch di rete non potranno ritrasmettere il segnale in upstream.
Solo downstream
Dispositivo
EtherSound
OUT
Switch di rete
IN
IN
IN
Dispositivo
EtherSound
Dispositivo
EtherSound
Dispositivo
EtherSound
Il punto debole della configurazione a catena è rappresentato dal fatto che un eventuale guasto di un dispositivo impedisce la trasmissione dei dati oltre tale punto. Per ovviare a questo inconveniente, è possibile collegare direttamente tra loro i dispositivi alle estremità della rete, creando un anello per ottenere una ridondanza di segnale. In questo tipo di configurazione "ad anello" un eventuale guasto in un qualsiasi punto non influisce sulla funzionalità dell'intera rete, anche se lo svantaggio è rappresentato dalla limitazione a 64 canali di trasmissione audio. Inoltre, in una configurazione ad anello è necessario utilizzare dispositivi EtherSound compatibili con tale tipo di rete (come ad esempio l'unità SB168-ES), e non è consentito l'utilizzo di switch di rete o apparati simili.
64 canali in totale di downstream e
Dispositivo
EtherSound
NOTA
•Per informazioni dettagliate sul protocollo EtherSound, fare riferimento al sito internet: http://www.ethersound.com/, e al manuale "EtherSound Setup Guide" scaricabile dalla pagina dedicata all'unità SB168-ES nel sito internet di Yamaha per l'audio professionale: http://www.yamahaproaudio.com/products/
OUT ININ OUT OUTIN
Dispositivo
EtherSound
Dispositivo
EtherSound
SB168-ES Manuale di istruzioni
89

Controlli e funzioni

ATTENZIONE

Pannello frontale

q
wer
q Connettori INPUT 1–16
Connettori analogici del tipo XLR-3-31 dedicati ai 16 canali di ingresso audio, con un livello di sensibilità del segnale compreso tra -62 dBu e +10 dBu. Questi connettori sono tutti dotati di alimentazione phantom a +48V per l'utilizzo di apparati che richiedono corrente per il funzionamento.
NOTA
•Il PAD (attenuatore del segnale in ingresso) viene atti­vato o disattivato internamente nel momento in cui si regola tra -14 dB e -13 dB il guadagno del preamplifica­tore incorporato dell'unità SB168-ES. È necessario tenere a mente che, attivando l'alimentazione phantom, un'eventuale differenza d'impedenza tra i poli caldo e freddo del dispositivo collegato a un qualsiasi connet­tore INPUT potrebbe causare rumore di fondo.
w Indicatori +48V
Questi indicatori si accendono per segnalare l'attivazione dell'alimentazione phantom a +48V per i canali di ingresso corrispondenti. L'alimentazione phantom può essere tra­smessa anche da una console di mixaggio digitale compati­bile o un'applicazione per computer. La corrente non viene fornita se non dopo aver attivato l'interruttore generale [+48V MASTER]; ciò significa che attivare solamente l'ali­mentazione phantom sui singoli canali non è sufficiente (indicatori +48V accesi). Gli indicatori +48V segnalano anche eventuali problemi: se si verifica un errore, tutti gli indicatori iniziano a lampeggiare.
• Assicurarsi che l'alimentazione phantom sia sem­pre disattivata se non se ne prevede l'utilizzo.
• Prima di attivare l'alimentazione phantom, accertarsi che al connettore INPUT corrispondente non sia col­legato un dispositivo diverso da quello che prevede l'utilizzo di corrente per funzionare correttamente, come ad esempio un microfono a condensatore. L'invio di corrente a un dispositivo non compatibile potrebbe danneggiarlo anche in modo irreparabile.
• Evitare di collegare o scollegare un dispositivo a un connettore INPUT quando è attivata l'alimentazione phantom. In caso contrario è possibile danneggiare il dispositivo e/o l'unità stessa.
•Per prevenire eventuali danni agli altoparlanti, assicu­rarsi che gli amplificatori e/o le casse amplificate siano spenti prima di attivare/disattivare l'alimenta­zione phantom. Per lo stesso tipo di operazione si rac­comanda altresì di regolare al minimo il livello di volume dei controlli della console di mixaggio digitale. Transienti di picco improvvisi causati da operazioni di attivazione/disattivazione possono danneggiare sia gli apparecchi, sia l'apparato uditivo delle persone pre­senti nell'area coperta dai diffusori sonori.
t
u i o !0y
!1
e Indicatori SIG
Questi indicatori si accendono con luce verde per avvertire che il segnale presente nell'ingresso corrispondente ha rag­giunto o superato la soglia di -34 dBFS. Gli indicatori SIG segnalano anche eventuali problemi: se si verifica un errore, tutti gli indicatori iniziano a lampeggiare.
r Indicatori PEAK
Questi indicatori si accendono con luce rossa per avvertire che il segnale presente nell'ingresso corrispondente ha rag­giunto o superato la soglia di -3 dBFS. Gli indicatori PEAK segnalano anche eventuali problemi: se si verifica un errore (e durante l'inizializzazione), tutti gli indicatori iniziano a lampeggiare.
t Connettori [IN]/[OUT] EtherSound
Questi connettori RJ-45 consentono il collegamento dell'unità SB168-ES ad altri dispositivi EtherSound, mediante l'utilizzo di cavi Ethernet standard (CAT5e o superiore raccomandati). L'unità dispone di un connettore [IN] e uno [OUT] per il col­legamento a catena o ad anello.
NOTA
•Si raccomanda l'utilizzo di cavi Ethernet con connettori maschi Neutrik etherCON® CAT5 compatibili con lo standard RJ-45. In alternativa, è possibile utilizzare anche i connettori RJ-45 standard.
•Per prevenire eventuali interferenze elettromagnetiche, utilizzare cavi STP (Shielded Twisted Pair, ossia scher­mati a coppie intrecciate). Assicurarsi che le parti metalliche dei connettori siano collegate elettricamente alla schermatura del cavo STP mediante nastro ade­sivo conduttivo o simile.
Fare riferimento al seguente sito internet EtherSound per i dettagli sulla lunghezza massima del cavo utilizzabile: http://www.ethersound.com/
y Indicatori IN/OUT [TX]/[RX]
Questi indicatori lampeggiano per segnalare la trasmissione (TX) o la ricezione (RX) del segnale dai connettori [IN]/ [OUT] EtherSound. Gli indicatori si accendono o lampeggiano anche per segna­lare eventuali errori, avvertenze e informazioni, così come descritto a pagina 101.
NOTA
•Tutti e quattro gli indicatori lampeggiano in risposta al clic del mouse sul pulsante [Identify] nell'applicazione AVS-ESMonitor (pagina 96); gli indicatori continue­ranno a lampeggiare fino a quando non si farà di nuovo clic sullo stesso pulsante.
SB168-ES Manuale di istruzioni
90
Loading...
+ 22 hidden pages