Yamaha S80 User Manual [de]

Yamaha S80 User Manual

MUSIC SYNTHESIZER

BEDIENUNGSANLEITUNG

SPECIAL MESSAGE SECTION

PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE

COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE

PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO

QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.

Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.

The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.

IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

S80

 

 

CARD

POWER

AC INLET

ON OFF

 

Model

 

ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Serial No.

Purchase Date

92-469- 1 (rear)

VORSICHTSMASSNAHMEN

BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN

* Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.

WARNUNG

Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:

Dieses Instrument enthält keine vom Verwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, das Instrument zu zerlegen oder Bauteile im Innern auf irgend eine Weise zu verändern.

Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.

Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.

Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.

Stecken Sie den Dreistiftstecker stets in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose. (Weitere Informationen zur Hauptstromversorgung finden Sie auf Seite 12.)

Ehe Sie das Instrument reinigen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.

Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.

VORSICHT

Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:

Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.

Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.

Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.

Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.

Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten anoder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, daß die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.

Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.

Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe anderer elektrischer Produkte, etwa von Fernsehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es hierdurch zu Störeinstrahlungen kommen kann, die die einwandfreie Funktion der anderen Geräte beeinträchtigen können.

Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.

Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.

Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher. Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoffoder Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.

Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.

Verwenden Sie nur den Ständer/das Regal, der bzw. das für dieses Instrument vorgeschrieben ist. Beim Anbringen des Ständers oder des Regals ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden. Andernfalls kann es zu Beschädigung von Bauteilen im Innern kommen oder das Instrument umfallen.

Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.

AUSWECHSELN DER SPEICHERSCHUTZBATTERIE

Dieses Instrument enthält eine interne Speicherschutzbatterie, die nicht wieder aufgeladen werden kann und die dafür sorgt, daß die internen Daten selbst dann gespeichert werden, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Wenn die Speicherschutzbatterie ausgetauscht werden muß, erscheint die Meldung „Change internal battery“ auf LCD. Wenn dies der Fall sein sollte, sichern Sie unbedingt sofort Ihre Daten und lassen Sie dann die Speicherschutzbatterie durch einen qualifizierten Yamaha-Kundendienst austauschen.

Versuchen Sie nicht, die Speicherschutzbatterie selbst auszutauschen, weil dies außerordentlich gefährlich ist. Lassen Sie den Austausch der Speicherschutzbatterie stets von einem qualifizierten YamahaKundendienst ausführen.

Legen Sie die Speicherschutzbatterie niemals an einer Stelle ab, die von einem Kind erreichbar ist, da das Kind die Batterie versehentlich verschlucken könnte. Wenn dies trotzdem einmal geschehen sollte, setzen Sie sich sofort mit einem Arzt in Verbindung.

SPEICHERN VON USER-DATEN

Speichern Sie häufig Ihre Daten auf Memory-Karte (SmartMedia), um zu verhindern, daß Sie aufgrund eines Defekts oder eines Bedienungsfehlers wichtige Daten verlieren.

Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.

Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.

(2)-6

Einführung

Vielen Dank, daß Sie sich für den Yamaha S80 Music Synthesizer entschieden haben! Ihr neuer S80Synthesizer enthält die bewährte AWM2-Synthese-Engine, die Ihnen erlaubt, super-realistische Klänge zu erzeugen. Sie können die Klänge über 88 Noten des uneingeschränkt gewichteten Keyboards spielen. Darüber hinaus unterstützt er optionale Plug-in-Karten, die weitere SyntheseEngines Ihrer Wahl bereitstellen, so daß Sie stets die neuesten Synthesizer-Klänge nutzen können. Alle diese Klänge werden mit den automatischen Wiedergabefunktionen des Synthesizers abgespielt, beispielsweise mit dem eingebauten Arpeggiator und Sequenzer. Die Quick Access-Funktion ermöglicht Ihnen den Zugang zu Klanggenres schnell und direkt über die Vorderseite.

Andere Funktionen schließen Effekte und Steuerungseinstellungen ein (für die Steuerung verschiedener Klangparameter in Echtzeit verwenden Sie verschiedene Steuerungen.) Durch diese Funktionen eignet sich der Synthesizer optimal für jeden Live-Auftritt und Studioarbeiten. Bei der Bearbeitung eines Klangs schalten Sie mit dem [PAGE]-Regler zwischen den Anzeigen um, und mit fünf weiteren Reglern und dem [DATA]-Regler ändern Sie die Parameterwerte. Dadurch wird die Bearbeitung von Klängen sehr viel einfacher. Lesen Sie dieses Handbuch, um das Beste aus Ihrem Synthesizer herauszuholen! Bewahren Sie das Handbuch an einem leicht zugänglichen, sicheren Platz auf, um später wieder darin nachschlagen zu können.

Informationen zu diesem Handbuch

Dieses Handbuch ist im wesentlichen in zwei Teile untergliedert:

Grundlagen (Seite 6)

Erklärt die ersten Schritte mit dem Synthesizer, seinen allgemeinen Aufbau und die Anwendung seiner wichtigsten Funktionen.

Referenz (Seite 64)

Erklärt die Parameter in den verschiedenen Modi des Synthesizers.

Lieferumfang

Bedienungsanleitung (dieses Buch)

Datenliste

Performance-Liste

AC-Netzkabel

Installationsanleitung

CD-ROM

Die beiliegende CD-ROM

Die Anwendungssoftware für Ihren Synthesizer ist auf der beiliegenden CD-ROM. Mit dem Voice EditorProgramm können Sie die Klänge Ihres Synthesizers auf einer grafischen Benutzeroberfläche bearbeiten. Mit dem Card Filer-Programm tauschen Sie Daten zwischen Ihrem Synthesizer und dem Computer aus. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Online-Hilfe der Software.

Versuchen Sie niemals, Spur 1, wo sich die Anwendungssoftware befindet, auf einem Audio-CD-Player abzuspielen. Durch Mißachten dieser Warnung können Sie nicht nur Ihrem Gehör, sondern auch Ihrem CD-Player und Ihren Lautsprechern Schaden zufügen.

Das Kopieren kommerzieller Musik-Sequenzerdaten und/oder kommerzieller digitaler Audiodateien ist nur für den Privatgebrauch erlaubt.

Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem Benutzerhandbuch dienen lediglich zur Veranschaulichung und können von dem tatsächlichen Aussehen Ihres Instruments abweichen.

Die in diesem Handbuch erwähnten Firmenund Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.

4

Inhaltsverzeichnis

Grundlagen

 

Die Steuerelemente und Anschlüsse ..................

6

Vor der Benutzung............................................

12

Netzanschluß ........................................................

12

Anschlüsse ............................................................

13

Anschalten ............................................................

19

Bedienungsgrundlagen......................................

21

Auswählen eines Modus ......................................

21

Auswahl einer Anzeige ........................................

23

Dateneingabe ........................................................

24

Demowiedergabe ..............................................

26

Stimmen und Performancen ............................

27

Spielen einer Stimme............................................

27

Abspielen einer Performance ..............................

29

Eine Übersicht zum S80 ..................................

31

Controller-Bereich ................................................

31

Sequencer-Bereich ................................................

31

Klangerzeuger-Bereich ........................................

32

Effekte-Bereich......................................................

34

Über die Modi ..................................................

35

Stimmen ............................................................

36

Ein Überblick über Stimmen/Wellen ..................

37

Wellen....................................................................

38

Performancen....................................................

39

Ideal für Live-Darbietungen ............................

40

1 Arpeggiator ........................................................

41

2 Verwendung von Controllern (Reglern) ..........

43

Bearbeiten von Stimmen ..................................

50

Effekte ..................................................................

55

Verwendung als Master-Keyboard

 

(Performance-Modus) ......................................

57

Verwendung als Multitimbral-Klangerzeuger

 

(Performance-Modus) ......................................

62

Referenzteil

 

Stimm-Modus ....................................................

64

Stimm-Wiedergabe......................................................

64

Stimm-Bearbeitung ....................................................

68

Stimm-Job-Modus ....................................................

105

Stimm-Speicher ........................................................

106

Performance-Modus ......................................

107

Performance-Wiedergabe ..................................

107

Performance-Bearbeitung ..................................

111

Performance Job-Modus ....................................

130

Performance-Speicher ........................................

131

Modus für die Wiedergabe von Sequenzen ....

132

Utility-Modus..................................................

134

Utility Job-Modus ..............................................

141

Karten-Modus ................................................

142

Anhang

 

Über die Plug-in-Karten (optional) ................

148

Meldungen für die Anzeige ............................

151

Fehlerbehebung ..............................................

152

Spezifikationen ..............................................

155

Index ..............................................................

156

5

Grundlagen

Referenzteil

Stimm-Modus

Performance-

Modus

Modus für die

Wiedergabe von Sequenzen

Utility-Modus

Karten-Modus

Anhang

Grundlagen

Grundlagen

Die Steuerelemente und Anschlüsse

Vorderseite

TONHÖHEN-Verstimmungsrad (Seite43)

 

PITCH bend wheel

Steuert den Tonhöhenvestimmungseffekt. Sie können auch anderer Funktionen zu dieser Steuerung zuordnen.

MODULATION wheel

MODULATION-Rad (Seite 43)

Steuert den Modulationseffekt. Sie können auch

anderer Parameterfunktionen zu dieser Steuerung zuordnen.

GAIN ..... A/D INPUT

 

L/MONO

R

1

2

FOOT

FOOT

FOOT

 

 

 

IN

OUT

THRU

 

 

 

PHONES

OUTPUT

 

INDIVIDUAL OUTPUT

VOLUME CONTROLLER SUSTAIN

SWITCH

BREATH

TO HOST

HOST SELECT

 

MIDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

CONTROL SLIDER

 

PITCH

MODULATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

[VOLUME] Slider

[LAUTSTÄRKE]-Regler (Seite 20)

Stellt die Gesamtlautstärke ein. Bewegen Sie den Regler nach oben, um den Lautstärkepegel an den OUTPUT L/R- Buchsen und den PHONES-Buchsen zu erhöhen.

Control Sliders

Schieberegler (Seite 61)

Im Master Keyboard-Modus können die Regler zu Steuerung verschiedener, ihnen zugeordneter Funktionen verwendet werden (als Steuerbefehle). Jeder Regler steuert jede der vier Zonen.

6

Grundlagen

3.3V CARD

 

 

 

 

ASSIGNABLE KNOB

 

 

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

 

 

PART/ELEMENT

 

 

 

 

 

LCD (Liquid Crystal Display – Flüssigkristallanzeige)

Es handelt sich hier um eine zweizeilige Anzeige mit

Hintergrundbeleuchtung.

[DATA] knob - [DATEN]-Regler (Seite 25)

Mit diesen Regler, um den Wert des Parameters an der

Cursorposition zu erhöhen oder zu vermindern.

Knobs [A], [B], [C], [1] and [2]

Regelknopf [A], [B], [C], [1] und [2] (Seite 24)

Im Wiedergabemodus steuern diese Regler hauptsächlich die ihnen zugeordneten Funktionen. In jedem Bearbeitungsmodu werden die Regler genutzt, um Werte für den zugehörigen, in der Anzeige ausgegebenen Parameter einzugeben. Abhängig vom Betrieb oder von der Anzeige, in dem/ der Sie gerade arbeiten, verhalten sich diese Regler unterschiedlich.

Die Regler [A] bis [C] können Systemsteuerfunktionen zugeordnet werden (Seiten 46, 136). Die Regler [1] und [2] können Steuerfunktionen für die beeinflußten Stimmen zugeordnet werden (Seiten 47, 74).

[Page] knob - [SEITEN]-Regler (Seite 23)

Schaltet zwischen Anzeigen in jedem Modus um. Jeder Modus bietet mehrere Anzeigen.

[SHIFT] key - [SHIFT]-Taste (Seite 23)

Im Stimmenoder Performance Play-Modus, wird eine Anzeige zur Ansicht oder Einstellung der Oktavparameter und des MIDI-

Übertragungskanals (Seite 23) gezeigt, wenn Sie die [SHIFT]-Taste drücken. In den Bearbeitungsmodi wird durch Drücken dieser Taste während Bedienung des [PAGE]-Reglers ein Menübildschirm angezeigt und Sie können schnell zwischen den Anzeigen des Bearbeitungsmodus wechseln (Seite 23). Wenn Sie diese Taste gedrückt halten und gleichzeitig einen der Regler [A] – [C], [1], [2] oder [DATA] bedienen, oder entweder [INC/JA] oder [DEC/NEIN] drücken, können Sie den Cursor bewegen, ohne daß ein Parameterwert geändert wurde (Seite 24).

7

Grundlagen

[MASTER KEYBOARD] key - Taste (Seiten 57, 111)

Das S80-Keyboard kann als MIDI-Master-Keyboard im PerformanceModus arbeiten. Wird die Taste gedrückt und aktiviert (die LED leuchtet), kann das Keyboard mehrere an das S80 angeschlossene MIDI-Klangmodule spielen und steuern.

[EF BYPASS] key - Taste (Seite 56)

Aktiviert/deaktiviert den Effekt-Bypass (Effektumgehung). Drücken Sie die Taste (die LED leuchtet), um die für die aktuelle Stimme oder Performance verwendeten Effekte zu umgehen. Die umgangenen Effekte (Reverb, Chorus oder Insertion) werden im

Utility-Modus festgelegt (Seite 135).

[EXIT] key - [BEENDEN]-Taste (Seite 23)

Die Menüs und Anzeigen des S80 sind hierarchisch angeordnet. Drücken Sie zum Beenden die Taste auf dem aktuellen Bildschirm, um zur vorhergehenden Hierarchiestufe zurückzukehren.

[ENTER] key - [EINGABE]-Taste (Seiten 24, 25)

Während Sie einen Speicher oder eine Bank für Stimme oder Performance auswählen, drücken Sie diese Taste, um die Speicherposition festzulegen. Diese Taste wird auch gedrückt, um eine Joboder Speicheroperation auszuführen.

[DEC/NO] key - Taste (Seite 24)

Mit dieser Taste verringern Sie den Wert des Parameters an der Cursorposition. Diese Taste wird auch gedrückt, um eine Joboder Speicheroperation abzubrechen.

[INC/YES] key - Taste (Seite 24)

Mit dieser Taste erhöhen Sie den Wert des Parameters an der Cursorposition. Diese Taste wird auch gedrückt, um eine Joboder Speicheroperation auszuführen.

MODE keys - MODUS-Tasten (Seite 21)

Drücken Sie diese Tasten, um Stimme, Performance, Utility oder andere Modi auszuwählen.

SEQ controls - SEQ-Steuerungen (Seiten 26, 132)

Drücken Sie die [SEQ PLAY]-Taste, um in den Modus für die Wiedergabe von Sequenzen zu gelangen. Hier können Sie eine MIDI-Datei aus der Speicherkarte abspielen. Verwenden Sie die [PLAY/STOP]-Taste, um die Wiedergabe der gegenwärtig gewählten Datei zu starte oder zu stoppen.

 

 

 

MODE

 

EF

MASTER

VOICE

PERFORM STORE

BYPASS

KEYBOARD

 

 

 

EXIT

ENTER

UTILITY

CARD

SEQ

PLAY

 

 

 

 

DEC/NO

INC/ YES

EDIT

JOB

PLAY/

STOP

 

 

 

 

COMPARE

8

MEMORY keys

SPEICHER-Tasten (Seiten 27, 29, 65, 109)

Mit Hilfe einer dieser Tasten wählen Sie einen Stimmoder PerformanceSpeicher aus. Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den Speicher auszuwählen. Im Performance-Modus können die Tasten [EXT], [PLG1] und [PLG2] genutzt werden, um AD Part, Plug-in 1 Part und Plug-in 2 Part auszuwählen. Die Tasten [PRE1] und [PRE2] wählen Common aus (für alle Parts).

[QUICK ACCESS] key - [QUICK ACCESS]-Taste (Seite 68)

Wenn Sie die [QUICK ACCESS]-Taste drücken (ihre LED leuchtet), dann können Sie mit den BANK-Tasten [A] bis [H] direkt Kategorien und mit den PROGRAM-Tasten [1] bis [16] schnell Stimmen wählen.

 

 

 

 

 

 

 

AC INLET

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

ON /

OFF

PRE1

PRE 2

INT

EXT

PLG1

PLG2

 

 

 

 

DRUM

 

DRUM

 

 

 

QUICK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCESS

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

 

 

A. PIANO

E. PIANO

ORGAN

GTR/BASS

STRINGS

BRASS

SYNTH

OTHER

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

9

10

11

12

13

14

15

16

 

 

BANK [A] to [H] keys

BANK-Tasten [A] bis [H] (Seiten 65, 109)

Jede dieser Tasten wählt eine Stimmoder Performance-Bank aus. Jede Bank enthält 16 Stimmen oder Performancen. Im Stimm-Bearbeitungsmodus wählt jede der BANKTasten A bis D ein Stimmelement (ELEMENT SELECT) aus, während jede der BANKTasten E bis H das zugehörige Stimmelement aktiviert oder deaktiviert (ELEMENT EIN/AUS) (Seite 51). Wenn Sie den Master-Keyboard-Modus aktivieren, indem Sie auf die [MASTER KEYBOARD]-Taste drücken, können Sie mit diesen Tasten ([A] bis [D]) die entsprechenden Zonen 1 bis 4 auswählen, wenn die Einstellung des Master Keyboard-Modus im Performance Edit-Modus 4zone lautet.

PROGRAM/PART [1] bis [16]

PROGRAMM/PART-Tasten [1] bis [16] (Seiten 65, 109)

Jede dieser Tasten wählt eine Stimme oder Performance aus der aktuellen Bank aus. Im StimmBearbeitungsmodus wählt jede PROGRAMM/PART-Taste das entsprechende Bearbeitungsmenü aus (Seite 70). Im Performance-Modus wählen diese Tasten die Parts [1] bis [16] aus.

Grundlagen

9

Grundlagen

Rückseite

POWER switch

POWER-Schalter (Seite 19)

Mit diesem Schalter schalten Sie

den Synthesizer ein oder aus.

AC INLET terminal

AC LEITUNGS-Klemme (Seite 12)

Stecken Sie das Steckende des

mitgelieferten AC-Netzkabels

hier an, bevor Sie dieses an die

Wandsteckdose anschließen.

CARD slot

KARTEN-Steckplatz (Seite 142)

Hier installieren Sie eine Speicherkarte, um verschiedene Daten zum/vom Instrument zu übertragen. Lesen Sie aufmerksam die Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung einer Speicherkarte (Seite 142), bevor Sie eine Karte verwenden.

MIDI IN-, OUTund THRU connectors

MIDI IN-, OUTund THRU-Stecker (Seite 15)

MIDI IN empfangen MIDI-Befehle von einem externen MIDI-Gerät. Verwenden Sie diesen Anschluß, um den Synthesizer von einem externen MIDI-Gerät zu steuern. MIDI OUT senden MIDIBefehle, die von dem Synthesizer generiert wurden, zum Beispiel Noten, gespielt auf dem Keyboard oder der Schaltsteuerung/Regelknopf Veränderungen, zu einem externen MIDIKlangmodul oder Gerät. MIDI THRU reflektiert die MIDI-Befehle, die an einem MIDI IN empfangen wurden. Schließen Sie weitere MIDI-Geräte hier an.

 

 

3.3V CARD

POWER

AC INLET

ON

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOOT CONTROLLER jack

 

FOOT VOLUME jack

FOOT CONTROLLER-

 

FUSS LAUTSTÄRKE-Buchse

Buchse (Seiten 18, 44)

 

(Seiten 18, 44)

Eine optionale

 

Eine optionale Fußsteuerung (FC7,

Fußsteuerung (FC7, etc.)

 

etc.) kann hier angeschlossen werden.

kann hier angeschlossen

 

Auf diese Weise können Sie den

werden. Mit Hilfe der

 

Ausgangspegel des Instruments mit

Fußsteuerung können Sie

 

dem Fuß regeln. Im Utility-Modus,

Töne, Tonhöhen,

 

können Sie Lautstärke oder Ausdruck

Lautstärken oder was Sie

 

für diese Steuerung wählen.

wollen, mit dem Fuß

 

 

 

steuern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDIVIDUAL OUTPUT 1 and 2 jacks

INDIVIDUELLE AUSGANGs-Buchsen 1 und 2

(Seite 13)

Lineare Audio-Signalpegel werden vom Synthesizer über diese Kopfhörerbuchsen (1/4" Mono-Klinkenstecker) ausgegeben. Der Ausgang wird von denen, an den Buchsen OUTPUT L/MONO und R getrennt. Im Performance-Modus können Sie angeben, welche Parts von diesen separaten Ausgängen ausgegeben werden sollen.

10

 

 

HOST SELECT switch

 

BREATH jack

 

FOOT SWITCH jack

 

SUSTAIN jack

 

 

HOST SELECT-Schalter (Seite 16)

 

ATEM-Buchse

 

FUSS SCHALTER-

 

SUSTAIN-Buchse

 

 

Hier wählen Sie den

 

(Seiten 18, 44)

 

Buchse (Seiten 18, 44)

 

(HALTE-Buchse)

 

 

Computertyp, an den der

 

Hier schließen Sie eine

 

 

Hier schließen Sie einen

 

(Seiten 18, 44)

 

 

Synthesizer über den TO HOST-

 

optionale

 

 

optionalen Fußschalter (FC4

 

Hier kann ein

 

 

Anschluß angeschlossen wird.

 

Atemsteuerung BC3

 

 

oder FC5) an. Unter

 

optionaler

 

 

 

 

 

an. Sie können mit Hilfe

 

 

Verwendung des Fußschalters

 

Fußschalter (FC4

 

 

 

 

 

 

TO HOST terminal - Klemme

 

der Atemsteuerung den

 

 

können Sie einen Bereich einer

 

oder FC5)

 

 

Hier schließen Sie unter

 

Ausgabepegel oder

 

 

festgelegten Funktion an oder

 

angeschlossen

 

 

Verwendung eines optionalen

 

den Klang gemäß Ihrer.

 

 

aus mit dem Fuß steuern, als

 

werden. Sie können

 

 

seriellen Computerkabels einen

 

Atemkraft ändern.

 

 

zum Instrument zugeordnet.

 

den Fußschalter als

 

 

Computer an (Seite 16).

 

 

 

 

 

 

 

 

(Seiten 53, 165)

 

ein Dämpfungspedal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an einem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

akustischen Piano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder für einen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halteeffekt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI

 

FOOT

FOOT

FOOT

INDIVIDUAL OUTPUT

 

OUTPUT

 

 

THRU

OUT

IN

HOST SELECT TO HOST BREATH SWITCH

SUSTAIN CONTROLLER VOLUME

2

1

R

L MONO PHONES

A D INPUT GAIN

MIDI

Mac

PC-2 PC-1

OUTPUT L/MONO and R jack

OUTPUT-Buchse L/MONO und R

(Seite 13)

Lineare Audio-Signalpegel werden über diese Kopfhörerbuchsen ausgegeben. Für die monophone Ausgabe, verwenden Sie die L/MONO-Buchse.

PHONES jack

PHONES-Buchse (Seite 13)

Hier können Sie Kopfhörer

anschließen.

A/D INPUT jack

A/D-EINGANG-Buchse (Seite 14)

Externe Audiosignale können über diese Kopfhörerbuchsen eingegeben werden. Wird ein A/D Input Part in einer Performance verwendet, können Signale von Geräten, die an diese Buchse angeschlossen sind, in mono eingegeben werden.

GAIN knob

VERSTÄRKER-Regelknopf

(Seite 63)

Damit regeln Sie die Eingangsverstärkung der Audiosignale an den A/D- EINGANGS-Buchsen. In Abhängigkeit vom angeschlossenen Gerätetyp (Mikrophone, andere Ausgabeinstrumente, etc.) müssen Sie gegebenenfalls nachregeln, wenn Sie ein A/D Input Part verwenden.

Grundlagen

11

Grundlagen

Vor der Benutzung

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Synthesizer an eine Spannungsquelle, Audiound MIDI-Geräte und ein Computersystem anschließen. Schalten Sie den Synthesizer erst ein, wenn Sie alle nötigen Anschlüsse vorgenommen haben. Wir empfehlen, daß Sie diesen Abschnitt lesen, bevor Sie den Synthesizer benutzen.

Netzanschluß

Rückwand

AC INLET-Buchse

Netzkabel

(im Lieferumfang

enthalten)

1Vergewissern Sie sich, daß der POWER-Schalter des Instrument in der OFF-Stellung ist.

2Stecken Sie das zum Lieferumfang gehörende Netzkabel in die AC INLET-Buchse an der Rückwand des Instruments.

3Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in die Netzsteckdose. Vergewissern Sie sich, daß der Synthesizer für Versorgungsspannung des Landes oder der Region, in der Sie ihn verwenden, geeignet ist.

ergewissern Sie sich, daß Ihr S80 für Wechselspannung geeignet ist, die in dem Gebiet, in dem Sie das Instrument verwenden möchten, zur Verfügung steht (Spannungstabelle auf der Rückwand des Instruments). Der Anschluß des Geräts an eine falsche Versorgungsspannung kann die Schaltkreise im Instrument erheblich beschädigen und zur Gefahr eines Stromschlags führen!

Verwenden Sie nur das Netzkabel, das mit dem S80 ausgeliefert wurde. Falls dieses Kabel nicht vorhanden oder beschädigt ist und Sie einen Ersatz benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Die Benutzung eines ungeeigneten Ersatzkabels kann zu Feuerund Stromschlaggefahr führen!

Der Typ des zum S80 mitgelieferte Netzkabel kann verschieden sein, je nach dem, in welchem Land Sie das Instrument erworben haben. In manchen Ländern hat der Netzstecker einen dritten Kontakt (Erdung). Der unsachgemäße Anschluß der Erdung führt zur Stromschlaggefahr. Nehmen Sie NIEMALS Änderungen am zum S80 mitgelieferten Netzstecker vor. Falls der Stecker nicht in die Steckdose paßt, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine ordnungsgemäße Steckdose installieren. Verwenden Sie keine Steckdosenadapter, die den Erdleiter unwirksam machen.

12

Anschlüsse

Anschließen an externe Audiogeräte

Da der Synthesizer keine eingebauten Lautsprecher besitzt, müssen Sie seine Klangausgabe über ein externes Audiogerät abhören. Sie können auch einfach einen Stereokopfhörer anschließen. Wie in den folgenden Abbildungen dargestellt, gibt es mehrere Methoden zum Anschluß an externe Audiogeräte.

Anschließen von Stereo-Aktivboxen

Ein Paar Aktivboxen ist mit seinen eigenen Balanceund Effekteinstellungen ideal für die Wiedergabe des Klangreichtums Ihres Instruments. Schließen Sie die Aktivboxen an die OUTPUT-Buchsen L/MONO und R an, die Sie an der Rückwand des Geräts finden.

Aktivbox (links)

Aktivbox (rechts)

Kopfhörer

 

INPUT

INPUT

PHONES

OUTPUT

OUTPUT R

L/MONO

 

 

S80

HINWEIS Wenn Sie nur eine Aktivbox verwenden, schließen Sie diese an die OUTPUT L/MONO-Buchse an.

Anschluß an ein Mischpult

Neben den OUTPUT (L/MONO und R)-Buchsen gibt es weitere Audioausgänge. Über diese vier Ausgänge können sie den Synthesizer an ein Mischpult anschließen. So können Sie im PerformanceMode (Seite 107) die Ausgangssignale von bis zu vier Parts getrennt regeln. Das Output Routing (den Ausgangssignalweg) für jeden Part legen Sie im Performance Edit-Mode fest (Seite 111).

Grundlagen

13

Grundlagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lautsprecher-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

boxen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verstärker

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

R

Mischpult

 

 

 

 

 

OUTPUT L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopfhörer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2 3 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 14 15

16 L

R

 

OUTPUT L /

 

R

INDIVIDUAL

 

 

INDIVIDUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

MONO

 

 

OUTPUT1

 

 

OUTPUT2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S80

HINWEIS Wenn Sie Kopfhörer anschließen, beeinträchtigen Sie damit nicht den Audio-Output an den OUTPUT (L/MONO and R)-Buchsen.

Sie können einen Sound gleichzeitig über Kopfhörer und über die OUTPUT-Buchsen abhören. Das gleichzeitige Abhören eines Sounds über INDIVIDUAL OUTPUT 1 und 2 und mit Kopfhörern ist dagegen nicht möglich.

Anschließen eines Mikrofons oder anderer Audioausrüstung

Wird ein A/D Input Part in einer Performance verwendet, können von Geräten kommende Signale zu einer dieser Buchsen in Mono eingehen.

CD-Spieler oder anderes Audiogerät (intern für Mono verschaltet)

Mikrofon (Monogeräte)

A/D INPUT

S80

HINWEIS Sobald Sie die oben beschriebenen Anschlüsse vorgenommen haben, sind Sie bereit, das Instrument für die Aufnahme einzurichten. Zu Beginn einer Aufnahme müssen Sie unter Umständen mit Hilfe des GAIN-Knopfes die Eingangsverstärkung für die Audioquelle nachstellen. Weitere Informationen über den A/D Input und wie die Eingangsverstärkung abzustimmen ist, finden Sie auf den Seiten 63 und 119.

Wenn Sie den falschen Source-Typ (Seite 119 und 120) als Eingangsquelle wählen, laufen Sie Gefahr, Ihr Gehör und/oder angeschlossene Audiogeräte zu beschädigen. Vergewissern Sie sich also, daß dieser Parameter richtig eingestellt ist.

Bevor Sie ein Gerät an der A/D INPUT-Buchse anschließen, sollten Sie die Verstärkung (GAIN-Knopf) immer ganz herunterdrehen.

HINWEIS Sie können eine externe Audio-Source mit dem A/D Input-Part verbinden und Sie als Part in einer Performance einsetzen. Einzelheiten hierzu finden sie auf den Seiten 63 und 119.

14

Anschließen von externen MIDI-Geräten

Sie können über ein MIDI-Kabel (einzeln erhältlich) ein externes MIDI-Gerät anschließen und es von Ihrem Synthesizer aus steuern. Andererseits können Sie auch eine externe MIDI-Tastatur oder einen MIDI-Sequencer anschließen und damit die internen Sounds des Synthesizers steuern. Dieser Abschnitt soll als Einführung in die verschiedenen MIDI-Anwendungen dienen.

HINWEIS Schalten Sie den HOST SELECT-Schalter an der Geräterückwand auf „MIDI“. Sonst kann der MIDI OUTAusgang des Synthesizers keine MIDI-Daten übertragen.

Steuern mit einer externen MIDI-Tastatur

HOST SELECT

PC-2 PC-1

MIDI Mac

MIDI OUT

MIDI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Externe MIDI-Tastatur oder -Synthesizer

S80

Steuern einer externen MIDI-Tastatur

HOST SELECT

PC-2 PC-1

MIDI Mac

 

 

 

 

 

MIDI OUT

MIDI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Externe MIDI-Tastatur

oder -Synthesizer

S80

Aufnahme und Wiedergabe mit einem externen MIDI-Sequencer

HOST SELECT

PC-2 PC-1

MIDI Mac

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI IN

MIDI OUT

 

Externer

S80

MIDI-Sequencer

Grundlagen

15

Grundlagen

Steuern eines weiteren MIDI-Geräts über MIDI THRU

Externer

 

MIDI-Sequence

Externer

 

MIDI-Sythesizer

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI IN

MIDI THRU

HOST SELECT

 

PC-2 PC-1

MIDI OUT MIDI IN

MIDI Mac

 

Externer MIDI-Sythesizer

S80

In dieser Anschlußart können Sie MIDI-Daten über den MIDI OUT-Ausgang senden, während über die MIDI THRU-Buchse der externe MIDI-Sequencer Daten an einen externen MIDI-Synthesizer übermittelt.

HINWEIS Das MIDI-Kabel sollte nicht länger als 15 m sein und die MIDI-Kette sollte nicht mehr als drei über die MIDI THRU-Buchsen in Reihe geschaltete Geräte umfassen. Wenn Sie mehr als drei Geräte anschließen möchten, benutzen Sie eine MIDI Thru-Box für Parallelanschlüsse. Wenn die MIDI-Kabel zu lang sind oder zu viele Geräte über ihre MIDI THRU-Buchsen verkettet sind, können Fehler auftreten.

Anschließen an einen Computer

Über einen angeschlossenen Computer können Sie den Synthesizer steuern und über die MIDIVerbindung Daten zwischen Computer und Synthesizer hin und her senden. Das mitgelieferte Voice Editor-Programm erlaubt Ihnen zum Beispiel, die Stimmen des Synthesizers zu bearbeiten. Mit Hilfe eines anderen Programms – Card Filer – können Sie Dateien zwischen dem Computer und der Speicherkarte im CARD-Steckplatz des Synthesizers übertragen. Sie können Ihren Synthesizer auf zwei Weisen an einen Computer anschließen:

1:serielle Verbindung (zwischen dem seriellen Port des Computers und dem TO HOSTAnschluß des Synthesizers)

2:MIDI-Verbindung (zwischen der MIDI-Schnittstelle des Computers oder einer externen MIDI-Schnittstelle und den MIDI IN und –OUT-Buchsen des Synthesizers).

Verschiedene Computertypen erfordern verschiedene Anschlußarten, wie unten dargestellt.

1: Serieller Port nach TO HOST

IBM PC/AT

HOST SELECT

 

PC-2 PC-1

 

MIDI

 

 

 

Mac

serielles Kabel

 

 

 

 

 

 

 

TO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOST

 

 

 

 

 

 

 

PS/V

Personal System/V

IBM

Personal System/V

RS-232C

(DB9) IBM PC/AT und Kompatible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S80

Macintosh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOST SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC-2 PC-1

 

 

 

 

serielles Kabel

 

MIDI

 

Mac

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS422 Apple Macintosh

S80 (Modem-

oder Printerport)

16

2: MIDI-Schnittstelle nach MIDI IN und -OUT

Verwendung der MIDI-Schnittstelle des Computers

HOST SELECT

PC-2 PC-1

MIDI Mac

serielles Kabel

MIDI IN MIDI OUT

PS/V

Personal System/V

MIDI

 

 

OUT

IBM

Personal System/V

 

 

MIDI

IN

Computer mit MIDI-Schnittstelle

S80

Verwendung einer externen MIDI-Schnittstelle

HOST SELECT

 

 

 

 

MIDI-Schnittstelle

PC-2

PC-1

 

 

MIDI OUT

MIDI

 

Mac

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI IN

MIDI OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Computer

S80

HINWEIS Auf Ihrem Computer muß ein geeignetes MIDI-Programm (Sequenzer, Editor etc.) installiert sein..

Grundlagen

17

Grundlagen

Anschließen verschiedener Controller (Regler)

An der Rückwand des S80 befinden sich mehrere Controller-Buchsen, darunter FOOT SWITCH (Fußschalter), SUSTAIN (Haltepedal), FOOT CONTROLLER (Fußregler), FOOT VOLUME (Lautstärke) und BREATH (Atem). Mit dem Fußschalter FC4 oder FC5, dem Fußregler FC7 und einem Breath-Controller wie dem BC3 (alle als Sonderzubehör erhältlich) können Sie über diese Anschlüsse die Klangfarbe, die Lautstärke, die Tonhöhe und andere Parameter steuern.

HINWEIS Einzelheiten zur Wirkungsweise dieser Controller finden Sie auf Seite 44.

 

MIDI

 

FOOT

FOOT

FOOT

INDIVIDUAL OUTPUT

 

OUTPUT

 

 

THRU

OUT

IN

HOST SELECT TO HOST BREATH SWITCH

SUSTAIN CONTROLLER VOLUME

2

1

R

L MONO PHONES

A D INPUT GAIN

MIDI Mac

PC-2 PC-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BREATH

 

 

 

 

 

FOOT

FOOT

 

FOOT

 

SUSTAIN

 

 

 

SWITCH

 

 

CONTROLLER

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BC3

FC4

FC4

FC7

FC7

 

or

or

 

 

 

FC5

FC5

 

 

18

Anschalten

Einschaltprozedur

Sobald Sie alle notwendigen Verbindungen zwischen dem Synthesizer und Ihren anderen Geräten hergestellt haben, vergewissern Sie sich zunächst, daß alle Lautstärke (Volume)-Regler auf 0 stehen. Dann schalten Sie alle Geräte in Ihrem Aufbau nacheinander ein, zuerst die MIDI-Master (Sendegeräte), dann die MIDI-Slaves (Empfangsgeräte) und schließlich die Audiogeräte (Mischpulte, Verstärker, Lautsprecherboxen etc.). So erreichen Sie einen fehlerfreien Signalfluß vom ersten bis zum letzten Gerät (zuerst MIDI, dann Audio).

Zum Abschalten Ihres Aufbaus gehen Sie in umgekehrter Reifenfolge vor (zuerst die Audiogeräte, dann die MIDI-Geräte). Zuvor sollten Sie jedoch die Lautstärke jedes Ihrer Audiogeräte ganz herunterdrehen.

Der S80 als MIDI-Empfänger:

POWER

ON!!

(EINSCHALTEN!!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI-Sendegerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S80

 

 

 

 

Audiogeräte (erst Mischpult, dann Verstärker)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MIDI-Empfänger)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschalten des S80

HINWEIS Bevor Sie Ihren Synthesizer einoder ausschalten, regeln Sie Lautstärke jedes angeschlossenen Audiogeräts herunter.

1Drücken Sie den POWER-Schalter.

POWER

AC INLET

ON OFF

2Eine Begrüßungsanzeige leuchtet kurz auf.

3Dann erscheint Performance Play Mode-Anzeige.

VCE Play) PRE1:001(A01)[Sq:Generation]

EQLow-Q EQMid-G EQHi-G FLT-Rez

HPF

Grundlagen

19

Grundlagen

Wenn Sie eine Speicherkarte in den CARD-Steckplatz eingesetzt haben oder eine optionale Plug-in- Karte installiert ist, sehen Sie zuvor eine andere Anzeige.

Wenn eine zuvor benutzte Speicherkarte in dem CARD-Steckplatz eingesetzt ist, sehen Sie eine Anzeige, während Dateien im EXT-Speicher geladen werden.

Ist die Speicherkarte neu (d.h. in Ihrem Instrument nie zuvor eingesetzt), sehen Sie eine Anzeige, während im EXT-Speicher eine Basisdatei erzeugt wird.

Wenn Sie eine Plug-in-Karte installiert haben, sehen Sie eine Anzeige, die die Anwesenheit der Plug- in-Karte bestätigt.

HINWEIS Welche Anzeige Sie am Ende der Einschaltsequenz sehen, hängt davon ab, welcher Power On-Mode im UtilityMode eingestellt ist (Seite 135).

4Regeln Sie, falls nötig, die Lautstärke am Verstärker hoch.

5Drehen Sie den [VOLUME]-Schieberegler am Synthesizer, um eine geeignete Lautstärke einzustellen.

Über Speicherkarten

Auf Speicherkarten können Sie verschiedene Arten von Daten speichern: Stimm-, Performance-, Plug-in-, Sequenzeketten-Daten und so weiter. Der eingebaute CARD-Einsteckplatz akzeptiert 3.3-Volt-Speicherkarten (SmartMedia).

HINWEIS Bevor Sie eine Speicherkarte benutzen, lesen Sie bitte, welche Vorsichtsmaßnahmen Sie bei deren Handhabung beachten sollten (Seite 142).

• Formatieren einer Speicherkarte

Im allgemeinen können Sie eine neue Speicherkarte erst zur Abspeicherung von Dateien benutzen, nachdem Sie sie im Card-Mode (Seite 147) formatiert haben.

• Speichern und Laden von Daten

Auf einer formatierten Speicherkarte können verschiedene Arten von Daten als Dateien speichern. Jede Datei auf der Karte kann bei Bedarf geladen werden. Sie können System-, Stimmen-, Performance-, Plug-in-, Sequenzkettendaten oder ähnliche speichern und laden. Da SequenzkettenDaten nur temporär im Pufferspeicher des Synthesizers gehalten werden und beim Ausschalten des Geräts verlorengehen, müssen Sie solche Daten zunächst auf der Speicherkarte speichern. Weitere Informationen über das Formatieren einer Speicherkarte, das Speichern und Laden von Daten und über die Dateitypen, die erkannt werden, finden Sie auf Seite 143.

20

Bedienungsgrundlagen

In diesem Abschnitt finden Sie die wesentlichsten Bedienungsabläufe für Ihren Synthesizer kurz erklärt.

Auswählen eines Modus

Es gibt mehrere Bedienungsmodi — Voice Play-Modus, Performance Play-Modus etc. — die Ihnen ermöglichen, die vielfältigen Funktionen des Synthesizers effizient einzusetzen.

HINWEIS Einen Überblick über die einzelnen Modi finden Sie auf Seite 35.

Stimmen und Performancen haben jeweils ihren eigenen Play-Modus. Um einen bestimmten Mode aufzurufen, drücken Sie die entsprechende MODE-Taste ([VOICE] für den Voice Play-Mode, [PERFORM] für den Performance Play-Mode). Stimmen und Performancen haben auch jeweils ihre eigenen Editund Job-Modus. Um zum Editoder Job-Mode überzugehen, drücken Sie einfach die Taste [EDIT] bzw. [JOB], während Sie sich in dem jeweiligen Play-Mode befinden. Auf ähnliche Weise bringt Sie ein Druck auf die [STORE]-Taste vom Stimmoder Performance-Modus in den Speicherungs-Modus, von wo aus Sie Stimmen oder Performancen speichern können. Weitere Modes sind der Utility-Mode, in dem Sie Systemeinstellungen vornehmen können, der Card-Mode, in dem Sie Aktionen im Zusammenhang mit der Speicherkarte ausführen können, und der Sequence-Mode, in dem Sie MIDI-Songdateien abspielen oder eine Sequenzkette anlegen können. (Die [UTILITY]-Taste bringt Sie in den Utility-Mode, die [CARD]-Taste in den Card-Mode und die [SEQ]-Taste in den Sequence-Mode.)

MODE

VOICE PERFORM STORE

1 2 8

UTILITY

CARD

SEQ

PLAY

 

 

5

6

7

EDIT

JOB

PLAY/

STOP

 

 

34

COMPARE

Play Modes

1 Voice Play-Modus (Seite 64)

Um in den Voice Play-Modus überzugehen, drücken Sie die [VOICE]-Taste (deren LED dann aufleuchtet). Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste.

VCE Play) PRE1:001(A01)[Sq:Generation]

EQLow-G EQMid-G EQHi-G FLT-Rez

HPF

2 Performance Play-Modus (Seite 107)

Um in den Performance-Modus überzugehen, drücken Sie die [PERFORM]-Taste (deren LED dann aufleuchtet). Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste.

PFM Play)

INT:001(A01)[--:Init Perf ]

EQLow-G EQMid-G EQHi-G ------- -------

Edit Modes

Von jedem der Play-Modus aus können Sie direkt zu dem jeweiligen Edit-Modus umschalten, indem Sie einfach die [EDIT]-Taste drücken (deren LED dann aufleuchtet).

3 Voice Edit-Modus (Seite 68)

Drücken Sie im Voice Play-Mo- dus die [EDIT]-Taste. Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste. Wenn sie zum Voice Play-Modus zurückkehren möchten, drücken Sie die [EXIT]-Taste.

GEN Name) Ctgry

a-Z

0-? Cursor

C 1234

 

[Pf:Init Voice]

3 Performance Edit-Modus (Seite 111)

Drücken Sie im Performance Play-Modus die [EDIT]-Taste. Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste. Wenn sie zum Performance Play-Modus zurückkehren möchten, drücken Sie die [EXIT]-Taste.

GEN Name) Ctgry

a-Z

0-?

Cursor

Common

 

[--:Init

Perf ]

Grundlagen

21

Grundlagen

Job-Modi

Von jedem der Play-Modi aus können Sie direkt zu dem jeweiligen Job-Modus umschalten, indem Sie einfach die [JOB]-Taste drücken (deren LED dann aufleuchtet).

4 Voice Job-Modus (Seite 105)

Drücken Sie im Voice PlayModus die [JOB]-Taste. Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste. Wenn sie zum Voice Play-Modus zurückkehren möchten, drücken Sie die [EXIT]-Taste.

VCE

Initialize)

Job

Current Voice

4 Performance Job-Modus (Seite 130)

Drücken Sie im Performance Play-Modus die [JOB]-Taste. Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste. Wenn sie zum Performance PlayModus zurückkehren möchten, drücken Sie die [EXIT]-Taste.

PFM

Initialize)

Job

Current Perform

4 Utility Job-Modus (Seite 141)

Drücken Sie im Utility-Modus die [JOB]-Taste. Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie die zugehörige Modus-Taste. Wenn sie zum Utility-Modus zurückkehren möchten, drücken Sie die [EXIT]-Taste.

UTIL Factory Set)

Job

Andere Modi

5 Utility-Modus (Seite 134)

Um in den Utility-Modus überzugehen, drücken Sie die [UTILITY]-Taste (deren LED dann aufleuchtet). Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste.

MSTR TG)

Vol

NoteShift

Tune

Sys

127

+63

+102.3c

6 Card-Modus (Seite 142)

Um in den Card-Modus überzugehen, drücken Sie die [CARD]- Taste (deren LED dann aufleuchtet). Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige ModusTaste.

Save)

Type

File

A-?

Cursor

Card

all

***[NEWFILE .S2A]

 

7 Sequence Play-Modus (Seite 132)

Um in den Sequence PlayModus überzugehen, drücken Sie die [SEQ PLAY]-Taste (deren LED dann aufleuchtet). Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste.

SEQ)

File:[

]

Perf

Chain00

001 ⁄= 120

Meas=001 INT:128

HINWEIS Während des Empfangs von MIDI-SysEx-Befehlen von einem externen MIDI-Gerät blinkt die LED für den gegenwärtig ausgewählten Play-Mo- dus (VOICE oder PERFORM).

8 Store-Modus (Seiten 106, 131)

Von jedem der Playoder EditModi aus können Sie direkt zu dem jeweiligen Store-Modus umschalten, indem Sie einfach die [STORE]-Taste drücken. Wenn Sie von dort zu einem anderen Modus übergehen möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste. Wenn sie zum Play-Modus zurückkehren möchten, drücken Sie die [EXIT]-Taste.

VCE

[Sq:Generation] >[Pf:Slamming ]

Store

INT:001(A01)

22

Auswählen einer Anzeige

Zum Umschalten zwischen verschiedenen Anzeigeseiten drehen Sie am [PAGE]-Knopf und drücken die Tasten [SHIFT], [PROGRAM/PART], [EXIT] und [ENTER].

[PAGE]-Knopf

In jedem Modus gibt es gewöhnlich mehrere Anzeigen und Unteranzeigen. Zum Umschalten zwischen diesen Anzeigeseiten benutzen Sie den [PAGE]-Knopf.

VCE Srch) PRE1:

Memory

SHIFT

PAGE

A

B

Vorheriger

Nächster

Bildschirm

Bildschirm

Wie unten dargestellt, sehen Sie, falls es vor und nach der gegenwärtigen Anzeige weitere Seiten gibt, links im Anzeigefeld den „“-Anzeiger.

Haben Sie gegenwärtig die erste einer Reihe von Seiten im Anzeigefeld, sehen Sie den „“-Anzei- ger, der Sie daran erinnert, daß es weitere, aber keine vorhergehenden Seiten gibt. Neben der letzten Anzeigeseite sehen Sie den „“-Anzeiger, der bedeutet, daß keine weiteren Seiten folgen werden.

Zu manchen Modi gehören mehrere Anzeigeseiten. In solchen Modi können Sie zu einer bestimmten Anzeige umschalten, indem Sie am [PAGE]- Knopf drehen und gleichzeitig die [SHIFT]-Taste gedrückt halten. Wenn Sie zum Beispiel im Voice Edit-Modus den [PAGE]-Regelknopf verwenden, während die [SHIFT]-Taste gedrückt ist, dann sehen Sie die folgende Anzeige. Wählen Sie mit Hilfe des Cursors () einen bestimmten Punkt aus. Sobald Sie dann die [SHIFT]-Taste loslassen, wird die Parameterseite zu diesem Punkt angezeigt.

Cursor

GENíOther) Com:>GEN≥QED>ARP>CTL>LFO>EFF

EL1234 Elem:>OSC>PCH>FLT>AMP>LFO>EQ

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

HINWEIS Die [SHIFT]-Taste hat noch weitere Funktionen, wie an anderer Stelle in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

[PROGRAM/PART]-Tasten

Im Voice Edit-Modus könne die PROGRAM/ PART-Tasten dazu benutzen werden, die unter den Tasten angegebenen Funktionen auszuwählen und zu den entsprechenden Anzeigeseiten umzuschalten.

1

2

3

4

5

6

7

8

GENERAL

QED

ARPEGGIO

CONTROL

COM LFO

EFFECT

 

 

9

10

11

12

13

14

15

16

OSC

PITCH

FILTER

AMPLITUDE

LFO

EQ

PLG

 

Anzeiger

LFO Depth)

EL1234

[SHIFT]-Taste

Indem Sie im Voice Play-Modus die [SHIFT]-Taste gedrückt halten, können Sie die Parameter in der Anzeige wie folgt ändern.

(Oct= +3) PRE1:128(H16)[Pf:GrandPiano]

(Tch= 1)

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

[EXIT]-Taste

Die [EXIT]-Taste drücken Sie, wenn Sie in der Anzeigehierarchie nach oben und zur vorhergehenden Anzeige zurückkehren möchten.

EF MASTER

BYPASS KEYBOARD

EXIT ENTER

DEC/NO INC/YES

HINWEIS Die [EXIT]-Taste hat noch weitere Funktionen, wie an anderer Stelle in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

Grundlagen

23

Grundlagen

[ENTER]-Taste

Normalerweise benutzen Sie die [ENTER]-Taste, um Parametereinstellungen anzuwenden. In manchen Fällen erscheint jedoch die unten gezeigte Anzeige, in der Sie aufgefordert werden, die [ENTER]-Taste zu drücken.

EF

MASTER

BYPASS

KEYBOARD

EXIT

ENTER

DEC/NO INC/YES

EFFíEF1) Ctgry

Type

[ENTER]

C 1234

MOD

Tremolo

to Edit

HINWEIS Die [ENTER]-Taste hat noch weitere Funktionen, wie an anderer Stelle in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

Dateneingabe

Zur Änderung eines angezeigten Parameters benutzen Sie entweder den zugehörigen Regelknopf oder Sie bewegen den Cursor () zu dem Parameter und stellen ihn mit Hilfe der [INC/YES] und [DEC/NO]-Tasten oder mit dem [DATA]- Knopf ein.

Bewegen des Cursors

Durch Drehen eines der Knöpfe [A], [B], [C], [1] oder [2] bei gleichzeitigem Niederhalten der [SHIFT]-Taste bewegen Sie den Cursor () zum zugehörigen Parameter in der Anzeige, ohne dessen Wert zu verstellen.

 

 

OSCíOut)

Level

 

Delay

InsEF

 

 

 

EL1234

96

 

≥ 0

ins2

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

[INC/YES]- und [DEC/NO]-Tasten

Ein Druck auf die [INC/YES]-Taste hebt einen Parameterwert um einen Schritt; die [DEC/NO]- Taste senkt den Wert um einen Schritt. Wenn Sie eine dieser Tasten gedrückt halten, ändert sich der Wert kontinuierlich.

DEC/NO INC/YES

Sie können mit diesen Tasten auch „YES“ oder „NO“ antworten, wenn Sie in einer Anzeige zur Bestätigung aufgefordert werden.

Knöpfe [A], [B], [C], [1] und [2]

Im allgemeinen gehört zu jedem der Parameter in einer Anzeige einer der Knöpfe ([A], [B], [C], [1] oder [2]) unter der Anzeige. Sobald Sie an einem dieser Knöpfe drehen, bewegt sich der Cursor () zu dem entsprechenden Parameter, dessen Wert Sie dann einstellen können. So können Sie in der unten dargestellten Anzeige mit Knopf [B] den Pegel einstellen. Zur Erhöhung des Parameterwerts drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, zur Verringerung drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn.

 

 

OSCíOut)

Level

 

Delay

InsEF

 

 

 

EL1234

≥ 96

 

0

ins2

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

Bewegen des Cursors

Durch Drücken der the [INC/YES]- oder [DEC/NO]-Taste bei gleichzeitigem Niederhalten der [SHIFT]-Taste bewegen Sie den Cursor zwischen den angezeigten Parametern, ohne deren Werte zu verstellen.

 

 

OSCíOut)

Level

 

Delay

InsEF

 

 

 

EL1234

≥ 96

 

0

ins2

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

DEC/NO INC/YES

24

[DATA]-Knopf

Mit diesem Knopf ändernd Sie den Wert des Parameters, auf dem der Cursor sich gegenwärtig befindet. Wenn Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich der Parameterwert um jeweils einen Klick (Schritt); zur Senkung des Werts drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn.

 

 

OSCíOut)

Level

 

Delay

InsEF

 

 

 

EL1234

≥ 96

 

0

ins2

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

Bewegen des Cursors

Drehen Sie den [DATA]-Knopf im oder entgegen dem Uhrzeigersinn und halten Sie gleichzeitig die [SHIFT]-Taste gedrückt, um Cursor zu einem der angezeigten Parameter zu bewegen, ohne dessen Wert zu verstellen.

 

 

OSCíOut)

Level

 

Delay

InsEF

 

 

 

EL1234

≥ 96

 

0

ins2

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

[ENTER]-Taste

Drücken Sie diese Taste, wenn Sie eine Einstellung wirksam machen (anwenden) möchten (zum Beispiel wenn der eingestellte Parameter in der Anzeige blinkt). Durch Druck auf die [ENTER]-Taste bringen Sie auch einen Job oder Store-Vorgang zur Ausführung, wie an anderer Stelle in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

EF MASTER

BYPASS KEYBOARD

EXIT ENTER

DEC/NO INC/YES

Arten von Parametern (absolut und relativ)

Wie Sie einen Parameter einstellen, hängt von der Art des Parameters ab. Für manche Parameter müssen Sie die Zahlen oder Buchstaben des Parameterwerts direkt eingeben. Für andere wählen Sie unter einer Reihe möglicher Einstellungen aus. Zudem sind manche Parameterarten „absolut“ und andere „relativ“.

So können Sie für den Absolutparameter in der Darstellung unten die Werte „Mono“ oder „Poly“ auswählen. Für andere Absolutparameter, zum Beispiel Volume (Lautstärke), können Sie einen beliebigen Wert zwischen 0 und 127 einstellen. Die Volume-Einstellung ist linear und eindeutig korreliert mit der tatsächlichen Lautstärke, wie im Schaubild links dargestellt.

Für Relativparameter existiert diese direkte Korrelation dagegen nicht. Das untere Schaubild verdeutlicht die Rolle des Parameters Velocity Offset (Anschlagverschiebung). Der Wert, den Sie dafür eingestellt haben, der sogenannte „Offset“ (Versatz) wir dem aktuellen Wert hinzugefügt oder abgezogen. Mit dem An-schlagversatz wird die festgelegt Versatzgröße zum aktuellen Anschlag der Note, die Sie auf der Tastatur spiele, hinzuaddiert oder von diesem abgezogen. In manchen Fällen geben Sie diese Art von Relativparametern als Prozentwert ein.

GEN Other)

Mode

Assign

MicroTuning

C 1234

poly

single

31:Indian

 

mono/poly

 

 

 

QEDíLevel)

Vol

Pan RevSend ChoSend

C 1234

127

C

127

127

 

0~127

 

 

 

1Lautstärke (absolut)

 

 

 

Lautstärke

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

127

 

2 Schnelle-Verschiebung (relativ)

 

 

Verschiebung

 

Verschiebung +10

+64

 

 

 

 

Wirkliche Tastenschnelle

0

 

 

Verschiebung -10

 

 

 

 

 

 

 

Lautstärke

 

-64

 

 

 

Grundlagen

25

Grundlagen

Demowiedergabe

Ihr Synthesizer wird mit mehreren Demosongs ausgeliefert, die Sie auf folgende Weise abspielen können.

HINWEIS Überzeugen Sie sich, daß Ihr Synthesizer spielbereit ist. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Vor der Benutzung“ auf Seite 12.

HINWEIS Auf der „SEQ Demo“-Anzeige werden alle Daten im internen Speicher des Instruments überschrieben (System-, interne Stimm-Daten oder Ähnliche) mit den Daten für den Demosong. Wichtige Daten sollten Sie zuvor auf der Speicherkarte (Seite 144) sichern.

1Drücken Sie die SEQ PLAY-Taste, um in den Sequence Play-Mode überzugehen. Sie sehen dann folgende Anzeige:

SEQ Demo)<< Are you sure? [YES]/[NO] >>

System,IntVoice will be changed.

HINWEIS Im Sequence Play-Modus gibt es zwei Anzeigeseiten. Zum Umschalten zu der oben abgebildeten Anzeige drehen Sie den [PAGE]-Knopf.

2Drücken Sie die [INC/YES]-Taste, um die SEQ Demo-Anzeige zu öffnen.

Demosongname

SEQ Demo) Song:[DEMOSONG]

≥ 001 ⁄= 120

Demosongnummer Wiedergabetemp

HINWEIS Wenn Sie die Demowiedergabe abbrechen möchten, drücken Sie die [DEC/NO]-Taste.

3Beginnen Sie die Songwiedergabe, indem Sie die [PLAY/STOP]-Taste drücken.

4Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie die [PLAY/STOP]-Taste erneut.

HINWEIS Am Ende des Songs kehrt Ihr Instrument automatisch zum Songanfang zurück (Playback-Loop).

HINWEIS Das Wiedergabetempo können Sie mit dem Knopf [C] einstellen. Wenn Sie das Originaltempo des Songs anwenden möchten, stellen Sie den Tempowert „***“ ein.

HINWEIS Einzelheiten über den Sequence Play-Modus (und die Demowiedergabe von der Speicherkarte) finden Sie auf Seite 132.

26

Stimmen und Performancen

Spielen einer Stimme

Mit seinem AWM2 Synthesis Engine bietet dieser Synthesizer eine Vielfalt voreingestellter Stimmen (256 Normalstimmen und 8 Schlagzeugstimmen). Daneben können Sie Ihre eigenen Originalstimmen erzeugen und im internen Speicher Ihres Instruments (INT) oder auf einer externen Speicherkarte (EXT) speichern. Interner und externer Speicher haben jeweils Platz für bis zu 128 Normalstimmen und 2 Schlagzeugstimmen. Sie können Stimmen aus beiden Speichern frei auswählen und spielen. Wie Sie dazu vorgehen, finden Sie hier beschrieben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRE1

PRE 2

INT

EXT

PLG1

PLG2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EF

MASTER

 

 

DRUM

 

DRUM

 

 

 

QUICK

 

 

 

 

 

 

 

BYPASS

KEYBOARD

VOICE

PERFORM STORE

 

 

 

 

 

 

ACCESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

ENTER

UTILITY

CARD

SEQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

E. PIANO

ORGAN

GTR/BASS

STRINGS

BRASS

SYNTH

OTHER

 

 

 

 

ASSIGNABLE KNOB

 

 

 

 

 

 

A. PIANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

DEC/NO

INC/ YES

EDIT

JOB

PLAY/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPARE

 

9

10

11

12

13

14

15

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PART/ELEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 [DATA]-Knopf 1 [VOICE]-Taste

2 MEMORYTaste

3 [DEC/NO] und [INC/YES]-Tasten

 

1 Drücken Sie die [VOICE]-Taste.

Als Zeichen, daß Sie sich im Voice Play-Modus befinden, leuchtet nun die LED über der [VOICE]-Taste und Sie sehen die unten dargestellte Anzeige.

MODE

VOICE PERFORM STORE

UTILITY CARD

SEQ

PLAY

 

2 Drücken Sie eine MEMORY-Taste (Auswahl eines Voice-Memorys)

Es gibt sechs Stimmenspeicher: PRE1 (Preset 1), PRE2 (Preset 2), INT (Intern), EXT (Extern), PLG1 (Plug-in 1) und PLG2 (Plug-in 2). Jeder dieser Stimmenspeichern ist in mehrere „Banks“ gegliedert (bis zu acht, A bis H), in denen die Stimmen gespeichert sind. Die folgende Abbildung zeigt, wie Stimmen im Stimmenspeicher gespeichert werde.

PRE2 (Preset 2)

EXT (External)

PLG2 (Plug-in 2)

Bank A~H

Bank A~H

Bank A~D

EDIT

JOB

PLAY/

1~16

1~16

1~16

STOP

 

 

 

Voice

Voice

Voice

COMPARE

 

 

 

 

 

VCE Play) PRE1:001(A01)[Pf:StereoGrnd]

EQLow-G EQMid-G EQHi-G ChoSend RevSend

Damit ist alles bereit und Sie können nun auf der Tastatur die (die in der Anzeige angegebene) Stimme spielen.

PRE1 PRE 2 INT EXT PLG1 PLG2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRE1 (Preset 1)

INT (Internal)

 

PLG1 (Plug-in 1)

Bank A~H

 

Bank A~H

 

Bank A~D

1~16

1~16

1~16

Voice

Voice

Voice

Grundlagen

27

Grundlagen

Die Schlagzeugstimmen sind in besonderen Speicherbereichen untergebracht und werden wie folgt aufgerufen.

Zugriff auf die voreingestellten Schlagzeugspeicher (PRE:DR1 ~ DR8):

Drücken Sie die Taste MEMORY [PRE2] während Sie die Taste MEMORY [PRE1] gedrückt halten.

Zugriff auf die BenutzerSchlagzeugspeicher (INT:DR1/2, EXT:DR1/2):

Drücken Sie die Taste MEMORY [EXT] während Sie die Taste MEMORY [INT] gedrückt halten.

 

PRE1

 

 

PRE 2

INT

 

 

EXT

 

PLG1

PLG2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRUM

 

 

 

 

 

DRUM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zum Zugriff auf die

 

 

zum Zugriff auf die

 

Preset-Schlagzeugstimmen

 

 

Benutzer-Schlagzeugstimmen

(PRE:DR1 ~ DR8)

 

 

(INT:DR1/2, EXT:DR1/2)

 

HINWEIS PRE1 und PRE2 (Preset 1 und 2) sind im internen Read-Only-Memory (ROM) gespeichert und enthalten voreingestellte Stimmen, die nicht überschrieben werden können. INT (internal) befindet sich im Random Access Memory (RAM) und enthält Stimmen mit vom Hersteller vorbereiteten Standardeinstellungen. Diese können überschrieben werden. Sie können sie jedoch jederzeit wieder auf die Standardeinstellungen zurücksetzen, falls es erforderlich wird.

HINWEIS EXT (external) befindet sich auf der Speicherkarte im CARD-Steckplatz. Wenn Sie keine Speicherkarte eingesteckt haben und dennoch versuchen, eine EXTStimme auszuwählen, wird „-----“ angezeigt und kein Klang erzeugt. Mit eingesteckter Speicherkarte können Sie EXT-Stimmen auswählen und spielen. PLG1und PLG2-Stimmen können nur ausgewählt werden, wenn eine Plug-in-Karte installiert ist.

3 Wählen Sie mit dem [DATA]- Knopf oder den [INC/YES] und [DEC/NO]-Tasten eine Stimmennummer aus.

Um zu einer höheren Stimmen-Nummer überzugehen, drehen Sie den [DATA]-Knopf im Uhrzeigersinn oder drücken Sie die [INC/YES]- Taste. Zu tieferen Stimmen-Nummern gelangen Sie, indem Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen oder die [DEC/NO]-Taste drücken.

 

 

VCE

Play)

PRE1:128(H16)[Pf:GrandPiano]

 

 

 

EQ

Low

EQ Mid

EQ Hi

Cutoff RevTime

 

SHIFT

PAGE

A

 

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

EF MASTER

BYPASS KEYBOARD

EXIT ENTER

DEC/NO INC/YES

Sie können jetzt eine ausgewählte Stimme spielen, wenn Sie das Keyboard spielen.

HINWEIS Einzelheiten über die Stimmenauswahl mit dem [DATA]- Knopf oder den [DEC/NO]-und [INC/YES]-Tasten finden Sie auf Seite 66.

HINWEIS Sie können Stimmen auch unter Verwendung einer Kombination von BANKund PROGRAM/PART-Tastenoder, der Funktion Quick Acces oder Kategoriesuche auswählen. Weitere Informationen über das Auswählen von Stimmen finden Sie auf den Seiten 65, 67 und 68.

Verwenden des Quick Access (Schneller Zugriff)

Unter Verwendung des Quick Access können Sie schnell einen der 12 Typen voreingestellter Stimmen und einen der vier Typen interner Stimmen (aus ihren vom Hersteller gegebenen Standardeinstellungen) in jeder Bank entsprechend ihrer Kategorie wählen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:

HINWEIS Details about the Voices that can be selected using Quick Access are given in the separate Data List.

1Drücken Sie die [QUICK ACCESS]-Taste im Voice-Modus. Die LED leuchtet auf und der Quick Access wird aktiviert.

VCE Quick) INT:017(H01)[Pf:GrandPiano]

EQLow-G EQMid-G EQHi-G FLT-Frq ChoSend

Drücken Sie die Taste noch einmal oder schalten Sie in einen anderen Modus, um Quick Access zu deaktivieren.

HINWEIS Wenn Sie Quick Access aktivieren, wird die Stimme, die Sie mit früher mit Quick Access gewählt hatten, wieder angewählt.

HINWEIS Wenn Sie Quick Access aktivieren, währen Sie eine Stimme bearbeiten, wird die Stimme nicht verändert, solange Sie nicht eine andere Stimme über Quick Access wählen.

HINWEIS Sie können die MEMORY-Tasten, während Quick Access aktiviert ist, nicht verwenden.

2Verwenden Sie die BANK-Tasten ([A] bis [H]), um die Kategorie auszuwählen. Es gibt acht, im Folgenden aufgelistete, Kategorien. Die Kategorienamen werden unter die entsprechenden BANK-Tasten gedruckt.

 

 

 

 

 

 

 

QUICK

 

 

 

 

 

 

 

ACCESS

A

B

C

D

E

F

G

H

A. PIANO

E. PIANO

ORGAN

GTR/BASS

STRINGS

BRASS

SYNTH

OTHER

3 Verwenden Sie die PROGRAM-Tasten [1] bis [16], um die Stimme innerhalb der festgelegten Kategorie zu wählen. Der Name der Stimme wird angezeigt.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

HINWEIS

Für jede BANK [A] bis [H] erfolgt der Zugriff auf

 

die voreingestellten Stimmen mit den

 

 

PROGRAMM-Tasten [1] bis [12]. Die restlichen vier Tasten (PROGRAM-Tasten [13] bis [16]) werden verwendet, um auf jede der vier internen Stimmen zuzugreifen. Einzelheiten über Stimmen finden Sie in der separaten Datenliste. Durch selektive Zuordnung Ihrer selbst gewählten Stimmen zu den PROGRAM-Tasten [13] bis [16] jeder Bank, können Sie die Quick Access-Funktion zum Umschalten zwischen ihnen verwenden.

28

Abspielen einer Performance

Im Performance Play-Mode können Sie jede beliebige von 128 internen und 64 externen (Memory Card-) Performances auswählen und spielen. Eine Performance ist hier ein Stimmensatz zur Verwendung mit dem eingebauten (oder einem externen) Sequencer. Mit Hilfe von Performancen können Sie den Synthesizer auch für multitimbralen Betrieb einrichten. Jede Performance enthält bis zu 16 Parts, die verschiedenen Stimmen zugewiesen sind, und zusätzliche Parts für A/D INPUT und Plug-in-Karten. Ist der Layer-Schalter (Seite 123) für irgendwelche Parts in der Stellung „on“, dann können diese Parts gemeinsam gespielt werden. Sie können auch mehrere Parts verschiedenen MIDIKanälen zuweisen, so daß sie separat gespielt oder mit dem eingebauten (oder einem externen Sequencer) gesteuert werden können. Sie können bis zu 128 Performancen im internen Speicher und bis zu 64 auf einer Speicherkarte speichern. Die Performance-Einstellungen stehen im Performance Edit-Mode zur Verfügung (Page 111). Hier zeigen wir Ihnen nun, wie Sie nach der Auswahl einer Performance mit dem Performance-Spiel beginnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRE1

PRE 2

INT

EXT

PLG1

PLG2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EF

MASTER

 

 

DRUM

 

DRUM

 

 

 

QUICK

 

 

 

 

 

 

 

VOICE

PERFORM STORE

 

 

 

 

 

 

ACCESS

 

 

 

 

 

 

 

BYPASS

KEYBOARD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

ENTER

UTILITY

CARD

SEQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

E. PIANO

ORGAN

GTR/BASS

STRINGS

BRASS

SYNTH

OTHER

 

 

 

 

ASSIGNABLE KNOB

 

 

 

 

 

 

A. PIANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

DEC/NO

INC/ YES

EDIT

JOB

PLAY/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPARE

 

9

10

11

12

13

14

15

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PART/ELEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 [DATA]

3 [DEC/NO]

2 MEMORYTaste

-Knopf

und

 

 

[INC/YES]

 

 

- Tasten

1 [PERFORM]-Taste

1 Drücken Sie die [PERFORM]-Taste

Als Zeichen, daß Sie sich im Performance PlayModus befinden, leuchtet nun die LED über der [PERFORM]-Taste und Sie sehen die unten dargestellte Anzeige.

MODE

VOICE PERFORM STORE

UTILITY

CARD

SEQ

PLAY

 

 

EDIT

JOB

PLAY/

STOP

 

 

COMPARE

 

 

2 Drücken Sie eine MEMORY-Taste (Auswahl eines PerformanceSpeichers)

Es gibt zwei Performance-Speicher: INT(Intern) und EXT (Extern). INT besteht aus 128 Performances, aufgeteilt in acht Bänke (A bis H). EXT besteht aus 64 Performances, aufgeteilt in vier Bänke (A bis D).

PRE1

PRE 2

INT

EXT

 

 

PLG1

PLG2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRUM

 

 

 

DRUM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INT (Internal)

 

 

EXT (External)

 

 

Bank A~H

 

 

Bank A~D

 

1~16

1~16

Darbietung

Darbietung

PFM Play)

INT:001(A01)[--:Init

Perf ]

EQ Low

EQ Mid

EQ Hi

-1

+0

 

 

 

 

 

Damit ist alles bereit und Sie können nun auf der Tastatur die (die in der Anzeige angegebene) Performance spielen.

HINWEIS

HINWEIS

INT (internal) befindet sich im internen Random Access Memory (RAM) und enthält Performances mit vom Hersteller vorbereiteten Standardeinstellungen. Diese können überschrieben und jederzeit wiederhergestellt werden.

EXT (external) befindet sich auf der Speicherkarte (RAM) im CARD-Steckplatz. Wenn Sie keine Speicherkarte eingesteckt haben und dennoch versuchen, eine EXT-Performance auszuwählen, wird „-----“ angezeigt und kein Klang erzeugt. Mit eingesteckter Speicherkarte können Sie EXTPerformances auswählen und spielen.

Grundlagen

29

Grundlagen

3 Wählen Sie mit dem [DATA]-Knopf oder den [INC/YES] und [DEC/NO]- Tasten eine PerformanceNummer aus.

Um zu einer höheren Performance-Nummer überzugehen, drehen Sie den [DATA]-Knopf im Uhrzeigersinn oder drücken Sie die [INC/YES]- Taste. Zu tieferen Performance-Nummern gelangen Sie, indem Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen oder die [DEC/NO]-Taste drücken.

 

 

PFM Play)

INT:001(A01)[

--:Init Perf ]

 

 

 

EQLow-G EQMid-G

EQHi-G -------

 

-------

 

SHIFT

PAGE

A

B

C

1

2

DATA

PART/ELEMENT

EF MASTER

BYPASS KEYBOARD

EXIT ENTER

DEC/NO INC/YES

Nun können Sie auf der Tastatur die Parts in der Performance spielen. Ist der Layer-Schalter (Seite 123) für irgendwelche Parts in der Stellung „on“, dann können diese Parts gemeinsam gespielt werden. Versuchen Sie nun, andere Performancen auszuwählen.

HINWEIS Einzelheiten über die Performance-Auswahl mit dem [DATA]-Knopf oder den [DEC/NO]- und [INC/YES]-Tasten finden Sie auf Seite 66.

HINWEIS Sie können Performancen auch mit einer Kombination von BANKund PROGRAM/PARTTasten oder mit Hilfe der Funktion Kategoriesuche auswählen. Weiteres über das Auswählen von Performancen finden Sie auf Seite 109.

HINWEIS Nach der Auswahl kann es einige Sekunden dauern, bis eine Performance bereit ist, da Einstellungen für mehrere Parts zu laden sind.

HINWEIS Bei einigen der Performance-Einstellungen (INT) können Sie mit Hilfe des Reglers [2] den Arpeggiator ein-/ausschalten. Weitere Informationen finden Sie auf einer separaten Performance-Liste.

30

Loading...
+ 134 hidden pages