Yamaha S30 User Manual [pt]

S30
Sintetizador Musical
Manual do Proprietário
YAMAHA
S80
(página 2)
PRECAUÇÕES
Leia Cuidadosamente Antes de Iniciar a Operação.
* Guarde este manual em um lugar seguro para consultas futuras.
<símbolo> AVISO
Sempre siga as precauções básicas listadas abaixo a fim de evitar a possibilidade danos ou até mesmo morte devido a choque elétrico, curto circuito, avarias, incêndio ou outros riscos. Estas precauções incluem o seguinte:
Este instrumento não contém partes internas que usuário deve alterar. Não tente desmontar ou modificar os componentes internos de forma alguma.
Não exponha o instrumento à chuva, não utilize-o próximo de água ou em condições onde exista umidade ou coloque nele recipientes com líquidos que podem cair nos orifícios do equipamento.
Se o cabo de força for danificado ou se houver perda repentina do som durante a utilização do instrumento, ou se surgir cheiro forte ou fumaça, causados por ele, desligue imediatamente a tecla power, retire o cabo de força da tomada e leve o instrumento para ser revisado em uma assistência técnica autorizada Yamaha.
Utilize apenas a tensão especificada para o instrumento. A tensão necessária está impressa no instrumento.
Sempre conecte o plugue de três pinos à uma tomada adequadamente aterrada. (Para maiores informações
sobre a fonte, consultar página 12).
Antes de limpar o instrumento, sempre retire o plugue da tomada. Nunca colocar ou retirar o cabo de força com as mãos molhadas.
Verifique periodicamente o cabo de força e retire qualquer sujeira ou poeira que pode ter se acumulado nele.
<símbolo> CUIDADO
Sempre siga as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de danos físicos a qualquer pessoa ou danificar o instrumento. Estas precauções são as seguintes:
Não coloque o cabo de força próximo de fontes de calor tais como aquecedores ou radiadores e não estique excessivamente o cabo de força, pois isto pode danificá-lo, não colocar objetos pesados sobre ele ou ainda posicioná-lo onde alguém possa pisar ou tropeçar nele.
Quando retirar o plugue da tomada, sempre segure no plugue em si e não no fio. Puxar pelo fio pode danificar o cabo
Não conectar o instrumento a uma tomada elétrica utilizando um adaptador. Fazer isto pode resultar em perda da qualidade do som ou ocasionar o aquecimento da tomada.
Retirar o plugue da tomada quando o instrumento não for utilizado por longos períodos de tempo ou durante tempestades.
Antes de conectar o instrumento a outro componente eletrônico, desligar todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, coloque o nível de volume de todos eles no mínimo. Também certifique-se de ajustar o volume de todos os componentes no nível mínimo e gradualmente aumente o volume enquanto toca o instrumento para ajustar o nível de audição desejado.
Não exponha o instrumento à poeira ou vibrações excessivas, ou ao frio ou calor extremos (tal como sol, aquecedor, ou em um carro durante o dia) para evitar a possibilidade de desconfiguração ou danificar os componentes internos.
S80
Não utilizar o instrumento próximo de outros equipamentos elétricos tais como televisores, rádios ou alto falantes, pois ele pode causar interferências que podem afetar a operação adequada de outros produtos.
Não colocar o instrumento em uma posição instável onde ele possa cair acidentalmente.
Antes de remover o instrumento, retirar todos os cabos conectados.
Quando for limpar o instrumento, utilizar um pano macio e seco. Não utilizar solventes, thinner, fluidos de
limpeza ou tecidos impregnados com produtos químicos. Não coloque objetos plásticos ou de vinil sobre o instrumento, pois eles podem descolorir o painel ou o teclado.
Não se apoie ou coloque objetos pesados sobre o instrumento, e não utilizar força excessiva nos botões, teclas ou conectores.
Utilizar apenas o suporte especificado para o instrumento. quando colocar o instrumento em um suporte ou rack, utilizar apenas os parafusos fornecidos. Ignorar este detalhe pode ocasionar danos aos componentes internos ou ocasionar a queda do instrumento.
Não opere o instrumento por um longo período de tempo a um nível de volume alto ou desconfortável, pois isto pode lhe causar perdas auditivas permanentes. Se você estiver sentindo alguma perda auditiva ou apito nos ouvidos, consultar um médico.
SUBSTITUINDO A BATERIA DE BACKUP
Este instrumento contém uma bateria de backup interna não recarregável que permite que os dados internos sejam armazenados mesmo quando a unidade é desligada. Quando a bateria precisa ser substituída, a mensagem “Change internal battery” (Troque a bateria interna) será exibida no display. Quando isto acontecer, faça back up de seus dados, então leve o instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha para substituir a bateria de backup.
Não tente substituir a bateria de backup, desta forma evita-se a possibilidade de sérios risco. Sempre leve o instrumento à uma assistência técnica autorizada Yamaha para substituir a bateria de backup. Nunca coloque a bateria de backup em um local onde crianças possam alcançar, pois elas podem engolir a bateria. Se isto acontecer, consulte um médico imediatamente.
SALVANDO OS DADOS DE USUÁRIO
Sempre salve os dados em uma Placa de Memória (Smart Media) freqüentemente, para ajudar a evitar a perda de dados importantes devido ao mal funcionamento ou erros de operação do usuário.
A Yamaha não se responsabiliza por danos causados pela utilização inadequada ou modificações no instrumento, ou dados que seja perdidos ou destruídos.
Sempre desligue o instrumento quando não estiver sendo utilizado.
S80
(página 04)
Introdução
Obrigado por adquirir o Sintetizador Musical S30 da Yamaha. O seu novo sintetizador S30 incorpora o motor de síntese altamente conceituado AWM2, permitindo a criação de sons super realistas. É possível tocar estes sons em um teclado de 88 notas completo. Ele também suporta Placa de Plug-ins opcionais que fornecem outros motores de síntese à sua escolha, habilitando a produção de sons de sintetizadores com borda de corte. É possível tocar todos estes sons utilizando as instalações de reprodução automática do sintetizador tal como o Arpeggiator e Sequenciador internos. A característica de Quick Access permite acessar diversos tipos de sons rapidamente e diretamente pelo painel frontal.
Outras características incluem os Ajustes Effects e Control (para controlar vários tipos de parâmetros em tempo real utilizando diferentes controladores). Estas características tornam este sintetizador ideal para todos os tipos de performances ao vivo ou em estúdio. Quando editando um som, é possível utilizar o botão [PAGE] para mudar as telas e outros cinco botões mais o botão [DATA] para mudar os valores dos parâmetros. Isto torna o processo de edição de sons muito mais fácil e suave. Para utilizar totalmente o seu sintetizador, recomendamos que este manual seja lido integralmente. Depois de ler este manual, conserve-o em um lugar conveniente e seguro para futuras consultas.
Sobre Este Manual
Este manual está divido basicamente em duas seções:
Seção Básica (Página 6)
Explica como iniciar a utilização do sintetizador, sua estrutura geral e como utilizar suas características e funções principais.
Seção de Referência (Página 64)
Explica os parâmetros nos diversos Modos do sintetizador.
Conteúdo da Embalagem
Manual do Proprietário (este livro)
Lista de Dados
Lista de Performance
Cabo de força
Guia de instalação
CD-ROM (TOOLS para o S30 & CS6x / CS6R)
O CD-ROM Incluso
O software de aplicação do seu sintetizador está incluso neste CD-ROM. A aplicação Voice Editor permite editar os sons do seu sintetizador através de interface gráfica de usuário. A aplicação Card Filer permite trocar dados entre o seu sintetizador e o computador. Detalhes são fornecidos em separado no Guia de Instalação ou nos manuais on-line inclusos ao software.
S80
<símbolo> Nunca tente reproduzir a pista 1, na qual o software de aplicação está localizado, em um CD player. Caso isto ocorra pode-se danificar seus ouvidos bem como ao CD player/ alto falantes.
A cópia dos dados/ e ou arquivos digitais de seqüência de música disponível comercialmente é estritamente proibida exceto para seu uso pessoal. As ilustrações e telas do display que são apresentadas neste manual do proprietário têm a finalidade apenas de instruir e podem ser um pouco diferentes do seu instrumento. Os nomes de empresas e nomes de produtos presentes neste Manual do Proprietário são marcas registradas de suas respectivas empresas.
S80
(página 05)
Tabela de Conteúdo
Seção Básica
Os Controles & Conectores Antes de Utilizar
Fonte de Alimentação Conexões Alimentação
Operações Básicas
Selecionando um Modo Selecionando uma Tela Inserindo Dados
Reprodução da Demo Sons e Performances
Tocando um Som Tocando uma Performance
Um Resumo do S30
Seção Controlador Seção Sequenciador Seção Efeitos
Sobre os Modos Voices
Um Resumo de Voices/Ondas Ondas
Performances Ideal para Tocar ao Vivo
1 Arpeggiator 2 Utilizando Controladores
Edição de Voice
Efeitos
Utilizando como um Teclado Master (Modo Performance) Utilizando como um Gerador de Tom Multitimbral (Modo Performance)
Seção de Referência
Modo Voice
Voice Play Voice Edit Modo Voice Job Voice Store
Modo Performance
S80
Performance Play Performance Edit Modo Performance Job Performance Store
Modo Sequence Play Modo Utility
Modo Utility Job
Modo Card
Apêndice
Sobre as Placas de Plug-ins (Opcional) Mensagens do Display Solucionando Problemas Especificações Índice
S80
(página 06)
Seção Básica
Os Controles & Conectores
Painel Frontal
(Ilustração - página 06)
(1 ) Roda da curva de PITCH (Página 38) Controla o feito da curva de pitch. Também é possível designar outras funções para este controlador. (2 ) Roda de Modulação (Página 38) Controla o efeito de modulação. Também é possível designar outras funções de parâmetros para este controlador. (3 ) Botão Deslizante [VOLUME] (página 15) Ajusta o volume master. Mova o botão deslizante para cima para aumentar o nível de saída a partir dos jacks OUTPUT L/R e do jack PHONES. (4 ) Botões Deslizantes de Controle (Página 56) No Modo Master Keyboard, os botões deslizantes podem ser utilizados para controlar várias funções designadas a eles (como mensagens de Mudança de Controle). Cada botão deslizante controla uma das quatro Zonas. (5 ) Tecla [SHIFT] (Página 18) No Modo Voice e Performance Play, uma tela para visualização ou ajuste do parâmetro Octave e do canal MIDI Transmit (Página 23) é apresentada quando se pressiona a tecla [SHIFT]. Em qualquer um dos Modos Edit, quando se pressiona esta tecla enquanto se gira o botão [PAGE], uma tela de menu é apresentada e pode-se mudar rapidamente entre as telas Edit Mode ((Página 23). Se enquanto esta tecla está sendo pressionada ativa­se um dos Botões [A] - [D], [1]-[2],[DATA] ou se pressiona a tecla [INC/YES] ou [DEC/NO], é possível mover o cursor sem alterar um valor de parâmetro. (Página 24) (6 ) Botão [PAGE] (Página 18) Mudam as telas em cada Modo. Cada Modo inclui muitas telas. (7 ) LCD (Display de Cristal Líquido) Este é um display com backlit de 2 linhas. (8 ) Botões [A], [B], [C] [1] e [2] (Página 19) Em cada Modo Play, estes botões controlam as funções designadas respectivamente a eles. Em cada modo Edit, cada botão é utilizado para inserir um valor para o parâmetro associado apresentado no display. Dependendo da operação ou tela que se está trabalhando, estes botões funcionarão de forma diferente. Botões [A] a [C] podem ser designados para funções de controle de sistema (Páginas 46, 136). Os botões [1] e [2] podem ser designados para funções de controle que afetam os Sons (Páginas 47, 74). (9 ) Botão [DATA] (Página 20) Utilize-o para aumentar ou diminuir o valor do parâmetro no qual o cursor está posicionado.
S80
(página 07)
(Ilustração - página 08)
(10 ) Tecla [EF BYPASS] (Página 51) Habilita/desabilita o Efeito Bypass. Pressione a tecla (o LED acenderá) para colocar em bypass os efeitos utilizados com Voice ou Performance. Os efeitos em bypass (Reverb, Chorus ou Insertion) são especificados no Modo Utility (Página 135).
(11 ) Tecla [MASTER KEYBOARD] (páginas 52, 106) O teclado do S30 pode funcionar como um teclado MIDI master no modo Performance. Quando a tecla é pressionada e ativada (o LED piscará), o teclado pode tocar e controlar múltiplos módulos de som MIDI conectados ao S30.
(12 ) Tecla [EXIT] (Página 18) Os menus e telas do S30 têm uma estrutura hierárquica. Pressione esta tecla para sair da tela atual e voltar para o nível anterior na hierarquia.
(13) Tecla [ENTER] (Páginas 19,20) Enquanto se seleciona uma Memória ou Banco ou Som ou Performance, pressione esta tecla para determinar uma localização de memória. Utilize também esta tecla para executar uma operação Job ou Store.
(14) Tecla [DEC/NO] (Página 19) Utilize esta tecla para diminuir o valor do parâmetro no qual o cursor está posicionado. Utilize também para cancelar uma operação Job ou Store.
(15) Tecla [INC/YES] (Página 19) Utilize esta tecla para aumentar o valor do parâmetro no qual o cursor está posicionado. Utilize também para executar uma operação Job ou Store.
(16 ) Teclas Mode (Página 16) Pressione estas teclas para selecionar Voice, Performance, Utility ou outros Modos.
(17 ) Controles SEQ (Páginas 21, 125) Pressione a tecla [SEQ] para entrar no modo Sequence Play. Aqui, é possível tocar um arquivo MIDI a partir de uma Placa de Memória. Utilize a tecla [PLAY/STOP] para iniciar ou interromper a reprodução do arquivo selecionado atualmente.
S80
(página 09)
(18 ) Teclas MEMORY (Páginas 22, 24, 60, 104) Utilizando uma destas teclas, é possível selecionar um Som ou Memória de Performance. Pressione a tecla [ENTER] para selecionar a Memória. No Modo Performance, as teclas [EXT], [PLG1] e [PLG2] podem ser utilizadas para selecionar A/D Part, Plug-in 1 Part e Plug-in 2 Part. As teclas [PRE1] e [PRE2] selecionam “Common” (Comum) (para todas as Partes).
(19) Tecla [QUICK ACCESS] (Página 63) Quando se pressiona a tecla [QUICK ACCESS] (seu LED acende), é possível utilizar as teclas BANK [A ] a [H] para selecionar diretamente Categorias e as teclas PROGRAM [1] à [16] para selecionar rapidamente Sons.
(20 ) Teclas BANK [A] à [H] (Páginas 60, 104) Cada tecla seleciona um Banco de Voice ou Performance. Cada Banco contém dezesseis Voices ou Performances. No Modo Voice Edit, cada tecla Bank [A] à [D] seleciona um Elemento da Voice (ELEMENT SELECT) enquanto cada tecla BANK [E] à [H] ativa ou desativa o Elemento da Voice associado (ELEMENT ON/OFF) (Página 51). Quando se ativa o Modo Master Keyboard pressionando-se a tecla [MASTER KEYBOARD], estas teclas ([A] à [D]) podem selecionar respectivamente as Zonas 1 à 4 se o Modo Master Keyboard está ajustado na zona 4 no Modo Performance Edit.
(21) Teclas PROGRAM/PART [1] à 16 (Páginas 60, 104) Cada tecla seleciona uma Voice ou Performance do Banco atual. No Modo Voice Edit, cada tecla PROGRAM/PART seleciona um menu de edição associado (Página 70). No Modo Performance, estas teclas selecionam as Partes [1] à [16] respectivamente.
S80
(página 08)
Painel Traseiro
(Ilustração - página 10)
(1 ) Slot CARD (Página 135) Insira a Placa de Memória aqui para transferir os diversos dados de/para o instrumento. Leia cuidadosamente as precauções de utilização de uma Placa de Memória (Página 142) antes de utilizar uma placa. (2 ) Conectores MIDI IN, OUT e THRU (Página 11) O MIDI IN recebe mensagens MIDI de um dispositivo MIDI externo. Utilize este conector para controlar o sintetizador de um dispositivo MIDI externo. O MIDI OUT envia as mensagens MIDI geradas pelo sintetizador, tal como notas tocadas no teclado ou controle do painel/variações de botões para um módulo de som MIDI externo ou dispositivo. O MIDI THRU apenas reflete as mensagens MIDI recebidas no MIDI IN. Conecte outro dispositivo MIDI aqui. (3 ) Tecla HOST SELECT (Página 12) Selecione o tipo de computador conectado ao sintetizador por meio do conector TO HOST. (4 ) Terminal TO HOST Conecte um computador aqui utilizando um cabo de computador serial opcional (Página 16). (5 ) Jack FOOT SWITCH (Páginas 13, 39) Conecte um pedal opcional (FC4 ou FC5) aqui. Utilizando o pedal, é possível controlar uma faixa ativa ou não de uma função específica pelo pedal, como designado no instrumento. (Páginas 53, 165). (6 ) Jack FOOT CONTROLLER (Páginas 13, 39) Um controlador de pedal opcional (FC7, etc) pode ser conectado aqui. Utilizando o controlador de pedal, é possível controlar tons, pitches, volumes ou o que se desejar com os pés. (7 ) Jack OUTPUT L/MONO e R (Página 10) Os sinais de áudio de nível de linha saem pelos jacks de fone. Para saída monofônica, utilize apenas o jack L/MONO. (8 ) Jack PHONES (Página 10) Conecte um par de fones de ouvido aqui.
(10 ) Tecla POWER (Página 14) Utilize esta tecla para ligar ou desligar o sintetizador.
S80
(página 09)
Antes de Utilizar
Esta seção explica como conectar uma fonte de AC, dispositivos MIDI e de áudio e um sistema de computador. Apenas ligue o sintetizador depois que forem feitas todas as conexões necessárias. Recomenda-se que esta seção seja lida antes da utilização do sintetizador.
Fonte de Alimentação
(Ilustração - página 09) (A ) Painel traseiro (B ) Terminal AA INLET (C ) Cabo de força (Incluso)
Certifique-se que a tecla POWER do instrumento esteja na posição OFF.
Conecte o cabo de força fornecido ao terminal AC INLET no painel traseiro do instrumento.
Conecte a outra ponta do cabo de força a uma tomada de rede elétrica. Certifique-se de que o sintetizador
esteja ajustado para receber a tensão fornecida no país ou região em que está sendo utilizado.
Conexões
Conectando a um Equipamento de Áudio Externo
Como o sintetizador não possui alto falantes internos, será necessário monitorar o som da saída por meio de um equipamento de áudio externo. Alternativamente, poderia-se utilizar um par de fones de ouvido. Existem muitos métodos de conexão a um equipamento de áudio externo, como descrito nas ilustrações a seguir.
Conectando Altos Falantes de Potência Estéreo
Um par de altos falantes de potência pode produzir os sons ricos do instrumento com seus próprios ajustes de efeito e pan. Conecte os seus altos falantes de potência aos jacks OUTPUT L/MONO e R no painel traseiro.
(Ilustração - página 10) (A ) Altos falantes de potência (Esquerda) (B ) Altos Falantes de potência (Direita) (C ) Fones de Ouvido
Observação:
Quando se utiliza apenas um alto falante de potência, conecte-o ao jack OUTPUT L/MONO no painel traseiro.
(página 10)
S80
Conectando a uma Mesa de Som
Existem saídas de áudio extra além dos jacks OUTPUT (L/MONO e R). Estas quatro saídas podem ser conectadas à uma mesa de som para controle separado das saídas de até quatro Partes no Modo Performance. É possível especificar o caminho da saída de cada Parte no Modo Performance Edit.
S80
(página 11)
Conectando Equipamento MIDI Externo
É possível conectar um dispositivo MIDI externo utilizando um cabo MIDI (disponível separadamente) e controlá­lo a partir deste sintetizador. Também é possível utilizar um teclado MIDI externo ou sequenciador para controlar os sons internos do sintetizador. Esta seção introduz à muitas aplicações MIDI diferentes.
Observação
A chave HOST SELECT no painel traseiro deve ser ajustada em “MIDI”. Do contrário, a informação MIDI não será transmitida a partir do conector MIDI OUT do sintetizador.
Controlando a partir do Teclado MIDI Externo
(Ilustração - página 15) (A ) Teclado MIDI externo ou sintetizador
Controlando um Teclado MIDI Externo
(Ilustração - página 15) (A ) Teclado MIDI externo ou sintetizador
Gravação e Reprodução utilizando um Sequenciador MIDI Externo
(Ilustração - página 15) (B ) Sequenciador MIDI externo
S80
(página 16)
Controlando um Outro Dispositivo MIDI por meio do MIDI THRU
(Ilustração - página 16) (A ) Sequenciador MIDI externo (B ) Sintetizador MIDI externo (C ) Sintetizador MIDI Externo
Com as conexões MIDI acima, é possível enviar dados MIDI a partir do conector MIDI OUT enquanto os dados MIDI a partir do sequenciador externo possam a ser enviados a um sintetizador MIDI externo por meio do jack MIDI THRU.
Observação
O cabo MIDI não deve ter mais do que 15 metros de comprimento, e não devem existir mais do que três dispositivos em uma cadeia MIDI (conectados em série pelo MIDI THRU da unidade). Para conectar mais unidades, utilize um MIDI Thru Box para conexões em paralelo. É possível encontrar erros se os cabos MIDI forem muito longos ou se dispositivos demais estiverem conectados por meio dos seus conectores MIDI THRU.
Conectando a um PC
Quando um computador está conectado, ele pode ser utilizado para controlar o sintetizador e para transferir os dados do sintetizador de/para o computador por MIDI. Com o programa Voice Editor incluso, por exemplo, é possível editar os Sons do sintetizador. Utilizando um outro programa - Card Filer- é possível transferir arquivos entre o computador e a Placa de Memória inserida no slot CARD do sintetizador. Existem duas maneiras de conectar o seu sintetizador a um computador:
1: Conexão serial (porta serial do computador no terminal TO HOST do sintetizador) 2: Conexão MIDI (interface MIDI do computador ou interface MIDI externa ao MIDI IN e OUT do sintetizador)
Computadores diferentes requerem conexões diferentes, como a seguir.
1: Porta Serial ao TO HOST
IBM PC/AT
(Ilustração - página 16)
Macintosh
(Ilustração - página 16)
S80
(página 17)
2: Interface MIDI à MIDI IN e OUT
Utilizando a interface MIDI do computador
(Ilustração - página 17)
Utilizando uma interface MIDI externa
(Ilustração - página 17)
Observação:
Será necessário um aplicativo MIDI adequado (sequenciador, editor, etc) para a plataforma do seu computador.
Conectando Vários Controladores
O S30 tem vários jacks controladores no painel traseiro, incluindo FOOT SWITCH, SUSTAIN, FOOT CONTROLLER, FOOT VOLUME e BREATH. É possível conectar controladores opcionais como um Pedal (o FC4 ou FC5), Pedal Controlador (o FC7) e Controlador de Sopro (BC3, etc) para controlar tom, volume, pitch e outros parâmetros.
Observação
Detalhes sobre como estes controladores são fornecidos na Página 44.
(Ilustração - página 18)
S80
(página 19)
Alimentação
Procedimento de Alimentação
Quando todas as conexões necessárias forem feitas entre o seu sintetizador e os outros dispositivos, certifique-se que todos os ajustes de volume estejam em zero. Então, ligue cada dispositivo do seu setup nesta ordem MIDI masters (mandadas), MIDI slaves (receptores), então o equipamento de áudio (mixadores, amplificadores, alto falantes, etc). Isto assegurará a suavidade do fluxo dos sinais do primeiro dispositivo ao último (primeiro MIDI, então áudio). Quando se desliga o setup, primeiro abaixe o volume de cada dispositivo de áudio, então desligue o dispositivo em ordem inversa (primeiro dispositivos de áudio, então MIDI).
Quando o S30 é usado como receptor MIDI:
(Ilustração - página 19) (A ) receptor MIDI (B ) Equipamento de áudio (primeiro mesa de mixagem, então amplificador)
Ligando o S30
Observação
Antes de ligar ou desligar o seu sintetizador, primeiro abaixe o volume dos equipamentos de áudio conectados a ele.
Pressione a tecla POWER.
(Ilustração - página 19)
Uma tela é apresentada rapidamente.
A tela do Modo Voice ou Performance Play aparece em seguida.
(Ilustração - página 19)
S80
(página 20)
Se existir uma Placa de Memória inserida no slot CARD do instrumento ou uma Placa de Plug-in opcional instalada, pode-se visualizar outras telas antes que a tela de Modo Voice ou Performance Play sejam exibidas. Se uma Placa de Memória utilizada anteriormente é inserida no slot CARD, será vista uma tela enquanto os arquivos na Memória EXT estão sendo carregados. Se uma nova Placa de Memória (uma placa que nunca foi utilizada no instrumento) é inserida no slot CARD, será visualizada uma tela enquanto um arquivo básico estiver sendo criado na Memória EXT. Se existir uma Placa de Plug-in instalada, será visualizada uma tela que confirma a presença da Placa de Plug-in.
Observação
A tela final depois da seqüência de alimentação pode ser alterada dependendo do ajuste do Modo de Power On disponível no Modo Utility (Página 135).
Aumente o volume do amplificador como necessário.
Ajuste o botão [VOLUME] do sintetizador para ajustar um nível de volume apropriado.
Sobre Placas de Memória
É possível salvar diversos tipos de dados - Voice, Performance, Plug-in, Sequence Chain e assim por diante- na Placa de Memória. O slot interno CARD pode aceitar Placas de Memória de 3,3 Volts (SmartMedia).
Observação
Antes de utilizar uma Placa de Memória, leia estas observações sobre como manuseá-las (Página 142).
Formatando uma Placa de Memória
Não é possível utilizar uma nova Placa de Memória para salvar arquivos imediatamente. A placa deve ser formatada no Modo Card (Página 147) antes.
Salvando e Carregando Dados
É possível salvar diversos tipos de dados como arquivos em uma Placa de Memória formatada. Cada arquivo na placa pode ser carregado quando necessário. É possível salvar e carregar dados tais como Sistema, Performance, Plug-in, Sequence Chain e assim por diante. Como os dados da Sequence Chain são mantidos temporariamente na memória do buffer do sintetizador e serão perdidos quando a unidade for desligada, será necessário salvar tais dados primeiro em uma Placa de Memória. Detalhes sobre formatação de Placas de Memória, salvar, carregar dados e reconhecer os tipos de arquivos são fornecidos na Página 143.
S80
(página 21)
Operações Básicas
Esta seção fornece algumas explicações básicas sobre a operação do sintetizador.
Selecionando um Modo
Existem diversos Modos de operação - Modo Voice Play, Modo Performance Play, etc - cada um habilita se trabalhar de forma eficiente com as diversas funções do sintetizador.
Observação
Um resumo de cada Modo é fornecido na Página 35.
Existem Modos Play separados para Voices e Performances. Para entrar em cada um destes Modos, utilize a tecla MODE adequada ([VOICE] para o Modo Voice Play, [PERFORM] para o Modo Performance Play). Existem também Modos Edit e Job separados para Voices e Performances. Para entrar no Modo Edit ou Job, simplesmente pressione a tecla [EDIT] ou [JOB] quando se está no modo Play respectivo. De forma similar, pressionando-se a tecla [STORE] no Modo Voice ou Performance entra-se no Modo Store onde é possível armazenar Voices e Performances. Outros Modos incluem o Modo Utility onde se pode especificar ajustes de sistema., o Modo Card onde se pode realizar tarefas relacionadas à Placa de Memória, e o Modo Sequence onde pode-se reproduzir arquivos de canção MIDI ou criar uma cadeia de seqüência. (Pressione a tecla [UTILITY] para o Modo Utility, a tecla [CARD] para o Modo Card e a tecla [SEQ] para o Modo Sequence.)
(Ilustração - página 21)
Modos Play
Modo Voice Play (Página 64) Pressione a tecla [VOICE] (o respectivo LED acenderá) para entrar no Modo Voice Play. Para sair para outro Modo, simplesmente pressione a tecla respectiva para cada Modo.
(Ilustração - página 21)
Modo Performance Play (Página 107) Pressione a tecla [PERFORM] (o respectivo LED acenderá) para entrar no Modo Performance. Para sair para um outro Modo, simplesmente pressione a tecla respectiva para cada Modo.
(Ilustração - página 21)
Modos Edit
Quando em cada Modo Play, é possível mudar rapidamente para o Modo Edit respectivo simplesmente pressionando a tecla [EDIT] (o respectivo LED acenderá).
S80
Modo Voice Edit (Página 68) Pressione a tecla [EDIT] no Modo Voice Play. Para sair para outro Modo, simplesmente pressione a tecla respectiva para cada Modo ou pressione a tecla [EXIT] para sair do Modo Voice Play.
(Ilustração - página 21)
Modo Performance Edit (Página 111) Pressione a tecla [EDIT] enquanto está no Modo Performance Play. Para sair para um outro Modo, simplesmente pressione a respectiva tecla de Modo ou pressione a tecla [EXIT] para sair do Modo Performance Play.
(Ilustração - página 21)
S80
(página 22)
Modos Job
Quando no Modo Play, é possível mudar rapidamente para o Modo Job simplesmente pressionando a tecla [JOB] (o LED respectivo acenderá).
Modo Voice Job (Página 105) Pressione a tecla [JOB] no Modo Voice Play. Para sair para um outro Modo, simplesmente pressione a tecla respectiva de cada Modo ou pressione a tecla [EXIT] para voltar ao Modo Voice Play.
(Ilustração - página 22)
Modo Performance Job (Página 130) Pressione a tecla [JOB] no Modo Performance Play. Para sair para um outro Modo, simplesmente pressione a tecla respectiva de cada Modo ou pressione a tecla [EXIT] para voltar ao Modo Performance Play.
(Ilustração - página 22)
Modo Utility Job (Página 141) Pressione a tecla [JOB] no Modo Utility. Para sair para um outro Modo, pressione a tecla respectiva de cada Modo ou pressione a tecla [EXIT] para voltar para o Modo Utility.
(Ilustração - página 22)
Outros Modos
Modo Utility (Página 134) Pressione a tecla [UTILITY] (o respectivo LED acende) para entrar no Modo Utility. Para sair para um outro Modo, simplesmente pressione a respectiva tecla para cada Modo.
(Ilustração - página 22)
Modo Card (Página 142) Pressione a tecla [CARD] (o respectivo LED acenderá) para entrar no Modo Card. Para sair para um outro Modo, simplesmente pressione a respectiva tecla de cada Modo.
(Ilustração - página 22)
Modo Sequence Play (Página 132) Pressione a tecla SEQ (o respectivo LED acenderá) para entrar no Modo Sequence Play. Para sair para um outro Modo simplesmente pressione a respectiva tecla de cada Modo.
(Ilustração - página 22)
S80
Observação
Quando as mensagens exclusivas do sistema MIDI são recebidas de um dispositivo MIDI externo, o LED para o Modo Play selecionado atualmente (VOICE ou PERFORM) piscará.
Modos Store (Páginas 106, 131) Quando no Modo Play ou Edit, é possível mudar rapidamente para cada Modo Store respectivamente simplesmente pressionando a tecla [STORE]. Para sair para um outro Modo, simplesmente pressione a respectiva tecla de cada Modo ou pressione a tecla [EXIT] para voltar ao Modo Play.
(Ilustração - página 22)
S80
(página 23)
Selecionando uma Tela
É possível mudar as telas utilizando o botão [PAGE] e pressionando as teclas [SHIFT], [PROGRAM/PART], [EXIT] e [ENTER].
Botão [PAGE]
Geralmente, existem diversas telas e sub telas em cada Modo. Utilize o botão [PAGE] para mudar as telas.
(Ilustração - página 23)
Como apresentado abaixo, o indicador <símbolo> é apresentado à esquerda da tela se existem mais telas antes e depois daquela que está sendo visualizada atualmente. Na primeira de uma série de telas, será visto o indicador “” significando que existem mais telas a seguir, mas nenhuma antes dela. Na última tela, será visto o indicador “ “ significando que não existem mais telas a seguir.
(Ilustração - página 23) (A ) Indicador
Tecla [SHIFT]
Se a tecla [SHIFT] for pressionada no Modo Voice Play, é possível modificar os parâmetros na tela a seguir.
(Ilustração - página 23)
Alguns Modos têm mais telas. Neste caso, é possível utilizar o botão [PAGE] enquanto se pressiona a tecla [SHIFT] para mudar para uma tela específica. Por exemplo, se for utilizado o botão [PAGE] enquanto se pressiona a tecla [SHIFT] no Modo Voice Edit, a tela a seguir é apresentada. Selecione um item específico utilizando o cursor ( ), então solte a tecla [SHIFT] para mudar para a tela de parâmetro deste item.
(Ilustração - página 23)
OBSERVAÇÃO
A tecla [SHIFT] também tem outras funções, como descrito nas outras seções deste manual.
Teclas PROGRAM/PART
No Modo Voice Edit, as teclas PROGRAM/PART podem ser utilizadas para selecionar os itens apresentados abaixo sob as teclas e para mudar para suas telas.
(Ilustração - página 23)
Tecla [EXIT]
Pressione a tecla [EXIT] para mover-se (sair) na estrutura hierárquica e voltar para a tela anterior.
S80
(Ilustração - página 23)
OBSERVAÇÃO
A tecla [EXIT] também tem outras funções, como descrito nas outras seções deste manual.
S80
(página 24)
Tecla [ENTER]
Normalmente, a tecla [ENTER] é utilizada para aplicar ajustes de parâmetro. Em alguns casos, no entanto, a tela a seguir aparece possibilitando que se pressione a tecla [ENTER].
(Ilustração - página 24)
OBSERVAÇÃO
A tecla [ENTER] tem outras funções, como descrito em outras seções deste manual.
Inserindo Dados
É possível utilizar os botões para alterar diretamente seus respectivos parâmetros na tela. Alternativamente, também é possível mover o cursor () para um parâmetro e ajustar seu valor utilizando as teclas [INC/YES] e [DEC/NO] ou o botão [DATA].
Botões [A], [B], [C], [1] e [2]
Cada parâmetro em uma tela está normalmente associado à um botão ([A], [B], [C], [1], ou [2]) abaixo do display. Quando se utiliza um destes botões, o cursor () move o seu parâmetro respectivo e pode-se alterar seu valor. Por exemplo, é possível utilizar o Botão [B] na tela a seguir para alterar o ajuste Level. Gire o botão no sentido horário para aumentar o valor e no sentindo anti-horário para diminui-lo.
(Ilustração - página 24)
Movendo o cursor
Utilizando um botão ([A], [B], [C], [1] ou [2]) enquanto se pressiona a tecla [SHIFT], é possível mover o cursor () para o parâmetro correspondente na tela sem afetar seu valor.
(Ilustração - página 24)
Teclas [INC/YES] e [DEC/NO]
É possível utilizar a tecla [INC/YES] para incrementar um ajuste de parâmetro em um passo, ou a tecla [DEC/NO] para decrementá-lo. Se as duas teclas forem pressionadas, o valor é alterado continuamente.
(Ilustração - página 24)
Também é possível utilizar estas teclas para responder “YES” ou “NO” quando uma mensagem de confirmação é apresentada.
Movendo o Cursor
Pressionando a tecla [INC/YES] ou [DEC/NO] enquanto se pressiona a tecla [SHIFT], é possível mover o cursor entre os parâmetro na tela sem afetar seus valores.
(Ilustração - página 24)
S80
(página 25)
Botão [DATA]
Utilize este botão para alterar o valor do parâmetro no qual o cursor está posicionado. Gire o botão no sentido horário para incrementar o valor um passo por vez, ou gire-o no sentido anti-horário para decrementá-lo.
(Ilustração - página 25)
Movendo o Cursor
Gire o botão [DATA] no sentido horário ou anti-horário enquanto se pressiona a tecla [SHIFT] para mover o cursor para um parâmetro na tela sem afetar seu valor.
(Ilustração - página 25)
Tecla [ENTER]
Utilize esta tecla para aplicar um ajuste (quando ele está piscando, por exemplo). A tecla [ENTER] também é utilizada quando se executa uma operação Job ou Store, como descrito em outras seções deste manual.
(Ilustração - página 25)
Tipos de Parâmetros (Absoluto e Relativo)
Existem muitas maneiras de ajustar parâmetros. Alguns parâmetros requerem que se insira os ajustes numéricos ou caracteres alfabéticos diretamente. Com outros, é possível escolher a partir de diversos ajustes disponíveis. Além disso, alguns tipos de parâmetros são “absolutos” ao passo que outros são “relativos”. Por exemplo, o parâmetro absoluto na ilustração a seguir pode ser ajustado em “Mono” ou “Poly”. Para outros parâmetros absolutos tais como Volume, o ajuste pode ser qualquer valor entre zero e 127. O ajuste Volume tem uma relação de um para um linear com o volume atual, como apresentado no gráfico à esquerda. No entanto, parâmetros relativos não seguem a mesma relação. O gráfico abaixo apresenta o papel do parâmetro Velocity Offset. O valor que se deve ajustar aqui, conhecido como “offset”, é acrescentado ou subtraído do valor atual. Com Velocity Offset, o valor de offset especificado é acrescido ou subtraído da velocidade atual das notas que são tocadas no teclado. Algumas vezes, estes tipos de parâmetros relativos são ajustados como uma porcentagem.
(Ilustração - página 25)
S80
(página 26)
Reprodução da Demo
Muitas canções demo são fornecidas com este sintetizador. É possível tocá-las como a seguir.
OBSERVAÇÃO
Certifique-se que o sintetizador está pronto para a reprodução. Detalhes são fornecidos na seção “Antes de Utilizar” na Página 12.
OBSERVAÇÃO
Na tela “SEQ Demo”, qualquer dado na memória interna do instrumento (Sistema, Voices Internas ou algo assim) serão sobrescritas pelos dados da canção demo. Dados importantes devem ser gravados antes na Placa de Memória (Página 144).
Pressione a tecla SEQ PLAY para entrar no Modo Sequence Play. Será visualizada a tela a seguir.
(Ilustração - página 26)
OBSERVAÇÃO
Existem duas telas Modo Sequence Play. Utilize o botão [PAGE] para mudar para a tela apresentada abaixo.
Pressione a tecla [INC/YES] para entrar na tela SEQ Demo.
(Ilustração - página 26) (A ) Nome da canção Demo (B ) Número da canção Demo (C ) Ritmo de reprodução
OBSERVAÇÃO
Para cancelar a canção demo, pressione a tecla [DEC/NO].
Pressione a tecla [PLAY/STOP] para iniciar a reprodução da canção.
Pressione a tecla [PLAY/STOP] novamente para interromper a reprodução.
OBSERVAÇÃO
No final da canção, a reprodução entra em loop e volta automaticamente para o início.
OBSERVAÇÃO
É possível alterar o ritmo de reprodução utilizando o botão [TEMPO] ou o Botão [C]. Para utilizar o ritmo original da canção, selecione um valor de ritmo de “***”.
OBSERVAÇÃO
Detalhes sobre o Modo Sequence Play (e a reprodução da demo a partir da Placa de Memória) são fornecidas na Página 132.
S80
(página 27)
Sons e Performances
Tocando um Som
Baseado em uma mecanismo de síntese AWM2, este sintetizador oferece diversos tipos de presets de Voices (256 Voices Normal e 8 Voices de Bateria). Também é possível criar as suas Voices originais e armazená-las na memória interna (INT) do instrumento ou em uma Placa de Memória externa (EXT). Cada memória interna e externa pode conter até 128 Voices Normal e 2 Voices de Bateria. É possível selecionar e tocar facilmente Voices dos dois grupos de memória, como explicado a seguir.
(Ilustração - página 27)
Pressione a tecla [VOICE]
O LED da tecla [VOICE] acenderá, mostrando que agora está no Modo Voice Play. O display abaixo é exibido.
(Ilustração - página 27)
Neste ponto, é possível tocar a Voice (nomeada na tela) pelo teclado.
Pressione a tecla MEMORY para selecionar uma Memória de Som
Existem seis Memórias de Som: PRE1 (Preset 1), PRE2 (Preset 2), INT (Interna), EXT (Externa), PLG1 (Plug-in
1) e PLG2 (Plug-in 2). Dentro de cada Memória de Som existem muitos Bancos (até oito, A à H) nos quais as
Voices são armazenados. A ilustração a seguir mostra como as Voices são armazenadas em uma Memória de Som.
(Ilustração - página 27)
S80
(página 28)
As Voices de Bateria são mantidas em uma área separada de cada memória e acessadas como a seguir.
Para acessar as Memórias de Bateria de Preset (PRE:DR1 ~ DR8):
Pressione as teclas MEMORY [PRE1] e [PRE2] simultaneamente.
Para acessar as Memórias de Bateria de Usuário (INT:DR1/2, EXT:DR1/2):
Pressione as teclas MEMORY [INT] e [EXT] simultaneamente.
(Ilustração - página 28) (A ) Para acessar Voices de bateria de Preset (PRE:DR1 - DR8) (B ) Par acessar Voices de Bateria de Usuário (INT:DR1/2, EXT:DR1/2)
OBSERVAÇÃO
PRE1 e PRE2 (Preset 1 e 2) são armazenados na ROM (Read Only Memory) interna e contém presets de Voices que nunca são sobrescritas. INT (interno) é armazenado na RAM (Random Acess Memory) e contém as Voices padrão de fábrica. Estas podem ser sobrescritas, mas podem ser recuperadas pelos ajustes de fábrica originais a qualquer momento.
OBSERVAÇÃO
EXT (externo) é armazenado em uma Placa de Memória inserida no slot CARD. Se não existe uma Placa de Memória inserida e se tenta selecionar um Som EXT, “----“ será exibido e nenhum som será produzido. Com a Placa de Memória inserida é possível selecionar e tocar Voices EXT. As Voices PLG1 ou PLG2 só podem ser selecionadas se a Placa Plug-in está instalada.
Selecione o Número da Voice utilizando o botão [DATA] ou as teclas [INC/YES] e [DEC/NO]
Gire o botão [DATA] no sentido horário ou pressione a tecla [INC/YES] para incrementar o Número da Voice. Gire-o no sentido anti-horário ou pressione a tecla [DEC/NO] para decrementar o Número da Voice.
(Ilustração - página 28)
Agora é possível tocar uma Voice selecionada quando se toca o teclado.
OBSERVAÇÃO
Detalhes sobre a seleção de Voices utilizando o botão [DATA] ou as teclas [DEC/NO] e [INC/YES] são fornecidas na Página 66.
OBSERVAÇÃO
Também é possível selecionar Voices utilizando uma combinação as teclas BANK e PROGRAM/PART, utilizando a característica Quick Access, ou utilizando a característica de Busca de Categoria. Detalhes sobre a seleção de Voices são fornecidas nas Páginas 65, 67, 68.
S80
Utilizando o Quick Access
Utilizando o Quick Access (Acesso Rápido), é possível selecionar rapidamente qualquer dos 12 tipos de Voices de Preset e 4 tipos de Voices Internas (em seus ajustes de fábrica padrão) em cada Banco de acordo com as Categorias. O procedimento é o seguinte.
OBSERVAÇÃO
Detalhes sobre as Voices que podem ser selecionadas utilizando o Quick Access são fornecidas na Lista de Dados.
Pressione a tecla [QUICK ACCESS] no Modo Voice. O seu LED acenderá e o Quick Access estará habilitado
(Ilustração - página 28)
Pressione a tecla novamente ou mude para um outro Modo para desabilitar o Quick Access.
OBSERVAÇÃO
Quando se habilita o Quick Access, a Voice que foi selecionada anteriormente utilizando o Quick Access é selecionada novamente.
OBSERVAÇÃO
Se o Quick Access está habilitado enquanto se edita uma Voice, a Voice não é alterada até que se selecione uma outra Voice pelo Quick Access.
OBSERVAÇÃO
Não é possível utilizar as teclas MEMORY enquanto o Quick Access está habilitado.
Utilize as teclas BANK [A] à [H] para selecionar a Categoria. Existem oito Categorias, como apresentado abaixo. Os nomes das Categorias estão impressos nas respectivas teclas BANK.
(Ilustração - página 28)
Utilize as teclas PROGRAM [1] à [16] para selecionar a Voice dentro da Categoria especificada. O nome da Voice é exibida.
(Ilustração - página 28)
OBSERVAÇÃO
Para cada BANK [A] à [H], Voices de Preset são acessadas utilizando as teclas PROGRAM [1] à [12]. As quatro teclas restantes (teclas PROGRAM [13] à [16]) são utilizadas para acessar cada uma das quatro Voices internas. Detalhes sobre Voices são fornecidas em separado na Lista de Dados. Seletivamente determinando as suas próprias Voices selecionadas para as teclas PROGRAM [13] à [16] em cada BANK, é possível utilizar a característica de Quick Access para mudar rapidamente entre elas.
Loading...
+ 258 hidden pages