Yamaha S03 User Manual [it]

MANUALE DI ISTRUZIONI
SEZIONE MESSAGGIO SPECIALE
Questo prodotto utilizza una fonte di alimentazione esterna (adattatore). NON collegatelo ad alcun tipo di alimentazione esterna o adattatore diversi da quelli descritti nel manuale di istruzioni, indicati sull’unità o raccomandati specificamente dalla Yamaha.
Non appoggiate oggetti sul cavo di alimentazione dello strumento né sistemate lapparecchio in una posizione nella quale si possa camminare sui cavi. Non si raccomanda luso di prolunghe. In caso di necessità, per un cavo fino a 7,5 metri, il diametro minimo è 18 AWG (un valore della scala American Wire Gauge). NOT A: al decr escer e del valor e del numer o AWG aumenta la conduttanza. Per cavi più lunghi, rivolgetevi ad un elettricista.
Questo strumento dovrebbe essere usato solo con i componenti forniti o raccomandati dalla Yamaha. Se vengono usati una base mobile (su ruote), un rack o un supporto, seguite le istruzioni e le avvertenze che accompagnano il prodotto.
LE SPECIFICHE TECNICHE SONO SOGGETTE A MODIFICHE:
Le informazioni contenute in questo manuale sono da considerarsi esatte al momento della stampa. La Yamaha si riserva il diritto di cambiare o modificare le specifiche tecniche in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obbligo di aggiornare gli apparecchi esistenti.
Questo strumento, da solo o usato con amplificatori, cuffia o altoparlanti, può produrre livelli di suono in grado di provocare sordità permanente. NON fate funzionare a lungo lo strumento con il volume troppo alto o comunque fastidioso. Se accusate disturbi uditivi come fischi o abbassamento delludito, rivolgetevi ad uno specialista. IMPORTANTE: Più il suono è forte, più è breve il periodo in cui si verifica il danno.
Alcuni prodotti elettronici Yamaha possono disporre di panche e/o dispositivi di montaggio accessori che costituiscono parte integrante dello strumento oppure vengono forniti come accessorio opzionale. Alcuni di questi articoli sono progettati per essere assemblati o montati dal rivenditore. Accertatevi che la panca sia stabile e che gli eventuali dispositivi di montaggio opzionali siano ben fissati PRIMA di usarli. La panca fornita dalla Yamaha è stata progettata unicamente per sedersi e non per altri usi.
AVVERTENZA:
Le spese di riparazione dovute ad una mancata conoscenza del funzionamento di un effetto o di una funzione (quando lunità opera come previsto) non sono coperte da garanzia da parte della Yamaha. Vi consigliamo di studiare attentamente questo manuale prima di ricorrere al servizio di assistenza.
La Yamaha produce strumenti sicuri anche dal punto di vista ambientale. A questo proposito, leggete le seguenti avvertenze:
Batteria:
È possibile che questo strumento contenga una pila non ricaricabile che, se presente, è saldata. La durata media di questo tipo di pila è di circa cinque anni. Quando se ne rendesse necessaria la sostituzione, contattate un tecnico specializzato per effettuarla.
Questo apparecchio può usare anche pile comuni, alcune delle quali possono essere ricaricabili. Accertatevi che la pila sia ricaricabile, prima di effettuare tale operazione, e che il caricatore sia adatto.
Quando inserite le pile, non mischiate mai le pile vecchie con le nuove o di marche differenti. Le pile DEVONO essere installate correttamente, altrimenti potrebbero verificarsi surriscaldamento e rottura dell’involucro delle pile stesse.
Attenzione:
Non tentate di smontare o incenerire alcun tipo di pila. Ricordate che le pile non devono essere lasciate a portata di mano dei bambini. Disfatevi delle pile scariche secondo le leggi del vostro Paese, consultando il vostro rivenditore.
Avvertenza per l’ambiente:
Se questo apparecchio risultasse irreparabilmente danneggiato, vi preghiamo osservare tutte le leggi locali relative alla distruzione di prodotti contenenti piombo, pile, plastica ecc. Se il rivenditore non fosse in grado di consigliarvi, rivolgetevi direttamente alla Yamaha.
POSIZIONE DELLA PIASTRINA:
La piastrina sulla quale appaiono il modello, il numero di serie, lalimentazione ecc. è situata nella parte inferiore dellapparecchio. Dovreste annotare il numero di serie e la data dellacquisto nello spazio previsto qui di seguito e conservare questo manuale come documento permanente del vostro acquisto.
Modello
N° di serie
Data dellacquisto
92-BP
CONSERVATE QUESTO MANUALE
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE
* Vi preghiamo di conservare queste precauzioni in un posto sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Seguite sempre le precauzioni di base elencate qui di seguito per evitare la possibilità di danni seri o eventuale pericolo di morte derivante da scossa elettrica, corto circuito, danni, incendio o altri pericoli. Queste precauzioni non sono esaustive:
• Non aprite lo strumento né tentate di disassemblare i componenti interni o di modificarli in alcun modo. Lo strumento non contiene componenti assistibili dall’utente. Se vi sembra che l’apparecchio non funzioni correttamente, smettete immediatamente di utilizzarlo e fatelo controllare da personale di assistenza tecnica Yamaha qualificato.
• Non esponete lo strumento alla pioggia, e non utilizzatelo in prossimità di acqua o in condizioni in cui esso possa essere soggetto ad umidità. Evitate di appoggiare contenitori con liquidi che possano penetrare in qualsiasi apertura.
• Se il cavo di alimentazione o la spina viene in qualche modo danneggiato, o se vi è un’improvvisa perdita di suono durante l’impiego dello strumento oppure
se si manifesta cattivo odore o fumo che vi sembra essere causato dallo strumento, spegnetelo subito, scollegate la spina dalla presa e fate ispezionare lo strumento da personale di assistenza tecnica Yamaha qualificato.
• Usate soltanto l’alimentatore specificato (PA-3B o equivalente raccomandato dalla Yamaha). L’impiego di un alimentatore non adatto può provocare danni allo strumento e surriscaldamento.
• Prima di pulire lo strumento, staccate sempre la spina dalla presa di corrente. Non inserite né togliete la spina con le mani bagnate.
• Controllate periodicamente l’integrità della spina e togliete qualsiasi particella di sporco o polvere che possa essersi accumulata su di essa.
ATTENZIONE
Seguite sempre le precauzioni di base sotto elencate per evitare la possibilità di ferimenti a voi o ad altri oppure di danneggiare lo strumento o la proprietà altrui. Queste precauzioni non sono esaustive:
• Evitate di posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore come radiatori, caloriferi e non piegatelo eccessivamente per evitare di danneggiarlo. Evitate inoltre di appoggiare sul cavo oggetti pesanti oppure di posizionarlo in un luogo dove qualcuno lo possa calpestare.
• Quando estraete una spina dalla presa, afferrate sempre la spina senza tirare il cavo. In caso contrario potreste danneggiare il cavo.
• Non collegate lo strumento ad una presa elettrica utilizzando una spina multipla. In caso contrario potreste ottenere una qualità di suono inferiore oppure potreste anche causare surriscaldamento nella presa.
• Estraete la spina dalla presa quando non intendete utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo oppure durante i temporali.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i componenti. Prima di accendere o spegnere tutti i componenti, impostate i livelli di volume al minimo. Accertatevi inoltre di impostare sul livello minimo il volume di tutti i componenti e di regolarne gradualmente (mentre suonate) i controlli fino ad ottenere il livello di ascolto desiderato.
• Non esponete lo strumento a polvere o vibrazioni eccessive oppure a tempera­ture estreme (ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di un calorifero oppure all’interno di un’automobile durante le ore diurne) per evitare la possibilità di deformazione del pannello oppure danni ai componenti interni.
• Non usate lo strumento in prossimità di altri apparecchi elettrici come televisori, radio o altoparlanti, poiché ciò può causare un’interferenza tale da compromettere il regolare funzionamento degli altri apparecchi.
• Non posizionate lo strumento in un luogo instabile dove può cadere.
• Prima di spostare lo strumento, togliete tutti i cavi collegati.
• Quando pulite lo strumento, usate un panno morbido e asciutto. Non usate solventi per vernici, diluenti, fluidi per la pulizia o panni imbevuti di sostanze chimiche. Inoltre, non appoggiate sullo strumento oggetti di plastica o di vinile, poiché essi potrebbero scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiatevi sullo strumento, né posizionate oggetti pesanti, facendo attenzione inoltre a non esercitare una forza eccessiva sui pulsanti, sugli interruttori o sulle prese.
• Utilizzate esclusivamente il supporto specificato. Quando fissate il supporto o il rack, usate solo le viti fornite. In caso contrario rischiereste di causare danni ai componenti interni o la caduta dello strumento.
• Non utilizzate lo strumento ad un livello di volume eccessivamente alto per un periodo eccessivamente lungo, perché ciò potrebbe causarvi una perdita permanente dell’udito. Se accusate una diminuzione dell’udito o altri disturbi (fischi e altri rumori nell’orecchio) consultate un medico.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DI BACKUP
• Lo strumento contiene una batteria non ricaricabile per il backup interno, che consente di conservare i dati in memoria anche dopo lo spegnimento. Quando la batteria necessita di una sostituzione, appare sul display il messaggio “!BatteryLo”. In tal caso, salvate immediatamente i vostri dati (usando un dispositivo esterno quale il MIDI Data Filer MDF3 Yamaha, che utilizza floppy disk) e fate sostituire la batteria di backup da personale di assistenza tecnica Yamaha qualificato.
• Non effettuate da soli la sostituzione della batteria di backup, per evitare il rischio di incidenti. Fate sostituire la batteria di backup solo da personale di assistenza tecnica Yamaha qualificato.
• Tenete la batteria di backup fuori dalla portata dei bambini, per evitare che possa essere accidentalmente ingoiata. Se ciò accadesse, consultate immediatamente un medico.
SALVATAGGIO DEI DATI DELL’UTENTE
• Salvate tutti i dati su un dispositivo esterno quale il MIDI Data Filer MDF3 Yamaha, per evitare di perdere dati importanti a causa di un malfunzionamento o di un errore operativo dell’utilizzatore.
La Yamaha non può essere ritenuta responsabile per danni causati da un uso improprio o da modifiche allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Quando lo strumento non viene utilizzato, spegnetelo sempre.
(3)-6
Introduzione
Grazie per aver acquistato il sintetizzatore S03 Yamaha. Per utilizzare appieno il vostro sintetizzatore, siete invitati a leggere attentamente questo manuale. Dopo averlo letto, conservatelo in un luogo sicuro per poterlo consultare all’occorrenza.
Contenuto dell’imballo
Adattatore per CA PA-3B *
CD-ROM
Guida per l’installazione
Manuale di istruzioni (questo)
Data List
* Potrebbe non essere incluso nella vostra zona. Controllate con il vostro rivenditore Yamaha.
Il CD-ROM incluso
Il software applicativo per il vostro sintetizzatore è incluso in questo CD-ROM. L’applicazione Voice Editor vi consente di editare i suoni del vostro sintetizzatore mediante un’interfaccia utente grafica. Con il programma "XGworks lite" potete creare facilmente ed editare le vostre song su computer. Per i dettagli vedere la guida per l'installazione o il manuale on-line incluso nel software.
Non tentate mai di eseguire il playback della track1, in cui è contenuto il software applicativo, su un lettore CD audio. Potreste danneggiare il vostro udito e gli altoparlanti del lettore CD/audio.
Caratteristiche principali
Voci dinamiche di qualità eccezionale – compresi molti suoni propri del top di gamma, l’S80 (pag. 18).
Ampia varietà di effetti digitali di livello professionale (pag. 53).
Funzione Category Search: per richiamare le Voci all’interno del gruppo di strumenti desiderato (pag.35).
480 Voci normal e 20 Voci drum, tutte XG compatibili – oltre alle voci Preset e User (pag. 25).
Ampie e dettagliate caratteristiche di editing per la personalizzazione delle Voci (pag. 70).
Comodo terminale TO HOST per il collegamento diretto e semplice con un computer – basta un solo cavo (pag. 13).
Software di sequencing Xgworks lite incluso: per creare e rieseguire facilmente le vostre song sul computer.
GM System Level 1
“GM System Level 1” è una specifica standard che definisce la disposizione delle voci in un generatore di suono e la sua funzionalità MIDI, garantendo che i dati vengano rieseguiti sostanzialmente con gli stessi suoni di qualsiasi generatore di suono GM compatibile, prescindendo dal produttore o dal modello. I generatori e i dati di song che supportano il “GM System Level 1” portano questo logo.
XG
“XG” è un formato di generatore suono che espande la disposizione delle voci della specifica GM System Level 1” per soddisfare la sempre crescente domanda degli ambienti di periferiche dei computer odierni, per dare una maggiore potenza espressiva pur mantenendo la piena compatibilità di dati. “XG” espande enormemente “GM System Level 1” definendo in che modo le voci vengono espanse o editate e la struttura ed il tipo di effetti. La riproduzione di software (song) commerciale su macchine con il logo XG vi offre la massima soddisfazione musicale, per un ascolto professionale che include un’illimitata espansione delle voci e di effetti.
4
A proposito di questo manuale
Questo manuale è diviso fondamentalmente in due sezioni:
Sezione Base (Pagina 8)
Spiega come iniziare ad operare con l’S03, la sua struttura globale, e come utilizzarne le funzioni e le caratteristiche principali.
Sezione di Riferimento (Pagina 55)
Spiega i parametri dei vari Modi dell'S03.
A proposito dei riferimenti “Pagina xx” contenuti in questo manuale, per convenzione:
PAGINA xx ..Si riferisce alla “pagina” del display LCD
pagina xx ......Si riferisce all’effettiva pagina del manuale.
Molte funzioni e parametri dell’S03 appaiono in varie “pagine” del display, ciascuna delle quali è numerata all’interno di ogni modo ed è indicata sul display. Grazie ai numeri di pagina è più facile e veloce cercare una funzione o un parametro.
Per distinguere i riferimenti fra pagine del display ed effettive pagine del manuale, abbiamo usato il maiuscolo per le pagine del display. Salvo diversa indicazione, il riferimento PAGINA è relativo alle pagine di display appartenenti allo stesso modo operativo (come descritto per altri parametri nella stessa sezione).
Nel corso del manuale, i nomi dei parametri sono precedetuti da numeri come "13-2 Resonance". Questo, ad esempio, indica che il parametro Resonance è sulla PAGINA 13 di display del modo selezionato.
Se una pagina di display contiene due o più parametri, usate i pulsanti [E disponibili. I parametri correlati, selezionati con i pulsanti [E riportato, potete selezionare il parametro Resonance con i pulsanti [E
n
Per un elenco completo dei parametri e delle corrispondenti pagine di display, fate riferimento alla tabella di pagina 20 (Prospetto delle funzioni) o alla Tabella dei parametri (pagina 22).
La copiatura dei dati di sequenza musicali e/o i file audio digitali disponibili in commercio è severamente vietata tranne
]/[F
]/[F
] (pag. 30) per visualizzare i parametri
] (ad esempio: 13-1, 13-2 ecc.). Nell’esempio sopra
]/[F
] per passare alla seconda pagina.
per vostro uso personale.
Le illustrazioni e le videate LCD mostrate in questo manuale di istruzioni sono solo a scopo istruttivo e potrebbero apparire leggermente diverse da quelle del vostro strumento.
I nomi delle società e quelli dei prodotti in questo manuale di istruzioni sono marchi di commercio o marchi registrati delle rispettive società.
5
Sommario
Sezione base.............................8
Controlli & Connettori........................................................ 8
Pannello frontale..........................................................................8
Pannello posteriore.....................................................................10
Prima dell’uso .................................................................... 11
Alimentazione............................................................................11
Collegamenti..............................................................................11
Accensione.................................................................................15
Playback delle Demo.......................................................... 16
Panoramica dell’S03..........................................................17
Controller...................................................................................17
Generatore di suono...................................................................17
Effetti .........................................................................................18
I Modi operativi ................................................................. 19
Prospetto delle Funzioni.................................................... 20
Tabella dei Parametri........................................................ 22
Multi.................................................................................... 24
Voci...................................................................................... 25
Presentazione delle Voice/Wave................................................26
Wave ..........................................................................................27
Operazioni base..................................................................28
Selezione Modo .........................................................................28
Selezione Videata.......................................................................30
Immissione dati..........................................................................31
Suonare l’S03......................................................................33
Suonare le Voci..........................................................................33
Sezione di riferimento .............55
Modo Multi......................................................................... 55
Multi Edit................................................................................... 55
Common (Impostazioni di tutte le Parti).............................. 56
Part (Impostazioni di ciascuna Parte)................................... 59
Multi Job.................................................................................... 67
Esecuzione di un Job ............................................................ 67
Multi Store................................................................................. 69
Modo Voice......................................................................... 70
Voice Edit.................................................................................. 70
Voce Normal ........................................................................ 70
Voci Drum............................................................................ 84
Voice Job................................................................................... 87
Esecuzione di un Job ............................................................ 87
Voice Store................................................................................ 89
Modo Utility........................................................................90
Utility Job.................................................................................. 92
Factory Set (ripristinare i valori di default della fabbrica)... 92
Modo MIDI......................................................................... 93
Appendice...............................95
Informazioni MIDI............................................................95
Messaggi sul Display........................................................ 100
Inconvenienti e rimedi..................................................... 101
Specifiche tecniche...........................................................105
Indice analitico.................................................................106
Impiego del Modo Multi....................................................37
Suonare nel Modo Multi............................................................37
Impiego dell’S03 come un generatore multitimbrico
(Multi Edit) ................................................................................38
Esecuzione dal vivo in aggiunta al playback di un file di Song 40 Split della tastiera — Impostazione sezione Upper e Lower per le voci
Layer di due voci (Parti) ............................................................42
....41
Uso dei Controller.............................................................. 44
Controllo Pitch Bend..................................................................44
Controllo Modulation.................................................................44
Foot Controller........................................................................... 45
Interruttore a pedale...................................................................46
Voice Edit............................................................................47
Effetti...................................................................................53
Effetti nel Modo Voice ..............................................................53
Effetti nel Modo Multi...............................................................53
6
Indice delle applicazioni
Questo indice utile e facile da usare è suddiviso in categorie generali per aiutarvi a trovare le informazioni su uno specifico argomento o funzione.
Ascolto/Playback
• Ascolto delle Demo...................................................................................................................................................Playback delle Demo (Pag. 16)
• Suonare le Voci.............................................................................................................................................................................................(Pag. 33)
• Trovare le Voci all’interno di un gruppo di strumenti desiderato......................................................... Impiego di Voice Category Search (Pag. 35)
• Esecuzione dal vivo in aggiunta al playback di un file di Song...................................................................................................................(Pag. 40)
• Split della tastiera — Impostazione sezione upper e lower per le voci
Nel modo Multi............................................................................................................................................................................................ (Pag. 41)
Nel modo Voice......................................................................................................................................................................... Note Limit (Pag. 73)
• Layer di due voci (Parti) ..............................................................................................................................................................................(Pag. 42)
Impiego dei controller
• Collegamento controller...............................................................................................................................................................................(Pag. 14)
• Impiego di un Foot Controller per controllare i parametri...........................................................................................................................(Pag. 45)
• Impiego di un interruttore a pedale per procedere attraverso le Voci o i programmi Multi.........................................................................(Pag. 46)
• Mantenere la condizione/posizione del controller quando commutate tra le voci............................................................Controller Reset (Pag. 91)
• Impostazione del controller AC1 (Assignable Controller 1).............................................................................................. Foot Controller (Pag. 45)
AC1 (Assignable Controller 1) (Pag. 66)
Copiatura
• Copiare le impostazioni di Voice Variation Effect nel modo Multi ......................................................................... Copy Variation Effect (Pag. 68)
• Copiare le impostazioni del Controller del modo Voice nel modo Multi ........................................................................Copy Controller (Pag. 68)
• Copiare le regolazioni del parametro della Parte del Multi in fase di editing su un’altra Parte nello stesso Multi..................................... (Pag. 68)
• Copiare le regolazioni del parametro Element della voce in fase di editing su un altro Elemento nella stessa voce..................................(Pag. 88)
• Effettuare il backup dei vostri dati S03...............................................Salvataggio delle impostazioni dell’S03 su un dispositivo esterno (Pag. 42)
Cambiamento del suono
• Editing di una Voce .................................................................................................................................................................... Voice Edit (Pag. 47)
• Struttura dell’effetto e flusso del segnale..........................................................................................................................................Effetti (Pag. 53)
• Dettagli sui parametri dei modi operativi ............................................................................................................... Sezione di riferimento (Pag. 55)
Memorizzazione dei dati
• Salvare la Voce editata nella memoria interna (USER) dell’S03..............................................................................................Voice Store (Pag. 89)
• Salvare il Multi editato nella memoria interna (USER) dell’S03.............................................................................................Multi Store (Pag. 69)
Salvare le impostazioni dell’S03 (Voice/Multi/MIDI/Utility) su un dispositivo esterno come un computer
.............................................................................................................. Salvataggio delle impostazioni dell’S03 su un dispositivo esterno
Collegamento dell’S03 ad altri dispositivi
• Collegamento ad un computer .....................................................................................................Collegamento ad un Personal computer (Pag. 13)
• Impostazione di Local On/Off .............................................................................................................................................. Local On/Off (Pag. 93)
• Impiego dell’S03 come un generatore multitimbrico..................................................................................................................................(Pag. 38)
• Inviare i dati dell’S03 usando la funzione Bulk Dump.......................Salvataggio delle impostazioni dell’S03 su un dispositivo esterno (Pag. 42)
• Editing delle voci usando un computer.....................................................................................................S03 Voice Editor Owner’s Manual (PDF)
• Impiego del software di sequenze XGworks lite...........................................................................................XGworks lite Owner’s Manual (PDF)
Resettaggio dei parametri (Inizializzazione)
• Inizializzazione dei parametri Multi.............................................................................................................................................Initialize (Pag. 68)
• Inizializzazione dei parametri Voice .............................................................................................................................................Initialize (Pag. 68)
• Resettare l’S03 sulle sue impostazioni di default ............................................Factory Set (ripristinare i valori di default della fabbrica) (Pag. 92)
Soluzioni rapide
• Funzioni globali dell’S03........................................................................................................................................ Tabella delle Funzioni (Pag. 20)
• Struttura dei parametri dell’S03 e le PAGINE LCD.................................................................................................Tabella dei Parametri (Pag. 22)
• Informazioni generali sulla MIDI................................................................................................................................Informazioni MIDI (Pag. 95)
• Significato dei messaggi sul display .......................................................................................................................Messaggi sul Display (Pag. 100)
• Inconvenienti e rimedi................................................................................................................................................................................(Pag. 101)
...................................................
(Pag. 42)
7
Sezione base
Controlli & connettori
Pannello frontale
12 5 6 78 9)!$
OUTPUT
MONO
L
PHONES
RDCINON
MUSIC SYNTHESIZER
1
Pulsanti OCTAVE [UP] e [DOWN] (pag. 36)
FOOT FOOT
STANDBY
CONTROLLER SWITCH TO HOST HOSTSELECT IN OUT THRU
OCTAVE
DOWN
UP
VOLUME
MIDI
UTILITY
ELEM
KEY
PAGE
PART
KEYELEMPART
PAGE
MIDI
OCTAVE
OCTAVE
Premete uno di questi due pulsanti per innalzare o abbassare l’estensione delle note della tastiera (di ottava in ottava). Premendoli comntemporaneamente, riotterrete la gamma di estensione normale (0).
2
Slider [VOLUME] (pag. 15)
Regola l’uscita del master volume alle prese OUTPUT L/R e PHONES. Spostate verso l’alto questo controllo scorrevole, se volete aumentare il livello di volume.
3
Controllo PITCH bend (pag. 44)
Controlla l’effetto pitch bend.
4
Controllo MODULATION (pag. 44)
Controlla l’effetto modulation. A questa rotella di controllo potete assegnare anche altri parametri e funzioni.
5
LCD (Liquid Crystal Display)
Questo display LCD retroilluminato mostra i messaggi e le informazioni sulle varie operazioni.
6
Elenco tipi dei parametri (pag. 30)
Seguite la freccia sull’LCD lungo la colonna appropriata dell’elenco: la freccia indica il tipo di parametro selezionato in quel momento.
MULTI PAR T
VOICE
VOICE
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
UTILITY MIDI MODE PART ELEMENT KEY
EDIT
COMMON ELEMENT
TG
OSC MIX
PITCH
KEYBOARD
FILTER
MIDI CHANNEL
AMP
MIDI FILTER
LFO
CONTROLLER
EFFECT
EFFECT
Pulsanti MODE (pag. 19)
7
Premete questi pulsanti per selezionare uno dei Modi Multi, Voice, Utility o un altro.
8
[Pulsanti PART/ELEMENT/KEY]
Questi pulsanti vengono usati per selezionare Parti/ Elementi/ Tasti Drum nel Modo Multi Edit o Voice Edit.
8
Nel Modo Multi, questi pulsanti selezionano le Parti da 1 a 16. Nel Modo Multi Part Edit, premete entrambi i pulsanti simultaneamente per richiamare le videate Common Edit. Per ritornare alle videate Part Edit, premete solo uno di questi pulsanti, [–] o [+]. Nel Modo Voice Edit, questi pulsanti selezionano gli Elementi da 1 a 4 o i tasti Drum. Nel ModoVoice Element Edit, premete entrambi i pulsanti simultaneamente per richiamare le videate Common Edit. Per ritornare alle videate Element Edit, premete solo uno di questi pulsanti, [–] o [+].
8
Nel Modo Multi, questo pulsante esclude le Parti selezionate. Nel Modo Voice Edit, questo pulsante esclude gli Elementi o i tasti Drum selezionati.
789
CATEGORY
DRUM
MULTI
VOICE DEMO MUTE
UTILITY
MIDI
EDIT
JOB STORE
COMPARE
COMMON
DATA
NO YES
DEC INC
SEARCH
PIANO
ORGAN GUITAR
456
PRESET
BASS
STRINGS
DRUM/PERC
1023
USER
REED/PIPE
SYN LEAD
SE
GM XG
SYN COMP
CHROMATIC
OTHER KEYBOARD
PERCUSSION
BRASS
SYN PAD ENTER EXIT
@# %^34
-1 Pulsanti [+]/[–] (pag. 30)
-2 Pulsante [MUTE] (pag. 48, 55)
8
9
Pulsanti DATA (pag. 30)
Vengono usati durante l’editing per la selezione delle varie pagine e per la regolazione dei valori dei parametri.
-1 Pulsante [DEC/NO] (pag. 31)
9
Usatelo per decrementare il valore unitario del parametro selezionato. Per decrementare il valore di una decina di unità per volta, tenete premuto questo pulsante e premete simultaneamente il pulsante [INC/YES]. Può essere usato anche per cancellare un’operazione Store o Job.
9
-2 Pulsante [INC/YES] (pag. 31)
Usatelo per incrementare il valore unitario del parametro selezionato. Per incrementare il valore di una decina di unità per volta, tenete premuto questo pulsante e premete simultaneamente il pulsante [DEC/NO] button. Può essere usato anche per eseguire un’operazione Store o Job
9
-3 Pulsanti [ ▲ ]/[ ▼ ] (pag. 30 )
Usateli per selezionare le “pagine” o videate in ogni Modo.
-4 Pulsanti [E
9
]/[F
] (pag. 30)
Usateli per selezionare il valore da impostare nell’LCD, o per visualizzare parti continue della pagina (a sinistra e a destra), per le pagine costituite da più parti.
)
Pulsante [CATEGORY SEARCH/DRUM] (pag. 34, 35)
Attiva la funzione Category Search (pag. 35). Vi permette di selezionare istantaneamente una categoria di Voci mediante la tastierina numerica o i pulsanti Memory. Potete anche eseguire l’assegnazione del drum bank di ciascuna memoria, premendo simultaneamente questo pulsante e il pulsante [USER/(SE)] o [GM/XG / (OTHER)].
!
Pulsante [PRESET/(DRUM/PERC)] (pag. 33)
Nei modi Multi e Voice, vi permette di selezionare i programmi Preset Memory. Quando è attiva la funzione Category Search (pag. 35), questo pulsante viene usato per specificare la categoria di voci DRUM/PERC.
@
Pulsante [USER/(SE)] (pag. 33)
Nei modi Multi e Voice, vi permette di selezionare i programmi User Memory. Potete anche specificare un Drum bank User Memory premendo simultaneamente questo pulsante e il pulsante [CATEGORY SEARCH/ DRUM]. Quando è attiva la funzione Category Search (pag. 35), questo pulsante viene usato per specificare la categoria di voci SE.
#
Pulsante [GM/XG/(OTHER)] (pag. 33)
Nei modi Multi e Voice, vi permette di selezionare i programmi GM/XG Memory. Potete anche specificare un Drum bank GM/XG Memory premendo simultaneamente questo pulsante e il pulsante [CATEGORY SEARCH/DRUM]. Quando è attiva la funzione Category Search (pag. 35), questo pulsante viene usato per specificare la categoria di voci OTHER: CO, ME.
$
Tastierina numerica (pag. 32, 35)
Serve a selezionare i numeri specifici relativi ai Multi o ai Program. Nel Modo Edit, viene usata per l’immissione dei valori dei parametri. Il valore selezionato viene effettivamente immesso o eseguito solo dopo la pressione del pulsante [ENTER]. Viene usata anche per selezionare le varie categorie di voci (page 70) quando è attivata (ON) la funzione Category Search (pag. 35).
%
Pulsante [ENTER/KEYBOARD]
Viene usato per immetttere o eseguire il valore digitato con la tastierina numerica. Può essere anche usato per impostare i parametri i cui valori sono espressi come note (da C-2 a G8); tenetelo premuto assieme al tasto desiderato sulla tastiera. Viene usato anche per eseguire le varie operazioni job e store.
&
Pulsante [EXIT] (pag. 31)
Durante l’editing o se si è in un Modo diverso da Multi/ Voice Play, premendo questo pulsante si esce dal Modo in corso e si ritorna al Modo Multi/Voice Play.
9
Pannello posteriore
MIDI OUTTHRU IN
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
TO HOST
12 5678934
1
Porte MIDI IN/OUT/THRU (pag. 12)
MIDI IN riceve i messaggi MIDI da un dispositivo MIDI esterno. Usate questo connettore per controllare l’S03 da un dispositivo esterno MIDI. MIDI OUT trasmette i messaggi MIDI generati dall’S03 (incluse le note suonate sulla tastiera e gli spostamenti effettuati sul pannello di controllo) ad un modulo o ad un dispositivo MIDI. MIDI THRU ritrasmette semplicemente i messaggi MIDI ricevuti alla porta MIDI IN. Qui dovete collegare altri dispositivi.
2
Interruttore HOST SELECT (pag. 12)
Serve a selezionare il tipo di computer collegato all’S03 via TO HOST. Se si usano le porte MIDI IN/OUT/ THRU, impostatelo su MIDI.
3
Terminale TO HOST (pag. 13)
Per il collegamento ad un computer, con l’impiego di un cavo opzionale seriale.
4
Jack FOOT SWITCH (pag. 14, 46)
Per il collegamento di un interruttore a pedale opzionale (FC4 o FC5). Secondo la funzione assegnata, potete usare l’interruttore a pedale per inserire/disinserire (on e off) funzioni specifiche.
FOOT
SWITCH
FOOT
CONTROLLER
STANDBY
DC IN PHONES
5
Jack FOOT CONTROLLER (pag. 14, 45)
R L MONOON
OUTPUT
Per collegare un controller a pedale opzionale (FC7 ecc.). Vi dà un controllo in tempo reale sui vari aspetti del suono, come il timbro, il pitch ed il volume.
6
Interruttore STANDBY/ON (pag. 15)
Usatelo per accendere e spegnere l’S03.
Quando l’interruttore è in posizione di “STANDBY” vi è un minimo flusso di corrente circolante. Quando non usate l’S03 per un lungo periodo di tempo, accertatevi di staccare l’adattatore dalla presa di corrente.
7
Terminale DC IN (pag. 11)
Serve a collegare un appropriato adattatore di corrente (PA-3B o uno equivalente raccomandato dalla Yamaha) per alimentare l’ S03.
8 Jack OUTPUT L/MONO ed R (pag. 11)
I segnali audio di livello linea vengono emessi dall’S03 attraverso questi jack phone (attacco phone mono da 1/ 4"). Per l’uscita monofonica, usate solo la presa jack L/ MONO.
9 Jack PHONES (pag. 11)
Serve per il collegamento di una cuffia stereo.
10
Prima dell’uso
Questa sezione spiega come collegare una sorgente di alimentazione a c.a., dispositivi audio e MIDI e un sistema di computer. Accendete il sintetizzatore soltanto dopo aver ultimato tutti i collegamenti necessari. Vi raccomandiamo di leggere questa sezione PRIMA di usare il sintetizzatore.
Alimentazione
Pannello posteriore dell'S03
STANDBY
DC IN
1
Accertatevi che l’interruttore STANDBY/ON dello strumento sia nella posizione STANDBY (off).
2
Collegate la spina a c.c. del PA-3B al terminale DC IN dell’S03 sul pannello posteriore dello strumento.
3
Collegate la spina a c.a. dell’adattatore alla presa più vicina.
Non tentate di usare un adattatore a c.a. diverso dal PA-3B Yamaha o un tipo equivalente raccomandato dalla Yamaha. L’uso di un adattatore incompatibile potrebbe causare danni irreparabili all’S03 e potrebbe anche costituire un pericolo di scossa elettrica! SCOLLEGATE SEMPRE L’ADATTATORE DALLA PRESA QUANDO l’S03 NON VIENE UTILIZZATO.
Anche se l’interruttore è nella posizione “STANDBY” c’è sempre un flusso minimo di corrente all’interno dello strumento. Se non si usa l’S03 per un periodo prolungato, accertatevi di scollegare dalla presa di corrente l’adattatore per corrente alternata.
OUTPUT
R L MONOON
DC IN PHONES
Ad una presa elettrica
Collegamenti
Collegamento ad un dispositivo audio esterno
Dal momento che il sintetizzatore non dispone di altoparlanti incorporati, dovete monitorarne l’emissione del suono attraverso un dispositivo audio esterno. In alternativa, potreste usare un paio di cuffie. Esistono numerosi metodi di collegamento ad un dispositivo audio esterno, descritti nelle illustrazioni seguenti.
Collegamento di casse amplificate stereo
Una coppia di casse amplificate è in grado di produrre i ricchi suoni dello strumento con le relative impostazioni dell’effetto e di pan. Collegate le vostre casse amplificate ai jack OUTPUT L/MONO e R sul pannello posteriore.
Cassa amplificata
(sinistra)
OUTPUT L /
MONO
Cassa amplificata
(destra)
INPUTINPUT
OUTPUT R
Cuffie stereo
PHONES
S03
n
Quando usate solo una cassa amplificata, collegatela al jack OUTPUT L/MONO sul pannello posteriore.
11
Collegamento ad un Mixer
MIDI OUT
MIDI IN
Tastiera MIDI
o sintetizzatore esterno
S03
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
MIDI OUT
MIDI IN
Tastiera MIDI
o sintetizzatore esterno
S03
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
Se volete integrare l’S03 in un sistema più grande con altri strumenti e ulteriori capacità di elaborazione audio, collegatelo ad un mixer, ad un amplificatore ed un sistema monitor stereo come illustrato qui di seguito.
Altoparlante
Amplifi-
OUTPUT L
catore
R
R
Cuffie stereo
L
Mixer
Collegamento di un dispositivo MIDI esterno
Potete collegare un dispositivo MIDI esterno usando un cavo MIDI (disponibile separatamente) e controllarlo da questo sintetizzatore. Potete usare anche una tastiera MIDI esterna o un sequencer per controllare i suoni interni del sintetizzatore. Questa sezione presenta numerose applicazioni MIDI differenti.
n L’interruttore HOST SELECT sul pannello posteriore
dovrebbe essere impostato su “MIDI.” Altrimenti, le informazioni MIDI non verranno trasmesse dal connettore o porta MIDI OUT del sintetizzatore S03.
12345678910111213141516LR
OUTPUT
L / MONO PHONES
S03
OUTPUT R
n Collegando un paio di cuffie non si influenza l’uscita audio
dai jack OUTPUT (L/MONO e R). L’uscita audio dai jack PHONES e OUTPUT è esattamente la stessa.
Controllo dell’S03 da una tastiera MIDI esterna
Controllo di una tastiera MIDI esterna con l’S03
12
Registrazione e playback con un sequencer MIDI esterno
Collegamento ad un Personal Computer
MIDI IN
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
Sequencer
MIDI esterno
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI OUT
S03
Controllo di un altro dispositivo MIDI via MIDI THRU
Sequencer
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
MIDI esterno
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI THRU
Sintetizzatore
MIDI esterno
MIDI OUT
Potete usare un computer collegato all’S03 e trasferire i dati su/da computer via MIDI. Con il programma incluso Voice Editor, ad esempio, potete editare le voci dell’S03.
Ci sono due modi per collegare l’S03 ad un computer:
1: Collegamento seriale (la porta seriale del computer
al terminale TO HOST dell’S03)
2: Collegamento MIDI (l’interfaccia MIDI del
computer o l’interfaccia MIDI esterna al MIDI IN e OUT dell’S03)
In base al vostro computer, i collegamenti potrebbero differire (vedere sotto).
n
Secondo le modalità di impiego del vostro S03 nel vostro sistema MIDI, è probabile che dobbiate cambiare l’impostazione Local On/Off (page 93).
1: Da porta seriale a TO HOST
IBM-PC/AT
S03
MIDI IN
Sintetizzatore MIDI esterno
Con i collegamenti MIDI sopra illustrati, potete inviare i dati MIDI dal connettore MIDI OUT mentre i dati MIDI dal sequencer esterno possono essere inviati ad un sintetizzatore MIDI esterno via jack MIDI THRU dell’S03.
n I cavi MIDI non dovrebbero essere lunghi più di 15 metri, e
non dovrebbero essere più di tre i dispositivi in una catena MIDI (collegati in serie con il MIDI THRU di ciascuna unità). Per collegare più unità, usate un MIDI Thru Box per collegamenti paralleli. Potreste riscontrare degli errori se i cavi MIDI sono troppo lunghi oppure se attraverso i loro MIDI THRU sono concatenati troppi dispositivi.
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
mini DIN a 8-pin
Macintosh
HOST SELECT
MIDI OFF
Da cavo MINI DIN a 8-pin
TO
HOST
S03
MacPC-2
S03
a cavo D-SUB a 9-pin
Cavo periferico
Macintosh (M0197)
TO
HOST
RS-232C
(DB9)
PS/V
M
IB
IBM-PC/AT
e compatibili
D-SUB a 9-pin
Macintosh
Personal System/V
Personal System/V
mini DIN a 8-pin mini DIN a 8-pin
13
2: da interfaccia MIDI a MIDI IN e OUT
D
Collegamento Controller
Usando l’interfaccia MIDI del computer
HOST SELECT
PC-2 PC-1
MIDI Mac
S03
MIDI OUT
NEC MultiSync
MIDI OUT
PC-9821
AS
MIDI
IN
Computer con
interfaccia MIDI
MIDI IN
Usando un’interfaccia MIDI esterna
Collegamento alla porta seriale
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
MIDI IN MIDI OUT
S03
Interfaccia MIDI
MIDI OUT
MIDI IN
Computer
L’S03 ha i jack dei controller sul pannello posteriore, inclusi FOOT SWITCH e FOOT CONTROLLER. Potete collegare controller opzionali come l’interruttore a pedale (FC4 o FC5) e il controller a pedale (FC7) per controllare il timbro, il volume, il pitch e altri parametri.
n Dettagli su come usare questi controller a pagina 45.
NEC
OST SELECT
MacPC-2
TO HOST
IOFF
FOOT
SWITCH
FOOT
CONTROLLER
STANDBY
OUTPUT
R L MONOON
DC IN PHONES
FOOT CONTROLLER FC7
FOOT SWITCH FC4 o FC5
S03
Collegamento al terminale USB
Interfaccia USB-MIDI
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
MIDI IN MIDI OUT
S03
n Vi occorre l’applicazione MIDI appropriata (sequencer,
editor ecc.), compatibile con la piattaforma del vostro computer.
MIDI OUT
MIDI IN
(UX256 ecc.)
Computer
14
Accensione
GrandPno
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
XG001
Accensione dell’S03
Procedura di accensione
Quando avete fatto tutti i collegamenti necessari tra il vostro S03 e qualsiasi altro dispositivo, accertatevi che tutte le impostazioni di volume siano a zero. Quindi accendete tutti i dispositivi della vostra configurazione in quest’ordine: MIDI master (sender o trasmittenti), MIDI slave (receiver o riceventi), quindi i dispositivi audio (mixer, amplificatori, altoparlanti ecc.). Ciò assicura il flusso uniforme dei segnali ed evita danni agli altoparlanti.
Per spegnere, innanzitutto abbassate il volume di ciascun dispositivo audio, quindi spegnete ogni dispositivo nell’ordine inverso (prima quelli audio, poi i MIDI).
Quando l’S03 è MIDI slave:
MIDI master (dispositivo trasmittente)
POWER
ON!!
Per evitare possibili danni agli altoparlanti o agli altri dispositivi elettronici collegati, accendete sempre l’S03 prima delle casse amplificate o del mixer e dell’amplificatore. Allo stesso modo, spegnete sempre l’S03 dopo aver spento le casse amplificate o il mixer e l’amplificatore.
Anche quando l’interruttore è in posizione “STANDBY”, l’elettricità continua a fluire nello strumento ad un livello minimo. Quando non usate l’S03 per un periodo prolungato, accertatevi di scollegare l’adattatore a c.a. dalla presa a muro.
n
Prima di accendere o di spegnere il vostro S03, abbassate innanzitutto il volume di qualsiasi dispositivo audio ad esso collegato.
1
Premete l’interruttore STANDBY/ON.
FOOT
CONTROLLER
STANDBY
DC IN PHONES
R L MONOON
OUTPUT
S03 come MIDI slave (dispositivo MIDI ricevente)
12345678910111213141516LR
Attrezzatura audio (prima mixer, poi amplificatore)
Appare brevemente una videata di introduzione
2
(“Welcome to S03”).
3
Poi appare la videata del Modo Multi o Voice Play.
4
Alzate a piacere il volume dell’amplificatore.
5
Regolate lo slider [VOLUME] del sintetizzatore per impostare un volume appropriato.
.
VOLUME
15
Playback delle Demo
L’S03 dispone di varie demo song, che illustrano le sue funzioni sofisticate ed il dinamismo del suo suono.
n
Accertatevi che il synth sia predisposto per il playback. I dettagli sono riportati nella sezione “Prima dell’uso, a pagina 11.
Nella videata “Demo”, eventuali dati User Voice nella memoria dello strumento verranno sovrascritti dai dati della demo song. I dati
importanti dovrebbero essere salvati preventivamente su un dispositivo MIDI esterno o su computer.
Nella videata “DEMO”, il parametro Master Tune (in Utility) verrà sovrascritto e impostato su “0.”
1
Premete il pulsante [DEMO]. Appare la seguente videata.
MODE
MULTI VOICE DEMO
Premete il pulsante [INC/YES] per richiamare la videata Demo ed iniziare automaticamente il playback delle Demo song.
2
3
Per arrestare il playback delle Demo, premete uno dei seguenti pulsanti: [MULTI], [VOICE] o [EXIT]. Così si esce dal Modo Demo e si ritorna automaticamente al Modo Multi, Voice o a quello che era stato selezionato prima.
n
Il playback di Demo song continua fino a quando non viene arrestato.
EraseUserV
KEYELEMPAR T
PAGE
OCTAVE
OK?
MODE PART ELEMENT K EY
VOICE DEMO MUTE
MULTI
EDIT
MIDI
JOB STORE
DEC INC
UTILITY
COMPARE
COMMON
DATA
NO YES
DRUM
CATEGORY SEARCH
PRESET
DRUM/PERC
USER
SE
GM XG
OTHER KEYBOARD
789
PIANO
ORGAN GUITAR
456
BASS
STRINGS
1
REED/PIPE
0
SYN COMP
BRASS
23
SYN PAD
SYN LEAD
ENTER EXIT
CHROMATIC PERCUSSION
Selezione Demo Song
Mentre è in corso il playback di una Demo song, potete selezionare quella che intendete ascoltare. Inserite la categoria della Demo song desiderata, mediante la tastierina numerica, per richiamare la song.
DRUM
PRESET
DRUM/PERC
USER
SE
GM XG
CATEGORY SEARCH
789
PIANO
ORGAN GUITAR
456
BASS
1
REED/PIPE
0
STRINGS
SYN LEAD
BRASS
23
SYN PAD
ENTER EXIT
Selezionate la categoria
SYN COMP
OTHER KEYBOARD
CHROMATIC PERCUSSION
Ad esempio, potete suonare una song per pianoforte premendo sulla tastierina numerica il tasto 7 (PIANO). Se non selezionate una song particolare, verrà eseguita automaticamente una song d’ensemble (OTHER).
n
Quando in una categoria sono contenute più Demo, potete selezionare fra le varie song disponibili usando i pulsanti [DEC/NO] e [INC/YES].
16
Panoramica dell’S03
L’S03 possiede una vasta gamma di caratteristiche comode ed avanzate. Questa sezione del manuale ve ne dà una panoramica. Il diagramma seguente mostra le varie sezioni o “blocchi” componenti l’S03.
Controller
Tastiera Controller
Generatore di suono
Effetti
Controller
Questo blocco è formato dalla tastiera, dalle rotelle Pitch Bend e Modulation e così via. La tastiera non genera suoni autonomamente, ma invia informazioni di note, velocity ed altre alla sezione di generazione suono dell’S03 per le note che suonate. I controller inviano anche dati di performance non-note. Le informazioni provenienti dalla tastiera e dai controller possono essere trasmessi ad altri dispositivi MIDI esterni attraverso la porta MIDI OUT.
Generatore di suono
Questo blocco esegue i suoni secondo le informazioni ricevute dalla tastiera e dai controller. L’esempio seguente illustra il percorso del segnale di un Element nel Modo Voice.
Controlla il livello d'uscita (ampiezza) di ogni
Controlla il pitch di ogni Element emesso dalla sezione OSC.
Generatore Suono
Element emesso dalla sezione FILTER. I segnali vengono inviati a questo livello alle Unità Effetti.
OSC
(Oscillator)
Emette la forma d'onda di ogni Element. Ogni Voice è formata da 4 Element max.
FILTERPITCH
Cambia la qualità timbrica di ogni Element emesso dalla sezione PITCH.
AMP
(Amplitude)
Alle Unità Effetti
17
Informazioni riguardanti il Generatore di suono
Il generatore di suono dell’S03 utilizza il sofisticato sistema AWM2. AWM2 (Advanced Wave Memory 2) è un sistema di sintesi basato sull’uso delle forme d’onda campionate e viene usato in molti synth Yamaha. Per ottenere un realismo straordinario, ciascuna voce AWM2 utilizza più campioni della forma d’onda di uno strumento vero. Inoltre, alla forma d’onda base è possibile applicare un’ampia varietà di parametri, come envelope generator, filter, modulation ed altri.
n
AWM2 non si limita solo agli strumenti musicali in genere (Normal Voice). Può essere anche usata per ottenere gli strumenti di batteria e le percussioni (Drum Voice). A pagina 26 sono riportati i dettagli sulle voci Normal e Drum.
Polifonia massima
La polifonia massima dell’ S03 è di 64 note. Tuttavia, la polifonia effettiva varia secondo il numero di Elementi costituenti la Voce. Per calcolare l’effettiva polifonia, dividete 64, cioè la polifonia totale, per il numero di elementi della voce. Ad esempio, se una voce è formata da due elementi, la massima polifonia di note per quella voce sarà 32.
Effetti
Gli effetti vengono usati per cambiare o esaltare il suono di un Multi o di una Voice. Comprendono gli effetti della sezione Reverb (11 tipi) per aggiungere al suono effetti dovuti all’ambiente, la sezione Chorus (11 tipi) che aggiungono animazione e profondità, e la sezione Variation (42 tipi) con un’enorme varietà di effetti.
n
Per ulteriori dettagli sugli effetti, vedere a pagina 53.
18
I modi operativi
L’S03 ha vari modi operativi, ognuno dei quali consente di eseguire una serie di operazioni e di funzioni.
Modo Multi (Pag. 55)
Modo Multi Play
Selezionate questo Modo quando volete usare l’S03 come un generatore d suono multitimbrico. In tal modo, potete usare un sequencer MIDI esterno per suonare simultaneamente varie parti strumentali differenti. Questo Modo può essere usato anche per combinare voci differenti in un unico “layer”.
Modo Multi Edit
Potete editare e creare i “Multi”. Nella memoria interna potete salvare fino a 32 Multi.
Modo Multi Job
In questo Modo, potete copiare ed inizializzare i Multi, ed eseguire altre operazioni simili (Job).
Modo Multi
Modo Multi Play Modo Multi Edit Modo Multi Job
Modo Utility
MULTI
UTILITY
EDIT
COMPARE
Modo Voice
Modo Voice Play Modo Voice Edit Modo Voice Job
MODE
VOICE DEMO
MIDI
JOB STORE
Modo Voice (Pag. 70)
Modo Voice Play
In questo Modo possono essere eseguite le voci Normal e Drum. Potete selezionare fra le Voci Preset (128 Normal), User (128 Normal più due Drum Kit) e le voci XG (480 Normal più 20 Drum Kit). L’S03 dispone anche di una comoda funzione Category Search che vi permette di selezionare rapidamente una Voce secondo il tipo di strumento.
Modo Voice Edit
In questo Modo possono essere create ed editate le voci Normal e Drum. Potete salvare fino a 128 Voci Normal e due Drum Kit editate per metterle nella memoria interna.
Modo Voice Job
In questo Modo potete copiare Elementi ed inizializzare le Voci, nonché eseguire altre operazioni simili (Job).
Modo DEMO
Modo MIDI
Modo Store
Modo DEMO (Pag. 16)
È il Modo per suonare le Demo song contenute nella memoria interna. Le varie Demo song vengono eseguite continuamente.
Modo Utility (Pag. 90)
Questo Modo contiene le impostazioni globali per l’intero sistema dell’S03, come quelle relative all’accordatura generale e quelle relative al controller.
Modo MIDI (Pag. 93)
In questo Modo, potete effettuare le regolazioni MIDI, come il numero dei canali di trasmissione e di ricezione e il numero di dispositivo (device) MIDI.
Modo Store (Pagg. 69, 89)
In questo Modo potete memorizzare nella memoria interna le Voci ed i Multi originali.
19
Prospetto delle funzioni
Display LCD (nome del parametro) PAGINA Pagina
Multi Edit 56
Common
GENERAL
Name 1 56 Total Vol (Total Volume) 2 56 Transpose 3 56
EFFECT
RevEF (Reverb Effect Type) 4 56 Reverb Parameters 5 56 Rev Return (Reverb Return) 6 56 Reverb Pan 7 57 ChoEF (Chorus Effect Type) 8 57 Chorus Parameters 9 57 Cho Return (Chorus Return) 10 57 Chorus Pan 11 57 SndChoRev (Send Chorus to Reverb) 12 57 VarEF (Variation Effect Type) 13 57
Variation Parameters 14 57
VarConnect (Variation Connection) 15 58 Var Return (Variation Return) 16 58 Var Pan 17 58 SndVarRev (Send Variation to Reverb) 18 58 SndVar→Rev (Send Variation to Chorus) 19 58 MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) 20 58 AC1VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) 21 59
Part
VOICE
Voice Selection 1 59
MIX
Volume 2 60 Pan 3 60 NtLmt-H (Note Limit Low/High) 4 60 VelLmt-L (Velocity Limit Low/High) 5 60
GENERAL
Rcv Ch (MIDI Receive Channel) 6 61 NoteShift/Detune 7 61 Mono/Poly 8 61 Part Mode 9 61
TONE
VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) 10 62 Cutoff/Resonance 11 63 Attack/Decay/Releas Tm (Attack/Decay/Release Time) 12 63 PEG L/Tm (PEG Level/Time) 13 64 Vib Rate/Depth/Delay (Vibrato Rate/Depth/Delay) 14 64
CONTROLLER
Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) 15 65 PB Range (Pitch Bend Range) 16 65 MW FltCtl (MW Filter Control) 17 65 MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) 18 65 MW FMod (MW Filter Modulation Depth) 18 65 MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) 18 65 AC1 CC No (AC1 Control Change Number) 19 66 AC1FltCtl (AC1 Filter Control) 20 66 AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) 21 66 AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) 21 66
EFFECT
ReverbSend 22 66 ChorusSend 23 66 Var Send (Variation Send) 24 67
Multi Job 67
Init (Initialize) 1 68 CpyVar (Copy Variation Effect) 2 68 CpyCtl (Copy Controller) 3 68 CpyPart (Copy Part) 4 68 BlkDmp (Bulk Dump) 5 68
LCD
Manuale
Display LCD (nome del parametro) PAGINA Pagina
Voice Edit 71
Common
GENERAL
Name 1 71 Total Vol/Lvl (Total Volume/Level) 2 71 Mono/Poly 3 71 VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) 4 72
CONTROLLER
Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) 5 72 PB Range (Pitch Bend Range) 6 72 MW FltCtl (MW Filter Control) 7 72 MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) 8 72 MW FMod (MW Filter Modulation Depth) 8 72 MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) 8 72 AC1FltCtl (AC1 Filter Control) 9 72 AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) 10 72 AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) 10 72
EFFECT
ReverbSend 11 72 ChorusSend 12 72 SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) 13 72 VarEF (Variation Effect Type) 14 72 Variation Parameters 15 72 MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) 16 72 AC1 VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) 17 72
Element
OSC/MIX (Oscillator/Mixer)
Element Sw (Element Switch) 1 73 Wave Selection 2 73 Level 3 73 Pan 4 73 NtLmt-L/H (Note Limit Low/High) 5 73 VelLmt-L/H (Velocity Limit Low/High) 6 74
PITCH
NoteShift/Detune 7 74 PchSclSns (Pitch Scale Sensitivity) 8 74 PchSclCN (Pitch Scale Center Note) 8 74 PEG R (PEG Rate) 9 75 PEG L (PEG Level) 10 75 PEGSclSns (PEG Scale Sensitivity) 11 76 PEGSclCN (PEG Scale Center Note) 11 76 PEGRtVel (PEG Rate Velocity) 12 76 PEGLvlVel (PEG Level Velocity) 12 76
FILTER
Cutoff/Resonance 13 77 CutoffVel (Cutoff Velocity Sensitivity) 14 77 ResoVel (Resonance Velocity Sensitivity) 14 77 FltSclFlag (Filter Scale Flag) 15 77 Flt BP1~4 (Filter Scale Break Point 1~4) 16 78 Flt Ofs1~4 (Filter Scale Offset 1~4) 17 78 FltSclSns (Filter Scale Sensitivity) 18 78 FltSclVel (Filter Scale Velocity Sensitivity) 18 78 FEG R (FEG Rate) 19 79 FEG L (FEG Level) 20 79 FEGSclSens (FEG Scale Sensitivity) 21 79 FEGAtkVel (FEG Attack Velocity) 22 80 FEGOthVel (FEG Other Velocity) 22 80
AMP (Amplitude)
AEG R (AEG Rate) 23 80 AEG L (AEG Level) 24 80 AEGSclSens (AEG Scale Sensitivity) 25 81 AEGLvlVel (AEG Level Velocity Sensitivity) 26 81 AEGAtkVel (AEG Attack Velocity Sensitivity) 26 81 LvlSclFlag (AEG Level Scale Flag) 27 81 Lvl BP1~4 (Level Break Point 1~4) 28 81 Lvl Ofs1~4 (Level Offset 1~4) 29 82 LvlSclSens (Level Scale Sensitivity) 30 82 KeyonDelay 31 82
LFO (Low Frequency Oscillator)
LFO Wave 32 82 LFO Phase (LFO Phase Initialize) 32 82 LFO Speed 33 83 LFO PMod (LFO Pitch Modulation) 34 83 LFO FMod (LFO Filter Modulation) 34 83 LFO AMod (LFO Amplitude Modulation) 34 83 PLFODelay (Pitch LFO Delay) 35 83 PLFO Fade (Pitch LFO Fade Time) 35 83
LCD
Manuale
20
Display LCD (nome del parametro) PAGINA Pagina
Voice Edit (Drum) 84
Common
GENERAL
Name 1 85 OrgKt (Original Kit) 2 85
Key
OSC/MIX (Oscillator/Mixer)
Level 1 85 Pan 2 85 Alt.Group (Alternate Group) 3 85 Key Assign 4 85 RxNoteOff/On (Receive Note On/Off) 5 86
PITCH
PitchCors/Fine (Pitch Coarse/Fine) 6 86
FILTER
Cutoff/Resonance 7 86
AMP (Amplitude)
EG Attack/Decay1/Decay2(EG Attack/Decay1/Decay2 Rate) 8 86
EFFECT
ReverbSend 9 87 ChorusSend 10 87
Voice Job 87
Init (Initialize) 1 88 CpyElm (Copy Element)/CpyKey (Copy Drum Key) 2 88 BlkDmp (Bulk Dump) 3 88
DEMO Mode 16
Demo Song Play 16
Utility Mode 90
TG (Tone Generator)
MasterTune 1 90
KEYBOARD
Kbd Trans (Keyboard Transpose) 2 90 Vel Curve (Velocity Curve) 3 90 Fixed Vel (Fixed Velocity) 3 90
CONTROLLER
MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number) 4 91 FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number) 4 91 FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number) 5 91 Ctl Reset (Controller Reset) 6 91 AC1 CC No (AC1 Control Change Number) 7 92
EFFECT
V EfBypass (Voice Effect Bypass) 8 92
MIDI Mode 93
MIDI CHANNEL
Device No (Device Number) 1 93 Local Sw (Local On/Off Switch) 2 93 Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel) 3 94 Trans Ch (MIDI Transmit Channel) 4 94
MIDI FILTER
RxPgmChng (Receive Program Change On/Off) 5 94 RxBankSel (Receive Bank Select On/Off) 5 94 TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off) 6 94 TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off) 6 94 Thru Port 7 94
LCD Manuale
n
Per i dettagli relativi alla procedura Multi Store, vedere a pagina 69; per quelli relativi a Voice Store, vedere a pagina
89.
21
Tabella dei Parametri
I numeri in ciascuna colonna indicano la PAGINA di display corrispondente al parametro a sinistra (ad eccezione della colonna posta all’estrema destra, che indica la relativa pagina del manuale). Per esempio, potete vedere che il parametro Reverb Send è presente su tre pagine di display separate: PAGINA 22 di Multi Part Edit, PAGINA 11 di Normal Voice Common Edit, e PAGINA 9 di Drum Voice Key Edit.
Questa tabella è utile per la localizzazione delle varie pagine di display nei modi differenti. È comoda quando volete apportare le stesse o simili modifiche allo stesso parametro in un Modo differente — ad esempio, per impostare Reverb Send nel Modo Multi sugli stessi valori di Reverb Send del Modo Voice. È anche conveniente per il controllo incrociato dei parametri per la programmazione di variazioni complesse del suono — ad esempio, impostare su un certo valore Filter Cutoff della Voce e quindi passare al Cutoff nel Modo Multi e cambiarlo ulteriormente.
Poiché viene fornito anche il numero di pagina sul manuale, potete trovare rapidamente la spiegazione corrispondente controllando il Modo selezionato in quel momento ed il numero di PAGINA sull’S03, e facendo riferimento a questa tabella.
n
Se il parametro per i modi Voice e Multi è lo stesso, il riferimento alla pagina del manuale viene dato generalmente per la spiegazione nel Modo Multi.
Tipo di Parametro Display LCD (nome del parametro)
GENERAL Name 1 1 1 56, 71
EFFECT* RevEF (Reverb Effect Type) 4 56
VOICE Voice Selection 1 59 MIX Volume 2 60
TONE VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) 10 4 62
CONTROLLER* Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) 15 5 65
Total Vol (Total Volume) 2 2 56, 71 Total Lvl (Level) 2 3 1 71, 73, 85 Transpose 3 56 Rcv Ch (MIDI Receive Channel) 6 3 61, 94 NoteShift/Detune 7 7 61, 74 Mono/Poly 8 3 61, 71 Part Mode 9 61 OrgKt (Original Kit) 285
Reverb Parameters 5 56 Rev Return (Reverb Return) 6 56 Reverb Pan 7 57 ChoEF (Chorus Effect Type) 8 57 Chorus Parameters 9 57 Cho Return (Chorus Return) 10 57 Chorus Pan 11 57 SndChoRev (Send Chorus to Reverb) 12 13 57 VarEF (Variation Effect Type) 13 14 57 Variation Parameters 14 15 57 VarConnect (Variation Connection) 15 58 Var Return (Variation Return) 16 58 Var Pan 17 58 Snd Var→Rev (Send Variation to Reverb) 18 58 Snd Var→Cho (Send Variation to Chorus) 19 58 MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) 20 16 58 AC1VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) 21 17 66 ReverbSend 22 11 9 66 ChorusSend 23 12 10 66 Var Send (Variation Send) 24 67 V EfBypass (Voice Effect Bypass) 892
Pan 3 4 2 60, 73, 85 NtLmt-H (Note Limit Low/High) 4 5 60, 73 VelLmt-L (Velocity Limit Low/High) 5 6 60, 74
Cutoff/Resonance 11 13 7 63, 77, 86 Attack/Decay/Release Tm (Attack/Decay/Release Time) 12 63 PEG L/Tm (PEG Level/Time) 13 64 Vib Rate/Depth/Delay (Vibrato Rate/Depth/Delay) 14 64
PB Range (Pitch Bend Range) 16 6 65 MW FltCtl (MW Filter Control) 17 7 65 MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) 18 8 65 MW FMod (MW Filter Modulation Depth) 18 8 65 MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) 18 8 65 AC1 CC No (AC1 Control Change Number) 19 7 66, 92 AC1FltCtl (AC1 Filter Control) 20 9 66 AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) 21 10 66 AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) 21 10 66 MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number) 491 FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number) 491 FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number) 591 Ctl Reset (Controller Reset) 691
Multi Edit Voice Edit
Common Part
Common Element/Key Manuale
Normal Drum Normal Drum
UTILITY MIDI
Pagina
22
Tipo di Parametro Display LCD (nome del parametro)
OSC/MIX (Oscillator/Mixer) Element Sw (Element Switch) 173
PITCH NoteShift/Detune 7 7 61, 74
FILTER Cutoff/Resonance 11 13 7 63, 77, 86
AMP (Amplitude) AEG R (AEG Rate) 23 80
LFO (Low Frequency Oscillator) LFO Wave 32 82
TG (Tone Generator) MasterTune 190 KEYBOARD Kbd Trans (Keyboard Transpose) 290
MIDI CHANNEL Device No (Device Number) 193
MIDI FILTER RxPgmChng (Receive Program Change On/Off) 594
Wave Selection 273 Level 385 Alt.Group (Alternate Group) 385 Key Assign 485 RxNoteOff/On (Receive Note On/Off) 586
PchSclSns (Pitch Scale Sensitivity) 874 PchSclCN (Pitch Scale Center Note) 8 74 PEG R (PEG Rate) 975 PEG L (PEG Level) 10 75 PEGSclSns (PEG Scale Sensitivity) 11 76 PEGSclCN (PEG Scale Center Note) 11 76 PEGRtVel (PEG Rate Velocity) 12 76 PEGLvlVel (PEG Level Velocity) 12 76 PitchCors/Fine (Pitch Coarse/Fine) 686
CutoffVel (Cutoff Velocity Sensitivity) 14 77 ResoVel (Resonance Velocity Sensitivity) 14 77 FltSclFlag (Filter Scale Flag) 15 77 Flt BP1~4 (Filter Scale Break Point 1~4) 16 78 Flt Ofs1~4 (Filter Scale Offset 1~4) 17 78 FltSclSns (Filter Scale Sensitivity) 18 78 FltSclVel (Filter Scale Velocity Sensitivity) 18 78 FEG R (FEG Rate) 19 79 FEG L (FEG Level) 20 79 FEGSclSens (FEG Scale Sensitivity) 21 79 FEGAtkVel (FEG Attack Velocity) 22 80 FEGOthVel (FEG Other Velocity) 22 80
AEG L (AEG Level) 24 80 AEGSclSens (AEG Scale Sensitivity) 25 81 AEGLvlVel (AEG Level Velocity Sensitivity) 26 81 AEGAtkVel (AEG Attack Velocity Sensitivity) 26 81 LvlSclFlag (AEG Level Scale Flag) 27 81 Lvl BP1~4 (Level Break Point 1~4) 28 81 Lvl Ofs1~4 (Level Offset 1~4) 29 82 LvlSclSens (Level Scale Sensitivity) 30 82 KeyonDelay 31 82 EG Attack/Decay1/Decay2(EG Attack/Decay1/Decay2 Rate)
LFO Phase (LFO Phase Initialize) 32 82 LFO Speed 33 83 LFO PMod (LFO Pitch Modulation) 34 83 LFO FMod (LFO Filter Modulation) 34 83 LFO AMod (LFO Amplitude Modulation) 34 83 PLFODelay (Pitch LFO Delay) 35 83 PLFO Fade (Pitch LFO Fade Time) 35 83
Vel Curve (Velocity Curve) 390 Fixed Vel (Fixed Velocity) 390
Local Sw (Local On/Off Switch) 293 Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel) 394 Trans Ch (MIDI Transmit Channel) 494
RxBankSel (Receive Bank Select On/Off) 594 TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off) 694 TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off) 694 Thru Port 794
Multi Edit Voice Edit
Common Part
Common Element/Key Manuale
Normal Drum Normal Drum
UTILITY MIDI
886
Pagina
n
Per i parametri di differenti modi aventi lo stesso nome, i valori e le impostazioni disponibili dei parametri possono differire secondo il Modo operativo. Per i dettagli, riferitevi alla spiegazione di ciascun parametro.
n
Per i dettagli sugli effetti Reverb, Chorus e Variation, consultate la pubblicazione Data List separata.
n
Per le informazioni sulle pagine Job controllate il prospetto delle funzioni a pagina 20.
* Nel Modo Multi, vengono ignorate le impostazioni Voice Common Effect/Controller e diventano operative quelle relative ai Multi. Le
impostazioni di Variation Effect/Controller del Modo Voice possono essere copiate nel Modo Multi con la funzione Multi Job.
23
Multi
Un “ Multi” è costituito da un massimo di 16 Parti, ciascuna delle quali può suonare una parte di una Normal Voice o di una Drum Voice.
Assegnando a ciascuna parte differenti Voci e canali MIDI, e mediante l’impiego di un sequencer o di un computer per il playback dei dati di song, potete avere un ensemble completo di 16 suoni di strumenti indipendenti.
Potete suonare i Multi anche con la tastiera. Ciò vi permette di impostare i “layer” (sovrapposizioni) di differenti Voci, o di suddivisioni speciali della tastiera, per cui le mani sinistra e destra possono suonare Voci separate (pag. 41).
Multi
Part 1~16
Sequencer MIDI esterno
Song File
MIDI CH
1~16
CH1
Voce differente per ogni parte
CH16
Multi
Part 1~16
2 voci
sovrapposte
24
Voci
Una Voice o Voce è il suono di un solo strumento, creato usando gli Elementi e impostando i vari parametri. Nel Modo Voice Play, potete selezionare e suonare una qualsiasi di queste voci. Nel Modo Multi Play, potete assegnare una Voce differente a ciascuna parte ed usare un sequencer esterno per suonare simultaneamente parecchie Voci. Le voci vengono immagazzinate nella memoria interna (PRESET, USER, GM/XG).
Modo Voice Play
Controller
Generatore
Voice
Esecuzione di una Voice Esecuzione di un Multi
Preset
128 Preset Voice
Generatore
Multi
Par t
Voice
GM/XG Voice
PR
001
1
Modo Multi Play
Controller
2
3
PR
PR
002
003
XG 001
Sequencer MIDI esterno
4
5
6
7
XG
002
XG
003
US
001
US
002
8
16
PR
016
User
128 User Voice
PR001~128
480
Normal Voice
US001~128
20 Drum Voice *
* Le Drum Voices XG121~128 non appartengono al set GM/XG, ma sono drum kit originali, programmati specificamente per l’S03.
2 User
Drum Voice
25
Presentazione delle Voice/Wave
Ogni Voice o Voce è costituita da Elementi (fino a 4). Ogni elemento è di per sé stesso una forma d’onda o suono strumentale d’alta qualità.
Voice
Element 1~4
Element
Wave form
AWM2: 453 Prest waveforms
Vi sono due tipi di voci: Voci Normal e Voci Drum. Le prime sono solitamente i suoni di strumenti intonati che vengono suonati per tutta l’estensione della tastiera. Le Drum Voice sono specialmente suoni di batteria/percusssioni che vengono assegnati a note individuali sulla tastiera. Le Drum Voice includono anche speciali effetti sonori. In generale, una Voice (contenente fino a 4 Elementi) può essere suonata per tutta l’estensione della tastiera. Tuttavia, ciò può essere cambiato; l’effettiva gamma della tastiera è determinata dai parametri Note Limit (pag. 73).
Nomal Voice Drum Voice
Voice
Element 1~4
Suoni drum singoli (differenti per ogni tasto)
n Come preset sono disponibili in totale: 480 (XG) e 128 (Preset) Normal Voice più 20 Drum Voice. Potete creare ed immagazzinare le vostre
Voci originali; l’S03 ha uno spazio per la memoria User per 128 Voci Normal e due Voci Drum User.
26
Wave
Le Wave (o forme d’onda) sono i “mattoni” sonori e vengono usate come elementi per la formazione della voce. Sono disponibili 453 Wave preset o forme d’onda preprogrammate. Come mostra l’illustrazione, quando si crea una Voce, potete selezionare la Wave da usare come Element e quindi impostarne i vari parametri: level, pitch, tone ed altri.
Wave 1~453
Element 1 Element 2 Element 3 Element 4
C-2 G8
Voice
27
Operazioni base
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
P
Init Mlt
MLT01
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
GrandPno
XG001
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
1 P
Init Mlt
Name
In questa sezione apprenderete le operazioni fondamentali dell’S03.
Selezione Modo
Vi sono parecchi modi operativi — Multi Play, Voice Play ecc. — ciascuno dei quali vi mette in grado di lavorare efficientemente con le varie funzioni dell’S03.
n
Per una panoramica dei vari modi, vedere pagina 19.
Vi sono modi separati per i Multi e per le Voice. Per entrare in uno di essi, usate l’appropriato pulsante MODE: ([Multi] per il Modo Multi Play, [VOICE] per il Modo Voice Play). Vi sono anche modi separati per i modi Job o Edit per i Multi e per le Voci. Per entrare in uno di essi, usate l’appropriato pulsante [EDIT] o [JOB] mentre siete nel rispettivo Modo Play.
Analogamente, premendo il pulsante [STORE] nel Modo Multi o Voice potete entrare nel Modo Store con il quale potete memorizzare i Multi o le Voci. Oltre a quelli sopra menzionati, vi è anche un Modo Utility che serve ad effettuare le impostazioni/regolazioni globali dello strumento ed un Modo MIDI che contiene le impostazioni relative alle funzioni MIDI. Infine vi è un Modo Demo che consente il playback delle Demo song.
Per selezionarli, premete il pulsante [UTILITY] per attivare il Modo Utility, il pulsante [MIDI] per il Modo MIDI e il pulsante [DEMO] per il Modo omonimo.
Modi Play
1
Modo Multi Play (Pag. 37)
Premete il pulsante [MULTI] (si accende il LED) per entrare nel Modo Multi Play. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato.
2
Modo Voice Play (Pag. 33)
Premete il pulsante [VOICE] (si accende il LED) per entrare nel Modo Voice Play. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato.
12 7
MODE
MULTI
UTILITY
56
EDIT
COMPARE
VOICE DEMO
MIDI
JOB STORE
34
8
Modi Edit
Vi sono modi Edit e Job separati anche per ogni Modo Play. La spia [EDIT] si accende assieme a quella Play appropriata: [MULTI] o [VOICE].
3
Modo Multi Edit (Pag. 55)
Premete il pulsante [EDIT] nel Modo Multi Play. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato. Premete [EXIT] per ritornare al Modo Multi Play.
28
3 Modo Voice Edit (Pagg. 47, 70)
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
Store
MLT01
Premete il pulsante [EDIT] nel Modo Voice Play. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato. Premete [EXIT] per ritornare al Modo Voice Play.
GrandPno
PAGE
1 E
OCTAVE
KEYELEMPART
XG001
Modi Job
Ogni Modo Play dispone di un Modo Job separato. Potete selezionare quello desiderato quando è accesa la spia del Modo Play appropriato ([MULTI] o [VOICE]).
4 Modo Multi Job (Pag. 67)
Premete il pulsante [JOB] nel Modo Multi Play. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato. Premete [EXIT] per ritornare al Modo Multi Play.
Init
PAGE
OCTAVE
KEYELEMPART
1
multi
UTILITY
MIDI
MasterTune
PAGE
1
OCTAVE
KEYELEMPART
+0000
6 Modo MIDI (Pag. 93)
Premete il pulsante [MIDI] per entrare nel Modo omonimo. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato. Se è accesa una delle spie del Modo Play ([MULTI] o [VOICE]) vuol dire che è ancora attivo il Modo Play. Nella parte superiore sinistra dell’LCD appare una freccia rivolta verso “MIDI” sul pannello per indicare il Modo MIDI.
UTILITY
MIDI
Device No
PAGE
OCTAVE
1
KEYELEMPART
all
7 Modo Demo (Pag. 16)
Premete il pulsante [DEMO] (si accende il LED) per entrare nel Modo Demo. Per uscire dal Modo Demo e passare al Modo Multi o Voice Play premete il pulsante [EXIT], [MULTI] o [VOICE].
4 Modo Voice Job (Pag. 87)
Premete il pulsante [Job] nel Modo Voice Play. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato. Premete [EXIT] per ritornare al Modo Voice Play.
Init
PAGE
1
OCTAVE
KEYELEMPART
voice
Altri Modi
5 Modo Utility (Pag. 90)
Premete il pulsante [UTILITY] nel Modo Utility Mode. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato. Se è accesa una delle spie del Modo Play ([MULTI] o [VOICE]) vuol dire che è ancora attivo il Modo Play. Nella parte superiore sinistra dell’ LCD appare una freccia rivolta verso “UTILITY” sul pannello per indicare il Modo Utility.
Sulla videata “Demo”, nella memoria User Voice dello strumento i dati preesistenti verranno sovrascritti dai dati occorrenti per la demo song. Pertanto, dovreste salvare preventivamente su un computer o su un dispositivo esterno i dati che per voi sono importanti.
Sulla videata “DEMO”, il parametro Master Tune (in Utility) verrà sovrascritto e impostato su “0.”
8 Modo Store (Pagg. 69, 89)
Premendo il pulsante [STORE] nel Modo Multi o Voice potete attivare il Modo Store, mediante il quale potete memorizzare i Multi o le Voci. La spia del Modo Play ([MULTI] o [VOICE]) resta accesa, anche quando entrate in questo Modo. Per uscire e passare ad un altro Modo operativo, è sufficiente premere il pulsante relativo al Modo desiderato. Premete [EXIT] per ritornare al Modo Store.
29
Selezione Videata
s
Pulsanti [E]/[F]
Potete cambiare videata con i pulsanti [▲]/[▼], [E]/ [F], [+]/[–] ed [EXIT] .
Pulsanti []/[]
Molti display sono formati da varie videate. Con i pulsanti []/[] potete selezionare le videate.
Videata precedente (PAGE)
DATA
DEC INCNO YES
Videata successiva (PAGE)
Selezionando le varie pagine di display o videate, a destra dell’LCD appare una freccia rivolta verso il tipo di parametro nell’elenco stampato sul pannello. Per esempio, se viene richiamato il display per il parametro Total Volume nel Modo Multi Edit, la freccia sull’LCD indica che quel parametro appartiene al tipo General.
Alcune pagine di display hanno videate multiple. Esse sono indicate da speciali simboli a forma di freccia che appaiono nella parte superiore destra dell’LCD (vedere l’illustra­zione seguente). Usate i pulsanti [E]/[F] per sele­zionare queste pagine. Quando appare la prima videata di una pagina che prevede più videate, la freccia è rivolta verso destra (), per indicare che ne sono disponibili altre. Se viene richiamata una pagina centrale, la freccia riporta entrambe le direzioni ( ), per indicare che potete selezionare videate precedenti o successive. Se avete richiamato l’ultima videata, appare () per indicare che non ve ne sono altre. Per alcuni parametri (come Voice Name ecc.), questi pulsanti vengono usati per spostare il cursore sul display.
Seleziona la
ideata precedente.
Decay Tm
DEC INCNO YES
PAGE
OCTAVE
KEYELEMPART
12
1
+00
DATA
Seleziona la videata succe
VOICE
Total Vol
PAGE
2 P
OCTAVE
KEYELEMPART
127
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
Nell’esempio sotto riportato, appare il display per il parametro Cutoff di Element nel Modo Voice Edit e la freccia indica che quel parametro appartiene al tipo Filter.
Cutoff
PAGE
13 E
OCTAVE
KEYELEMPART
2047
VOICE
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
OSC MIX
PITCH
FILTER
AMP
LFO
EFFECT
Pulsanti [+]/[–]
Nel Modo Multi Edit questi pulsanti vengono adoperati per selezionare le Parti. Per selezionare i parametri Common premete simultaneamente entrambi i pulsanti. Nel Modo Voice Edit vengono usati per selezionare ogni Element. Per selezionare i parametri Common, premete simultanea-mente entrambi i pulsanti.
PART ELEMENT K EY
MUTE
COMMON
n Per i dettagli sui parametri e sulle configurazioni delle pagine
nei modi Multi Edit e Voice Edit, fate riferimento alle spiegazioni del Modo relativo nella sezione “Riferimento” di questo manuale.
30
Loading...
+ 80 hidden pages