Yamaha S03 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! IF you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
• Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie sofort den
Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
• Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-3B oder einen gleichwertigen, von Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen.
• Ehe Sie das Instrument reinigen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verlegen Sie das Kabel des Adapters niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.
• Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht benutzen den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, daß die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe anderer elektrischer Produkte, etwa von Fernsehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es hierdurch zu Störeinstrahlungen kommen kann, die die einwandfreie Funktion der anderen Geräte beeinträchtigen können.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Adapter oder sonstigen Kabelverbindungen ab.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher. Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff­oder Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Verwenden Sie nur den Ständer Regal, der bzw. das für dieses Instrument vorgeschrieben ist. Beim Anbringen des Ständers oder des Regals ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden. Andernfalls kann es zu Beschädigung von Bauteilen im Innern kommen oder das Instrument umfallen.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
AUSWECHSELN DER SPEICHERSCHUTZBATTERIE
• Dieses Instrument enthält eine interne Speicherschutzbatterie, die nicht wieder aufgeladen werden kann und die dafür sorgt, daß die internen Daten selbst dann gespeichert werden, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Wenn die Speicherschutzbatterie ausgetauscht werden muß, erscheint die Meldung !BatteryLo auf LCD. Wenn dies der Fall sein sollte, sichern Sie unbedingt sofort Ihre Daten (mit einem externen Gerät, etwa dem Yamaha Midi-Filer MDF3 für Disketten) und lassen Sie dann die Speicherschutzbatterie durch einen qualifizierten Yamaha­Kundendienst austauschen.
• Versuchen Sie nicht, die Speicherschutzbatterie selbst auszutauschen, weil dies außerordentlich gefährlich ist. Lassen Sie den Austausch der Speicherschutzbatterie stets von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienst ausführen.
• Legen Sie die Speicherschutzbatterie niemals an einer Stelle ab, die von einem Kind erreichbar ist, da das Kind die Batterie versehentlich verschlucken könnte. Wenn dies trotzdem einmal geschehen sollte, setzen Sie sich sofort mit einem Arzt in Verbindung.
SPEICHERN VON USER-DATEN
• Speichern Sie alle Daten auf einem externen Gerät, etwa dem Yamaha MIDI Data Filer MDF3 um zu verhindern, daß Sie aufgrund eines Defekts oder eines Bedienungsfehlers wichtige Daten verlieren.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
(3)-6
Einführung
Vielen Dank, daß Sie sich für den Yamaha S03 Music Synthesizer entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsan­leitung sorgfältig durch, damit Sie Ihren neuen S03 und seine anspruchsvollen Funktionen optimal nutzen können. Heben Sie sie danach sicher und griffbereit auf, damit Sie falls nötig später wieder darauf zurückgreifen können.
Lieferumfang
• Netzadapter PA-3B *
• CD-ROM
• Installationsanleitung
• Bedienungsanleitung
• Datenliste
* ist u. U. in Ihrem Gebiet nicht enthalten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.
Über die mitgelieferte CD-ROM
Auf der mitgelieferten CD-ROM befindet sich Anwendungssoftware für Ihren S03. Mit dem Voice Editor können Sie die Voices des S03 über eine intuitiv bedienbare graphische Bedienoberfläche bearbeiten. Mit der Sequencer-Software XGworks lite können Sie auf einfache Art und Weise Ihre eigenen Songs auf Ihrem Computer komponieren, arrangieren und bearbeiten. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Online-Hilfe der Software.
Versuchen Sie bitte niemals, diese CD-ROM auf einem Audio-CD-Spieler abzuspielen. Durch Mißachtung dieser Warnung können Sie nicht nur Ihrem CD-Player und Ihren Lautsprechern, sondern auch Ihrem Gehör Schaden zufügen.
Die wichtigsten Leistungsmerkmale
• Außergewöhnlich hochwertige, dynamische Voices — darunter auch einige Sounds des Yamaha S80 Music Syn­thesizers (Seite 18).
• Große Auswahl an digitalen Effekten in Profi-Qualität (Seite 53).
• „Category Search“-Funktion für das schnelle Auffinden von Voices einer bestimmten Instrumentengruppe (Seite 35).
• 480 Normal Voices und 20 Drum Voices (allesamt XG-kompatibel) — zusätzlich zu den Preset Voices und den User Voices (Seite 25).
• Verständliche und detaillierte Bearbeitungsfunktionen zur Programmierung Ihrer eigenen Voices (Seite 70).
• TO HOST-Anschluß für die direkte Verbindung mit einem Computer — mit nur einem Kabel (Seite 13).
• XGworks lite Sequencer-Software (mitgeliefert auf CD-ROM) für die Erstellung und Wiedergabe Ihrer eigenen Songs mit einem Computer.
GM System Level 1
Der „GM System Level 1 MIDI-Funktionalität definiert. Dadurch wird sichergestellt, daß MIDI-Songs mit im wesentlichen gleichen Klängen auf belie­bigen GM-kompatiblen Klangerzeugern wiedergegeben werden können, unabhängig von Hersteller und Modell. Klangerzeuger und MIDI-Songs, die dem „GM System Level 1“ entsprechen, tragen das nebenstehende GM-Logo.
XG
„XG“ ist ein Klangerzeugungsformat, das die Voice-Zuordnungen des Standards „GM System Level 1“ erweitert, um den stän­dig steigenden Anforderungen an die heutigen Peripheriegeräteumgebungen gerecht zu werden. Es bietet noch mehr Aus­drucksmöglichkeiten und wahrt dabei die Aufwärtskompatibilität der Daten. „XG“ erweitert den „GM System Level 1“ entscheidend, indem die Art und Weise der Voice-Erweiterung oder -Bearbeitung sowie die Effekt-Struktur und die Effekt­Typen definiert werden. Wenn Sie kommerziell erhältliche XG-MIDI-Songs auf einem Klangerzeuger wiedergeben, der das XG-Logo trägt, werden Sie ein Musikerlebnis mit einer unendlichen Vielfalt an Voices und Effekt-Funktionen genießen können.
ist eine Standardspezifikation, die die Zuordnungen der Voices in einem Klangerzeuger und dessen
4
Über diese Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist in zwei Teile untergliedert:
Grundlagen (Seite 8)
Erklärt die ersten Schritte mit dem S03, seinen allgemeinen Aufbau und die Anwendung seiner wichtigsten Funktionen.
Referenz (Seite 55)
Erklärt die Parameter in den verschiedenen Betriebsmodi des Synthesizers.
Über die Verweise mit Seitenangabe in dieser Bedienungsanleitung
PAGE xx ..... Verweist auf einen bestimmte Display-„Seite“ im LC-Display des Synthesizers
Seite xx ....... Verweist auf eine Seite in dieser Bedienungsanleitung
Viele der Funktionen und Parameter des S03 werden im LC-Display des Synthesizers auf Display-„Seiten“ („PAGES“) angezeigt, die für jeden Betriebsmodus durchnumeriert sind und deren Nummer ebenfalls mitangezeigt wird. Durch die Verwendung dieser Seitenzahlen wird die Suche nach bestimmten Funktionen und Parametern wes­entlich vereinfacht.
Um die Verweise auf diese Display-Seitenzahlen von den Verweisen auf Seiten in dieser Bedienungsanleitung zu unterscheiden, gilt die folgende Lesart: „PAGE“ (komplett in Großbuchstaben geschrieben) verweist auf eine Display­Seite. Falls nicht anders angegeben, bezieht sich der PAGE-Verweis immer auf Display-Seiten innerhalb des Betrieb­smodus, der im jeweiligen Abschnitt der Bedienungsanleitung erläutert wird.
In der gesamten Bedienungsanleitung werden Parameternamen von einer Zahlenkombination angeführt, wie beispielsweise „13-2 Resonance“. Dieses Beispiel besagt, daß der Parameter „Resonance“ im ausgewählten Betrieb­smodus auf der PAGE 13 zu finden ist.
Wenn eine Display-Seite zwei oder mehr zusammenhängende Parameter enthält, können Sie mit den Tasten [E ]/ [F ] (Seite 30) durch die zur Verfügung stehenden Parameter blättern. Diese durch die Tasten [E ]/[F ] erreich­baren weiteren Parameter werden durch Zahlen hinter dem Bindestrich gekennzeichnet (zum Beispiel 13-1, 13-2 etc.). Im obigen Beispiel können Sie also den Parameter „Resonance“ erreichen, indem Sie mit den Tasten [E ]/ [F ] die zweite Seite der Display-Seite 13 aufrufen.
Alle Parametereinstellungen werden mit der betreffenden Voice abgespeichert. Eine vollständige Auflistung der Parameter und ihrer Display-Seiten finden Sie in der Tabelle „Der Funktionsbaum“ (Seite 20) oder in der Parameter­Tabelle (Seite 22).
Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musik-Sequencer-Daten und/oder digitaler Audio-Dateien ist nur für den Privatgebrauch gestattet.
Die Abbildungen und Display-Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich zur Veranschauli­chung und können vom tatsächlichen Aussehen Ihres Instruments abweichen.
Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenze­ichen der betreffenden Firmen.
5
Inhalt
Grundlagen ..............................8
Bedienungselemente und Anschlüsse ................................. 8
Bedienfeld....................................................................................8
Rückseite.................................................................................... 10
Vor der Benutzung............................................................. 11
Stromversorgung........................................................................ 11
Anschlüsse .................................................................................11
Einschalten des Geräts ............................................................... 15
Demowiedergabe................................................................ 16
Überblick über die S03-Funktionen................................. 17
Controller (Spielhilfen).............................................................. 17
Klangerzeuger............................................................................ 17
Effekte........................................................................................ 18
Über die Betriebsarten ...................................................... 19
Funktionsschema ............................................................... 20
Parametertabelle................................................................ 22
Multis ..................................................................................24
Voices ..................................................................................25
Ein Überblick über Voices und Wellenformen.......................... 26
Waves (Wellenformen).............................................................. 27
Grundfunktionen ..............................................................28
Auswählen einer Betriebsart ...................................................... 28
Auswählen einer Anzeige ..........................................................30
Eingeben von Daten................................................................... 31
Spielen des S03 ...................................................................33
Spielen von Voices ....................................................................33
Referenz .................................55
Multi Mode ......................................................................... 55
Multi Edit................................................................................... 55
Common (Einstellungen für alle Parts) ................................ 56
Part (Einstellungen für die einzelnen Parts) ......................... 59
Multi Job.................................................................................... 67
Ausführen eines Jobs............................................................ 67
Multi Store................................................................................. 69
Voice Mode ......................................................................... 70
Voice Edit.................................................................................. 70
Normal Voice ....................................................................... 70
Drum Voices......................................................................... 84
Voice Job .................................................................................. 87
Ausführen eines Jobs............................................................ 87
Voice Store................................................................................ 89
Utility Mode........................................................................ 90
Utility Job .................................................................................. 92
Factory Set (Restore Factory Defaults) ................................ 92
MIDI Mode......................................................................... 93
Appendix................................95
Über MIDI.......................................................................... 95
Display-Meldungen.......................................................... 100
Fehlerbehebung................................................................ 101
Technische Daten ............................................................. 105
Index.................................................................................. 106
Einsatz des Multi-Modus................................................... 37
Spielen im Multi-Modus............................................................ 37
Einsatz des S03 als multitimbraler Tongenerator (Multi Edit).. 38
Live-Spiel mit Songwiedergabe................................................. 40
Aufteilen der Tastatur — Einstellen oberer
und unterer Grenzen für die Voices ........................................... 41
Zwei Voices (Parts) überlagern (Layer) ....................................42
Benutzung der Spielhilfen (Controller) ........................... 44
Pitch-Bend-Rad.......................................................................... 44
Modulationsrad ..........................................................................44
Fußpedal..................................................................................... 45
Fußschalter................................................................................. 46
Voice-Bearbeitung.............................................................. 47
Effekte ................................................................................. 53
Effekte im Voice-Modus............................................................ 54
Effekte im Multi-Modus ............................................................54
6
Verzeichnis der Anwendungen
Dieses bequeme benutzerfreundliche Verzeichnis ist in allgemeine Kategorien unterteilt, mit denen Sie auf einfache Weise Informationen zu einem bestimmten Thema oder eine Funktion finden.
Abhören/Wiedergabe
• Abhören von Demosongs................................................................................................................................... Demo-Wiedergabe (Page 16)
• Voices spielen ......................................................................................................................................................................................(Page 33)
• Voices aus einer gewünschten Instrumentengruppe aufrufen........................................ Verwenden der Voice-Kategorie-Suche (Page 35)
• Direktdarbietung mit gleichzeitiger Wiedergabe einer Songdatei ...................................................................................................(Page 40)
• Keyboard splitten — Einstellen des unteren und oberen Bereichs für die Voices
Im Multi-Modus..................................................................................................................................................................................(Page 41)
Im Voice-Modus ................................................................................................................................................... Notenbegrenzung (Page 73)
• Zwei Voices (Parts) überlagern ..........................................................................................................................................................(Page 42)
Verwenden von Controllern
• Controller verbinden ..........................................................................................................................................................................(Page 14)
• Verwenden einen Fußschalters zum Steuern von Parametern........................................................................................................(Page 45)
• Verwenden eines Fußschalters zum Durchlaufen von Voices oder Multi-Programmen................................................................(Page 46)
• Aufrechthalten des Controller-Status oder der Controller-Position beim Wechseln zwischen Voices..............Controller-Reset (Page 91)
• Einstellen des Controllers AC1 (Assignable Controller 1) ...................................................................................... Fußschweller (Page 45)
AC1 (Assignable Controller 1) (Page 66)
Kopieren
• Kopieren der Einstellungen für die Voice-Variationseffekte in den Multi-Modus......................Kopieren der Variationseffekte (Page 68)
• Kopieren der Controller-Einstellungen für den Voice-Modus in den Multi-Modus .....................................Controller kopieren (Page 68)
• Kopieren der Einstellungen für die Part-Parameter des aktuell bearbeiteten Multi in einen anderen Part des gleichen Multi..(Page 68)
• Kopieren der Einstellungen für die Element-Parameter der aktuell bearbeiteten Voice in ein anderes
Element der gleichen Voice ................................................................................................................................................................(Page 88)
• Sichern Ihrer S03-Daten ..........................................................................Sichern der S03-Einstellungen auf ein externes Gerät (Page 42)
Grundlagen Multi Mode Voice Mode Utility Mode MIDI Mode Anhang
Sound wechseln
• Bearbeiten einer Voice...........................................................................................................................................Voice Bearbeiten (Page 47)
• Effekt-Aufbau und Signalfluß...............................................................................................................................................Effekte (Page 53)
• Detailinformationen über die Modusparameter..........................................................................................................Referenzteil (Page 55)
Daten sichern
• Die bearbeitete Voice in einen S03-internen Speicher sichern (USER)................................................................ Voice-Speicher (Page 89)
• Das bearbeitete Multi in einen S03-internen Speicher sichern (USER)............................................................... Multi-Speicher (Page 69)
• Sichern der S03-Einstellungen (Voice/Multi/MIDI/Utility) auf ein externes Gerät wie beispielsweise
ein Computer ........................................................................................... Sichern der S03-Einstellungen auf ein externes Gerät (Page 42)
Verbinden des S03 mit anderen Geräten
• Anschließen eines Computers ..................................................................................................................... Anschließen eines PC (Page 13)
• Einstellen von Local On/Off.......................................................................................................................................Local On/Off (Page 93)
• Verwenden des S03 als Klangfarben-Klangerzeuger ........................................................................................................................(Page 38)
• Senden von S03-Daten mit der Bulk Dump-Funktion.......................... Sichern der S03-Einstellungen auf ein externes Gerät (Page 42)
• Bearbeiten von Voices mit dem Computer .............................................................. Bedienungsanleitung für den S03-Voice-Editor (PDF)
• Verwenden der mitgelieferten XGworks Lite Sequenzer-Software .................................. Bedienungsanleitung für XGworks Lite (PDF)
Zurücksetzen der Parameter (Initialisieren)
• Initialisieren der Multi-Parameter .............................................................................................................................. Initialisieren (Page 88)
• Initialisieren der Voice-Parameter .............................................................................................................................. Initialisieren (Page 68)
• Zurücksetzen des S03 auf
die Standard-Einstellungen............. Werksmäßige Voreinstellungen (Wiederherstellen der werksmäßigen Voreinstellungen) (Page 92)
Soforthilfe
• Globale Funktionen im S03 ................................................................................................................................Funktionsschema (Page 20)
• Parameter-Aufbau des S03 und die LCD PAGES.................................................................................................Parametertabelle (Page 22)
• Allgemeine Informationen über MIDI .......................................................................................................................... Über MIDI (Page 95)
• Bedeutung der Display-Meldungen ...............................................................................................................Display-Meldungen (Page 100)
• Fehlerbehebung.................................................................................................................................................................................(Page 101)
7
Grundlagen
Grundlagen
Bedienungselemente und
Bedienfeld
OUTPUT
MONO
L
PHONES
RDCINON
MUSIC SYNTHESIZER
12 5 6 78 9)!$
STANDBY
FOOT FOOT
CONTROLLER SWITCH TO HOST HOSTSELECT IN OUT THRU
VOLUME
OCTAVE
DOWN
UP
Anschlüsse
MIDI
UTILITY
ELEM
KEY
PAGE
PART
KEYELEMPART
PAGE
MIDI
OCTAVE
OCTAVE
MULTI PAR T
VOICE
VOICE
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
UTILITY MIDI MODE PART ELEMENT KEY
EDIT
COMMON ELEMENT
OSC MIX
TG
KEYBOARD
PITCH
MIDI CHANNEL
FILTER
MIDI FILTER
AMP
CONTROLLER
LFO
EFFECT
EFFECT
VOICE DEMO MUTE
MULTI
MIDI
UTILITY
JOB STORE
EDIT
COMPARE
COMMON
DATA
NO YES
DEC INC
CATEGORY
DRUM
SEARCH
PRESET
DRUM/PERC
USER
SE
GM XG
OTHER KEYBOARD
@# %^34
789
ORGAN GUITAR
PIANO
456
BASS
STRINGS
1023
REED/PIPE
SYN LEAD
SYN COMP
CHROMATIC PERCUSSION
BRASS
SYN PAD ENTER E XIT
1 OCTAVE [UP]- und [DOWN]-Tasten (Seite 36)
Drücken Sie eine dieser Tasten, um den Notenbereich des Instruments in Oktavschritten nach oben oder unten zu verschieben. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig, um zum Standardbereich (0) zurückzugelangen.
2
[VOLUME]-Schieberegler (Seite 15)
Stellt die Gesamtlautstärke der Ausgangsbuchsen OUTPUT L/R und der PHONES-Buchse ein. Bewegen Sie den Schieberegler, um die Lautstärke zu regeln.
3
PITCH-Bend-Rad (Seite 44)
Steuert den Pitch Bend-Effekt.
4
MODULATION-Rad (Seite 44)
Steuert den Modulationseffekt. Diesem Controller können auch andere Parameterfunktionen zugeordnet werden.
5
LCD (Liquid Crystal Display – Flüssigkristal­lanzeige)
Diese hintergrundbeleuchtete LC-Display zeigt verschiedene Meldungen und Informationen an.
6
Liste der Parametertypen (Seite 30)
Folgen Sie dem Pfeil im LCD bis zur entsprechenden Spalte in der Liste; der Pfeil zeigt die Art des momentan gewählten Parameters an.
7
MODE-Tasten (Seite 19)
Drücken Sie eine dieser Tasten zur Auswahl einer der folgenden Betriebsarten: Multi, Voice, Utility, oder andere Modi.
8
[PART/ELEMENT/KEY]-Tasten
Diese Tasten werden benutzt, um Parts/Elements/ Drum-Tasten im Multi-Edit- oder Voice-Edit-Modus auszuwählen.
8
-1 [+]/[–]-Tasten (Seite 30)
Im Multi-Modus wählen diese Tasten die Parts 1 bis
16. Im Multi-Part-Edit-Modus können Sie durch gleichzeitiges Drücken dieser Tasten die Common­Edit-Anzeigen aufrufen. Zur Rückkehr zu den Part­Edit-Anzeigen drücken Sie nur eine der Tasten [–] oder [+]. Im Voice-Edit-Modus wählen diese Tasten die Elements 1 bis 4 oder die Drum-Tasten. Im Voice­Element-Edit-Modus können Sie durch gleichzeitiges Drücken dieser Tasten die Common­Edit-Anzeigen aufrufen. Zur Rückkehr zu den Element-Edit-Anzeigen drücken Sie nur eine der Tasten [–] oder [+].
8
-2 [MUTE]-Taste (Seite 48, 55)
Im Multi-Modus schaltet diese Taste die ausgewählten Parts stumm. Im Voice-Edit-Modus schaltet diese Taste die ausgewählten Elements oder Drum-Tasten stumm.
8
9 DATA-Tasten (Seite 30)
Diese werden während der Bearbeitung zur Auswahl verschiedener Seiten und zur Einstellung von Parameterwerten verwendet.
-1 [DEC/NO]-Taste (Seite 31)
9
Hiermit können Sie den Wert des ausgewählten Parameters verringern. Um den Wert um 10 zu verringern, halten Sie diese Taste gedrückt und drücken Sie die Taste [INC/YES]-Taste. Die Taste wird auch benutzt, um einen Job oder einen Speichervorgang abzubrechen.
9
-2 [INC/YES]-Taste (Seite 31)
Hiermit können Sie den Wert des ausgewählten Parameters erhöhen. Um den Wert um 10 zu erhöhen, halten Sie diese Taste gedrückt und drücken Sie die Taste [DEC/NO]-Taste. Die Taste wird auch benutzt, um einen Job oder einen Speichervorgang auszuführen.
9
-3 [ ]/[ ]-Tasten (Seite 30)
Hiermit können Sie die Anzeige- „Seiten“ in jedem Modus auswählen.
-4 [E ]/[F ]-Tasten (Seite 30)
9
Hiermit können Sie den einzustellenden Wert im LCD auswählen, oder bei Seiten, die aus mehreren Teilen bestehen, weitere Teile der Seite (links und rechts der aktuellen Darstellung) anzeigen lassen.
)
[CATEGORY SEARCH/DRUM]-Taste (Seiten 34, 35)
Schaltet die Kategorie-Suchfunktion („Category Search“) ein (Seite 35). Mit dieser Funktion können Sie sofort die gewünschte Voice-Kategorie mit den Zifferntasten oder den Memory-Tasten auswählen. Außerdem können Sie die Drum-Bank jedes Speicherplatzes auswählen, indem Sie diese Taste gedrückt halten und dann die [USER/(SE)]­Taste oder die [GM/XG /(OTHER)]-Taste drücken.
!
[PRESET/(DRUM/PERC)]-Taste (Seite 33)
In den Modi Multi und Voice können Sie hiermit die Preset-Speicherprogramme auswählen. Wenn die Kategorie-Suchfunktion (Seite 35) aktiv ist, können Sie hier einfach die DRUM/PERC-Voice­Kategorie angeben.
@
[USER/(SE)]-Taste (Seite 33)
In den Modi Multi und Voice können Sie hiermit die User-Speicherprogramme auswählen. Außerdem können Sie die Drum-Bank jedes User­Speicherplatzes auswählen, indem Sie diese Taste gedrückt halten und dann die [CATEGORY SEARCH/DRUM]-Taste drücken. Wenn die Kategorie-Suchfunktion (Seite 35) aktiv ist, können Sie hier einfach die SE-Voice-Kategorie angeben.
#
[GM/XG/(OTHER)]-Taste (Seite 33)
In den Modi Multi und Voice können Sie hiermit die GM/XG-Speicherprogramme auswählen. Außerdem können Sie die Drum-Bank jedes GM/ XG-Speicherplatzes auswählen, indem Sie diese Taste gedrückt halten und dann die [CATEGORY SEARCH/DRUM]-Taste drücken. Wenn die Kategorie-Suchfunktion (page 35) aktiv ist, können Sie hier einfach die Voice-Kategorien OTHER: CO, ME angeben.
$
Ziffernblock (Seiten 32, 35)
Hiermit können Sie bestimmte Multi- oder Programmnummern auswählen. Im Edit-Modus können Sie Parameterwerte am Ziffernblock eingeben. Der ausgewählte Wert wird erst dann eingegeben bzw. aktiv, wenn Sie die [ENTER]-Taste drücken. Hier können Sie auch die verschiedenen Voice-Kategorien auswählen (Seite 70), wenn die Kategorie-Suchfunktion (Seite 35) eingeschaltet ist (ON).
%
[ENTER/KEYBOARD]-Taste
Hiermit können Sie die am Ziffernblock eingegebenen Parameterwerte eingeben bzw. ausführen. Auf diese Weise können Sie auch Parameter einstellen, deren Werte als Note (zwischen C-2 und G8) eingegeben werden; halten Sie dazu diese Taste gedrückt und drücken Sie die gewünschte Taste auf der Klaviatur. Die Taste wird auch benutzt, um verschiedene Jobs oder Speichervorgänge auszuführen.
Grundlagen
&
[EXIT]-Taste (Seite 31)
Während der Bearbeitung, oder in anderen Betriebsarten als Multi Play oder Voice Play, verläßt diese Taste die Betriebsart und schaltet in den Multi/Voice-Play-Modus zurück.
9
Rückseite
Grundlagen
MIDI OUTTHRU IN
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
TO HOST
12 5678934
1 MIDI IN/OUT/THRU-Buchsen (Seite 12)
Die Buchse MIDI IN empfängt MIDI-Nachrichten von einem externen MIDI-Gerät. Über diese Buchse können Sie den Synthesizer von einem externen MIDI-Gerät aus ansteuern. Die Buchse MIDI OUT sendet vom Synthesizer erzeugte MIDI­Nachrichten, beispielsweise auf dem Keyboard gespielte Noten oder Fader/Reglerbewegungen an einen externen MIDI-Klangerzeuger oder Gerät. Die Buchse MIDI THRU leitet die MIDI-Daten weiter, die an der Buchse MIDI IN empfangen wurden. Schließen Sie hier weitere Geräte an.
2
HOST-SELECT-Schalter (Seite 12)
Hier wählen Sie den Computertyp, an den der Synthesizer über die TO HOST-Buchse angeschlossen wird. Wenn Sie die Buchsen MIDI IN/OUT/THRU benutzen, stellen Sie diesen Schalter auf MIDI.
3
TO-HOST-Buchse (Seite 13)
Für den Anschluß an einen Computer benutzen Sie ein optional erhältliches, serielles Computerkabel.
FOOT
SWITCH
FOOT
CONTROLLER
STANDBY
DC IN PHONES
5
FOOT-CONTROLLER-Buchse (Seiten 14, 45)
R L MONOON
OUTPUT
Für den Anschluß eines optional erhältlichen Fußpedals (FC7 u. a.). Hiermit erhalten Sie eine Echtzeitkontrolle über verschiedene Aspekte des Klangs, z. B. Klangfarbe, Tonhöhe oder Lautstärke.
6
STANDBY/ON-Schalter (Seite 15)
Mit diesem Schalter schalten Sie den Synthesizer ein oder aus.
Auch in der STANDBY-Stellung des Schalters wird das Instrument minimal mit Strom versorgt. Wenn Sie den S03 längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Stecker des Netzteils aus der Wandsteckdose ziehen.
7 DC-IN-Buchse (Seite 11)
Für den Anschluß eines passenden Netzadapters (PA-3B oder von Yamaha als gleichwertig empfohlen) zur Stromversorgung des S03.
8 OUTPUT L/MONO- und R-Buchsen (Seite 11)
Über diese Klinkenbuchsen (für 6,3-mm­Klinkenstecker mono) werden Audiosignale mit Leitungspegel ausgegeben. Für eine monophone Ausgabe verwenden Sie nur die L/MONO-Buchse.
4
FOOT-SWITCH-Buchse (Seiten 14, 46)
Für den Anschluß eines optional erhältlichen Fußschalters (FC4 oder FC5). Abhängig von der ihm zugewiesenen Funktion können Sie den Fußschalter benutzen, um bestimmte Funktionen ein- und auszuschalten.
10
9 PHONES-Buchse (Seite 11)
Dient zum Anschließen eines Stereokopfhörers.
Vor der Benutzung
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Synthesizer an eine Spannungsquelle, Audio- und MIDI-Geräte und ein Computersystem anschließen. Schalten Sie den Synthesizer erst ein, wenn Sie alle nötigen Anschlüsse vorge­nommen haben. Wir empfehlen Ihnen, besonders diesen Abschnitt zu lesen, BEVOR Sie Ihren S03 benutzen.
Grundlagen
Stromversorgung
S03 Rückseite
STANDBY
DC IN
1 Vergewissern Sie sich, daß der POWER-Schalter des
Instruments in der OFF-Stellung ist.
2 Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils
PA-3B an der Buchse DC IN an der Rückseite des S03 an.
3 Stecken Netzstecker des Adapters in die nächste
Netzsteckdose.
Verwenden Sie unter keinen Umständen einen anderen Netzadapter als den Yamaha PA-5C oder einen von Yamaha empfohlenen, gleichwertigen Adapter. Der Gebrauch eines inkompatiblen Netzadapters kann zu irre­parablen Schäden am S03 führen. Darüber hinaus setzen Sie sich der Gefahr von ernsthaften Verletzungen durch Stromschläge aus! ZIEHEN SIE DEN NETZADAPTER STETS AUS DER NETZSTECKDOSE, WENN DER S03 AUSSER BETRIEB IST.
Auch in der STANDBY-Stellung des Schalters wird das Instrument minimal mit Strom versorgt. Wenn Sie den S03 längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Stecker des Netzteils aus der Wandsteckdose ziehen.
OUTPUT
R L MONOON
DC IN PHONES
Zur Netzsteckdose
Anschlüsse
Anschließen an externe Audiogeräte
Da das 9000Pro keine eingebauten Lautsprecher besitzt, müssen Sie seine Sound-Ausgabe über ein externes Audiogerät abhören. Sie können auch einfach einen Stereokopfhörer anschließen. Wie in den folgenden Abbildungen dargestellt, gibt es mehrere Methoden zum Anschluß an externe Audioge­räte.
Anschließen von Stereo-Aktivboxen
Ein Paar Aktivboxen ist mit seinen eigenen Balance­und Effekteinstellungen ideal für die Wiedergabe des Klangreichtums Ihres Instruments. Schließen Sie die Aktivboxen an die OUTPUT-Buchsen L/MONO und R an, die Sie an der Rückwand des Geräts finden.
Aktivlautsprecher
(links)
OUTPUT L /
MONO
Aktivlautsprecher
(rechts)
INPUTINPUT
OUTPUT R
Stereo-Kopfhörer
PHONES
S03
Wenn Sie nur eine Aktivbox verwenden, schließen Sie diese an die OUTPUT L/MONO-Buchse an.
11
Anschluß an ein Mischpult
MIDI OUT
MIDI IN
Externes MIDI-Keyboard
oder Synthesizer
S03
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
MIDI OUT
MIDI IN
Externes MIDI-Keyboard
oder Synthesizer
S03
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
Wenn Sie den S03 in ein größeres System mit weiteren Instrumenten und zusätzlichen Möglichkeiten der Audiobearbeitung integrieren möchten, schließen Sie ihn an ein Mischpult und an einen Verstärker mit Ste-
Grundlagen
reolautsprechern an, wie unten gezeigt.
Laut-
sprecher
Vers tärker
Mischpult
L
OUTPUT L
R
R
Stereo-Kopfhörer
Anschließen von externen MIDI-Geräten
Sie können über ein MIDI-Kabel (einzeln erhältlich) ein externes MIDI-Gerät anschließen und es von Ihrem Synthesizer aus steuern. Andererseits können Sie auch ein externes MIDI-Keyboard oder einen MIDI-Sequenzer anschließen und damit die internen Sounds des Synthesizers steuern. Dieser Abschnitt soll als Einführung in die verschiedenen MIDI-Anwendun­gen dienen.
Der Schalter HOST SELECT auf der Rückseite sollte auf „MIDI“ gestellt werden. Anderenfalls werden keine MIDI-Daten an der Buchse MIDI OUT des S03 gesendet.
12345678910111213141516LR
OUTPUT
L / MONO PHONES
S03
OUTPUT R
Der Anschluß von Kopfhörern betrifft nicht die Audio-Ausgabe an den OUTPUT-Buchsen (L/MONO und R). Das Audiosignal an der PHONES-Buchse ist genau das gleiche wie das Signal an den OUTPUT-Buchsen.
Ansteuern eines externen MIDI­Keyboards vom S03 aus
Ansteuern eines externen MIDI­Keyboards vom S03 aus
12
Aufnahme und Wiedergabe mit einem externen MIDI-Sequenzer
MIDI IN
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
S03
Externer
MIDI-Sequencer
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI OUT
Ansteuern eines weiteren MIDI­Geräts über MIDI THRU
Externer
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
MIDI-Sequencer
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI THRU
Externer MIDI-
Synthesizer
Anschließen an einen Computer
Sie können den S03 mit Hilfe eines angeschlossenen Computers über MIDI steuern und Daten zwischen S03 und dem Computer austauschen. Das mitgelieferte Voice Editor-Programm erlaubt Ihnen zum Beispiel, die Voices des Synthesizers zu bearbeiten.
Sie können Ihren Synthesizer auf zwei Weisen an einen Computer anschließen:
1: Serielle Verbindung (zwischen dem seriellen
Port des Computers und dem TO-HOST­Anschluß des Synthesizers)
2: MIDI-Verbindung (zwischen dem MIDI-Inter-
face des Computers oder einem externen MIDI­Interface und den Buchsen MIDI IN und OUT des S03)
Abhängig von Ihrem Computermodell kann sich die Verbindungsmethode unterscheiden. (Siehe unten.)
Eventuell müssen Sie auch die Einstellung „Local On/Off“ ändern (Seite 93), je nachdem, wie Sie den S03 in Ihrem MIDI-System benutzen.
Grundlagen
MIDI OUT
S03
MIDI IN
Externer MIDI-Synthesizer
Mit den obigen MIDI-Verbindungen können Sie MIDI­Daten von der Buchse MIDI OUT des S03 senden, während Sie gleichzeitig MIDI-Daten über die Buchse MIDI THRU des S03 von einem externen Sequenzer an einen externen MIDI-Synthesizer senden.
Das MIDI-Kabel sollte nicht länger als 15 m sein und die MIDI-Kette sollte nicht mehr als drei über die MIDI-THRU-Buchsen in Reihe geschaltete Geräte umfassen. Wenn Sie mehr als drei Geräte anschließen möchten, benutzen Sie eine MIDI-Thru-Box für Par­allelanschlüsse. Wenn die MIDI-Kabel zu lang sind oder zu viele Geräte über ihre MIDI-THRU-Buchsen verkettet sind, können Fehler auftreten.
1: Serieller Port nach TO HOST
IBM PC/AT
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
Mini-DIN 8-Pin
Macintosh
HOST SELECT
MIDI OFF
MacPC-2
S03
8-Pin MINI DIN auf
D-SUB 9-Pin
TO
HOST
Macintosh Peripherie-
Kabel (M0197)
TO
HOST
RS-232C
(DB9)
PS/V
M
IB
IBM PC/AT
und kompatible
D-SUB 9-Pin
Personal System/V
Personal System/V
S03
Mini-DIN 8-Pin Mini-DIN 8-Pin
Macintosh
13
D
2:
MIDI-Schnittstelle nach MIDI IN
und -OUT
Controller („Spielhilfen“) anschließen
Verwendung der MIDI-Schnittstelle des Computers
Grundlagen
HOST SELECT
PC-2 PC-1
MIDI Mac
MIDI IN
MIDI OUT
S03
Verwendung einer externen MIDI­Schnittstelle
Anschließen an der seriellen Schnittstelle
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
MIDI IN MIDI OUT
MIDI-Interface
MIDI OUT
MIDI IN
NEC MultiSync
MIDI OUT
AS
PC-9821
MIDI
IN
Computer mit
MIDI-Interface
Der S03 besitzt Controller-Buchsen auf der Rückseite, einschließlich der Buchsen FOOT SWITCH und FOOT CONTROLLER. Mit dem Fußschalter FC4 oder FC5, dem Fußregler FC7 und einem Breath-Controller wie dem BC3 (alle als Sonderzubehör erhältlich) können Sie über diese Anschlüsse die Klangfarbe, die Lautstärke, die Tonhöhe und andere Parameter steuern.
Einzelheiten zur Wirkungsweise dieser Controller
NEC
OST SELECT
IOFF
FUßSCHALTER FC4 oder FC5
finden Sie auf Seite 45.
MacPC-2
TO HOST
FOOT
SWITCH
FOOT
CONTROLLER
STANDBY
DC IN PHONES
FUßPEDAL FC7
R L MONOON
S03
OUTPUT
S03
Computer
Anschließen am USB-Anschluß
USB-MIDI-Interface
HOST SELECT
MacPC-2
MIDI OFF
MIDI IN MIDI OUT
S03
Auf Ihrem Computer muß ein geeignetes MIDI­Programm (Sequenzer, Editor etc.) installiert sein.
MIDI OUT
MIDI IN
(UX256 usw.)
Computer
14
Einschalten des
GrandPno
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
XG001
Einschalten des S03
Grundlagen
Geräts
Einschaltprozedur
Wenn Sie alle erforderlichen Verbindungen zwischen Ihrem S03 und Ihren anderen Geräten hergestellt haben, prüfen Sie, ob alle Lautstärkeregler auf Mini­mum gestellt sind. Dann schalten Sie alle Geräte in Ihrem Aufbau nacheinander ein, zuerst die MIDI­Master (Sendegeräte), dann die MIDI-Slaves (Emp­fangsgeräte) und schließlich die Audiogeräte (Misch­pulte, Verstärker, Lautsprecherboxen etc.). Dies gewährleistet den problemlosen MIDI-Betrieb und ver­meidet Schäden an den Lautsprechern.
Zum Abschalten Ihres Aufbaus gehen Sie in umgekehr­ter Reifenfolge vor (zuerst die Audiogeräte, dann die MIDI-Geräte). Zuvor sollten Sie jedoch die Lautstärke jedes Ihrer Audiogeräte ganz herunterdrehen.
Wenn Sie den S03 als MIDI-Slave verwenden:
Um mögliche Schäden an den Lautsprechern oder ande­ren elektronischen Geräten zu vermeiden, sollten Sie den S03 immer einschalten, bevor Sie Ihre Aktivlautsprecher oder Mischpult/Verstärker einschalten. Ebenfalls sollten Sie den S03 erst dann ausschalten, wenn Ihre Aktivlaut­sprecher bzw. Mischpult und Verstärker ausgeschaltet sind.
Auch in der STANDBY-Stellung des Schalters wird das Instrument minimal mit Strom versorgt. Wenn Sie den S03 längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Stecker des Netzteils aus der Wandsteckdose ziehen.
Bevor Sie Ihren Synthesizer ein- oder ausschalten, regeln Sie Lautstärke jedes angeschlossenen Audioge­räts herunter.
1 Drücken Sie den Schalter STANDBY/ON.
FOOT
CONTROLLER
STANDBY
DC IN PHONES
R L MONOON
OUTPUT
Einschal-
ten!!
S03 als MIDI-Slave (MIDI empfangendes Gerät)
MIDI-Master (sendendes Gerät)
12345678910111213141516LR
Audio-Anlage (erst Mischpult, dann Verstärker)
2 Eine Begrüßungsanzeige leuchtet kurz auf.
3 Dann erscheint die Anzeige „Performance Play
Mode“.
4 Regeln Sie, falls nötig, die Lautstärke am Verstärker
hoch.
5 Drehen Sie den [VOLUME]-Schieberegler am Syn-
thesizer, um eine geeignete Lautstärke einzustellen.
VOLUME
15
Demowiedergabe
Der S03 enthält viele Demo-Songs, die seinen dynamischen Klang und die fortschrittlichen Funktionen des Instru­ments vorführen.
Grundlagen
Überzeugen Sie sich, daß Ihr Synthesizer spielbereit ist. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Vor der Benutzung“ auf Seite 11.
Auf der Anzeige „Demo“ werden alle Daten im User-Voice-Speicher des Instruments durch die Daten für den Demo-Song über­schrieben. Wichtige Daten sollten deshalb auf einem externen MIDI-Gerät oder einem Computer gespeichert werden.
Auf der „DEMO“-Anzeige wird der Parameter „Master Tune“ (Gesamtstimmung; im Utility-Modus) überschrieben und auf „0“ eingestellt.
1 Drücken Sie die [DEMO]-Taste.
Es erscheint nun die folgende Anzeige.
MODE
MULTI VOICE DEMO
2 Drücken Sie the [INC/YES]-Taste, um die Demo-Anzeige aufzurufen und die Wiedergabe des Demo-Songs auto-
matisch zu starten.
3 Um das Demo zu stoppen, drücken Sie eine der folgenden Tasten: [MULTI], [VOICE], oder [EXIT].
Dadurch verlassen Sie den Demo-Modus und kehren automatisch in den Multi-, Voice- bzw. den Modus zurück, der vorher gewählt war.
EraseUserV
KEYELEMPA RT
PAGE
OCTAVE
OK?
Die Wiedergabe des Demo-Songs läuft unbegrenzt weiter, bis der Song gestoppt wird.
MODE PART ELEMENT K EY
VOICE DEMO MUTE
MULTI
EDIT
MIDI
JOB STORE
DEC INC
UTILITY
COMPARE
COMMON
DATA
NO YES
DRUM
CATEGORY SEARCH
PRESET
DRUM/PERC
USER
SE
GM XG
OTHER KEYBOARD
789
PIANO
ORGAN GUITAR
456
BASS
STRINGS
1
REED/PIPE
0
SYN COMP
BRASS
23
SYN PAD
SYN LEAD
ENTER EXIT
CHROMATIC PERCUSSION
Demo-Song auswählen
Während der Demo-Song läuft, können Sie einen anderen Demo-Song auswählen, den Sie hören möchten. Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Kategorie des Demo-Songs ein, um den Song aufzurufen.
DRUM
PRESET
DRUM/PERC
USER
SE
GM XG
CATEGORY SEARCH
789
PIANO
ORGAN GUITAR
456
BASS
STRINGS
1
REED/PIPE
0
BRASS
23
SYN PAD
SYN LEAD
ENTER EXIT
Wählen Sie eine Kategorie
SYN COMP
OTHER KEYBOARD
CHROMATIC
PERCUSSION
Beispielsweise können Sie den Piano-Song mit Taste 7 (PIANO) auf dem Ziffernblock auswählen. Wenn Sie keinen bestimmten Song auswählen, wird automatisch ein „Ensemble“-Song (OTHER) wiedergegeben.
Wenn in einer Kategorie mehrere Demo-Songs enthalten sind, können Sie mit den Tasten [DEC/NO] und [INC/YES] aus den verfügbaren Songs auswählen.
16
Überblick über die S03-
Funktionen
Der S03 besitzt eine Vielzahl fortschrittlicher und praktischer Funktionen. In diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über diese Funktionen. Die folgende Abbildung zeigt die verschiedenen Funktionsbereiche oder „Blöcke“ des S03.
Controller
Tastatur Controller
Klangerzeuger Effekt
Controller (Spielhilfen)
Grundlagen
Dieser Block besteht aus der Tastatur, den Pitch-Bend- und Modulationsrädern und anderen Steuerelementen. Die Tastatur erzeugt selbst keine Töne, sondern sendet beim Anschlag einer Taste Noten-, Anschlags- und andere Daten zum Klangerzeugerbereich des Synthesizers. Die Controller senden auch Spielinformationen, die nicht aus Notenda­ten bestehen. Über den MIDI-OUT-Anschluß können Tastatur- und Controller-Daten zu anderen, externen MIDI­Geräten übermittelt werden.
Klangerzeuger
Dieser Teil der Hardware dient zur Wiedergabe von Songs entsprechend den von Tastatur und Controllern empfan­genen Daten. Das folgende Beispiel verdeutlicht den Signalweg, angefangen bei einem Element im Voice-Mode.
AMP regelt den Ausgangspegel (die
PITCH steuert die Tonhöhe für jedes Element am OSC-Ausgang.
Klangerzeuger
OSC
(Oscillator)
OSC erzeugt für jedes Element eine Wellenform. Jede Voice besteht aus bis zu vier Elements.
FILTERPITCH
FILTER ändert die Klangfarbe jedes Elements, das die PITCH-Stufe durchlaufen hat.
Amplitude oder Lautstärke) jedes Elements hinter der FILTER-Stufe. Die Audio-Signale werden dann zu den Effektmodulen gesendet.
AMP
(Amplitude)
zu den Effektmodulen
17
Über den Klangerzeuger
Der Tongenerator des S03 verwendet das hoch entwickelte Tonerzeugungssystem AWM2. AWM2 (Advanced Wave Memory 2) ist ein Synthesesystem auf der Grundlage vorgefertigter Wellenformmuster (Samples), das in zahlreichen Yamaha-Synthesizern verwendet wird. Für besonders realistischen Klang benutzt jede
Grundlagen
AWM2-Voice mehrere Samples der Wellenform eines wirklichen Instruments. Darüber hinaus können Sie die Basis­wellenform mit einer Vielfalt von Filter-, Hüllkurven-, Modulations- und anderen Parametern bearbeiten.
AWM2 ist nicht beschränkt auf tonal spielbare Instrumente (Normal Voices), sondern kann auch jedes Schlag- und Percus­sion-Instrument nachbilden (Drum Voices). Für Einzelheiten über die Normal Voices und die Drum Voices lesen Sie auf Seite 26.
Maximale Polyphonie
Die maximale Polyphonie des S03 beträgt 64 Noten. Die tatsächliche Polyphonie während des Spiels hängt jedoch von der Anzahl der Elements in jeder gespielten Voice ab. Zur Berechnung der tatsächlichen Polyphonie teilen Sie die maximale Polyphonie von 64 durch die Anzahl der Elements in der Voice. Besteht eine Voice zum Beispiel aus zwei Elementen, so liegt die maximale Polyphonie für diese Voice bei 32 Stimmen.
Effekte
Die Effekte dienen dazu, den Klang einer Voice oder einer Performance zu verändern. Diese enthalten Reverb-Effekte (11 Halltypen) für räumlichen Nachhall, die Chorus-Effekte (11 Chorus-Typen) für Lebendigkeit und Tiefe, und die Variation-Effekte (42 Effekttypen) mit vielen zusätzlichen Spezialeffekten.
Ausführliche Informationen zu den digitalen Effekten finden Sie auf Seite 53.
18
Über die Betriebsarten
Der S03 hat mehrere Betriebsarten, die alle verschiedene Operationen und Funktionen beinhalten.
Grundlagen
Multi-Modus (Seite 55)
Multi-Play-Modus
Wählen Sie diese Betriebsart, wenn Sie den S03 als multitimbralen Ton­generator verwenden. In diesem Modus können Sie einen externen MIDI-Sequenzer benutzen, um meh­rere verschiedene Instrument-Parts gleichzeitig zu spielen. In diesem Modus können Sie auch verschie­dene Voices in „Layers“ (Ebenen) übereinanderlegen.
Multi-Edit-Modus
In diesem Modus können Sie Multis (=Performances) anlegen und bear­beiten. Sie können bis zu 32 Multis im internen Speicher ablegen.
Multi-Job-Modus
In diesem Modus können Sie Multis kopieren und initialisieren und andere, ähnliche „Jobs“ mit den Multis durchführen.
Multi Mode
Multi Play Mode Multi Edit Mode Multi Job Mode
Utility Mode
MULTI
UTILITY
EDIT
COMPARE
Voice Mode
Voice Play Mode Voice Edit Mode Voice Job Mode
MODE
VOICE DEMO
MIDI
JOB STORE
Voice-Modus (Seite 70)
Voice-Play-Modus
In diesem Modus können Sie nor­male (tonal spielbare) Voices und Schlagzeug-Voices (Drum Kits) spie­len. Sie können aus den Preset­Voices (128 normale Voices), den User-Voices (128 normalen Voices und zwei Schlagzeug-Sets) und den XG-Voices (480 normale Voices und 20 Schlagzeug-Sets) auswählen. Der S03 bietet auch eine praktische Kate­gorie-Suchfunktion, mit der Sie eine Voice nach der Instrumentengattung auswählen können.
Voice-Edit-Modus
In diesem Modus können Sie nor­male Voices und Schlagzeug-Voices erzeugen und bearbeiten. Sie kön­nen bis zu 128 bearbeitete normale Voices und 2 beliebig veränderte Schlagzeug-Sets als eigene Schlag­zeug-Voices im internen Speicher ablegen.
DEMO Mode
MIDI Mode
Store Mode
Voice-Modus (Seite 16)
In diesem Modus können Sie die Demo-Songs wiedergeben, die sich im internen Speicher befinden. Die verschiedenen Demo-Songs werden fortlaufend wiedergegeben.
Utility-Modus (Seite 90)
In diesem Modus nehmen Sie glo­bale Einstellungen vor, die das gesamte System des S03 betreffen, wie z. B. die Gesamtstimmung (Master Tuning) und Controller­bezogene Einstellungen.
MIDI-Modus (Seite 93)
In diesem Modus stellen Sie MIDI­bezogene Parameter ein, z. B. die MIDI-Sende-/Empfangskanäle und die Geräte-ID.
Voice-Job-Modus
In diesem Modus können Sie Voices kopieren und initialisieren und und andere, ähnliche „Jobs“ mit den Voices durchführen.
Store-Modus (Speichern) (Seiten 69, 89)
In dieser Betriebsart speichern Sie Ihre eigenen Voices und Multis auf internen Speicherplätzen.
19
Funktionsschema
Grundlagen
LCD Display (Parametername) LCD
Multi Edit 56
Common
GENERAL
Name 1 56 Total Vol (Total Volume) 2 56 Transpose 3 56
EFFECT
RevEF (Reverb Effect Type) 4 56 Reverb Parameters 5 56 Rev Return (Reverb Return) 6 56 Reverb Pan 7 57 ChoEF (Chorus Effect Type) 8 57 Chorus Parameters 9 57 Cho Return (Chorus Return) 10 57 Chorus Pan 11 57 SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) 12 57 VarEF (Variation Effect Type) 13 57
Variation Parameters 14 57
VarConnect (Variation Connection) 15 58 Var Return (Variation Return) 16 58 Var Pan 17 58 SndVarRev (Send Variation to Reverb) 18 58 SndVarRev (Send Variation to Chorus) 19 58 MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) 20 58 AC1VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) 21 59
Part
VOICE
Voice Selection 1 59
MIX
Volume 2 60 Pan 3 60 NtLmt-H (Note Limit Low/High) 4 60 VelLmt-L (Velocity Limit Low/High) 5 60
GENERAL
Rcv Ch (MIDI Receive Channel) 6 61 NoteShift/Detune 7 61 Mono/Poly 8 61 Part Mode 9 61
TONE
VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) 10 62 Cutoff/Resonance 11 63 Attack/Decay/Releas Tm (Attack/Decay/Release Time) 12 63 PEG L/Tm (PEG Level/Time) 13 64 Vib Rate/Depth/Delay (Vibrato Rate/Depth/Delay) 14 64
CONTROLLER
Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) 15 65 PB Range (Pitch Bend Range) 16 65 MW FltCtl (MW Filter Control) 17 65 MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) 18 65 MW FMod (MW Filter Modulation Depth) 18 65 MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) 18 65 AC1 CC No (AC1 Control Change Number) 19 66 AC1FltCtl (AC1 Filter Control) 20 66 AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) 21 66 AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) 21 66
EFFECT
ReverbSend 22 66 ChorusSend 23 66 Var Send (Variation Send) 24 67
Multi Job 67
Init (Initialize) 1 68 CpyVar (Copy Variation Effect) 2 68 CpyCtl (Copy Controller) 3 68 CpyPart (Copy Part) 4 68 BlkDmp (Bulk Dump) 5 68
PAG E
Bedienungs-
anleitung
Seite
LCD Display (Parametername) LCD
Voice Edit 71
Common
GENERAL
Name 1 71 Total Vol/Lvl (Total Volume/Level) 2 71 Mono/Poly 3 71 VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) 4 72
CONTROLLER
Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) 5 72 PB Range (Pitch Bend Range) 6 72 MW FltCtl (MW Filter Control) 7 72 MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) 8 72 MW FMod (MW Filter Modulation Depth) 8 72 MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) 8 72 AC1FltCtl (AC1 Filter Control) 9 72 AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) 10 72 AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) 10 72
EFFECT
ReverbSend 11 72 ChorusSend 12 72 SndChoRev (Send Chorus to Reverb) 13 72 VarEF (Variation Effect Type) 14 72 Variation Parameters 15 72 MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) 16 72 AC1 VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) 17 72
Element
OSC/MIX (Oscillator/Mixer)
Element Sw (Element Switch) 1 73 Wave Selection 2 73 Level 3 73 Pan 4 73 NtLmt-L/H (Note Limit Low/High) 5 73 VelLmt-L/H (Velocity Limit Low/High) 6 74
PITCH
NoteShift/Detune 7 74 PchSclSns (Pitch Scale Sensitivity) 8 74 PchSclCN (Pitch Scale Center Note) 8 74 PEG R (PEG Rate) 9 75 PEG L (PEG Level) 10 75 PEGSclSns (PEG Scale Sensitivity) 11 76 PEGSclCN (PEG Scale Center Note) 11 76 PEGRtVel (PEG Rate Velocity) 12 76 PEGLvlVel (PEG Level Velocity) 12 76
FILTER
Cutoff/Resonance 13 77 CutoffVel (Cutoff Velocity Sensitivity) 14 77 ResoVel (Resonance Velocity Sensitivity) 14 77 FltSclFlag (Filter Scale Flag) 15 77 Flt BP1~4 (Filter Scale Break Point 1~4) 16 78 Flt Ofs1~4 (Filter Scale Offset 1~4) 17 78 FltSclSns (Filter Scale Sensitivity) 18 78 FltSclVel (Filter Scale Velocity Sensitivity) 18 78 FEG R (FEG Rate) 19 79 FEG L (FEG Level) 20 79 FEGSclSens (FEG Scale Sensitivity) 21 79 FEGAtkVel (FEG Attack Velocity) 22 80 FEGOthVel (FEG Other Velocity) 22 80
AMP (Amplitude)
AEG R (AEG Rate) 23 80 AEG L (AEG Level) 24 80 AEGSclSens (AEG Scale Sensitivity) 25 81 AEGLvlVel (AEG Level Velocity Sensitivity) 26 81 AEGAtkVel (AEG Attack Velocity Sensitivity) 26 81 LvlSclFlag (AEG Level Scale Flag) 27 81 Lvl BP1~4 (Level Break Point 1~4) 28 81 Lvl Ofs1~4 (Level Offset 1~4) 29 82 LvlSclSens (Level Scale Sensitivity) 30 82 KeyonDelay 31 82
LFO (Low Frequency Oscillator)
LFO Wave 32 82 LFO Phase (LFO Phase Initialize) 32 82 LFO Speed 33 83 LFO PMod (LFO Pitch Modulation) 34 83 LFO FMod (LFO Filter Modulation) 34 83 LFO AMod (LFO Amplitude Modulation) 34 83 PLFODelay (Pitch LFO Delay) 35 83 PLFO Fade (Pitch LFO Fade Time) 35 83
PAG E
Bedienungs-
anleitung
Seite
20
LCD Display (Parametername) LCD
Voice Edit (Drum) 84
Common
GENERAL
Name 1 85 OrgKt (Original Kit) 2 85
Key
OSC/MIX (Oscillator/Mixer)
Level 1 85 Pan 2 85 Alt.Group (Alternate Group) 3 85 Key Assign 4 85 RxNoteOff/On (Receive Note On/Off) 5 86
PITCH
PitchCors/Fine (Pitch Coarse/Fine) 6 86
FILTER
Cutoff/Resonance 7 86
AMP (Amplitude)
EG Attack/Decay1/Decay2(EG Attack/Decay1/Decay2 Rate) 8 86
EFFECT
ReverbSend 9 87 ChorusSend 10 87
Voice Job 87
Init (Initialize) 1 88 CpyElm (Copy Element)/CpyKey (Copy Drum Key) 2 88 BlkDmp (Bulk Dump) 3 88
DEMO Mode 16
Demo Song Play 16
Utility Mode 90
TG (Tone Generator)
MasterTune 1 90
KEYBOARD
Kbd Trans (Keyboard Transpose) 2 90 Vel Curve (Velocity Curve) 3 90 Fixed Vel (Fixed Velocity) 3 90
CONTROLLER
MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number) 4 91 FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number) 4 91 FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number) 5 91 Ctl Reset (Controller Reset) 6 91 AC1 CC No (AC1 Control Change Number) 7 92
EFFECT
V EfBypass (Voice Effect Bypass) 8 92
MIDI Mode 93
MIDI CHANNEL
Device No (Device Number) 1 93 Local Sw (Local On/Off Switch) 2 93 Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel) 3 94 Trans Ch (MIDI Transmit Channel) 4 94
MIDI FILTER
RxPgmChng (Receive Program Change On/Off) 5 94 RxBankSel (Receive Bank Select On/Off) 5 94 TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off) 6 94 TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off) 6 94 Thru Port 7 94
PAG E
Bedienungs-
anleitung
Seite
Grundlagen
Für Einzelheiten über den Multi-Speichervorgang siehe Seite 69; für Einzelheiten über den Voice-Spei­chervorgang siehe Seite 89.
21
Parametertabelle
Die Zahlen in jeder Spalte zeigen die Display-PAGE (Display-Seite) an, die dem Parameter links entspricht (mit Ausnahme der Spalte ganz rechts, die die zugehörige Seite in der Anleitung angibt). Sie können beispielsweise sehen, daß der Parame-
Grundlagen
ter Reverb Send auf drei verschiedenen Display-Seiten zu finden ist: PAGE 22 im „Multi Part Edit“, PAGE 11 im „Normal Voice Common Edit“ und PAGE 9 im „Drum Voice Key Edit“.
Diese Tabelle kann helfen, die entsprechenden Display-Seiten in den verschiedenen Betriebsarten zu finden. Das ist prak­tisch, wenn Sie gleiche oder ähnliche Einstellungen der gleichen Parameter in einer anderen Betriebsart durchführen möchten — z. B. möchten Sie den Reverb Send im Multi-Modus auf den gleichen Wert einstellen wie den Reverb Send im Voice-Modus. Auch ist die Tabelle gut geeignet, um jeweils gleiche Parameter parallel zu prüfen, wenn Sie komplexe Ände­rungen am Klang programmieren — beispielsweise den Filter Cutoff einer Voice auf einen bestimmten Wert einzustellen, dann zum Parameter Cutoff im Multi-Modus umzuschalten und den Filter dort weiter zu verändern.
Da auch die Seitenzahl in der Bedienungsanleitung angegeben ist, können Sie auch die zugehörige Erklärung schnell fin­den, indem Sie den momentan gewählten Modus und die PAGE-Nummer am S03 ablesen und dann in dieser Tabelle nach­schlagen.
Wenn der Parameter für Voice-Modus und Multi-Modus der gleiche ist, richtet sich die Seitenangabe im allgemeinen nach der Erklärung der Funktion im Multi-Modus.
Multi Edit Voice Edit
Common Part
GENERAL Name 1 1 1 56, 71
EFFECT* RevEF (Reverb Effect Type) 4 56
VOICE Voice Selection 1 59 MIX Volume 2 60
TONE VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) 10 4 62
CONTROLLER* Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) 15 5 65
Total Vol (Total Volume) 2 2 56, 71 Total Lvl (Level) 2 3 1 71, 73, 85 Transpose 3 56 Rcv Ch (MIDI Receive Channel) 6 3 61, 94 NoteShift/Detune 7 7 61, 74 Mono/Poly 8 3 61, 71 Part Mode 9 61 OrgKt (Original Kit) 285
Reverb Parameters 5 56 Rev Return (Reverb Return) 6 56 Reverb Pan 7 57 ChoEF (Chorus Effect Type) 8 57 Chorus Parameters 9 57 Cho Return (Chorus Return) 10 57 Chorus Pan 11 57 SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) 12 13 57 VarEF (Variation Effect Type) 13 14 57 Variation Parameters 14 15 57 VarConnect (Variation Connection) 15 58 Var Return (Variation Return) 16 58 Var Pan 17 58 Snd Var→Rev (Send Variation to Reverb) 18 58 Snd Var→Cho (Send Variation to Chorus) 19 58 MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) 20 16 58 AC1VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) 21 17 66 ReverbSend 22 11 9 66 ChorusSend 23 12 10 66 Var Send (Variation Send) 24 67 V EfBypass (Voice Effect Bypass) 892
Pan 3 4 2 60, 73, 85 NtLmt-H (Note Limit Low/High) 4 5 60, 73 VelLmt-L (Velocity Limit Low/High) 5 6 60, 74
Cutoff/Resonance 11 13 7 63, 77, 86 Attack/Decay/Release Tm (Attack/Decay/Release Time) 12 63 PEG L/Tm (PEG Level/Time) 13 64 Vib Rate/Depth/Delay (Vibrato Rate/Depth/Delay) 14 64
PB Range (Pitch Bend Range) 16 6 65 MW FltCtl (MW Filter Control) 17 7 65 MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) 18 8 65 MW FMod (MW Filter Modulation Depth) 18 8 65 MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) 18 8 65 AC1 CC No (AC1 Control Change Number) 19 7 66, 92 AC1FltCtl (AC1 Filter Control) 20 9 66 AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) 21 10 66 AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) 21 10 66 MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number) 491 FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number) 491 FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number) 591 Ctl Reset (Controller Reset) 691
Common Element/Key
Normal Drum Normal Drum
UTILITY MIDIParametertyp LCD (Parametername)
Bedienungs­anleitung Seite
22
Parametertyp LCD (Parametername)
OSC/MIX (Oscillator/Mixer) Element Sw (Element Switch) 173
PITCH NoteShift/Detune 7 7 61, 74
FILTER Cutoff/Resonance 11 13 7 63, 77, 86
AMP (Amplitude) AEG R (AEG Rate) 23 80
LFO (Low Frequency LFO Wave 32 82 Oscillator) LFO Phase (LFO Phase Initialize) 32 82
TG (Tone Generator) MasterTune 190 KEYBOARD Kbd Trans (Keyboard Transpose) 290
MIDI CHANNEL Device No (Device Number) 193
MIDI FILTER RxPgmChng (Receive Program Change On/Off) 594
Wave Selection 273 Level 385 Alt.Group (Alternate Group) 385 Key Assign 485 RxNoteOff/On (Receive Note On/Off) 586
PchSclSns (Pitch Scale Sensitivity) 874 PchSclCN (Pitch Scale Center Note) 8 74 PEG R (PEG Rate) 975 PEG L (PEG Level) 10 75 PEGSclSns (PEG Scale Sensitivity) 11 76 PEGSclCN (PEG Scale Center Note) 11 76 PEGRtVel (PEG Rate Velocity) 12 76 PEGLvlVel (PEG Level Velocity) 12 76 PitchCors/Fine (Pitch Coarse/Fine) 686
CutoffVel (Cutoff Velocity Sensitivity) 14 77 ResoVel (Resonance Velocity Sensitivity) 14 77 FltSclFlag (Filter Scale Flag) 15 77 Flt BP1~4 (Filter Scale Break Point 1~4) 16 78 Flt Ofs1~4 (Filter Scale Offset 1~4) 17 78 FltSclSns (Filter Scale Sensitivity) 18 78 FltSclVel (Filter Scale Velocity Sensitivity) 18 78 FEG R (FEG Rate) 19 79 FEG L (FEG Level) 20 79 FEGSclSens (FEG Scale Sensitivity) 21 79 FEGAtkVel (FEG Attack Velocity) 22 80 FEGOthVel (FEG Other Velocity) 22 80
AEG L (AEG Level) 24 80 AEGSclSens (AEG Scale Sensitivity) 25 81 AEGLvlVel (AEG Level Velocity Sensitivity) 26 81 AEGAtkVel (AEG Attack Velocity Sensitivity) 26 81 LvlSclFlag (AEG Level Scale Flag) 27 81 Lvl BP1~4 (Level Break Point 1~4) 28 81 Lvl Ofs1~4 (Level Offset 1~4) 29 82 LvlSclSens (Level Scale Sensitivity) 30 82 KeyonDelay 31 82 EG Attack/Decay1/Decay2(EG Attack/Decay1/Decay2 Rate)
LFO Speed 33 83 LFO PMod (LFO Pitch Modulation) 34 83 LFO FMod (LFO Filter Modulation) 34 83 LFO AMod (LFO Amplitude Modulation) 34 83 PLFODelay (Pitch LFO Delay) 35 83 PLFO Fade (Pitch LFO Fade Time) 35 83
Vel Curve (Velocity Curve) 390 Fixed Vel (Fixed Velocity) 390
Local Sw (Local On/Off Switch) 293 Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel) 394 Trans Ch (MIDI Transmit Channel) 494
RxBankSel (Receive Bank Select On/Off) 594 TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off) 694 TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off) 694 Thru Port 794
Multi Edit Voice Edit
Common Part
Common Element/Key UTILITY MIDI
Normal Drum Normal Drum
886
Bedienungs­anleitung Seite
Grundlagen
Bei gleichnamigen Parametern in verschiedenen Modi können sich die möglichen Parameterwerte und -einstellungen je nach Modus unterscheiden. Weitere Informationen finden Sie bei den einzelnen Parametern.
Für Einzelheiten zu Parametern für die Reverb-, Chorus- und Variation-Effekte beachten Sie die gesonderte Datenliste. Für Informationen zu den Job-Seiten beachten Sie das Funktionsschema (Seite 20).
* Im Multi-Modus werden die Einstellungen bei „Voice Common Effect“ (die Effekte der Voice) sowie die Controller-Einstellungen
ignoriert, und die Multi-Einstellungen werden aktiv. Die Effekte der Voice und die Controller-Einstellungen des Voice-Modus’ kön­nen mit der Multi-Job-Funktion in den Multi-Modus kopiert werden (Seite 68).
23
Multis
Ein Multi besteht aus bis zu 16 Parts, jeder Part kann eine normale Voice oder eine Schlagzeug-Voice (Drum Voice) spielen.
Grundlagen
Durch Zuweisung verschiedener Voices und MIDI-Kanäle zu jedem Part, und durch Einsatz eines Sequenzers oder Computers für die Song-Wiedergabe können Sie ein komplettes „Orchester“ mit bis zu 16 unabhängigen Instrument­klängen erzeugen.
Sie können Multis auch auf der Tastatur spielen. Typischerweise erzeugen Sie „Layers“ (Schichten oder Ebenen) mit verschiedenen Voices, oder Tastatureinteilungen („Keyboard Split“), bei denen Ihre linke und Ihre rechte Hand verschiedene Voices spielen können (Seite 41).
Multi
Part 1~16
Externer MIDI-Sequencer
Song-Datei
MIDI-Kanäle
1~16
CH1
Verschiedene Voices für jeden Part
CH16
Multi
Part 1~16
Zwei Voices
als Layer
24
Voices
Eine Voice ist der Klang eines einzelnen Instruments, der aus der Auswahl der „Elements“ und der Einstellung ver­schiedenster Parameter entsteht. Im Voice-Play-Modus können Sie eine beliebige dieser Voices auswählen und spie­len. Im Multi-Play-Modus weisen Sie je eine Voice einem anderen Part zu und benutzen einen externen Sequenzer für die gleichzeitige Wiedergabe der verschiedenen Voices. Die Voices sind im internen Speicher (PRESET, USER, GM/XG) gespeichert.
Grundlagen
Voice Play Mode
Klangerzeuger
Voice
Spielen einer Voice Spielen eines Multis
Controller
Preset 128
Preset-Voices
Klangerzeuger
Multi
Part
1
PR
Voice
001
GM/XG-Voices
Multi Play Mode
Controller
2
3
PR
PR
002
003
XG
001
Externer MIDI-Sequencer
4
5
6
7
XG 002
XG
003
US
001
US
002
8
16
PR
016
User 128
User-Voices
PR001~128
480
Normal-Voices
20 Drum-Voices *
US001~128
2 User-
Drum-Voices
* Die Schlagzeug-Voices XG121 - 128 gehören nicht zum GM/XG-Set, sondern sind Schlagzeug-Sets, die eigens für den S03 programmiert wurden.
25
Ein Überblick über Voices und Wellenformen
Jede Voice besteht aus bis zu vier Elementen. Jedes Element verwendet hochwertige Wellenformen (Samples) von
Grundlagen
Instrumenten oder anderen Klängen.
Voice
Element 1~4
Element
Wave (Wellenform)
AWM2: 453 Preset-Wellenformen
Intern gibt es zwei Arten von Voices: Normale Voices und Schlagzeug-Voices (Drum Voices). Normale Stimmen repräsentieren meist Sounds von Musikinstrumenten, die Sie über die gesamte Tonskala der Tastatur spielen, und die ihre Tonhöhe entsprechend der Noten ändern. Schlagzeug-Voices sind meist Percussion- oder Schlagzeugsounds, die (bei fester Tonhöhe) bestimmten, einzelnen Tastaturnoten zugewiesen sind. Die Schlagzeug-Voices enthalten auch besondere Sound-Effekte. Normalerweise kann eine Voice (mit bis zu vier Elementen) über den gesamten Tastaturbereich gespielt werden. Dies läßt sich jedoch ändern; der tatsächliche Tastaturbereich der Voice wird durch die Note-Limit-Parameter bestimmt (Seite 73).
Nomal-Voice Drum-Voice
Voice
Element 1~4
Einzelne Drum­Sounds für jede Taste
Insgesamt stehen 480 (XG) und 128 (Preset) normale Voices und 20 Schlagzeug-Voices als Presets (vorgegebene Sounds) zur Verfügung. Sie können eigene Voices erschaffen und speichern; der S03 bietet Platz für 128 normale User-Voices und zwei User-Schlagzeug-Voices.
26
Waves (Wellenformen)
Die Waves (Wellenformen) sind die Grundbausteine des AWM2-Sounds; sie werden als Elemente („Elements“) bei der Zusammenstellung einer Voice benutzt. Insgesamt 453 Wellenformen hoher Qualität sind im Instrument gespei­chert. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt, wählen Sie zur Erzeugung einer Stimme zunächst die Wellenform aus, die Sie als Element benutzen möchten, und stellen dann die zugehörigen Pegel (Level)-, Pitch-, Klang (Tone)­und andere Parameter ein.
Wave 1~453
Element 1 Element 2 Element 3 Element 4
C-2 G8
Voice
Grundlagen
27
Grundfunktionen
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
P
Init Mlt
MLT01
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
GrandPno
XG001
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
1 P
Init Mlt
Name
In diesem Abschnitt lernen Sie die wichtigsten Funktionen des S03 kennen.
Grundlagen
Auswählen einer Betriebsart
Es gibt mehrere Bedienungsmodi Voice-Play-Modus, Multi-Play-Modus etc. die Ihnen ermöglichen, die vielfältigen Funktionen des Synthesizers sinnvoll ein­zusetzen.
Für einen Überblick über die verschiedenen Betriebs­arten lesen Sie auf Seite 19.
Voices und Multis haben jeweils ihren eigenen Play­Modus. Um einen bestimmten Modus aufzurufen, drücken Sie die entsprechende MODE-Taste ([VOICE] für den Voice-Play-Modus, [MULTI] für den Multi­Play-Modus). Voices und Multis haben auch jeweils ihre eigenen Edit- und Job-Modi. Um in den Edit- oder Job-Modus umzuschalten, drücken Sie einfach die Taste [EDIT] bzw. [JOB], während Sie sich in dem jeweiligen Play­Modus befinden.
Auf ähnliche Weise bringt Sie ein Druck auf die [STORE]-Taste vom Voice- oder Multi-Modus in den Store-Modus, von wo aus Sie Voices oder Multis spei­chern können. Zusätzlich zu den oben erwähnten Modi gibt es noch einen Utility-Modus, in dem Sie übergreifende Einstel­lungen des Instruments festlegen, und den MIDI­Modus, der MIDI-bezogene Parameter enthält. Schließ­lich gibt es noch den Demo-Modus, in dem Sie die Demo-Songs abspielen können.
Um diese Betriebsarten auszuwählen, drücken Sie die [UTILITY]-Taste für den Utility-Modus, die [MIDI]­Taste für den MIDI-Modus und die [DEMO]-Taste für den Demo-Modus.
12 7
MODE
MULTI
UTILITY
56
VOICE DEMO
MIDI
Play-Modi
1 Voice-Play-Modus (Seite 37)
Drücken Sie die [MULTI]-Taste (die LED leuchtet), um in den Multi-Play-Modus zu schalten. Wenn Sie von dort in einen anderen Modus schalten möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste.
2 Voice-Play-Modus (Seite 33)
Um in den Voice-Play-Modus zu schalten, drücken Sie die [VOICE]-Taste (deren LED dann aufleuchtet). Wenn Sie von dort in einen anderen Modus schalten möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus­Taste.
Edit-Modus
Voices und Multis haben auch jeweils ihre eigenen Edit- und Job-Modi. Die [EDIT]-Lampe leuchtet zusammen mit der zugehörigen Play-Modus-Lampe ([MULTI] oder [VOICE]).
3 Voice-Edit-Modus (Seite 55)
Drücken Sie im Multi-Play-Modus die [EDIT]-Taste. Wenn Sie von dort in einen anderen Modus schalten möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus­Taste. Klicken Sie auf die Schaltfläche [EXIT], um in den Play-Modus zurückzukehren.
28
EDIT
COMPARE
JOB STORE
34
8
3 Voice-Edit-Modus (Seite 47, 70)
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
Store
MLT01
Drücken Sie im Voice-Play-Modus die [EDIT]-Taste. Wenn Sie von dort in einen anderen Modus schalten möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus­Taste. Klicken Sie auf die Schaltfläche [EXIT], um in den Play-Modus zurückzukehren.
UTILITY
MIDI
MasterTune
PAGE
1
OCTAVE
KEYELEMPART
+0000
Grundlagen
GrandPno
PAGE
1 E
OCTAVE
KEYELEMPART
XG001
Job-Modi
Jeder Play-Modus besitzt einen eigenen Job-Modus. Sie können den gewünschten Job-Modus auswählen, wenn die zugehörige Play-Modus-Lampe ([MULTI] oder [VOICE]) leuchtet.
4 Multi-Job-Modus (Seite 67)
Drücken Sie im Voice-Play-Modus die [JOB]-Taste. Wenn Sie von dort in einen anderen Modus schalten möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus­Taste. Klicken Sie auf die Schaltfläche [EXIT], um in den Play-Modus zurückzukehren.
Init
4 Voice-Job-Modus (Seite 87)
Drücken Sie im Voice-Play-Modus die [EDIT]-Taste. Wenn Sie von dort in einen anderen Modus schalten möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus­Taste. Klicken Sie auf die Schaltfläche [EXIT], um in den Play-Modus zurückzukehren.
PAGE
OCTAVE
KEYELEMPART
1
multi
6 MIDI-Modus (Seite 93)
Drücken Sie die [PLAY]-Taste, um in den PLAY-Modus zu gelangen. Wenn Sie von dort in einen anderen Modus schalten möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste. Wenn eine der Play-Modus­Lampen ([MULTI] oder [VOICE]) leuchtet, ist der ent­sprechende Play-Modus immer noch aktiv, auch dann, wenn Sie in diesen Modus geschaltet haben. Es erscheint ein Pfeil oben links im LC-Display, der auf „MIDI“ auf dem Bedienfeld weist, wodurch der MIDI­Modus angezeigt wird.
UTILITY
MIDI
Device No
PAGE
OCTAVE
1
KEYELEMPART
all
7 Demo-Modus (Seite 16)
Drücken Sie zum Aufrufen des Demo-Modus die [DEMO]-Taste. Um den Demo-Modus zu verlassen und in den Multi- oder Voice-Play-Modus zu schalten, drücken Sie eine der Tasten [EXIT], [MULTI] oder [VOICE].
Auf der Anzeige „Demo“ werden alle Daten im User­Voice-Speicher des Instruments durch die Daten für den Demo-Song überschrieben. Wichtige Daten sollten des­halb auf einem externen MIDI-Gerät oder einem Compu­ter gespeichert werden.
Auf der „DEMO“-Anzeige wird der Parameter „Master Tune“ (Gesamtstimmung; im Utility-Modus) überschrie­ben und auf „0“ eingestellt.
Init
PAGE
1
OCTAVE
KEYELEMPART
voice
Andere Modi
5 Utility-Modus (Seite 90)
Drücken Sie die [PLAY]-Taste, um in den PLAY-Modus zu gelangen. Wenn Sie von dort in einen anderen Modus schalten möchten, drücken Sie einfach die zugehörige Modus-Taste. Wenn eine der Play-Modus­Lampen ([MULTI] oder [VOICE]) leuchtet, ist der ent­sprechende Play-Modus immer noch aktiv, auch dann, wenn Sie in diesen Modus geschaltet haben. Es erscheint ein Pfeil oben links im LC-Display, der auf „UTILITY“ auf dem Bedienfeld weist, wodurch der Utility-Modus angezeigt wird.
8 Store-Modus(Seiten 69, 89)
Wenn Sie die [STORE]-Taste im Multi- oder Voice­Modus drücken, gelangen Sie in den Store-Modus, wo Sie Multis oder Voices speichern können. Die Play­Modus-Lampe ([MULTI] oder [VOICE]) leuchtet wei­ter, auch dann, wenn Sie in diesen Modus geschaltet haben. Um den Modus zu verlassen und in einen ande­ren Modus zu schalten, drücken Sie einfach die gewünschte Modus-Taste. Wenn Sie die [EXIT]-Taste drücken, verlassen Sie ebenfalls den Store-Modus.
29
Auswählen einer
[E]/[F]-Tasten
Anzeige
Sie können mit den Tasten [▲]/[▼] , [E]/[F], [+]/
Grundlagen
[–] und [EXIT] zwischen den Anzeigen umschalten.
[]/[]-Tasten
Viele der Anzeigen bestehen aus mehreren Teilen. Benutzen Sie die [▲]/[▼]-Tasten, um alle Anzeigen zu sehen.
Vorherige Display-Seite (PAGE)
DATA
DEC INCNO YES
Nächste Display-Seite (PAGE)
Bei Anwahl der verschiedenen Display-Seiten erscheint rechts des LC-Displays ein Pfeil, der den Parametertyp in der auf dem Bedienfeld aufgedruckten Liste anzeigt. Wenn zum Beispiel die Anzeige des Parameters Total Volume im Multi-Edit-Modus aufgerufen wird, zeigt der Pfeil im LCD an, daß dieser Parameter zum Typ „General“ (allgemein) gehört.
Total Vol
PAGE
2 P
OCTAVE
In folgendem Beispiel wird die Anzeige des (Element-) Cutoff-Parameters im Voice-Edit-Modus dargestellt, und der Pfeil zeigt an, daß dieser Parameter zum Typ „Filter“ gehört.
Cutoff
PAGE
13 E
OCTAVE
KEYELEMPART
127
KEYELEMPART
2047
VOICE
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
VOICE
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
OSC MIX
PITCH
FILTER
AMP
LFO
EFFECT
Viele der Anzeigen bestehen aus mehreren Teilen. Diese werden durch spezielle Pfeilmarkierungen oben rechts im LC-Display angezeigt (siehe unten). Benut­zen Sie die [E]/[F]-Tasten, um diese Seiten aufzu­rufen. Wenn die erste Seite einer Anzeige mit mehreren Sei­ten erscheint, zeigt der Pfeil nach rechts (), und weist auf weitere Anzeigeseiten hin. Wenn eine Seite angezeigt wird, die sich zwischen mehreren Seiten befindet, zeigt der Pfeil in beide Richtungen ( ), um deutlich zu machen, daß Sie in beiden Richtungen weitere Seiten finden. Wenn die letzte Seite angezeigt wird, zeigt der Pfeil nach links (), um anzuzeigen, daß keine weiteren Seiten mehr vorhanden sind. Bei bestimmten Parametern (wie Voice-Name usw.) können diese Tasten benutzt werden, um die Cursor­position im Display zu verschieben.
Ruft die
vorherige
Seite auf.
Decay Tm
DEC INCNO YES
PAGE
OCTAVE
KEYELEMPART
12
1
+00
DATA
Ruft die nächste Seite auf.
Tasten
Im Multi-Edit-Modus werden diese Tasten benutzt, um die einzelnen Parts auszuwählen. Wenn Sie die „Com­mon“-Parameter auswählen möchten, drücken Sie beide Tasten gleichzeitig. Im Voice-Edit-Modus werden diese Tasten benutzt, um die einzelnen Elements auszuwählen. Wenn Sie die „Common“-Parameter auswählen möchten, drücken Sie beide Tasten gle­ichzeitig.
PART ELEMENT K EY
MUTE
COMMON
Für Einzelheiten zu den Parametern und den Konfi­gurationen der Modi Multi Edit und Voice Edit lesen Sie die entsprechenden Beschreibungen der Betriebs­arten im Referenzteil dieser Anleitung.
30
Loading...
+ 81 hidden pages