Dit product maakt gebruik van batterijen of een andere externe stroomvoorziening (adaptor). Gebruik NOOIT een andere netvoeding of adaptor dan
voorgeschreven in de handleiding, op het naamplaatje, of specifiek aanbevolen door Yamaha.
WAARSCHUWING:
Plaats dit product niet daar waar men erop kan gaan staan, erover kan struikelen, of er over het adaptorsnoer of de aansluitkabels heen gereden kan
worden. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden! Als u toch een
verlengsnoer moet gebruiken, dan dient de kabeldoorsnede, bij een lengte
van 6 meter (of minder), minimaal 18 AWG te zijn. OPMERKING: Hoe kleiner
het AWG getal, hoe groter de stroomcapaciteit. Raadpleeg voor grotere
lengtes een plaatselijke elektricien.
Dit product dient alleen gebruikt te worden met de bijgeleverde accessoires,
of een karretje, rek of standaard, aanbevolen door Yamaha. Als er een karretje, etc. wordt gebruikt, volg dan alle veiligheidsaanwijzingen en instructies
van die accessoires nauwkeurig op.
SPECIFICA TIES KUNNEN VERANDERD WORDEN:
De informatie in deze handleiding was correct op het moment dat deze gedrukt werd. Yamaha behoudt zich echter het recht voor om specificaties te
veranderen of te modificeren zonder voorafgaande mededeling of de verplichting om voorgaande modellen aan te passen.
Dit product, hetzij alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon
of luidspreker(s), kan geluidsniveaus produceren die permanente gehoorbeschadiging zouden kunnen veroorzaken. Werk NIET gedurende langere tijd
op een hoog volumeniveau of op een niveau dat niet prettig aanvoelt. Als u
gehoorverlies constateert, of als u last heeft van oorsuizingen, raadpleeg dan
een KNO-arts.
BELANGRIJK: Hoe harder het geluid, hoe sneller er gehoorbeschadiging optreedt.
Voor sommige Yamaha producten kunnen een bank en/of uitbreidingen worden meegeleverd of verkrijgbaar zijn. Enkele hiervan moeten door de leverancier gemonteerd of geïnstalleerd worden. Controleer alstublieft of de
bank(en) stabiel is en alle gemonteerde onderdelen (indien van toepassing)
stevig bevestigd zijn VÓÓR ingebruikneming.
Door Yamaha gelever de banken zijn alleen ontworpen om op te zitten. Andere
toepassingen worden afgeraden.
OPMERKING:
Servicekosten die te wijten zijn aan gebrek aan kennis van hoe een functie of
een effect werkt (mits het apparaat naar behoren werkt), vallen niet onder de
aankoopgarantie maar onder uw eigen verantwoordelijkheid. Bestudeer de
handleiding derhalve zorgvuldig en neem eerst contact op met uw dealer
voordat u een beroep doet op service.
MILIEUPROBLEMATIEK:
Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk zijn. Wij zijn er oprecht van overtuigd dat onze producten en productiemethoden aan deze doelstellingen beantwoorden. Overeenkomstig de
letter en de geest van de wet willen wij u van het volgende op de hoogte
brengen:
Batterij:
Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare batterij bevatten, die (indien van
toepassing) vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van deze batterij
is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk is, neem dan contact op met
een erkend servicebedrijf om de vervanging uit te voeren.
Dit product kan ook gebruik maken van “normale” batterijen. Sommige daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Controleer of de batterij die u wilt opladen wel
mag worden opgeladen en ook of de batterijoplader voor dat batterijtype geschikt is.
Gebruik, als u batterijen plaatst, nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar,
of batterijen van verschillende types. Batterijen MOETEN correct worden geplaatst. Het in de verkeerde richting of foutief plaatsen kan oververhitting en
schade aan de batterijhouder veroorzaken.
Waarschuwing:
Probeer nooit een batterij te demonteren of te verbranden. Bewaar batterijen
buiten het bereik van kinderen. Gooi gebruikte batterijen meteen en volgens
de plaatselijke wettelijke bepalingen weg. Opmerking: Vraag een plaatselijke
leverancier van batterijen om informatie in verband met het weggooien van
batterijen.
Verwijdering:
Wanneer dit product beschadigd raakt en niet meer te repareren is, of zijn
maximale levensduur bereikt heeft, gooi het dan weg volgens de plaatselijke
wettelijke voorschriften voor producten die lood, batterijen, plastic e.d. bevatten. Zou uw dealer niet in staat zijn u hiermee te helpen, neem dan direct
contact op met Yamaha.
LOKATIE NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich op de bodemplaat van het product. Het typenummer, serienummer, stroomspecificaties, etc. staan op dit plaatje. Noteer
hieronder het model, het serienummer en de aankoopdatum en bewaar deze
handleiding, zodat u deze belangrijke gegevens van uw aankoop altijd bij de
hand heeft.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT GOED
92-BP (bottom)
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor latere raadpleging.
W AARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs
sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. Deze voorzorgsmaatregelen houden in,
maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
gebruiker zelf te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn,
staak dan onmiddellijk het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water
of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het adaptorsnoer of -stekker beschadigd is, of als er plotseling geluidsverlies optreedt, of als er een ongewone geur of rook uit het instrument komt, moet
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders
gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn
niet beperkt tot:
• Plaats het adaptorsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren, buig het niet te zeer, beschadig het niet, zet er geen zware voorwerpen op en leg het zo dat er niemand op zal gaan staan, erover kan struikelen, of
dat er iets over heen kan rijden.
• Als u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd aan de stekker trekken,
nooit aan het snoer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met gebruik van een T-stuk. Dit
kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en kan het stopcontact oververhitten.
• Trek de netadaptor eruit als het instrument niet wordt gebruikt, of tijdens onweer.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u
deze allemaal uitzetten. Voordat u alle componenten aanzet moet u alle volumes
op hun minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op totdat het gewenste luisterniveau bereikt is.
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreme koude of
hitte (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of overdag in een auto) om
vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische producten zoals televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit interferentie kan veroorzaken die de
prestaties van de andere apparatuur kan beïnvloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
• Trek alle aangesloten kabels en het adaptorsnoer eruit alvorens het instrument
te verplaatsen.
• Gebruik voor het schoonmaken van het instrument een zachte, droge, schone
doek. Gebruik geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats ook geen voorwerpen van
vinyl, plastic of rubber op het instrument, aangezien deze het paneel en het
toetsenbord kunnen doen verkleuren.
• Leun niet op het instrument en plaats er geen zware voorwerpen op en ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
u het onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact trekken en het instrument laten nakijken door gekwalificeerd Yamaha servicepersoneel.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adaptor (PA-3B of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Het gebruik van een verkeerde adaptor kan schade aan
het instrument of oververhitting veroorzaken.
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoonmaakt.
Trek nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen heeft.
• Controleer zo nu en dan de stekker en verwijder stof en vuil dat zich daarop
heeft verzameld.
• Gebruik uitsluitend een keyboard standaard die voor het instrument wordt aanbevolen. Gebruik voor het in elkaar zetten van de standaard uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders riskeert u schade aan de interne onderdelen of het
instrument zou kunnen vallen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet-comfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts
als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
■HET VERVANGEN VAN DE BACKUP BATTERIJ
• Dit instrument bevat een niet-oplaadbare ingebouwde backup batterij die ervoor zorgt dat de interne data, zelfs als u het instrument uitzet, behouden blijft.
Als de backup batterij vervangen moet worden, verschijnt de mededeling
“!BatteryLo” in de LCD. Maak in dat geval onmiddellijk een back up van uw
data (met gebruik van een extern apparaat, zoals de Yamaha MDF3 MIDI Data
Filer), laat hierna de backup batterij vervangen door gekwalificeerd Yamaha
servicepersoneel.
• Probeer de backup batterij niet zelf te vervangen, om eventuele ernstige elektrische schokken te voorkomen. Laat de backup batterij altijd vervangen door
gekwalificeerd Yamaha servicepersoneel.
• Leg de backup batterij nooit op een plaats waar kinderen bij kunnen, want zij
zouden deze kunnen inslikken. Zou dit toch gebeurd zijn, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
■USER DATA OPSLAAN
• Sla alle data op met gebruik van een extern apparaat zoals de Yamaha MDF3
MIDI Data Filer, om het verloren gaan van belangrijke data te voorkomen als
gevolg van storingen of een bedieningsfout.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die te wijten is aan onjuist gebruik, of modificaties die zijn aangebracht aan het instrument, of data die kwijt
is geraakt of vernietigd.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
(3)-6
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Yamaha S03 Music Synthesizer. Om zov eel mogelijk uit uw nieuw e S03 met
zijn uitgebreide mogelijkheden te halen, adviseren wij om deze handleiding grondig door te lezen. Bewaar hem op
een veilige, handige plaats voor regelmatige raadpleging wanneer dat maar nodig is.
Inhoud van de Verpakking
• PA-3B Netadaptor *
• CD-ROM
• Installation Guide
• Owner’s Manual
• Data List
* Mogelijkerwijs in uw land niet bijgeleverd. Vraag alstublieft uw Yamaha dealer.
Omtrent de Bijgeleverde CD-ROM
Op deze CD-ROM bevindt zich applicatie software voor uw S03. Met de Voice Editor kunt u de Voices van de S03
bewerken met een zeer intuïtie ve gr afische interface. Met de XGworks lite sequencer software kunt u gemakkelijk uw
eigen songs creëren en bewerken op uw computer. Zie voor details de aparte Installation Guide of de on-line
handleiding van de software.
Probeer nooit de CD-ROM af te spelen op een audio CD-speler. Hierdoor zou schade aan uw gehoor kunnen worden
veroorzaakt, alsook aan uw CD-speler/luidsprekers.
Belangrijkste Mogelijkheden
• Dynamische Voices van bijzonder hoge kwaliteit — waaronder veel geluiden v an het Yamaha topmodel S80 Music
Synthesizer (blz. 18).
• Grote verscheidenheid aan professionele digitale effecten (blz. 53).
• Category Search functie voor het snel oproepen van Voices in de gewenste instrumentgroep (blz. 35).
• In totaal 480 Normal Voices en 20 Drum Voices, allemaal XG-compatibel — in aanvulling op de Preset en User
Voices (blz. 25).
• Uitgebreide, gedetailleerde bewerkingsmogelijkheden om uw Voices te verbeteren (blz. 70).
• Handige TO HOST aansluiting voor een rechtstreekse, eenvoudige verbinding met een computer — met slechts
één kabel (blz. 13).
• XGworks lite sequencer software, voor het creëren en afspelen van uw eigen songs op uw computer.
GM System Level 1
“GM System Level 1” is een standaardspecificatie die de indeling van voices bepaalt in een toongenerator, alsook zijn MIDI
functio-naliteit, waardoor u ervan verzekerd bent dat die data op elke GM-compatibele toongenerator met dezelfde geluiden
kan worden af-gespeeld, ongeacht merk of model. Toongenerators en song data die “GM System Level 1” ondersteunen zijn
herkenbaar aan dit GM logo.
XG
“XG” is een toongenerator format met een uitbreiding op de voice indeling van de “GM System Level 1” specificatie om aan
de steeds hogere eisen van de moderne computertoepassingen te voldoen, met een bredere, expressievere kracht met behoud
van opwaartse data compatibiliteit. “XG” is een sterke verbetering van “GM System Level 1” omdat de manieren waarop
voices worden uitgebreid of be-werkt en de structuur en het type van effecten erdoor worden bepaald.
Als commercieel verkrijgbare song data met het XG logo wordt afgespeeld op een toongenerator met het XG logo, kunt u
genieten van de volledige muzikale ervaring en nagenoeg onbeperkte variaties in voices en effectfuncties.
4
Omtrent Deze Handleiding
Deze handleiding is verdeeld in twee gedeelten:
■ Basisgedeelte (blz. 8)
Legt uit hoe u aan de slag kunt met de S03, hoe zijn algehele structuur in elkaar zit en hoe u zijn belangrijkste
mogelijkheden en functies kunt gebruiken.
■ Referentiegedeelte (blz. 55)
Legt de parameters van de verschillende modes van de S03 uit.
Omtrent de PAGINA/Bladzijdeverwijzingen in deze Handleiding
PAGINA xx Verwijst naar een pagina in de LCD.
blz. xx ......... Verwijst naar een bladzijde in deze handleiding.
V eel van de functies en parameters v an de S03 worden getoond in verschillende schermpagina’s die binnen elk e mode in het scherm zijn
genummerd. Door het gebruik van deze schermpaginanummers gaat het zoeken naar een functie of par ameter een stuk makkelijker en sneller .
Om deze verwijzingen naar schermpagina’s te kunnen onderscheiden van bladzijdeverwijzingen in de handleiding,
maken we de volgende afspraken: “PAGINA” (volledig in hoofdletters) verwijst naar een schermpagina. Behalve
indien anders vermeld, verwijst een PAGINAverwijzing naar een schermpagina binnen dezelfde mode (zoals
beschreven voor andere parameters in hetzelfde gedeelte).
Door de hele handleiding heen worden parameternamen aangegeven door nummers, zoals “13-2 Resonance”. Dit
geeft bij-voorbeeld aan dat de Resonance parameter zich in schermpagina 13 bevindt in de geselecteerde mode.
Als een schermpagina twee of meer gerelateerde parameters bevat, gebruik dan de [E]/[F] knoppen (blz. 30) om
door de beschikbare parameters heen te scrollen. Deze gerelateerde parameters geselecteerd met de [E]/[F]
knoppen worden aan-gegeven door met een verbindingsstreepje verbonden getallen (b.v. 13-1, 13-2, etc.). In het
bovenstaande voorbeeld kunt u de Resonance parameter selecteren met de [E]/[F] knoppen om naar de tweede
pagina te gaan.
OPM.
Voor een volledig begrip van de parameters en hun bijbehorende schermpagina’s, zie de Functiestructuur (blz. 20) of de
Parametertabel (blz. 22).
● Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziek sequence data en/of digitale audio files is strikt verboden,
behalve voor persoonlijk gebruik van de koper.
● De illustraties en LCD schermen in deze handleiding zijn voor louter instructiedoeleinden en kunnen op uw
instrument enigszins afwijken.
● De merknamen en productnamen in deze handleiding zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke firma’s.
Effecten in Voice Mode.............................................................53
Effecten in Multi Mode..............................................................53
6
Toepassingen Index
Deze handige, makkelijk te gebruiken index is verdeeld in algemene categorieën om u te helpen als u op zoek bent naar informatie over
een specifiek onderwerp of over een functie.
Luisteren/Spelen
• Het luisteren naar Demo songs............................................................................................................................. Demo’s Afspelen (blz. 16)
• Het oproepen van Voices in een gewenste instrumentgroep.....................................................Voice Category Search Gebruiken (blz. 35)
• Live spelen terwijl er een Song file afspeelt ....................................................................................................................................... (blz. 40)
• Het toetsenbord splitten — Het instellen van upper en lower gebieden voor de Voices
In Multi mode.......................................................................................................................................................................................(blz. 41)
In Voice Mode ...................................................................................................................................................................Note Limit (blz. 73)
• Twee Voices (Parts) layeren (mengen)............................................................................................................................................... (blz. 42)
• Een Foot Controller gebruiken om parameters te besturen.............................................................................................................. (blz. 45)
• Een voetschakelaar gebruiken om vooruit te schakelen door Voice of Multi programs.................................................................. (blz. 46)
• De controller stand/positie aanhouden als u naar een andere Voice omschakelt................................................ Controller Reset (blz. 91)
• Het instellen van de AC1 (Assignable Controller 1) Controller ............................................................................Foot Controller (blz. 45)
AC1 (Assignable Controller 1) (blz. 66)
Kopiëren
• Het kopiëren van de Voice Variation Effectinstellingen naar de Multi mode..............................................Copy Variation Effect (blz. 68)
• Het kopiëren van de Controller instellingen van de Voice mode naar de Multi mode.........................................Copy Controller (blz. 68)
• Het kopiëren van Part parameterinstellingen van de bewerkte Multi naar een andere Part in dezelfde Multi............................. (blz. 68)
• Het kopiëren van Element parameterinstellingen van de bewerkte Voice naar een ander Element in dezelfde Voice................. (blz. 88)
• Het backuppen van uw S03 data ....................................................................S03 Instellingen Opslaan via een Extern Apparaat (blz. 42)
Het geluid veranderen
• Het bewerken van een Voice............................................................................................................................................. Voice Edit (blz. 47)
• Effectstructuur en signal flow.............................................................................................................................................. Effecten (blz. 53)
• Details over de parameters van de modes ...........................................................................................................Referentiegedeelte (blz. 55)
Het opslaan van data
• De bewerkte Voice bewaren in het interne (USER) geheugen van de S03...................................................................Voice Store (blz. 89)
• De bewerkte Multi bewaren in het interne (USER) geheugen van de S03.................................................................. Multi Store (blz. 69)
•Het opslaan van S03 instellingen (Voice/Multi/MIDI/Utility) naar een extern apparaat, bijvoorbeeld een computer..............................
..........................................................................................................................S03 Instellingen Opslaan via een Extern Apparaat (blz. 42)
De S03 aansluiten op andere apparaten
• Aansluiten op een computer...............................................................................................Aansluiten op een Personal Computer (blz. 13)
• Local On/Off instellen.................................................................................................................................................. Local On/Off (blz. 93)
• De S03 gebruiken als een multi-timbrale toongenerator................................................................................................................... (blz. 38)
• S03 data verzenden met de Bulk Dump functie ............................................S03 Instellingen Opslaan via een Extern Apparaat (blz. 42)
• Het bewerken van Voices met gebruik van een computer...........................................................S03 Voice Editor Owner’s Manual (PDF)
• Het gebruik van de bijgeleverde XGworks lite sequencer software..................................................XGworks lite Owner’s Manual (PDF)
• Het terugzetten van de S03 op zijn fabrieksinstellingen.....................................Factory Set (Fabrieksinstellingen Terugzetten) (blz. 92)
Snelle oplossingen
• Globale functies van de S03 ...................................................................................................................................Functiestructuur (blz. 20)
• S03 parameterstructuur en de LCD PAGINA’s ...................................................................................................... Parametertabel (blz. 22)
• Algemene informatie over MIDI ...............................................................................................................................Omtrent MIDI (blz. 95)
• De betekenis van de schermmededelingen...................................................................................................Schermmededelingen (blz. 100)
Druk op één van deze knoppen om het nootbereik van
het toetsenbord omhoog of omlaag te verschuiven, in
stappen van een octaaf. Druk op allebei tegelijk om de
normale instelling (0) terug te zetten.
2
[VOLUME] schuif (blz. 15)
Stelt de Master Volume uitsturing via de OUTPUT
L/R en de PHONES aansluiting in. Beweeg de
schuif naar boven voor een hoger volume.
3
PITCH bend wiel (blz. 44)
Regelt het pitch bend effect.
4
MODULATION wiel (blz. 44)
Regelt het modulatie-effect. U kunt aan deze
controller ook andere parameters en functies
toewijzen.
5
LCD (Liquid Crystal Display)
Deze verlichte LCD toont heel wat bedieningsinformatie en schermmededelingen.
6
Overzicht Parametertypes (blz. 30)
Volg de pijl in de LCD naar de betreffende kolom in
de lijst; de pijl geeft het type aan van de momenteel
geselecteerde parameter.
MULTI PAR T
VOICE
VOICE
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
UTILITY MIDIMODEPART ELEMENT KEY
EDIT
COMMON ELEMENT
OSC MIX
TG
PITCH
KEYBOARD
FILTER
MIDI CHANNEL
AMP
MIDI FILTER
LFO
CONTROLLER
EFFECT
EFFECT
MODE knoppen (blz. 19)
7
Druk op deze knoppen om één van de modes te
selecteren: Multi, Voice, Utility, of een andere mode.
8
[PART/ELEMENT/KEY] knoppen
Deze knoppen worden gebruikt om Parts/
Elementen/Drumtoetsen in Multi Edit of in Voice
Edit mode te selecteren.
8
In de Multi mode selecteren deze knoppen de Parts
1 - 16. Druk, in de Multi Part Edit mode, op beide
knoppen tegelijk om de Common Edit schermen op
te roepen. Druk, om terug te keren naar de Part Edit
schermen, op slechts één van deze [–] of [+]
knoppen.
In de Voice Edit mode selecteren deze knoppen de
Elementen 1 - 4 of de Drumtoetsen. Druk, in de
Voice Element Edit mode, op beide knoppen tegelijk
om de Common Edit schermen op te roepen. Druk,
om terug te keren naar de Element Edit schermen,
op slechts één van deze [–] of [+] knoppen.
8
In de Multi mode schakelt deze knop de geselecteerde
Parts uit. In de Voice Edit mode schakelt deze knop
de geselecteerde Elementen of Drumtoetsen uit.
789
CATEGORY
DRUM
VOICE DEMOMUTE
MULTI
MIDI
UTILITY
JOB STORE
EDIT
COMPARE
COMMON
DATA
NOYES
DECINC
SEARCH
ORGAN GUITAR
PIANO
456
PRESET
STRINGS
BASS
DRUM/PERC
1023
USER
REED/PIPE
SYN LEAD
SE
GM XG
SYN COMP
CHROMATIC
OTHERKEYBOARD
PERCUSSION
BRASS
SYN PAD
ENTER EXIT
@#%^34
-1 [+]/[–] knoppen (blz. 30)
-2 [MUTE] knop (blz. 48, 55)
8
9 DATA knoppen (blz. 30)
Deze knoppen worden tijdens het bewerken
gebruikt voor het selecteren van de verschillende
schermpagina’s en voor het instellen van
parameterwaardes.
9
-1 [DEC/NO] knop (blz. 31)
Gebruik deze knop om de waarde van de
geselecteerde parameter te verlagen. Houd deze
knop, om de waarde met 10 tegelijk te verlagen,
ingedrukt en druk op de [INC/YES] knop. Deze
knop kan ook worden gebruikt om een Job of Store
handeling te annuleren.
9
-2 [INC/YES] knop (blz. 31)
Gebruik deze knop om de waarde van de
geselecteerde parameter te verhogen. Houd deze
knop, om de waarde met 10 tegelijk te verhogen,
ingedrukt en druk op de [DEC/NO] knop. Deze
knop kan ook worden gebruikt om een Job of Store
handeling uit te voeren.
9
-3 [
▲
]/[
▼
] knoppen (blz. 30)
Gebruik deze knoppen om de schermpagina’s in
iedere mode te selecteren.
-4 [ E ]/[ F ] knoppen (blz. 30)
9
Gebruik deze knoppen om de waarde die moet
worden ingesteld in de LCD te selecteren, of om
delen van de pagina onafgebroken weer te geven
(links en rechts), voor pagina’s die uit verschillende
delen bestaan.
)
[CATEGORY SEARCH/DRUM] knop (blz. 34,
35)
Zet de Category Search functie aan (blz. 35). Met
deze functie kunt u rechtstreeks een gewenste Voice
categorie selecteren met gebruik van het numerieke
toetsenbord of de Memory knoppen. U kunt ook de
drum bank van ieder geheugen toewijzen door
gelijktijdig op deze knop en de [USER/(SE)] knop
of de [GM/XG/(OTHER)] knop te drukken.
!
[PRESET/(DRUM/PERC)] knop (blz. 33)
In de modes Multi en Voice kunt u hiermee de
Preset Memory programs selecteren. Als de
Category Search functie (blz. 35) actief is, wordt
deze knop gebruikt om de DRUM/PERC Voice
categorie te specificeren.
@
[USER/(SE)] knop (blz. 33)
In de modes Multi en Voice kunt u hiermee de User
Memory programs selecteren. U kunt ook een User
Memory Drum bank specificeren door gelijktijdig
op deze knop en de [CATEGORY SEARCH/DRUM]
knop te drukken. Als de Category Search functie
(blz. 35) actief is, wordt deze knop gebruikt om de
SE Voice categorie te specificeren.
#
[GM/XG/(OTHER)] knop (blz. 33)
In de modes Multi en Voice kunt u hiermee de GM/
XG Memory programs selecteren. U kunt ook een
GM/XG Memory Drum bank specificeren door
gelijktijdig op deze knop en de [CATEGORY
SEARCH/DRUM] knop te drukken. Als de
Category Search functie (blz. 35) actief is, wordt
deze knop gebruikt om de OTHER categorieën: CO,
ME Voice te specificeren.
$
Numeriek toetsenbord (blz. 32, 35)
Dit wordt gebruikt om specifieke Multi of Program
nummers te selecteren. In de Edit mode wordt het
gebruikt om parameter data waardes in te geven. De
geselecteerde waarde wordt pas een feit als u op de
[ENTER] knop drukt. Het wordt ook gebruikt om
de verschillende Voice categorieën te selecteren (blz.
70), terwijl de Category Search functie (blz. 35) aan
staat.
%
[ENTER/KEYBOARD] knop
Deze knop wordt gebruikt om de op het numerieke
toetsenbord ingetypte waarde te bevestigen. Hij kan
ook worden gebruikt om parameters in te stellen
waarvan de waardes als noot worden uitgedrukt
(van C-2 - G8); druk gelijktijdig op deze knop en de
gewenste toets van het toetsenbord. Hij wordt ook
gebruikt voor het uitvoeren van een aantal jobs of
opslaghandelingen.
Basics Section
Basisgedeelte
&
[EXIT] knop (blz. 31)
Als u, tijdens het bewerken of in een andere mode
dan Multi/Voice Play, op deze knop drukt, dan
verlaat u de huidige mode en keert u terug naar de
Multi/Voice Play mode.
9
Achterpaneel
Basisgedeelte
Basics Section
MIDI
OUTTHRUIN
HOST SELECT
MacPC-2
MIDIOFF
TO HOST
125678934
1 MIDI IN/OUT/THRU aansluitingen (blz. 12)
MIDI IN ontvangt MIDI commando’s afkomstig van
een extern MIDI apparaat. Gebruik deze aansluiting
om de S03 te besturen vanaf een extern MIDI
apparaat. MIDI OUT verzendt door de S03
gegenereerde MIDI commando’s (waaronder op het
toetsenbord gespeelde noten en
paneelknopbewegingen) naar een externe MIDI
geluidsmodule of ander apparaat. MIDI THRU
stuurt via de MIDI IN ontvangen MIDI
commando’s gewoon door. Hierop kunt u andere
MIDI apparaten aansluiten.
2
HOST SELECT schakelaar (blz. 12)
Selecteert het computertype dat via de TO HOST
aansluiting op de S03 aangesloten is. Als de MIDI
IN/OUT/THRU aansluitingen worden gebruikt, zet
deze schakelaar dan op MIDI.
FOOT
SWITCH
FOOT
CONTROLLER
STANDBY
DC INPHONES
5
FOOT CONTROLLER aansluiting (blz. 14, 45)
RL MONOON
OUTPUT
Hierop kunt u een optionele foot controller (FC7,
etc.) aansluiten. Hiermee kunt u tijdens het spelen
een aantal aspecten van het geluid, zoals
klankkleur, toonhoogte en volume regelen.
6 STANDBY/ON schakelaar (blz. 15)
Hiermee schakelt u de S03 aan of uit.
Zelfs als de stroomschakelaar in de “STANDBY” positie
staat, stroomt er altijd nog elektriciteit naar het
instrument, zij het zeer minimaal. Wanneer u de S03 dus
voor langere tijd niet gebruikt, vergeet dan niet de
adaptor uit het stopcontact te trekken.
7 DC IN aansluiting (blz. 11)
Hierop dient een geschikte netadaptor te worden
aangesloten (PA-3B of een door Yamaha aanbevolen
equivalent) om de S03 van stroom te voorzien.
3
TO HOST aansluiting (blz. 13)
Hierop kunt u een computer aansluiten met behulp
van een optionele seriële computerkabel.
4
FOOT SWITCH aansluiting (blz. 14, 46)
Hierop kunt u een optionele voetschakelaar (FC4 of
FC5) aansluiten. Afhankelijk van de toegewezen
functie, kunt u de voetschakelaar gebruiken om
deze specifieke functie aan of uit te zetten.
10
8 OUTPUT L/MONO en R aansluiting (blz. 11)
Via deze uitgangen (6,3 mm jack pluggen) worden
door de S03 audio signalen op lijnniveau
uitgestuurd. Gebruik voor mono geluid alleen de L/
MONO aansluiting.
9 PHONES aansluiting (blz. 11)
Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
Alvorens te Beginnen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u uw synthesizer van stroom kunt voorzien en hoe audio en MIDI apparaten en
een computer kunnen worden aangesloten. Schakel de S03 pas in nadat alle noodzakelijke verbindingen zijn
gemaakt. Wij bevelen u dringend aan om dit gedeelte zorgvuldig door te lezen ALVORENS de S03 in gebruik te
nemen.
Basics Section
Basisgedeelte
Stroomvoorziening
Achterpaneel S03
S03 Rear Panel
STANDBY
DC IN
1 Zorg dat de STANDBY/ON schakelaar van de S03
in de STANDBY (uit) positie staat.
2 Sluit het plugje van de PA-3B aan op de DC IN aan-
sluiting op het achterpaneel van het instrument.
3 Steek de adaptorstekker in het dichtstbijzijnde stop-
contact.
Gebruik nooit een andere netadaptor dan de Yamaha PA3B of een door Yamaha aanbevolen equivalent. Het
gebruik van een ongeschikte adaptor kan onherstelbare
schade veroorzaken aan de S03, en wellicht zelfs het
risico van ernstige elektrische schokken! TREK ALS DE
S03 NIET IN GEBRUIK IS DE ADAPTOR UIT HET
STOPCONTACT.
Zelfs als de stroomschakelaar in de “STANDBY” positie
staat, stroomt er altijd nog elektriciteit naar het
instrument, zij het zeer minimaal. Wanneer u de S03 dus
voor langere tijd niet gebruikt, vergeet dan niet de
adaptor uit het stopcontact te trekken.
OUTPUT
R L MONOON
DC INPHONES
Naar
To electrical outlet
stopcontact
Aansluitingen
Aansluiten op Externe
Audio Apparatuur
Aangezien de S03 geen ingebouwde luidsprekers heeft,
dient u zijn geluid via een externe geluidsinstallatie
weer te geven. Als alternatief kunt u ook een
hoofdtelefoon gebruiken.
Er bestaan diverse manieren om externe audio
apparatuur aan te sluiten, zoals u in de volgende
illustraties kunt zien.
Aansluiten op Actieve Stereo
Luidsprekers
Via een paar actieve (van een versterker voorziene)
luidsprekers kunnen de rijke geluiden van de S03 met
hun eigen panorama- en effectinstellingen
natuurgetrouw worden weergegeven. Sluit uw actieve
luidsprekers aan op de OUTPUT L/MONO en R
aansluitingen op het achterpaneel.
ctieve Luidspreker
Powered speaker
(Links)
(Left)
OUTPUT L /
MONO
Actieve Luidspreker
Powered speaker
(Rechts)
(Right)
INPUTINPUT
OUTPUT R
Stereo hoofdtelefoon
Stereo headphones
PHONES
S03
OPM.
Gebruik, als u slechts één actieve luidspreker gebruikt,
alleen de OUTPUT L/MONO aansluiting op het
achterpaneel.
11
Aansluiten op een Mixer
MIDI OUT
MIDI IN
External MIDI keyboard
or synthesizer
S03
HOST SELECT
MacPC-2
MIDIOFF
Extern MIDI keyboard
of synthesizer
MIDI OUT
MIDI IN
External MIDI keyboard
or synthesizer
S03
HOST SELECT
MacPC-2
MIDIOFF
Extern MIDI keyboard
of synthesizer
Indien u de S03 wilt integreren in een groter systeem met andere
instrumenten voor extra geluidsbewerkingsmogelijkheden, sluit
hem dan aan op een mixer, versterker en stereo monitor systeem,
zoals hieronder wordt getoond.
Basisgedeelte
Basics Section
Luid-
Speaker
sprekers
Versterker
L
Mixer
12345678910111213141516LR
Amplifier
OUTPUT L
R
Stereo hoofdtelefoon
Stereo headphones
R
Externe MIDI Apparatuur
Aansluiten
U kunt met behulp van een MIDI kabel (optioneel) een
extern MIDI apparaat aansluiten en deze vanaf de S03
besturen. Ook kunt u een extern MIDI keyboard of
sequencer gebruiken om de interne geluiden van de S03
te besturen. Dit gedeelte toont enkele MIDI toepassingen.
De HOST SELECT schakelaar op het achterpaneel moet
OPM.
hiervoor op “MIDI” staan. Zo niet, dan wordt er via de
MIDI OUT aansluiting geen MIDI data verzonden.
De S03 vanaf een Extern MIDI
Keyboard Besturen
OUTPUT
L / MONOPHONES
S03
Het aansluiten van een hoofdtelefoon heeft geen invloed
OPM.
OUTPUT
R
op het geluid van de OUTPUT (L/MONO en R)
aansluitingen.
Het uitgangssignaal aan de PHONES en de OUTPUT
aansluitingen is identiek.
Een Extern MIDI Keyboard vanaf de
S03 Besturen
12
Opnemen en Afspelen met gebruik
van een Externe MIDI Sequencer
Aansluiten op een
Personal Computer
Basics Section
Basisgedeelte
MIDI IN
HOST SELECT
MacPC-2
MIDIOFF
External
MIDI sequencer
MIDI sequencer
MIDI OUT
Externe
MIDI IN
MIDI OUT
S03
Via MIDI THRU een Ander MIDI
Apparaat Besturen
Externe
External
MIDI sequencer
HOST SELECT
MacPC-2
MIDIOFF
MIDI sequencer
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI THRU
Externe
External MIDI
MIDI synthesizer
synthesizer
MIDI OUT
U kunt een aangesloten computer gebruiken voor data
overdracht naar/vanaf de S03 via MIDI. U kunt de
Voices van de S03 bijvoorbeeld bewerken met het
bijgeleverde Voice Editor programma.
Er zijn twee manieren om uw S03 op een computer
aan te sluiten:
1: Seriële verbinding (van de seriële poort van de com-
puter naar de TO HOST aansluiting van de S03)
2: MIDI verbinding (van de MIDI interface van de
computer naar de MIDI IN en OUT van de S03)
Afhankelijk van uw specifieke computer kunnen
aansluitingen verschillen. (Zie hieronder.)
Misschien wilt u ook de Local On/Off instelling (blz. 93)
OPM.
wijzigen, afhankelijk van hoe u de S03 in uw MIDI
systeem gebruikt.
1: Seriële Poort naar TO HOST
IBM-PC/AT
S03
MIDI IN
Externe MIDI synthesizer
External MIDI synthesizer
Met de hierboven getoonde MIDI verbindingen kunt u
via de MIDI OUT aansluiting van de S03 MIDI data
verzenden, terwijl MIDI data afkomstig van de externe
sequencer een externe MIDI synthesizer via de MIDI
THRU aansluiting van de S03 aanstuurt.
OPM.
De MIDI kabel mag niet langer zijn dan 15 meter, en er
dienen niet meer dan drie apparaten in een MIDI keten
te worden aangesloten (via MIDI THRU in serie
geschakeld). Wilt u meer apparaten aansluiten, dan dient
u een MIDI Thru Box (voor parallelle verbindingen) te
gebruiken. Als de MIDI kabels te lang zijn of er teveel
apparaten via hun MIDI THRU aansluitingen
"doorgelust" zijn, kunnen er data fouten ontstaan.
HOST SELECT
MacPC-2
MIDIOFF
mini DIN 8-pin
Macintosh
HOST SELECT
MIDIOFF
8-pin MINI DIN naar
8-pin MINI DIN to
D-SUB 9-pin Kabel
D-SUB 9-pin Cable
TO
HOST
PS/V
M
IB
RS-232C
(DB9)
S03
MacPC-2
Macintosh Peripheral
Macintosh Peripheral
Kabel (MO197)
Cable (M0197)
TO
HOST
S03
IBM-PC/AT
of compatibel
and compatibles
D-SUB 9-pin
Macintosh
Macintosh
Personal System/V
Personal System/V
IBM-PC/AT
mini DIN 8-pinmini DIN 8-pin
13
2:
MIDI Interface naar MIDI IN en OUT
Controllers Aansluiten
Bij gebruik van de MIDI interface van de computer
HOST SELECT
Basisgedeelte
Basics Section
PC-2 PC-1
MIDIMac
MIDI IN
S03
MIDI OUT
MIDI
OUT
PC-9821
MIDI
IN
Computer met
Computer with
MIDI interface
MIDI Interface
Bij gebruik van een externe MIDI interface
■ Aansluiten op een seriële poort
HOST SELECT
MacPC-2
MIDIOFF
MIDI INMIDI OUT
S03
MIDI Interface
MIDI OUT
MIDI IN
NEC MultiSync
AS
Computer
Computer
De S03 beschikt over diverse controller aansluitingen
op het achterpaneel, zoals FOOT SWITCH en FOOT
CONTROLLER. Hierop kunt u optionele controllers
aansluiten, zoals een voetschakelaar (de FC4 of FC5)
en een foot controller (de FC7), om er klankkleur,
volume, toonhoogte, etc. mee te regelen.
Let erop dat, nadat alle aansluitingen tussen de S03 en
andere apparaten gereed zijn, alle volume-instellingen
op hun minimum staan ingesteld. Zet daarna alle
apparaten in deze volgorde aan: als eerste MIDI
masters (verzenders), daarna MIDI slaves
(ontvangers), en tenslotte audio apparatuur (mixers,
versterkers, luidsprekers, etc.). Dit verzekert u van een
soepele MIDI werking en voorkomt luidsprekerschade.
Bij het uitschakelen van de apparatuur dient u eerst
alle volume-instellingen weer op hun minimum te
zetten, zet vervolgens de apparaten in omgekeerde
volgorde uit (eerst audio, dan MIDI).
Als de S03 als MIDI slave gebruikt wordt:
MIDI master (zendend apparaat)
ZET
POWER
AAN!
ON!!
MIDI master (transmitting device)
Zet, om mogelijke schade aan luidsprekers of andere aangesloten apparatuur te voorkomen, altijd de S03 aan voordat u
actieve luidsprekers, of de mixer en de versterker aanzet. En
zet om dezelfde reden de S03 pas uit nadat actieve luidsprekers, of mixer en versterker, al zijn uitgeschakeld.
Zelfs als de stroomschakelaar in de “STANDBY” positie
staat, stroomt er altijd nog elektriciteit naar het
instrument, zij het zeer minimaal. Wanneer u de S03 dus
voor langere tijd niet gebruikt, vergeet dan niet de
adaptor uit het stopcontact te trekken.
Zet, voordat u uw S03 aan/uitzet, eerst de volume-
OPM.
instellingen van alle aangesloten audio apparatuur op
hun minimum.
1 Druk op de STANDBY/ON schakelaar.
FOOT
CONTROLLER
STANDBY
DC INPHONES
RL MONOON
OUTPUT
S03 als MIDI slave (MIDI ontvangend apparaat)
S03 as MIDI slave (MIDI receiving device)
12345678910111213141516LR
Audio equipment (first mixer, then amplifier)
Audio apparatuur
(eerst de mixer, dan de versterker)
2 Er wordt kort een introductiescherm getoond
(“Welcome to S03”).
3 Daarna verschijnt het Multi of Voice Play mode
scherm.
4 Zet indien nodig het volume van de versterker
hoger.
5 Stel de [VOLUME] schuif van de S03 in op een ge-
schikt volumeniveau.
VOLUME
15
Demo’s Afspelen
De S03 heeft allerlei demo songs om u een indruk te geven van zijn dynamische geluid en geavanceerde functies.
Basisgedeelte
OPM.
Basics Section
Zorg ervoor dat de synthesizer gereed is voor afspelen. Details vindt u in het gedeelte “Alvorens te Beginnen” op blz. 11.
In het “Demo” scherm wordt alle data in het User Voice geheugen van het instrument overschreven door de data van de demo
song. Belangrijke data dient van tevoren te worden opgeslagen op een extern MIDI apparaat of computer.
In het “DEMO” scherm zal de Master Tune parameter (in Utility) worden overschreven en op “0” worden gezet.
1 Druk op de [DEMO] knop.
Het volgende scherm verschijnt.
MODE
MULTIVOICEDEMO
EraseUserV
KEYELEMPART
PAGE
OCTAVE
OK?
2 Druk op de [INC/YES] knop om het Demo scherm op te roepen en het afspelen van de Demo song automatisch te starten.
3 Druk, om het afspelen van de Demo te stoppen, op één van de volgende knoppen: [MULTI], [VOICE], of [EXIT].
Hierdoor verlaat u de Demo mode en keert u terug naar de Multi mode, Voice mode, of de vorige mode.
OPM.
Het afspelen van Demo’s gaat oneindig door totdat er gestopt wordt.
MODEPART ELEMENT KEY
VOICEDEMOMUTE
MULTI
EDIT
MIDI
JOBSTORE
DECINC
UTILITY
COMPARE
COMMON
DATA
NOYES
DRUM
CATEGORY
SEARCH
PRESET
DRUM/PERC
USER
SE
GM XG
OTHERKEYBOARD
789
PIANO
ORGANGUITAR
456
BASS
STRINGS
1
REED/PIPE
0
SYN COMP
BRASS
23
SYN PAD
SYN LEAD
ENTEREXI T
CHROMATIC
PERCUSSION
Demo Songs Selecteren
Terwijl de Demo song afspeelt, kunt u de specifieke Demo song selecteren die u wilt horen.
Geef de gewenste Demo song categorie in met het numerieke toetsenbord om de song op te roepen.
DRUM
PRESET
DRUM/PERC
USER
SE
GM XG
CATEGORY
SEARCH
789
PIANO
ORGANGUITAR
456
BASS
STRINGS
1
REED/PIPE
0
BRASS
23
SYN PAD
SYN LEAD
ENTEREXI T
Select the
Selecteer de
category
categorie
SYN COMP
OTHERKEYBOARD
CHROMATIC
PERCUSSION
U kunt de piano song bijvoorbeeld afspelen door op de 7 (PIANO) van het numerieke toetsenbord te drukken. Als u
geen specifieke song selecteert, zal er automatisch een willekeurige (OTHER) song gaan afspelen.
OPM.
Als een categorie meerdere songs bevat, kunt u hier een keuze uit maken met behulp van de [DEC/NO] en [INC/YES]
knoppen.
16
Een Overzicht van de S03
De S03 beschikt over een grote verscheidenheid aan handige mogelijkheden. Dit gedeelte geeft hier een overzicht
van.
Het onderstaande schema toont de diverse componenten of “blokken” van de S03.
Controller
toetsenbord controllers
Basics Section
Basisgedeelte
Toongenerator
Effect
Controller
Dit gedeelte bestaat uit het toetsenbord, de Pitch Bend en Modulation wielen, etc. Het toetsenbord zelf genereert geen
geluiden, maar stuurt noot, velocity en andere informatie naar de toongeneratorsectie van de S03, voor elke
gespeelde noot. De controllers verzenden ook data die niets met gespeelde noten te maken hebben. De informatie van
de controllers en het toetsenbord kunnen via de MIDI OUT aansluiting tevens naar externe MIDI apparaten
verzonden worden.
Toongenerator
Dit blok speelt geluiden af op basis van informatie afkomstig van het toetsenbord en de controllers. Onderstaande
illustratie toont het pad dat het signaal van een Element in de Voice mode aflegt.
Bestuurt het uitgangsniveau (amplitude)
Controls the output level (amplitude) of each
van ieder Element dat wordt uitgestuurd
Element output from the FILTER section.The
door de FILTER sectie. De signalen wor-
signals are then sent at this level to the
den op dit niveau naar de Effect units uit-
Effects Units.
gestuurd.
Toongenerator
Tone Generator
Bestuurt de toonhoogte van ieder Element
Controls the pitch of each Element output
dat wordt uitgestuurd door de OSC sectie.
from the OSC section.
OSC
(Oscillator)
Stuurt de golfvorm van ieder Element uit.
Outputs the waveform of each Element.
Iedere Voice bestaat uit maximaal vier
Each Voice consists of up to four Elements.
Elementen.
FILTERPITCH
Wijzigt de klankeigenschappen van ieder
Changes the tonal quality of each Element
Element dat wordt uitgestuurd door de
output from the PITCH section.
Pitch sectie
AMP
(Amplitude)
Naar de
To Effects Units
Effect units
17
Omtrent de Toongenerator
De toongenerator van de S03 maakt gebruik van het geavanceerde AWM2 systeem.
AWM2 (Advanced Wave Memory 2) is een klankopwekkingssysteem, gebaseerd op gesampelde golfvormen, dat in
vele Yamaha synthesizers gebruikt wordt. Om het geheel realistischer te maken, gebruikt iedere AWM2 Voice
Basisgedeelte
Basics Section
meerdere samples die afkomstig zijn van het geluid van een echt instrument. Daarbij kunnen aan de
basisgolfvormen, envelope generator-, filter-, modulatie- en andere parameters toegevoegd worden.
OPM.
AWM2 is niet beperkt tot conventioneel gestemde instrumenten (Normal Voices), maar produceert tevens drum en percussie-
instrumenten (Drum Voices). Voor details over Normal en Drum Voices, zie blz. 26.
Maximum Polyfonie
De maximum polyfonie van de S03 is 64 noten. De feitelijke polyfonie varieert echter afhankelijk van het aantal Elementen
in de Voice. Deel, om de feitelijke polyfonie uit te rekenen, de totale polyfonie van 64 door het aantal Elementen in de Voice.
Als een Voice bijvoorbeeld uit twee Elementen bestaat, is de maximum polyfonie voor die Voice dus 32.
Effecten
De effecten kunnen worden gebruikt om het geluid van een Multi of Voice te verbeteren.
Hierbij zijn inbegrepen de effecten van de Reverb sectie (11 types) voor het toevoegen van een ruimtelijke
akoestische naklank aan het geluid, de Chorus sectie (11 types) die het geluid verlevendigen en er diepgang aan
verlenen, en de Variation sectie (42 types) die voorziet in een massa extra effecten.
OPM.
Voor meer details over de effecten, zie blz. 53.
18
Omtrent de Modes
De S03 heeft verschillende modes die op hun beurt hun eigen procedures en functies bevatten.
Basics Section
Basisgedeelte
Multi Mode
(Blz. 55)
Multi Play Mode
Selecteer deze mode als u de S03 als
een multitimbrale toongenerator
wilt gebruiken. In deze mode kunt u
een externe MIDI sequencer
gebruiken om een aantal
verschillende instrument Parts
tegelijk te bespelen. Deze mode kan
ook worden gebruikt om een aantal
verschillende Voices te combineren
in een layer.
Multi Edit Mode
In deze mode kunt u Multi’s creëren
en bewerken. U kunt maximaal 32
Multi’s in het interne geheugen
bewaren.
Multi Job Mode
In deze mode kunt u Multi’s
kopiëren, initializeren en andere
soortgelijke handelingen (Jobs)
uitvoeren.
Multi Mode
Multi Play Mode
Multi Edit Mode
Multi Job Mode
Utility Mode
MULTI
UTILITY
EDIT
COMPARE
Voice Mode
Voice Play Mode
Voice Edit Mode
Voice Job Mode
MODE
VOICEDEMO
MIDI
JOBSTORE
Voice Mode
(Blz. 70)
Voice Play Mode
In deze mode kunnen Normal Voices
en Drum Voices bespeeld worden. U
heeft keus uit Preset Voices (128
Normal Voices), User Voices (128
Normal Voices plus twee Drum Kits)
en XG Voices (480 Normal Voices
plus 20 Drum Kits). De S03 beschikt
ook over een handige Category
Search functie waarmee u snel een
Voice kunt selecteren op basis van
het instrumenttype.
Voice Edit Mode
In deze mode kunnen Normal Voices
en Drum Voices gecreëerd en
bewerkt worden. U kunt maximaal
128 bewerkte Normal Voices en
twee bewerkte Drum Kits als User
Voices in het interne geheugen
bewaren.
Voice Job Mode
In deze mode kunt u Elementen kopiëren, Voices initializeren en
andere soortgelijke handelingen
(Jobs) uitvoeren.
DEMO Mode
MIDI Mode
Store Mode
DEMO Mode
(Blz. 16)
In deze mode kunt u de Demo songs
afspelen die zich in het interne geheugen bevinden. De verschillende Demo
songs spelen doorlopend af.
Utility Mode
(Blz. 90)
Deze mode bevat globale instellingen die
te maken hebben met het gehele systeem
van de S03, zoals master tuning en
controller-gerelateerde instellingen.
MIDI Mode
(Blz. 93)
In deze mode kunt u MIDIgerelateerde instellingen maken,
zoals de MIDI zend/ontvangstkanalen en het device nummer.
Store Mode
(Blz. 69, 89)
In deze mode kunt u uw zelf
gecreëerde Voices en Multi’s
bewaren in het interne geheugen.
Kbd Trans (Keyboard Transpose)290
Vel Curve (Velocity Curve)390
Fixed Vel (Fixed Velocity)390
CONTROLLER
MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number)491
FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number)491
FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number)591
Ctl Reset (Controller Reset)691
AC1 CC No (AC1 Control Change Number)7 92
EFFECT
V EfBypass (Voice Effect Bypass) 892
MIDI Mode93
MIDI CHANNEL
Device No (Device Number)193
Local Sw (Local On/Off Switch)293
Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel)394
Trans Ch (MIDI Transmit Channel)494
MIDI FILTER
RxPgmChng (Receive Program Change On/Off)594
RxBankSel (Receive Bank Select On/Off)594
TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off)694
TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off)694
Thru Port7 94
Handleiding
LCD
Owner's Manual
PAGEPage
PAGINA
Blz.
Basics Section
Basisgedeelte
OPM.
Voor details over de Multi Store procedure, zie blz. 69;
voor details over de Voice Store procedure, zie blz. 89.
21
Parametertabel
Een nummer in iedere kolom verwijst naar de schermpagina die correspondeert met de parameter links (met uitzondering
van de kolom helemaal rechts die naar de corresponderende bladzijde in de handleiding verwijst). U kunt bijvoorbeeld zien
Basisgedeelte
Basics Section
dat de Reverb Send parameter te vinden is in drie verschillende schermpagina’s: PAGINA 22 van Multi Part Edit, PAGINA
11 van Normal Voice Common Edit, en PAGINA 9 van Drum Voice Key Edit.
Deze tabel kan handig zijn om de corresponderende schermpagina’s in de verschillende modes te lokaliseren. Dit is handig als
u dezelfde of soortgelijke instellingen wilt maken voor dezelfde parameter in een andere mode — bijvoorbeeld het instellen
van de Reverb Send in de Multi mode op dezelfde waarde als de Reverb Send in de Voice mode. Het is ook handig voor het
vergelijken van dezelfde parameters tijdens het programmeren van complexe geluidsveranderingen — zoals het instellen van
de Voice Filter Cutoff op een bepaalde waarde, om hierna naar de Multi mode te gaan om dit effect nog sterker te maken.
Omdat er ook voorzien is in verwijzingen naar bladzijden in de handleiding, kunt u snel de corresponderende uitleg
vinden door de momenteel geselecteerde mode en het PAGINA nummer op de S03 te checken en deze tabel te raadplegen.
Als de parameter zowel in de Voice mode als de Multi mode voorkomt, dan is de verwijzing naar de bladzijde in de handleiding
Vel Curve (Velocity Curve)390
Fixed Vel (Fixed Velocity)390
Local Sw (Local On/Off Switch)293
Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel)394
Trans Ch (MIDI Transmit Channel)494
RxBankSel (Receive Bank Select On/Off)594
TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off)694
TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off)694
Thru Port7 94
Multi EditVoice Edit
Common Part
CommonElement/KeyManual
NormalDrumNormalDrum
UTILITYMIDI
886
Hand-
Owner's
leiding
Blz.
Page
Basisgedeelte
Als parameters in verschillende modes dezelfde naam hebben, kan het zijn dat de beschikbare parameterwaardes en -instellingen
OPM.
voor die parameter verschillen afhankelijk van de mode. Zie de uitleg voor iedere parameter voor details.
OPM.
Voor details over de parameters van de Reverb, Chorus en Variation effecten, zie de aparte Data List.
Voor informatie over de Job pagina’s, zie Functiestructuur (blz. 20).
OPM.
* In de Multi mode worden de Voice Common Effect/Controller instellingen genegeerd en worden de Multi instellingen actief. De
Variation Effect/Controller instellingen van de Voice mode kunnen naar de Multi mode worden gekopieerd met behulp van de Multi
Job functie (blz. 68).
23
Multi’s
Een Multi bestaat uit 16 Parts, die elk een Normal Voice of Drum Voice Part kunnen afspelen.
Basisgedeelte
Door het toewijzen van verschillende Voices en MIDI kanalen aan iedere part en door het gebruik van een sequencer
Basics Section
of computer voor het afspelen van song data, kunt u een compleet orkest van 16 verschillende instrumentgeluiden
realiseren.
U kunt Multi’s ook vanaf het toetsenbord bespelen. Zo kunt u layers van verschillende Voices samenstellen, of
speciale splits maken, zodat u met uw linker- en rechterhand verschillende Voices kunt bespelen (blz. 41).
Multi
Part 1~16
Externe MIDI sequencer
External MIDI sequencer
Song File
MIDI CH
1~16
CH1
Multi
Part 1~16
CH16
Voor iedere Part
Different Voice
een andere
for each part
Voice
Twee
Two Layered
Gelayerde
Voices
Voices
24
Voices
Een Voice is een enkelvoudig instrumentgeluid, gecreëerd met gebruik van de Elementen en diverse
parameterinstellingen. In de Voice Play mode kunt u deze Voices selecteren en bespelen. In de Multi Play mode wijst
u aan iedere Part een andere Voice toe en gebruikt u een externe sequencer om diverse Voices tegelijk af te spelen.
Voices worden bewaard in het interne geheugen (PRESET, USER, GM/XG).
Basics Section
Basisgedeelte
Voice Play Mode
Toongenerator
Tone Generator
Voice
Playing a VoicePlaying a Multi
128 Preset Voice
Knoppen
Controllers
Een Voice
Bespelen
Preset
Toongenerator
Tone Generator
Multi
Part
1
PR
Voice
001
GM/XG Voice
Multi Play Mode
Knoppen
Controllers
2
3
PR
PR
002
003
4
XG
001
Een Multi
Bespelen
XG
002
Externe MIDI sequencer
External MIDI sequenser
5
6
7
XG
003
US
001
US
002
8
16
PR
016
User
128 User Voice
PR001~128
480
Normal Voice
US001~128
Drum Voice
20 Drum Voice *
* De Drum Voices XG121~128 zijn niet van de GM/XG set, maar zijn originele Drum Kits speciaal geprogrammeerd voor de S03.
2 User
25
Een Overzicht van de Voices/Waves
Iedere Voice bestaat kan uit maximaal vier Elementen bestaan. Ieder Element afzonderlijk gebruikt zijn eigen
waveform (golfvorm) van hoge kwaliteit of instrumentgeluid.
Basisgedeelte
Basics Section
Voice
Element 1~4
Element
Golfvorm
Wave form
AWM2: 453 Preset golfvormen
AWM2:453 Prest waveforms
Er zijn twee Voice types: Normal Voices en Drum Voices. Normal Voices zijn meestal normaal gestemde instrumentgeluiden
die over het gehele toetsenbord kunnen worden bespeeld. Drum Voices zijn meestal percussie/drumgeluiden, elk toegewezen
aan zijn eigen noot op het toetsenbord. De Drum Voices voorzien ook in speciale geluidseffecten.
Over het algemeen kan een Voice (bestaande uit maximaal vier Elementen) over het gehele toetsenbord worden
bespeeld. Dit kan echter worden gewijzigd; het feitelijke toetsenbereik voor de Voice wordt bepaald door de Note
Limit parameters (blz. 73).
Nomal VoiceDrum Voice
Voice
Element 1~4
Individuele drum-
Individual drum
geluiden (voor iedere
sounds (different
toets verschillend)
for each key)
OPM.
Er zijn in totaal 480 (XG) en 128 (Preset) Normal Voices plus 20 Drum Voices als presets beschikbaar. U kunt tevens uw eigen
Voices creëren en bewaren; de S03 beschikt over geheugenruimte voor 128 User Normal Voices en twee User Drum Voices.
26
Waves
Waves (golfvormen) zijn de basisgeluidsbouwstenen die worden gebruikt als Elementen waaruit een Voice wordt
opgebouwd. Er zijn 453 Waves van hoge kwaliteit beschikbaar. Zoals u in de volgende illustratie ziet, kunt u, als u
een Voice wilt creëren, de Wave selecteren die u als Element wilt gebruiken en dan zijn level (niveau), pitch
(toonhoogte), tone (klankkleur) en andere parameters instellen.
Wave 1~453
Element 1
Element 2
Element 3
Element 4
C-2G8
Voice
Basics Section
Basisgedeelte
27
Basisprocedures
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
P
Init Mlt
MLT01
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
GrandPno
XG001
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
1 P
Init Mlt
Name
In dit gedeelte zult u de fundamentele procedures van de S03 leren kennen.
Basisgedeelte
Basics Section
Een Mode Selecteren
Er zijn diverse bedieningsmodes beschikbaar — Multi
Play mode, Voice Play mode, etc. — die het stuk voor
stuk mogelijk maken om efficiënt met de diverse
functies van de S03 te werken.
Voor een overzicht van de verschillende modes, zie blz. 19.
OPM.
Voor Multi’s en Voices zijn er afzonderlijke Play
modes. Gebruik, om deze modes te selecteren, de juiste
MODE knop ([Multi] voor Multi Play mode, [VOICE]
voor Voice Play mode).
Er zijn voor Multi’s en Voices tevens aparte Edit en Job
modes. Druk, om de Edit of Job mode te activeren in de
gewenste Play mode, simpelweg op de [EDIT] of [JOB]
knop.
Op soortgelijke wijze komt u, door vanuit de Multi of
Voice mode op de Store knop te drukken, in de Store
mode alwaar u Multi’s of Voices kunt bewaren.
Behalve de hierboven genoemde modes, is er ook nog
een Utility mode voor het maken van globale
instellingen voor het instrument, alsook een MIDI
mode die MIDI-gerelateerde instellingen bevat.
Tenslotte is er nog de DEMO mode, waarmee u de
Demo songs kunt afspelen.
Play Modes
1 Multi Play Mode (Blz. 37)
Druk, om de Multi Play mode te activeren, op de
[MULTI] knop (LED licht op). Druk, om naar een
andere mode te gaan, op de desbetreffende knop voor
die mode.
2 Voice Play Mode (Blz. 33)
Druk, om de Voice Play mode te activeren, op de
[VOICE] knop (LED licht op). Druk, om naar een
andere mode te gaan, op de desbetreffende knop voor
die mode.
Druk, om deze te selecteren, op de [UTILITY] knop
voor de Utility mode, op de [MIDI] knop voor de MIDI
mode, en op de [DEMO] knop voor de Demo mode.
12 7
MODE
MULTI
UTILITY
56
EDIT
COMPARE
VOICEDEMO
MIDI
JOBSTORE
34
8
Edit Modes
Ook voor iedere Play mode zijn er aparte Edit en Job
modes. Het [EDIT] lampje licht op samen met het
betreffende Play mode lampje: [MULTI] of [VOICE].
3 Multi Edit Mode (Blz. 55)
Druk op de [EDIT] knop in de Multi Play mode. Druk,
om naar een andere mode te gaan, op de desbetreffende
knop voor die mode. Druk op de [EXIT] knop om naar
de Multi Play mode terug te keren.
28
3 Voice Edit Mode (Blz. 47, 70)
KEYELEMPART
OCTAVE
PAGE
Store
MLT01
Druk op de [EDIT] knop in de Voice Play mode. Druk,
om naar een andere mode te gaan, op de desbetreffende
knop voor die mode. Druk op de [EXIT] knop om naar
de Voice Play mode terug te keren.
UTILITY
MIDI
MasterTune
PAGE
1
OCTA VE
KEYELEMPART
+0000
Basics Section
Basisgedeelte
GrandPno
KEYELEMPART
PAGE
1 E
OCTAVE
XG001
Job Modes
Iedere Play mode heeft een eigen Job mode. U kunt de
gewenste Job mode selecteren als het betreffende Play
mode lampje brandt: [MULTI] of [VOICE].
4 Multi Job Mode (Blz. 67)
Druk op de [JOB] knop in de Multi Play mode. Druk,
om naar een andere mode te gaan, op de desbetreffende
knop voor die mode. Druk op de [EXIT] knop om naar
de Multi Play mode terug te keren.
Init
4 Voice Job Mode (Blz. 87)
Druk op de [JOB] knop in de Voice Play mode. Druk,
om naar een andere mode te gaan, op de desbetreffende
knop voor die mode. Druk op de [EXIT] knop om naar
de Voice Play mode terug te keren.
Init
PAGE
1
OCTAVE
PAGE
1
OCTAVE
KEYELEMPART
multi
KEYELEMPART
voice
6 MIDI mode (Blz. 93)
Druk op de [MIDI] knop om de MIDI mode te
activeren. Druk, om naar een andere mode te gaan, op
de desbetreffende knop voor die mode. Als één van de
Play mode lampjes ([MULTI] of [VOICE]) brandt, blijft
de betreffende Play mode nog steeds actief, ook als u
deze (Utility) mode activeert. Een pijl verschijnt
linksonder in de LCD, wijzend naar “MIDI” op het
bedieningspaneel, zodat u weet dat u zich in de MIDI
mode bevindt.
UTILITY
MIDI
Device No
PAGE
OCTA VE
KEYELEMPART
1
all
7 Demo Mode (Blz. 16)
Druk, om de Demo mode te activeren, op de [DEMO]
knop (LED licht op). Druk, om de Demo mode te
verlaten en om te schakelen naar de Multi of Voice Play
mode, op de [EXIT], [MULTI] of [VOICE] knop.
In het “Demo” scherm wordt alle data in het User Voice
geheugen van het instrument overschreven door de data
van de demo song. Belangrijke data dient van tevoren te
worden opgeslagen op een extern MIDI apparaat of een
computer.
In het “DEMO” scherm zal de Master Tune parameter
(in Utility) worden overschreven en op “0” gezet.
8 Store Mode (Blz. 69, 89)
Overige Modes
5 Utility Mode (Blz. 90)
Druk op de [UTILITY] knop om de Utility mode te
activeren. Druk, om naar een andere mode te gaan, op
de desbetreffende knop voor die mode. Als één van de
Play mode lampjes ([MULTI] of [VOICE]) brandt, blijft
de betreffende Play mode nog steeds actief, ook als u
deze (Utility) mode activeert. Een pijl verschijnt
rechtsboven in de LCD, wijzend naar “UTILITY” op
het bedieningspaneel, zodat u weet dat u zich in de
Utility mode bevindt.
Wanneer u in de Multi of Voice mode op de [STORE]
knop drukt, wordt de Store mode geactiveerd, alwaar u
Multi’s of Voices kunt bewaren. Het Play mode lampje
([MULTI] of [VOICE]) blijft branden, ook als u deze
(Store) mode activeert. Druk, om naar een andere
mode te gaan, op de desbetreffende knop voor die
mode. Door op de [EXIT] knop te drukken verlaat u de
Store mode.
29
Een Scherm Selecteren
[E]/[F] knoppen
U kunt met behulp van de [▲]/[▼], [E]/[F], [+]/
[–] en [EXIT] knoppen naar andere schermen
omschakelen.
Basisgedeelte
Basics Section
[▲]/[▼] knoppen
Veel van de schermpagina’s bestaan uit meerdere scher-
men. Gebruik de [▲]/[▼] knoppen om de verschillende
schermen te selecteren.
Vorig scherm (PAGINA)
Previous screen (PAGE)
DATA
DECINCNOYES
Volgend scherm (PAGI-
Next screen (PAGE)
Tijdens het selecteren van de verschillende
schermpagina’s, verschijnt er rechts in de LCD een pijl
die naar het parametertype van de op het
bedieningspaneel gedrukte lijst wijst.
Als bijvoorbeeld het scherm voor de Total Volume
parameter in de Multi Edit mode wordt opgeroepen,
geeft de pijl in de LCD aan dat deze parameter tot het
type General behoort.
VOICE
Total Vol
PAGE
2 P
OCTA VE
In het onderstaande voorbeeld, ziet u het scherm voor
de (Element) Cutoff parameter in de Voice Edit mode
en de pijl geeft aan dat deze parameter tot het type
Filter behoort.
KEYELEMPART
127
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
Sommige schermpagina’s bestaan uit meerdere "schermen". Dit wordt aangegeven door speciale pijlen rechtsboven in de LCD (zie hieronder). Gebruik de [E]/
[F] knoppen om deze pagina’s te selecteren.
Als het eerste scherm van een meervoudige paginaserie
wordt opgeroepen, geeft de pijl die naar rechts wijst (→)
aan dat er nog meer schermen beschikbaar zijn. Als er
een pagina ergens middenin wordt opgeroepen, dan
wijzen er pijlen in beide richtingen (← →), om aan te
geven dat u zowel een volgend als een vorig scherm kunt
selecteren. Als het laatste scherm wordt opgeroepen,
wijst de pijl naar links (←), om aan te geven dat er geen
volgende schermen meer beschikbaar zijn.
Voor bepaalde parameters (zoals Voice Name, etc.)
worden deze knoppen gebruikt om de cursorpositie in
het scherm te verplaatsen.
Selecteert het
Selects the
vorige scherm
previous screen.
Decay Tm
DECINCNOYES
PAGE
OCTAVE
KEYELEMPART
12
1
+00
DATA
Selecteert het
Selects the
volgende
next screen.
scherm
[+]/[–] knoppen
In de Multi Edit mode worden deze knoppen gebruikt
om elke part te selecteren. Druk gelijktijdig op beide
knoppen om de Common parameters te selecteren. In
de Voice Edit mode worden deze knoppen gebruikt om
elk Element te selecteren. Druk gelijktijdig op beide
knoppen om de Common parameters te selecteren.
PART ELEMENT K EY
MUTE
Cutoff
PAGE
13 E
OCTA VE
30
KEYELEMPART
2047
VOICE
MIX
GENERAL
TONE
CONTROLLER
EFFECT
OSC MIX
PITCH
FILTER
AMP
LFO
EFFECT
COMMON
Zie voor details over de parameters en
OPM.
paginaconfiguraties van de Multi Edit en de Voice Edit
mode, de relevante mode uitleg in het Referentiegedeelte
van deze handleiding.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.