Yamaha RX-497 User Manual [nl]

Yamaha RX-497 User Manual

G

RX-497

Stereo Receiver

Récepteur stéréo

OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK

NEEMT.

1Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.

2Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechteren linkerkant en 20 cm aan de achterkant van dit toestel.

3Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.

4Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.

5Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:

Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.

Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.

Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.

6Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.

7Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.

8Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.

9Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.

10Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.

11Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.

12Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.

13Om schade bij blikseminslag te voorkomen, dient u bij onweer de stekker uit het stopcontact te halen en eventuele buitenantennes los te koppelen van het toestel.

14Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.

15Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.

16Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.

17Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.

18Voor u dit toestel gaat verplaatsen, moet u op MASTER ON/ OFF drukken zodat de schakelaar naar buiten komt in de OFF (uit) stand, waarna u de stekker uit het stopcontact moet halen.

19VOLTAGE SELECTOR

(Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit

toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt:

Algemene modellen

..................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom Modellen voor Azië

................................... 220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom

WAARSCHUWING

OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.

Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met MASTER ON/OFF, of met MAIN ZONE ON/OFF en ZONE 2 ON/OFF. In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.

Alleen voor klanten in Nederlands

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

INHOUD

INLEIDING

 

KENMERKEN ......................................................

2

MEEGELEVERDE ACCESSOIRES ..................

2

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ........

3

Voorpaneel ................................................................

3

Display voorpaneel ...................................................

5

Achterpaneel .............................................................

6

Afstandsbediening ....................................................

7

Inzetten van batterijen in de afstandsbediening ........

9

Gebruiken van de afstandsbediening ........................

9

VOORBEREIDINGEN

 

AANSLUITINGEN .............................................

10

Aansluiten van de luidsprekers ...............................

11

Aansluiten van de AM en FM antennes .................

12

Aansluiten van het netsnoer ....................................

14

Aan en uit zetten van dit toestel ..............................

14

BASISBEDIENING

 

WEERGAVE EN OPNAME ..............................

15

Weergeven van een signaalbron .............................

15

Regelen van de toonweergave ................................

16

Opnemen van een signaalbron ................................

17

Gebruiken van de slaaptimer ..................................

18

Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave ......

19

AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO .................

20

Automatisch afstemmen .........................................

20

Handmatig afstemmen ............................................

21

Automatisch voorprogrammeren ............................

22

Handmatig afstemmen ............................................

24

Selecteren van voorkeuzezenders ...........................

25

Omwisselen van voorkeuzezenders ........................

25

RADIO DATA SYSTEM

 

(ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA) ....

26

Ontvangen van Radio Data Systeem zenders .........

26

Overschakelen naar een bepaalde

 

Radio Data Systeem functie ...............................

26

De PTY SEEK functie ............................................

27

De EON functie ......................................................

28

GEAVANCEERDE BEDIENING

 

GEAVANCEERDE SETUP ................................

29

Wijzigen van ADVANCED SETUP menu

 

parameters ..........................................................

29

Omschakelen van de ID van de afstandsbediening ...

30

ZONE 2 .................................................................

31

Aansluiten van Zone 2 componenten .....................

31

Bediening Zone 2 ....................................................

32

KENMERKEN VAN DE

 

AFSTANDSBEDIENING ................................

33

Set bedieningstoetsen .............................................

33

Bedienen van andere componenten ........................

34

Instellen van afstandsbedieningscodes ...................

35

AANVULLENDE INFORMATIE

 

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ......................

36

TECHNISCHE GEGEVENS ..............................

39

INLEIDING

 

 

 

 

 

VOORBEREIDINGEN

 

 

 

 

 

BASISBEDIENING

 

 

 

 

 

BEDIENING

GEAVANCEERDE

 

 

 

 

INFORMATIE

AANVULLENDE

 

 

Nederlands

1

\

KENMERKEN

Ingebouwde 2-kanaals eindversterker

Minimum RMS uitgangsvermogen

75 W + 75 W (8 ), 0,04% THV, 20 Hz t/m 20 kHz

Zeer dynamisch vermogen, lage impedantie aandrijfmogelijkheden

Verfijnde AM/FM tuner

40 Willekeurig toegankelijke voorkeuzezenders

Automatisch voorprogrammeren

Uitwisselen van voorkeuzezenders

Radio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa)

Overige kenmerken

PURE DIRECT toets voor onveranderde geluidsweergave van de signaalbron

Continu variabele loudnessregeling

Slaaptimer

Mogelijkheid tot afstandsbediening

Zone 2 afstandsbediening (los verkrijgbaar) mogelijk

Zone 2 aangepaste installatie mogelijk

y geeft een bedieningstip aan.

Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel van dit toestel als met de afstandsbediening. Als de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op dit toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.

Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Ontwerp en specificaties kunnen gewijzigd worden als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.

MEEGELEVERDE ACCESSOIRES

Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.

Afstandsbediening

Batterijen (x2)

AM ringantenne

 

(AA, R6, UM-3)

 

POWER

POWER

STANDBY

POWER

TV

AV

 

 

CD

MD/TAPE

TUNER

 

DVD

DTV/CBL

VCR

PHONO

REC

 

CODE SET

SPEAKERS

 

 

 

A

DISC SKIP

 

 

 

 

 

 

B

FREQ/TEXT

 

EON

SLEEP

MODE

PTY SEEK

START

 

TV VOL

TV CH

VOLUME

TV MUTE

TV INPUT

 

 

 

 

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

10

ENT.

TITLE

 

 

MENU

BAND

 

 

 

 

ENTER

 

A/B/C/D/E

A/B/C/D/E

RETURN

 

 

DISPLAY

 

PRESET/CH

 

FM binnenantenne

FM binnenantenne

(Modellen voor de V.S.,

(Modellen voor Europa

Canada en algemene

en Australië)

modellen)

 

2

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

Voorpaneel

1

2

3 4 5

6

7 8 9 0 A B C D

ZONE 2 ON/OFF

FM/AM

l TUNING h

 

 

 

 

PURE DIRECT

MD/TAPE MONITOR

ZONE CONTROL

EDIT

MEMORY

TUNING MODE

 

 

 

MAN'L/AUTO FM

AUTO/MAN'L

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

1

2

3

 

4

5

 

6

7

 

8

20

12

A/B/C/D/E

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

8

ON OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

BASS

 

TREBLE

 

BALANCE

DISPLAY

LOUDNESS

 

 

MAIN ZONE

 

 

 

0

 

 

0

 

 

0

 

 

FLAT

40

4

PHONES

SPEAKERS

1

 

1

 

1

 

1

1

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–30dB

 

 

 

A

B

2

2

2

 

2

2

 

2

2

 

10

 

 

ON/OFF

 

 

3

3

3

 

3

3

 

3

3

 

9

60

2

 

 

 

4

4

4

 

4

4

 

4

4

 

8

 

 

 

 

– 5

5 +

 

– 5

5 +

 

L 5

5 R

 

5

7

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

-dB

(Modellen voor Europa)

E F G H

I

J

K

L M

1 MASTER ON/OFF

 

3 ZONE 2 ON/OFF

Druk naar binnen in de ON stand om dit toestel aan te zetten. Druk nog eens om de knop naar buiten te laten komen in de OFF stand om het toestel uit te zetten.

Zie bladzijde 14 voor details.

Opmerking

Ook wanneer het toestel uit staat, verbruikt het een klein beetje stroom om het geheugen in stand te houden.

Hiermee zet u Zone 2 aan of uit (standby). Wanneer Zone 2 is ingeschakeld, worden er signalen geproduceerd via de ZONE 2 OUT aansluitingen.

Opmerking

Deze schakelaar werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF is ingedrukt in de ON stand.

4 ZONE CONTROL

Geheugen back-up

De geheugen back-up voorkomt dat opgeslagen gegevens verloren gaan. Wanneer echter de stekker langer dan een week uit het stopcontact gelaten wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.

2 MAIN ZONE ON/OFF

Hiermee zet u de Main Zone van het toestel aan of uit (standby).

Zie bladzijde 14 voor details.

Opmerkingen

Deze schakelaar werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF is ingedrukt in de ON stand.

Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.

Druk hierop om de signaalbron voor Zone 2 in te stellen.

Opmerkingen

Deze toets werkt alleen wanneer Zone 2 is ingeschakeld.

Wanneer u op deze toets drukt, zal de ZONE 2 indicator ongeveer 5 seconden knipperen op het display op het voorpaneel. Selecteer de signaalbron voor Zone 2 terwijl de indicator nog aan het knipperen is.

U kunt een voorkeuzezender selecteren wanneer TUNER is geselecteerd als signaalbron voor Zone 2.

5 Sensor voor de afstandsbediening

Ontvangt de infraroodsignalen van de afstandsbediening.

Opmerking

Schakel de afstandsbedienings-ID heen en weer tussen ID1 en ID2 wanneer u verschillende YAMAHA receivers of versterkers gebruikt (zie de bladzijden 29 en 30).

6 Display voorpaneel

Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt.

INLEIDING

Nederlands

3

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

7 EDIT

Laat twee voorkeuzezenders met elkaar wisselen wanneer de TUNER is geselecteerd als de signaalbron (zie bladzijde 25).

8 FM/AM

Schakelt de radioband heen en weer tussen AM en FM wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 20).

9 TUNING l / h

Kiest de frequentie waarop is afgestemd wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 20).

0 TUNING MODE

Schakelt het afstemmen heen en weer tussen automatisch (de AUTO indicator zal verschijnen) en handmatig (de AUTO indicator zal verdwijnen) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron.

A MEMORY

Hiermee kunt u een zender in het systeemgeheugen opslaan (zie bladzijde 24).

Zet het toestel in de automatische voorprogrammeerfunctie (zie bladzijde 22).

B PURE DIRECT en indicator

Stelt u in staat om te luisteren naar de onveranderde, pure weergave van een signaalbron. De indicator erboven zal oplichten wanneer deze functie is ingeschakeld (zie bladzijde 16).

C MD/TAPE MONITOR

Stelt u in staat te luisteren naar de weergave van een component die is verbonden met de MD/TAPE aansluitingen op het achterpaneel van dit toestel. Wanneer er wordt opgenomen met dit cassettedeck, kunt u het geluid dat wordt opgenomen volgen.

De MD/TAPE MON indicator op het voorpaneel zal oplichten wanneer deze functie is ingeschakeld.

Opmerkingen

Wanneer deze functie is ingeschakeld (de indicator licht op), kan MD/TAPE niet worden geselecteerd met INPUT.

Om naar de signaalbron die met INPUT is geselecteerd te kunnen luisteren, dient u nog eens te drukken om de functie uit te zetten (de indicator zal dan ook uit gaan).

Wanneer MD/TAPE is geselecteerd met INPUT, kan deze functie niet worden ingeschakeld, ook niet door op MD/TAPE MONITOR te drukken.

D VOLUME

Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.

Opmerking

Dit heeft geen invloed op het OUT (REC) niveau.

E INPUT keuzeknop

Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt luisteren of kijken.

F A/B/C/D/E

Kiest de voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 23).

G PHONES aansluiting

Produceert geluidssignalen waar u ongestoord naar kunt luisteren met een hoofdtelefoon.

Opmerking

Druk op SPEAKERS A/B zodat de SP A/B indicators uit gaan voor u de hoofdtelefoon aansluit op de PHONES aansluiting.

H SPEAKERS A/B

Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set luidsprekers aangesloten op de SPEAKERS A en/of SPEAKERS B aansluitingen op het achterpaneel aan of uit (zie bladzijde 15).

I BASS

Hiermee verhoogt of verlaagt u de versterking van de lage tonen. De 0 stand geeft een neutrale weergave (zie bladzijde 16).

J TREBLE

Hiermee verhoogt of verlaagt u de versterking van de hoge tonen. De 0 stand geeft een neutrale weergave (zie bladzijde 16).

K BALANCE

Regelt de balans tussen de linker en rechter luidsprekers ter compensatie van afwijkingen die worden veroorzaakt door de opstelling van de luidsprekers of door de omstandigheden in de luisterruimte (zie bladzijde 16).

L LOUDNESS

Bewaart een volledig toonbereik bij elk volumeniveau om te compenseren voor het feit dat het menselijk gehoor bij lage volumes minder gevoelig is voor zowel hogere als lagere tonen (zie bladzijde 16).

M Voorkeuzetoetsen (1 t/m 8)

Kiest het voorkeuzenummer (1 t/m 8) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 25).

4

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

Display voorpaneel

1 2

3

4

5

6

7

8

9

SP

DVD

DTV/CBL

VCR

MD/TAPE

CD

TUNER

PHONO

A B ZONE2 ZONE3 MD/TAPE MON MEMORY AUTO TUNED STEREO SLEEP MUTE

PTY HOLD

EON

PS PTY

RT CT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

0

B

1 SP (SPEAKERS) A/B indicators

8 SLEEP indicator

 

 

 

 

Lichten op om aan te geven welke set luidsprekers is

Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.

geselecteerd.

9 MUTE indicator

 

 

 

 

Beide indicators lichten op wanneer beide sets

 

 

 

 

Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen

luidsprekers worden geselecteerd.

geluidsweergave) is ingeschakeld.

 

 

 

 

2 ZONE 2 indicator

 

 

 

 

0 Multifunctioneel display

 

 

 

 

Licht op wanneer Zone 2 is ingeschakeld.

 

 

 

 

Toont informatie bij het regelen of wijzigen van

3 Signaalbron indicators

instellingen.

 

 

 

 

Licht op wanneer het toestel in de corresponderende stand

A TUNED indicator

 

 

 

 

staat.

Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.

4 MD/TAPE MON (MONITOR) indicator

Alleen modellen voor Europa

Licht op wanneer MD/TAPE volgfunctie is ingeschakeld.

 

 

 

 

 

 

 

5 MEMORY indicator

B Radio Data Systeem indicators

De vierkante indicator naast elk van de Radio Data

Knippert ongeveer 5 seconden lang nadat er op MEMORY

op het voorpaneel is gedrukt. Terwijl de MEMORY

Systeem functies zal oplichten wanneer de bijbehorende

indicator knippert, kunt u de getoonde zender in het

Radio Data Systeem functie is geselecteerd.

geheugen opslaan met behulp van A/B/C/D/E en één van

PTY HOLD indicator

 

 

 

 

de voorkeuzetoetsen op het voorpaneel.

Licht op wanneer er met de PTY SEEK zoekfunctie

 

 

 

 

6 AUTO indicator

naar zenders wordt gezocht.

 

 

 

 

Licht op wanneer het toestel in de automatische

EON indicator

 

 

 

 

afstemfunctie staat.

Licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data

 

 

 

 

7 STEREO indicator

Systeem zender die EON gegevens aanbiedt.

Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal ontvangt en de AUTO indicator brandt.

INLEIDING

Nederlands

5

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

Achterpaneel

1

 

 

2

 

3

 

4

TUNER

 

VIDEO

AUDIO

 

OUTPUT

REMOTE

 

 

DVD

 

DVD

 

IN

OUT

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

DTV/

 

DTV/

 

 

 

 

AM

CBL

 

CBL

SUB

 

 

 

ANT

 

 

 

WOOFER

 

 

 

 

IN

 

IN

 

 

 

 

 

 

(PLAY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR

 

VCR

 

 

 

75

FM

OUT

 

OUT

 

 

 

UNBAL.

ANT

 

 

(REC)

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY)

 

 

 

AUDIO

 

GND

 

MD/TAPE

 

 

 

CD

 

MONITOR

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

(REC)

 

 

 

ZONE 2

PHONO

OUTPUT

6

7

8

1Antenne-aansluitingen

Aansluiten van de FM en AM antennes.

Zie 12 voor meer informatie over deze aansluiting.

2AUDIO/VIDEO aansluitingen

Hierop kunt u audioen video-apparatuur aansluiten. Zie 10 voor meer informatie over deze aansluiting.

3 SUB WOOFER OUTPUT aansluiting

Hierop kunt u een subwoofer met ingebouwde versterker aansluiten.

4 REMOTE aansluitingen

Deze aansluitingen worden gebruikt voor het ontvangen/ doorgeven van afstandsbedieningssignalen.

Zie 31 voor meer informatie over deze aansluiting.

5 AC OUTLET(S) (SWITCHED)

Hiermee kunt eventueel andere audio/video componenten van stroom voorzien.

Zie bladzijde 14 voor details.

6 CD aansluitingen

Hierop kunt u een CD-speler aansluiten.

Zie 10 voor meer informatie over deze aansluiting.

5

(Algemene modellen)

VOLTAGE

SELECTOR

AC OUTLETS

SWITCHED

SPEAKERS

A

IMPEDANCE SELECTOR

SET BEFORE POWER ON

SELECTEUR D'IMPEDANCE

A OR B: 4MIN. /SPEAKER

A + B: 8MIN. /SPEAKER

B

A OR B: 8MIN. /SPEAKER

9

0 A

7PHONO aansluitingen en GND aansluiting

Hierop kunt u een draaitafel aansluiten.

Zie 10 voor meer informatie over deze aansluiting.

8ZONE 2 aansluitingen

Hierop kunt u apparatuur voor Zone 2 aansluiten. Zie 31 voor meer informatie over deze aansluiting.

9 SPEAKERS aansluitingen

Sluit hierop uw luidsprekers aan.

Zie bladzijde 11 voor meer informatie over deze aansluitingen.

0 IMPEDANCE SELECTOR schakelaar

Hiermee kunt u de instelling voor de impedantie omschakelen.

Zie bladzijde 11 voor details.

Alleen modellen voor Azië en algemene modellen

A VOLTAGE SELECTOR

De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de bij u ter plaatse gangbare netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact doet.

De mogelijke voltages zijn als volgt: Modellen voor Azië

............................ 220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom Algemene modellen

.............. 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom

6

Afstandsbediening

In dit hoofdstuk worden de functies beschreven van de toetsen op de bij dit toestel behorende afstandsbediening waarmee u andere apparatuur van YAMAHA of andere fabrikanten kunt bedienen. De functies van de toetsen waarmee andere audio en video componenten worden bediend zijn hetzelfde als die van de corresponderende toetsen op de componenten in kwestie. Raadpleeg de handleiding van de component in kwestie voor details. Zie

“KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 33 voor het bedienen van andere apparatuur met deze afstandsbediening.

1

 

 

 

7

POWER

POWER

STANDBY

POWER

TV

AV

 

8

 

CD

MD/TAPE

TUNER

 

9

2

 

 

 

 

DVD

DTV/CBL

VCR

PHONO

 

 

REC

 

CODE SET

SPEAKERS

 

 

 

 

 

A

0

 

DISC SKIP

 

 

 

3

 

 

 

B

A

FREQ/TEXT

 

EON

SLEEP

 

MODE

PTY SEEK

START

 

B

 

 

 

 

TV VOL

TV CH

VOLUME

C

 

TV MUTE

TV INPUT

 

 

D

 

 

 

MUTE

 

1

2

3

4

 

4

5

6

7

8

 

 

 

 

9

0

10

ENT.

 

5

TITLE

 

 

MENU

 

 

BAND

 

 

 

 

6

 

ENTER

 

 

 

A/B/C/D/E

A/B/C/D/E

 

 

RETURN

 

 

DISPLAY

 

 

 

PRESET/CH

 

 

(Modellen voor Europa)

1Infraroodzender

Zendt infrarode signalen uit.

2Ingangskeuzetoetsen

Hiermee selecteert u de gewenste signaalbron en bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt (zie bladzijde 33).

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

3Toetsen voor Radio Data Systeem radioontvangst

Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie

Opmerking

De Radio Data Systeem functies (FREQ/TEXT, EON, PTY SEEK MODE en PTY SEEK START) zijn alleen van toepassing op modellen voor Europa en functioneren alleen wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron. Zie voor details “Ontvangen van Radio Data Systeem zenders” op bladzijde 26.

4 Cijfertoetsen (1 t/m 8)

Kiest het voorkeuzenummer (1 t/m 8) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron.

5 BAND

Schakelt over naar de eerder gebruikte radioband (FM of AM) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron.

Opmerking

Er wordt automatisch afgestemd op de frequentie van de laatst ontvangen zender.

6A/B/C/D/E j / i

Kiest de voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 25).

PRESET/CH u / d

Kiest het voorkeuzenummer (1 t/m 8) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 25).

7STANDBY

Hiermee zet u het toestel uit (standby).

Opmerkingen

Deze toets werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF op het voorpaneel is ingedrukt in de ON stand.

Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.

Met deze toets wordt Zone 2 niet uit (standby) gezet.

8 POWER

Hiermee zet u het toestel aan.

Opmerkingen

Deze toets werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF op het voorpaneel is ingedrukt in de ON stand.

Met deze toets wordt Zone 2 niet aan gezet.

INLEIDING

Nederlands

7

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

9

Overschakelen naar een andere set bedieningstoetsen (zie bladzijde 33).

0 SPEAKERS A/B

Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set luidsprekers aangesloten op de SPEAKERS A en/of SPEAKERS B aansluitingen op het achterpaneel aan of uit.

A CODE SET

Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 35).

B SLEEP

Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.

C VOLUME +/–

Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.

Opmerkingen

Dit heeft geen invloed op het OUT (REC) niveau.

Wanneer u op VOLUME +/– drukt om het volume van dit toestel te regelen, zal VOLUME op het voorpaneel meedraaien.

D MUTE

Hiermee schakelt u de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 19).

Opmerking

De geluidsweergave in Zone 2 zal niet worden uitgeschakeld.

8

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

Inzetten van batterijen in de afstandsbediening

Opmerkingen over batterijen

 

 

• Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.

 

• Gebruik AA, R6, UM-3 batterijen voor de afstandsbediening.

INLEIDING

• Zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten. Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak van elk van de

 

afstandsbedieningen.

 

• Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken.

 

• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

 

• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op

 

de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.

 

 

• We raden u sterk aan alkali batterijen te gebruiken.

 

• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg

 

ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.

 

• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende

 

regelgeving in acht.

 

2

1

3

1Open de klep van het batterijvak.

2Doe de meegeleverde batterijen in elk van de afstandsbedieningen met de polen de goede kant op (+ en –) zoals aangegeven in het batterijvak.

3Doe de klep weer dicht.

Gebruiken van de afstandsbediening

De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.

Richt de afstandsbediening op de sensor op het voorpaneel van dit toestel of op de infraroodontvanger in Zone 2 wanneer dat vereist is.

Ongeveer 6 m

30 30

Omgaan met de afstandsbediening

Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en het te bedienen toestel (of de infraroodontvanger in Zone 2).

Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.

Laat de afstandsbediening niet vallen.

Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken:

zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad

plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast de verwarming of kachel

heel koude plekken

stoffige plekken

Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in het bijzonder van TL lampen en dergelijke; anders is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit toestel uit direct licht te zetten.

Nederlands

9

AANSLUITINGEN

LET OP

Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.

Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.

Alle aansluitingen moeten correct zijn: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. Als de aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen. Raadpleeg tevens de handleidingen van elk van uw componenten.

Gebruik RCA (tulp) stekkerkabels voor audio/video apparatuur met uitzondering van luidsprekers.

y

De PHONO aansluitingen zijn ontworpen voor draaitafels met een MM of hoogvermogen MC cartridge. Als u een draaitafel heeft met een laagvermogen MC cartridge, dient u een in-line versterkermodule of een MC-head versterker te gebruiken wanneer u uw draaitafel op de PHONO wilt aansluiten.

Sluit uw draaitafel tevens aan op de GND aansluiting om storende ruis in het signaal te verminderen. Bij sommige draaitafels is het echter mogelijk dat u minder ruis hoort wanneer u de GND aansluiting niet gebruikt.

Digitale tv,

DVD-speler

 

kabel-tv

Videorecorder

uitgang Video

uitgang Audio

uitgang Video

uitgang Audio

uitgang Video

uitgang Audio

ingang Audio

ingang Video

V

R

L

V

R

L

V

R

L

R

L

V

 

 

 

 

Luidsprekers A

+

+

 

TUNER

 

VIDEO

AUDIO

OUTPUT

REMOTE

 

 

 

DVD

DVD

 

IN

OUT

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

DTV/

DTV/

 

 

 

 

 

AM

CBL

CBL

SUB

 

 

 

 

ANT

 

 

WOOFER

 

 

 

 

 

IN

IN

 

 

 

 

 

 

(PLAY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR

VCR

 

 

 

 

75

FM

OUT

OUT

 

 

 

 

UNBAL.

ANT

(REC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY)

 

 

 

 

AUDIO

GND

 

MD/TAPE

 

 

 

CD

 

MONITOR

 

 

 

 

 

OUT

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(REC)

 

 

 

 

 

 

 

ZONE 2

 

 

 

PHONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

 

 

 

R L

R L

 

 

V

R L R

L

 

uitgang Audio

uitgang Audio

GND

 

ingang Video

ingang Audio

uitgang Audio

 

CD-speler

 

 

 

 

MD-recorder,

 

 

 

 

Beeldscherm

cassettedeck,

 

 

Draaitafel

 

 

enz.

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

A

B

+– –+

Luidsprekers B

10

Aansluiten van de luidsprekers

1Strip ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerkabels en draai de ontblote draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.

10 mm

2 Schroef de knop los.

Rood: positief (+)

Zwart: negatief (–)

3Steek een ontbloot draadeind in het gat aan de zijkant van de aansluiting.

Rood: positief (+)

Zwart: negatief (–)

4Draai de draad vervolgens met de knop weer vast.

Rood: positief (+)

Zwart: negatief (–)

AANSLUITINGEN

Aansluiten van bananenstekkers

(Alleen modellen voor de V.S., Canada, Australië en algemene modellen)

Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de bananenstekker in het uiteinde van de corresponderende aansluiting.

Bananenstekker

Opmerkingen

U kunt één of twee luidsprekersets aansluiten op dit toestel. Als u een enkel luidsprekersysteem gebruikt, kunt u dit naar keuze met de SPEAKERS A of B aansluitingen verbinden.

Gebruik uitsluitend luidsprekers met de op het achterpaneel van dit toestel aangegeven impedantie.

IMPEDANCE SELECTOR

LET OP

U mag de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar in geen geval omzetten terwijl dit toestel aan staat, want hierdoor zal het toestel kapot gaan.

Kies de stand van de schakelaar (links of rechts) aan de hand van de impedantie van de luidsprekers in uw systeem.

Stand van

 

de

Impedantieniveau

schakelaar

 

 

 

 

Als u één set (A of B) gebruikt, moet de

 

impedantie van elk van de luidsprekers 8 of

Rechts

hoger zijn.

 

Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de

 

 

impedantie van elk van de luidsprekers 16

 

of hoger zijn.

 

 

 

Als u één set (A of B) gebruikt, moet de

 

impedantie van elk van de luidsprekers 4 of

Links

hoger zijn.

 

Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de

 

 

impedantie van elk van de luidsprekers 8 of

 

hoger zijn.

 

 

Opmerkingen

Modellen voor Canada kunnen niet tegelijkertijd gebruik maken van twee aparte luidsprekersets (A en B) wanneer de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar op de rechter stand staat.

Als dit toestel niet aan gaat, is het mogelijk dat de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar niet helemaal in de gewenste stand staat. In een dergelijk geval dient u de schakelaar helemaal in de juiste stand te zetten wanneer de stroomvoorziening van dit toestel volledig is afgesloten.

VOORBEREIDIN

Nederlands

11

Loading...
+ 28 hidden pages