Yamaha RS90PD, RS90PLTD, RST90D, RST90PGTD, RST90PTFD User Manual [fi]

Page 1
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E F
I
S
SF
N
E F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
RS90PD
RS90PLTD
RST90D
RST90PGTD
RST90PTFD
8HX-28199-S1
Page 2
PRINTED IN JAPAN
2012.05-0.4×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
Page 3
Lue tämä käsikirja huolelli­sesti ennen moottorikelkan käyttöä.
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
RS90PD
RS90PLTD
RST90D
RST90PGTD
RST90PTFD
8HX-28199-S1-L0
Page 4
LSU13156
18. lokakuuta 2011
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Direktiivien 2006/42/EY mukaisesti
(Merkki, malli)
ja muiden asianmukaisten ETY-direktiivien mukainen
2004/108/EY
(Muiden ETY-direktiivien nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
(Tarvittaessa)
(Tarvittaessa)
Tuotteen ETY-direktiivien oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukaisuus on varmistettu seuraavien standardien ja/tai teknisten määritysten mukaan:
– – – – – –
(Standardien ja/tai määritysten nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
Pääjohtaja RV Engineering Division MC Operations
Allekirjoitus
Julkaisupäivämäärä
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Alankomaat
Me YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japani,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote
Valtuutettu edustaja
jota tämä vakuutus koskee, on direktiivien 2006/42/EY oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukainen
Eiji Kato
RS10ST(RS90PLT
)(
JYE8HW00∗DA002391-
)
RS10SUV(RST90PTF
)(
JYE8HY00
DA002342-
)
RS10VTGT(RST90PGT
)(
JYE8HX00
DA002326-
)
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöä. Käsikirja on an-
nettava ajoneuvon mukana, jos se myydään.
Page 5
LSU10131
VAROITUS
Onnittelumme Yamahan moottorikelkan han­kinnasta. Valmistajalla on pitkäaikainen koke­mus urheilu- ja matkakelkkojen valmistajana. Moottorikelkka edustaa huipputeknologiaa, laatua ja luotettavuutta, joista Yamaha on tun­nettu. Tässä käsikirjassa annetaan hyvät perustie­dot moottorikelkan toiminnasta, kunnossapi­dosta ja huollosta. Jos tarvitset tarkempia tie­toja moottorikelkan käytöstä ja huollosta, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Yamaha kehittää jatkuvasti tuotteitaan. Vaikka tämä käsikirja siis sisältää viimeisim­mät painohetkellä saatavilla olleet tiedot, käsi­kirjan ohjeiden ja moottorikelkan välillä voi olla pieniä eroja. Jos sinulla on tähän käsikirjaan liittyviä kysymyksiä, ota yhteys Yamaha-jäl­leenmyyjään.
LWS00670
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Älä ryhdy aja­maan moottorikelkalla, ennen kuin olet pe­rehtynyt riittävästi sen hallintalaitteisiin ja toimintoihin. Säännölliset tarkistukset ja perusteellinen huolto sekä asianmukainen käyttö takaa­vat, että moottorikelkka toimii turvallisesti ja luotettavasti.

Johdanto

RS90PD
RS90PLTD
RST90D
RST90PGTD
RST90PTFD
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
©2012 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, maaliskuu 2012
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käsikirjan kopiointi millään keinoin
on kielletty ilman
Yamaha Motor Co., Ltd. -yrityksen
antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa.
Page 6

Käsikirjan tärkeät tiedot

VAROITUS
MUISTA
HUOMAA
LSU10151
Käsikirjassa on erityisen tärkeät seikat mer­kitty seuraavasti.
Tämä on turvallisuutta koskevan ilmoi­tuksen kuvake. Se varoittaa mahdollisesta henkilöön kohdistuvasta vamman vaarasta. Noudata kaikkia kuvaketta seuraavia turvalli­suusvaroituksia vamman ja kuolemanvaaran välttämiseksi.
LWS00021
VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan tapaturman.
LCS00011
MUISTA-kohtien varotoimien tarkoitus on estää moottorikelkan tai muun omaisuu­den vaurioituminen.
HUOMAA-kohdissa annetaan toimenpidettä selkeyttäviä tai helpottavia ohjeita.
Page 7

Sisältö

Tärkeiden ohjetarrojen sijainti ........1
Turvallisuusohjeet .......................... 13
Kuvaus ............................................ 15
Hallintalaitteet.................................. 18
Virtalukko ..................................... 18
Rikastinvipu (ryyppy) (RST90) ..... 18
Kaasuvipu .................................... 18
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.) .................................. 19
Monitoimimittariyksikkö ................ 20
Kaukovalon merkkivalo ................ 23
Jäähdytysnesteen matalan
lämpötilan merkkivalo ................ 24
Polttoainemittarin ja kahvan-/
peukalonlämmittimen
lämpötilan ilmaisin ..................... 25
Polttoaineen varoitusvalo ............. 27
Öljyn määrän ilmaisin (RST90) .... 27
Öljyn määrän/paineen
varoitusilmaisin (RS90P /
RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF) ............................... 28
Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo ................................. 29
Elektronisen ohjaustehostimen
varoitusilmaisin “EPS” (RS90P /
RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF) ............................... 29
Vianetsintälaite ............................. 30
Moottorin tappokatkaisin .............. 30
Valonvaihdin “LIGHTS” ................ 31
Kahvan/peukalonlämmittimen
katkaisin .................................... 31
Tasavirtaliitäntä ............................ 32
Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä
[RS90P /
RS90PLT (KANADASSA) /
RST90PGT (KANADASSA) /
RST90PTF (KANADASSA)] ...... 32
Jarrukahva ................................... 33
Seisontajarruvipu ......................... 33
Suunnanvaihdinvipu ..................... 34
Kiilahihnan suojalevy ................... 35
Kiilahihnan pidikkeet .................... 36
Matkustajan kahvat (RST90PGT /
RST90PTF) ............................... 37
Matkustajan kahvanlämmittimen
kytkin (RST90 / RST90PGT /
RST90PTF) ............................... 37
Matkustajan jalkatuet (RST90 /
RST90PGT / RST90PTF) ......... 37
Selkänoja (RST90 / RST90PGT /
RST90PTF) ............................... 38
Säilytyslokero (RS90P /
RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF) ............................... 39
Säilytysalueet (RST90) ................ 40
Hinauskoukku [RST90PGT
(VENÄJÄ) / RST90PTF (KANA-
DASSA)(VENÄJÄ)] ja
hinauskoukun kiinnitin [RST90 /
RST90PGT (KANADASSA)
(EUROOPASSA) / RST90PTF
(EUROOPASSA)] ..................... 43
Polttoaine ..................................... 44
Jousitus ........................................ 45
Ajoa edeltävät tarkastukset ........... 54
Ajoa edeltävän tarkastuksen
kohdat ....................................... 54
Käyttö............................................... 56
Moottorin käynnistäminen ............ 56
Sisäänajo ..................................... 58
Moottorikelkalla ajo ...................... 58
Telamaton huolto ......................... 62
Ajaminen ...................................... 62
Moottorin sammuttaminen ........... 64
Kuljettaminen ............................... 64
Page 8
Sisältö
Säätö- ja huolto-ohjelma................. 65
Pakokaasupäästöjen
rajoitusjärjestelmän huolto-
ohjelma ...................................... 66
Yleisen huollon ja voitelun
kaavio ........................................ 67
Työkalusarja ................................. 69
Suositeltavat varusteet ................. 70
Kuomun ja suojusten irrotus ja
asennus (RS90P / RS90PLT /
RST90PGT / RST90PTF) ......... 70
Kuomun avaaminen ja sulkeminen
sekä oikeanpuoleisen suojuksen
irrottaminen ja asentaminen
(RST90) ..................................... 74
Sytytystulppien tarkistus ............... 75
Joutokäyntinopeuden säätö
(RST90) ..................................... 76
Kaasuvivun välyksen säätö .......... 76
Kaasuvivun ohitusjärjestelmän
(T.O.R.S.) tarkistus ................... 79
Ilmansuodattimen tarkistus .......... 80
Kaasuttimet (RST90) .................... 84
Korkean ilmanalan asetukset ....... 84
Venttiilin välys .............................. 84
Moottoriöljy ja öljynsuodatin ......... 84
Jäähdytysjärjestelmä .................... 90
Kiilahihna ...................................... 94
Voimansiirtoketjun suojakotelo ..... 98
Jarru ja seisontajarru .................... 99
Ulkopuolinen vetopyörä (RS90P /
RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF) ............................. 102
Sukset ja kulutusraudat .............. 102
Ohjausjärjestelmä ...................... 103
Telamatto ja liukukiskot .............. 105
Voitelu ........................................ 109
Ajovalon polttimon vaihto ........... 111
Ajovalon suuntauksen säätö ...... 114
Ruuvit ja mutterit ........................ 115
Akku ........................................... 115
Sulakkeen vaihto ........................ 116
Vianetsintä .................................... 124
Säilytys ......................................... 129
Tekniset tiedot .............................. 131
Kuluttajatiedot............................... 135
Tunnistetiedot ............................ 135
Ajoneuvon
päästörajoitustietotarra
(KANADASSA) ....................... 136
TAKUU........................................ 136
Page 9

Tärkeiden ohjetarrojen sijainti

1
3
9
2
5
8
4
5 8 4
3 2
1
9
7
6
8
5
4
3 2 1
9
19
20
RS90P / RS90PLT
RST90PGT / RST90PTF
RST90
LSU12678
Lue kaikki kelkassa olevat tarrat ja varmista, että ymmärrät, mitä niissä sanotaan. Ne sisältävät tärkeää tietoa kelkan turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Älä koskaan poista tarroja kel­kasta. Jos tarra kuluu niin, että siitä tulee vaikealukuinen, tai se irtoaa, voit hankkia korvaavan tarran Yamaha-jälleenmyyjältä.
KANADASSA
1
Page 10
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
12
11
10
13
18
18
12
17
15
11
14
10
17
11
12
18
16
17,18
15
10
RS90P / RS90PLT
RST90PGT / RST90PTF
RST90
16
2
Page 11
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
ATTENTION
8ET-2815K-10
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATION S DE LA MISE AU P OINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1300 ± 50 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1300 ± 50 r/min
8HF
8HF-1417E-00
NOTICE
8ET-2815K-00
SEVERE INJURY OR DEATH MAY RESULT IF YOU IGNORE ANY OF THE FOLLOWING:
Read the Owner’s Manual and all labels before operating this vehicle.
• This vehicle is a high performance machine. It should be operated by an experienced operator.
Check throttle, brake, and steering for proper operation before starting engine.
• Set parking brake before attempting to start engine. Never run this vehicle with the parking brake applied.
To stop engine in an emergency, push the engine stop switch down.
• Do not operate engine without drive belt or drive guard.
• Make sure the fuel tank cap is closed securely after refueling.
• Do not operate this vehicle on public roads. You could collide with another vehicle.
• Check lever position (Forward or Reverse) before moving.
• Weal an approved helmet, eye protection, and adequate clothing for snowmobiling.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU MÊME MORTELLE, VEUILLEZ SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
Avant d’utiliser ce véhicule, lire le manuel du propriétaire et toutes les étiquettes.
• Ce véhicule est une machine à haute performance. Elle doit être conduite par un conducteur expérimenté.
Avant de démarrer le moteur, vérifier l’opération du frein, de l’accélérateur et de la direction.
• Le frein de sécurité doit être appliqué lors du démarrage. Ne pas rouler avec le frein de sécurité actionné.
• En cas d’urgence, utiliser l’interrupteur d’arrêt du moteur.
• Ne pas laisser tourner le moteur sans la courroie ou sans son garde.
S’assurer que le bouchon du réservoir soit bien refermé après le remplissage.
Afin d’éviter tout risque de collision, ne pas rouler sur un chemin public.
Vérifier la position du levier (marche avant ou arrière) avant d’être en marche.
Toujours porter un casque approuvé et un habillement de motoneigiste. Prévoir une protection pour les yeux.
WARNING AVERTISSEMENT
8HF-77761-E0
NOTICE ATTENTION
Severe engine damage can result from oil loss if crankcase breather hoses are not installed correctly. Inspect hoses and clamps for correct installation
after battery service or
air box removal.
See Service Manual.
Des dommages graves risquent de survenir par suite de fuites d’huile résultant d’un mauvais branchement des tuyaux de reniflard du carter. Après l’entretien de la batterie ou après la dépose de I’épurateur d’air, assurez­vous que les brides et les tuyaux sont installès correctement. Consultez le manuel d’entretien.
8GS-2815J-E0
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATION S DE LA MISE AU P OINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1400 ± 100 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1400 ± 100 r/min
8ES
8ES-1417E-00
1 RS90P / RS90PLT 2
1 RST90 3
1 RST90PGT / RST90PTF 4
5 RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
6 RST905 RST90
7 RST90
3
Page 12
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³
GL-3 75W or 80W
8ES-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATION S DE LA MISE AU POINT
8ER-E0
8ER-77763-E0
8FR-77763-E0
C
M
V
S
S
C
A
N
A
D
A
N
S
V
A
C
T
R
A
N
S
P
O
R
T
506
This spark ignition system meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
3JK-82377-10
88C-77769-00
8HF-77763-E0
JUMPER CABLE CONNECTION LEADS
• For connecting procedures, refer to Owner’s Manual.
FILS DE BRANCHEMENT DES CÂBLES DE DÉMARRAGE
Effectuer le branchement des câbles de démarrage conformément aux
instructions du Manuel du propriétaire.
8FA-E0
8FA-2389C-E0
8 9 RS90P / RS90PLT
9 RST90 9 RST90PGT / RST90PTF
10
1211
4
Page 13
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
20kg {44lbs}
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
8FM-24897-01
10kg {22lbs}
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
8ET-24897-00
MAX. TOWING FORCE FORCE DE REMORQUAGE MAX.
1176 N (120 kgf), 264 lbf
MAX. VERTICAL FORCE FORCE VERTICALE MAX.
147 N (15 kgf), 33 lbf
8GS-2817S-E0
13 RS90PLT
14 RST90
15 RST90 / RST90PGT / RST90PTF
16 RST90 / RST90PGT / RST90PTF
17 RST90 / RST90PTF 18 RS90P / RS90PLT /
RST90PGT / RST90PTF
19 RS90P / RS90PLT
20 RS90P / RS90PLT
5
Page 14
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
4
3
2
1
5
RS90PLT
11
8
10
9
RS90PLT
12
12
8
11
7
10
6
12
12
RST90PGT / RST90PTF
RST90PGT / RST90PTF
1
2
5
3
4
EUROOPASSA
6
Page 15
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1300 ± 50 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1300 ± 50 r/min
8HF
8HF-1417E-00
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³
GL-3 75W or 80W
8ES-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
8ER-E0
8ER-77763-E0
8HF-77763-E0
1
2
3
4
5 RS90PLT 5 RST90PGT / RST90PTF
7
Page 16
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
20kg {44lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FM-24897-11
8FA-S0
8FA-2389C-S0
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
8HW-2156A-00
RS10ST
88.4 kW 313 kg
8HX-2156A-00
RS10VTGT
88.4 kW 347 kg
8HY-2156A-00
RS10SUV
88.4 kW 349 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2012
6 RST90PGT / RST90PTF
10
8 RS90PLT
8 RST90PGT
8 RST90PTF
11
12
7 RST90PGT / RST90PTF
9 RS90PLT
8
Page 17
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****
1
Lue Omistajan käsikirja.
Tämä yksikkö sisältää korkeapaineista typpikaasua. Väärä käsittely saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Älä polta, puhkaise tai avaa.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan vetokoukun hinauspainorajan (kelkan ja kelkan kuorman yhdistetyn painon). Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen. Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan hinaussilmukan painorajan (hinaussilmukkaan kohdistuvan painon). Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen. Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
1
2
3
Mallin nimi Maksimiteho Paino käyttökunnossa
1
Valmistusvuosi
Perehdy seuraaviin piktogrammeihin ja lue selitystekstit.
9
Page 18
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
RST90PGT / RST90PTF
1
2
5
3
4
9
10
8
7
6
11
11
12
VENÄJÄLLÄ
10
Page 19
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1300 ± 50 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1300 ± 50 r/min
8HF
8HF-1417E-00
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³
GL-3 75W or 80W
8ES-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
8HP-77761-R0
1
2
3
4
11
Page 20
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8HF-77763-S0
20kg {44lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FM-24897-11
8FA-S0
8FA-2389C-S0
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
8HX-2156A-00
RS10VTGT
88.4 kW 347 kg
8HY-2156A-00
RS10SUV
88.4 kW 349 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2012
8JF-2818P-R0
56
7
9 RST90PGT
9 RST90PTF
10
1211
8
12
Page 21

Turvallisuusohjeet

LSU10193
Moottorikelkan omistajana olet vastuussa sen turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Noudata aina moottorikelkkaillessasi seuraa­via turvallisuusohjeita. Ohjeiden noudatta­matta jättäminen voi johtaa tapaturmaan tai kuolemaan.
Ennen moottorikelkan käyttöä
Lue omistajan käsikirja ja kaikki tarrat. Tu-
tustu hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa.
Käytä suojavaatetusta. Käytä hyväksyttyä
kypärää ja visiiriä tai suojalaseja. Käytä myös hyvälaatuista kelkkailuasua, saap­paita sekä kelkkailuhansikkaita tai -sormik­kaita, jotka sallivat hallintalaitteiden käytön peukalolla ja muilla sormilla.
Moottorikelkalla ei saa ajaa alkoholin tai
huumeiden vaikutuksen alaisena. Alkoholi ja huumeet heikentävät ajokykyä.
Tee asianmukaiset valmistelut
Suorita ajoa edeltävät tarkistukset aina, kun
käytät kelkkaa, jotta varmistat sen turvalli­sen käytön. Jos kelkkaa ei tarkisteta ja yllä­pidetä asianmukaisesti, onnettomuuden tai laitteiston vaurioitumisen vaara kasvaa. Katso luettelo ajoa edeltävistä tarkistuk­sista sivulta 54.
Laita seisontajarru päälle ennen moottorin
käynnistämistä. Älä koskaan aja moottori­kelkalla seisontajarru kytkettynä. Jarrulevy voi ylikuumeta ja jarrutusteho heiketä.
Moottorikelkkaa käytettäessä
Moottorikelkalla ei saa ajaa yleisillä kaduilla
tai teillä. Se on lailla kielletty ja voi johtaa onnettomuuteen.
RS90P ja RS90PLT on suunniteltu VAIN
KULJETTAJAA varten. Matkustajia ei saa ottaa mukaan. Matkustajan kuljettaminen voi johtaa laitteen hallinnan menetykseen.
Ole varovainen ajaessasi. Lumen alla voi
olla esteitä. Pysy merkityillä kelkkaurilla vaarojen välttämiseksi. Aja aina hitaasti ja varovasti, kun ajat kelkkaurien ulkopuolella. Kiveen tai kantoon törmääminen tai piikki­lanka-aitaan ajaminen voi johtaa tapatur­maan.
Moottorikelkalla saa ajaa vain lumella tai
jäällä. Paljaalla maalla, hiekalla, ruohikolla, kivikossa tai asfaltilla ajaessasi voit menet­tää ajoneuvon hallinnan tai vaurioittaa kelk­kaa.
Aja yhdessä muiden moottorikelkkailijoiden
kanssa. Saat apua, jos polttoaine loppuu, sattuu onnettomuus tai moottorikelkka rik­koutuu.
Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella tar-
vitaan pidempi pysähtymismatka. Ole val­pas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia
13
Page 22
Turvallisuusohjeet
ajoissa. Paras jarrutustapa on vapauttaa ensin kaasu ja lisätä jarrutustehoa varoen — ei äkkinäisesti.
Vältä häkämyrkytys
Kaikki pakokaasut sisältävät häkää, joka on tappava kaasu. Hään hengittäminen voi aihe­uttaa päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta, pahoinvointia, sekavuutta ja lopulta kuole­man. Häkä on väritön, hajuton ja mauton kaasu, jota saattaa olla ilmassa, vaikka et nä­kisi tai haistaisi pakokaasua. Häkää saattaa kertyä nopeasti tappava määrä. Saatat saada myrkytyksen nopeasti etkä pysty enää pelas­tamaan itseäsi. Tappavia määriä häkää saat­taa myös pysyä ilmassa tuntikausia tai jopa päiviä suljetuissa ja huonosti ilmastoiduissa ti­loissa. Jos tunnet mitään häkämyrkytyksen oireita, poistu alueelta välittömästi, siirry ul­koilmaan ja HAE LÄÄKÄRIN APUA.
Älä käytä moottoria sisätiloissa. Vaikka tuu-
lettaisit tilaa tuulettimella tai pitämällä ikku­noita tai ovia auki, häkää saattaa muodos­tua nopeasti vaarallisia määriä.
Älä käytä moottoria huonosti ilmastoidussa
tai osittain suljetussa tilassa, esimerkiksi la­dossa, autotallissa tai autokatoksessa.
Älä käytä moottoria ulkona sellaisessa pai-
kassa, jossa pakokaasua saattaa joutua ra­kennusten sisälle esimerkiksi avoimesta ik­kunasta tai ovesta.
suutta testata tällaisten yhtiöiden valmistamia tuotteita. Tästä syystä Yamaha ei suosittele mitään lisävarusteita tai modifikaatioita, jotka eivät ole Yamahan myymiä tai erikseen suo­sittelemia, vaikka Yamaha-jälleenmyyjä myisi ja asentaisi ne.
Hoito ja varastointi
Kun moottorikelkka kallistetaan kyljelleen
huoltoa varten, se on tuettava vakaasti.
Älä jätä moottorikelkkaa vasemmalle kyljel-
leen pitkiksi ajoiksi. Polttoaine voi valua ulos huohotinputken kautta.
Varmista, ettei moottorikelkan takana seiso
ketään, kun käynnistät kelkan tai tarkistat tai säädät sen hallintalaitteita. Rikkoutunut telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa kuljettajaa tai sivullisia.
Ajoneuvoon tehdyt muutokset, joita
Yamaha ei ole hyväksynyt, tai alkuperäis­osien poistaminen voivat tehdä ajoneu­vosta vaarallisen ja johtaa tapaturmaan. Muutokset voivat tehdä ajoneuvosta myös laittoman.
Älä varastoi moottorikelkkaa polttoainesäi-
liö täynnä sisätiloihin, joissa on veden läm­mitin, lämmityslaite, avotuli, kipinöitä, vaat­teiden kuivauslaite yms. Anna moottorin jäähtyä ennen ajoneuvon varastointia sisä­tiloihin.
Aitoja Yamaha-lisävarusteita
Lisävarusteiden valitseminen moottorikelkkaa varten on tärkeä päätös. Aidot Yamaha-lisä­varusteet, joita on mahdollista hankkia vain Yamaha-jälleenmyyjiltä, on suunniteltu ja tes­tattu Yamahan toimesta ja niillä on Yamahan hyväksyntä moottorikelkassa käyttöä varten. Monet yritykset, joilla ei ole mitään yhteyttä Yamahaan, valmistavat osia ja lisävarusteita tai tarjoavat muita modifikaatioita Yamahan kulkuneuvoihin. Yamahalla ei ole mahdolli-
14
Page 23
LSU10261
1,2,3 4 5,6,7 8,9 10
111213
1,2,3
RS90P
RS90PLT
4 5,6,7 8,9 10
111213

Kuvaus

1. Akku
2. Pääsulake
3. Ilmansuodatin
4. Öljyn täyttökorkki
5. Sulakerasia
6. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö
7. Jäähdytysnestesäiliö
8. Säilytyslokero
9. Työkalusarja
10. Taka-/jarruvalot
11. Liukukiskojousitus
12. Telamatto
13. Kiilahihnan pidin
15
Page 24
Kuvaus
1,2,3 4 7 8 9 10,11,12 13
151617
1,2,3 4 9 10,11,12 13 14
151617
5,6
5,6
14
RST90PGT
RST90
RST90PTF
78
10,12 1,2,3,4 5,620 7 8 9 1913 14
15 181617
1. Akku
2. Pääsulake
3. Ilmansuodatin
4. Öljyn täyttökorkki
5. Sulakerasia
6. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö
7. Matkustajan kahvanlämmittimen kytkin
8. Matkustajan kahva
9. Selkänoja
10. Säilytyslokero
11. Säilytyspussi (RST90PGT / RST90PTF)
12. Työkalusarja
13. Taka-/jarruvalot
16
14. Hinauskoukku [RST90PGT (VENÄJÄ) / RST90PTF (KANADASSA)(VENÄJÄ)]/hi­nauskoukun kiinnitin [RST90 / RST90PGT (KANADASSA)(EUROOPASSA) / RST90PTF (EUROOPASSA)]
15. Liukukiskojousitus
16. Telamatto
17. Kiilahihnan pidin
18. Säilytysalue, kun ajetaan ilman matkustajaa (RST90)
19. Takatavarateline (RST90)
20. Kaasun rajoitusruuvi (RST90)
Page 25
HUOMAA
1 235 647
8
9
10
11
12311
13 810
4 76
9 12
12
1
RS90P / RS90PLT
RST90PGT / RST90PLTRST90
23 647
5
10
8
9
11
Kuvaus
1. Jarrukahva
2. Seisontajarruvipu
3. Kahvan lämmittimen säädin
4. Peukalon lämmittimen säädin
5. Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä [RS90P / RS90PLT (KANADASSA) / RST90PGT (KANADASSA) / RST90PTF (KANADAS­SA)]
6. Moottorin tappokatkaisin
Ostamasi moottorikelkka saattaa poiketa hieman tämän käsikirjan kuvista.
Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
7. Kaasuvipu
8. Virtalukko
9. Suunnanvaihdinvipu
10. Tasavirtaliitäntä
11. Valonvaihdin
12. Kuomun salpa (RST90)
13. Rikastinvipu (ryyppy) (RST90)
17
Page 26

Hallintalaitteet

HUOMAA
HUOMAA
13
2
LSU13740

Virtalukko

Virtalukon avulla hallitaan sytytystä ja valojär­jestelmiä. Eri asennot on kuvattu seuraa­vassa.
1. Pois
2. Päällä
3. Käynnistys
Pois
Sytytysvirtaa ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa vain, kun virtalukko on tässä asennossa.
1. Rikastinvipu (ryyppy)
Katso lisätietoja kohdasta “Moottorin käynnis­täminen” sivulta 56.
Päällä
Sytytysvirta on kytketty.
Käynnistys
Käynnistysvirtapiiri on kytketty. Käynnistysmoottori kierrättää moottoria.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti mootto­rin käynnistyttyä.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT /
[LCS00021]
RST90PTF: Ajovalot ja takavalo syttyvät moottorin käynnistyttyä.
RST90: Ajovalot, mittarivalot ja takavalo
syttyvät moottorin käynnistyttyä.
LSU10301

Rikastinvipu (ryyppy) (RST90)

Käytä tätä vipua, kun käynnistät tai lämmität kylmää moottoria.
18
1. Kylmän moottorin käynnistys.
2. Moottorin lämmitys
3. Lämmin moottori.
LSU10312

Kaasuvipu

Kun moottori käy tasaisesti, kaasuvivun puris­taminen lisää moottorin pyörimisnopeutta ja kytkee voimansiirtojärjestelmän. Moottorikel­kan nopeutta säädellään kaasuvivulla. Koska kaasuvipu on jousitettu, moottorikelkan vauhti hidastuu ja moottori palaa joutokäyntitilaan, kun vipu vapautetaan.
Page 27
Hallintalaitteet
VAROITUS
HUOMAA
Jos T.O.R.S. laukeaa, varoitusvalo ja mootto­rivian varoituksen ilmaisin vilkkuvat ja kaksi­numeroinen koodi “84” näkyy (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF) tai vilk­kuu (RST90) mittarin näytössä. Jos näin käy, anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkistaa järjes­telmä mahdollisimman pian.
1. Kaasuvipu
LSU13750

Kaasuvivun ohitusjärjestelmä (T.O.R.S.)

LWS00041
Jos T.O.R.S.-järjestelmä laukeaa, selvitä heti vian syy ja varmista, että moottori toi­mii ongelmitta, ennen kuin käynnistät moottorin uudelleen. Viallisen moottorin käyttäminen saattaa aiheuttaa hallinnan menettämisen tai vaurion.
Jos kaasuläpät tai kaasuvaijeri menevät epä­kuntoon kaasutettaessa, T.O.R.S. kytkeytyy päälle, kun kaasuvipu vapautetaan. T.O.R.S.-järjestelmä ohittaa polttoaineen suihkutuksen (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF) tai sytytyksen (RST90) ja pitää moottorin käyntinopeuden kytkimen kytkeytymisnopeutta pienempänä, jos kaasuläpät eivät palaa joutokäyntiasen­toon, kun kaasuvipu vapautetaan. (Katso kyt­kimen kytkeytymisnopeus, sivu 131.)
Jouto­käynti
Kaasuvi-puVapautet-
Kaasu­läppä
T.O. R.S.
tu
Kiinni Auki Auki
Moottori
käy oi-
kein.
Ajo
Puristettu
Moottori
käy oi-
kein.
Toimin ta -
häiriö
Vapautet-
tu
T. O. R . S .
kytkeytyy
päälle.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Kaksinumeroinen koodi “84”
RST90
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Kaksinumeroinen koodi “84”
19
Page 28
Hallintalaitteet
HUOMAA
FHI
E LO EPS
10
9
6
8
12 3 4 5
7
LSU14101

Monitoimimittariyksikkö

RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
Monitoimimittariyksikössä on:
digitaalinen nopeusmittari
kierroslukumittari
matkamittari
kaksi osamatkamittaria (joista nähdään
edellisen nollauksen jälkeen ajetut kilomet­rit)
jäljellä olevan polttoaineen osamatkamittari
(joka näyttää polttoaineen määrän varoituk­sen ja varoitusvalon syttymisen jälkeen aje­tun matkan)
öljynvaihdon osamatkamittari (joka näyttää
öljynvaihtovälin umpeutumisen jälkeen aje­tun matkan)
kello
varoituksen ilmaisimet (moottorivian, jääh-
dytysnesteen lämpötilan, öljyn ja polttoai­neen määrän varoitukset)
merkkivalot (jotka ilmoittavat kaukovaloista
ja alhaisesta jäähdytysnesteen lämpöti­lasta)
varoitusvalo (joka näyttää yhdessä varoi-
tusilmaisimien kanssa varoituksia)
polttoainemittari (josta näkyy polttoaineen
määrä polttoainesäiliössä)
kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin (josta näkyy kahvan- tai peukalon­lämmittimen lämpötilan taso)
näytön kirkkauden säätö
Kun virta kytketään virta-avaimella, kierroslu­kumittarin osoitin käy lyhyesti ääriasennossa ja jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo, varoitusvalo ja kaikki näytön seg­mentit syttyvät ja sammuvat.
1. “RESET”-painike
2. “SELECT”-painike
3. Käyntinopeusmittari
4. Varoitusvalot
5. Kello
6. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
7. Kaukovalon merkkivalo “
8. Varoitusvalo “ ”
9. Elektronisen ohjaustehostimen varoitusil­maisin “EPS”
10. Mittariston näyttö
Kahvanlämmittimen ilmaisin näkyy ensin näy­tössä 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen näyttöön tulee polttoainemittari.
Jos haluat vuorotella nopeus-, matka- ja osa­matkamittarien näyttötapaa kilometrien ja mailien välillä, valitse matkamittari “ODO” ja paina sen jälkeen “SELECT”-painiketta vähin­tään 10 sekuntia, kun moottorikelkka on py­säytetty.
20
Page 29
Hallintalaitteet
HUOMAA
1
Matkamittari ja osamatkamittari
E LO
1. Matkamittari / osamatkamittari / jäljellä ole­van polttoaineen osamatkamittari
Painamalla “SELECT”-painiketta saadaan näkyviin vuoron perään matkamittari “ODO” sekä osamatkamittarit “TRIP A” ja “TRIP B” seuraavassa järjestyksessä: ODO TRIP A TRIP B ODO Jos polttoaineen määrän varoitus ja varoitus­valo syttyvät (katso sivu 25), matkamittarin näyttö vaihtuu automaattisesti jäljellä olevan polttoaineen osamatkamittariksi “TRIP F”, joka alkaa mitata ajettua matkaa. Paina tällöin “SELECT”-painiketta, jos haluat vaihtaa näyt­tötilaa. Näyttö vaihtuu matkamittari- ja osa­matkamittaritiloista toiseen seuraavasti: TRIP F ODO TRIP A TRIP B TRIP F Jos haluat nollata osamatkamittarin, valitse se painamalla “SELECT” painiketta ja paina sitten “RESET” painiketta vähintään 1 sekun­nin ajan. Jos jäljellä olevan polttoaineen osa­matkamittaria ei nollata käsin, se nollautuu automaattisesti ja näyttö palaa edelliseen ti­laan, kun moottorikelkalla on ajettu polttoaine­täydennyksen jälkeen 5 km (3 mi).
Öljynvaihdon osamatkamittari
Matkamittarin näytössä vilkkuvat vuorotellen öljynvaihdon osamatkamittari ja “OIL”, kun öl­jynvaihtoväli umpeutuu ensimmäisen kerran 800 km:n (500 mi) jälkeen. Tämän jälkeen öl­jynvaihtoväli umpeutuu 4000 km:n (2500 mi)
välein. Kun näin tapahtuu, vaihda moottoriöljy niin pian kuin mahdollista. (Lisätietoja öljyn­vaihdosta on sivulla 84.)
E LO
Öljynvaihdon osamatkamittari vilkkuu vain
moottorikelkan ollessa pysähtyneenä.
Palaa edelliseen näyttötilaan painamalla
“SELECT”-painiketta. Jos haluat näyttää öl­jynvaihdon osamatkamittarin uudelleen, katkaise virta virtalukosta ja kytke se uudel­leen.
Nollaa öljynvaihdon osamatkamittari öljyn­vaihdon jälkeen seuraavien ohjeiden mu­kaan.
Öljynvaihdon osamatkamittarin nollaus (kun moottoriöljy on vaihdettu öljynvaihdon osa­matkamittarin näkyviin tulon jälkeen)
1. Jos haluat näyttää öljynvaihdon osamat­kamittarin, kytke virta virtalukosta.
2. Paina “RESET”-painiketta vähintään 1 sekunnin ajan öljynvaihdon osamatka­mittarin ja “OIL”-tekstin vilkkuessa vuoro­tellen matkamittarin näytössä. Edellisen öljynvaihdon jälkeen ajettu matka ja “OIL” vilkkuvat vuorotellen matkamittarin näy­tössä.
3. Paina “RESET”-painiketta noin 3 sekun­nin ajan. “00000” ja “OIL” vilkkuvat vuoro­tellen osamatkamittarin näytössä 3 ker­taa, ja näyttö palaa edelliseen näyttötilaan.
21
Page 30
Hallintalaitteet
HUOMAA
1
1
Jos moottoriöljy vaihdetaan ennen kuin öljyn­vaihdon osamatkamittari tulee näkyviin (eli ennen öljynvaihtovälin umpeutumista), osa­matkamittari on nollattava öljynvaihdon jäl­keen. Muuten seuraava öljynvaihtoväli ei um­peudu oikeassa vaiheessa. Nollaa tällöin öljynvaihdon osamatkamittari seuraavasti.
Öljynvaihdon osamatkamittarin nollaus (kun moottoriöljy on vaihdettu ennen öljynvaihdon osamatkamittarin tuloa näkyviin)
1. Paina “SELECT”-painiketta, kunnes näyttöön tulee “ODO”, ja paina sitten “RESET”-painiketta vähintään 1 sekun­nin ajan. Edellisen öljynvaihdon jälkeen ajettu matka ja “OIL” vilkkuvat vuorotellen matkamittarin näytössä.
2. Paina “RESET”-painiketta noin 3 sekun­nin ajan. “00000” ja “OIL” vilkkuvat vuoro­tellen osamatkamittarin näytössä 3 ker­taa, ja näyttö palaa edelliseen näyttötilaan.
Kello
3. Valitse tunnit painamalla “RESET”-paini­ketta ja paina sen jälkeen “SELECT”-pai­niketta. Minuutit alkavat vilkkua.
4. Valitse minuutit painamalla “RESET”-pai­niketta ja paina sen jälkeen “SELECT”­painiketta. Kello käynnistyy, kun vapautat “SELECT”-painikkeen.
Kellonaika pitää asettaa uudelleen, kun akku irrotetaan.
Näytön kirkkaus
Mittariston näytön kirkkautta voidaan säätää valaistusolojen mukaan.
1. Näytön kirkkaus
F
E
1. Kello
Kellonajan asetus
1. Kytke virta virtalukosta.
2. Paina “SELECT”-painiketta ja “RESET”­painiketta yhtä aikaa, kunnes tunnin nu­merot alkavat vilkkua.
22
Näytön kirkkauden säätö
1. Katkaise virta virtalukosta.
2. Paina ja pidä “SELECT”-painike alhaalla.
3. Kytke virta virtalukosta ja vapauta 5 se­kunnin kuluttua “SELECT”-painike.
4. Valitse haluamasi näytön kirkkaus paina­malla “RESET”-painiketta ja paina sen jälkeen “SELECT”-painiketta. Näyttö pa­laa edelliseen näyttötilaan.
RST90
Monitoimimittariyksikössä on:
digitaalinen nopeusmittari
kierroslukumittari
matkamittari
osamatkamittari (joka näyttää edellisen nol-
lauksen jälkeen ajetun matkan)
Page 31
varoituksen ilmaisimet (moottorivian, jääh-
HUOMAA
1 2 3 4 65 7
1
dytysnesteen lämpötilan, öljyn ja polttoai­neen määrän varoitukset)
merkkivalot (jotka ilmoittavat kaukovaloista
ja alhaisesta jäähdytysnesteen lämpöti­lasta)
varoitusvalo (joka näyttää yhdessä varoi-
tusilmaisimien kanssa varoituksia)
polttoainemittari (josta näkyy polttoaineen
määrä polttoainesäiliössä)
kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin (josta näkyy kahvan- tai peukalon-
lämmittimen lämpötilan taso) Kun moottori käynnistetään, kierroslukumitta­rin osoitin käy lyhyesti ääriasennossa ja jääh­dytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo, varoitusvalo ja kaikki näytön segmentit sytty­vät ja sammuvat kerran.
Hallintalaitteet
Jos haluat vuorotella nopeus-, matka- ja osa­matkamittarien näyttötapaa kilometrien ja mailien välillä, valitse matkamittari “ODO” ja paina sen jälkeen valinta-/nollauspainiketta vähintään 10 sekuntia, kun moottorikelkka on pysäytetty.
Matkamittari ja osamatkamittari
Matkamittarin “ODO” ja osamatkamittarin “TRIP” välillä voidaan vuorotella seuraavassa järjestyksessä painamalla valinta-/nollauspai­niketta: ODO TRIP ODO
1. Käyntinopeusmittari
2. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
3. Kaukovalon merkkivalo “
4. Varoitusvalo “ ”
5. Varoitusvalot
6. Mittariston näyttö
7. Valinta-/nollauspainike
Kahvanlämmittimen ilmaisin näkyy ensin näy­tössä 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen näyttöön tulee polttoainemittari.
1. Matkamittari/osamatkamittari
Kun haluat nollata osamatkamittarin, paina valinta-/nollauspainiketta vähintään yhden sekunnin ajan osamatkamittarin ollessa näy­tössä.
LSU10411
Kaukovalon merkkivalo “
Kaukovalon merkkivalo syttyy, kun ajovalojen kaukovalot kytketään. (Katso sivulta 31 lisä­tietoja ajovalojen asennon säätämisestä.)
23
Page 32
Hallintalaitteet
HUOMAA
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Kaukovalon merkkivalo “
RST90
1. Kaukovalon merkkivalo “
LSU13761
Jäähdytysnesteen matalan läm­pötilan merkkivalo “
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merk­kivalo syttyy, kun jäähdytysnesteen lämpötila on hyvin matala. Merkkivalo ilmaisee kuljetta­jalle, että moottorikelkkaa on lämmitettävä. Kun moottori on käynnistynyt, lämmitä sitä, kunnes merkkivalo sammuu. Moottorikelkalla voidaan ajaa normaalisti, kun merkkivalo on sammunut.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
RST90
1. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
2. Varoitusvalo “ ”
3. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
4. Kaksinumeroinen koodi “86”
RS90P / RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF: Aja moottorikelkalla vain hyvin hitaasti niin kauan kuin jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo palaa. Jos kierrosnopeus on liian suuri, moottorin enimmäiskierroksia rajoitetaan moottorin suojaamiseksi.
RST90: Aja moottorikelkalla vain hyvin hi-
taasti niin kauan kuin jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo palaa. Jos moottorin käyntinopeus on liian korkea, va­roitusvalo sekä moottorivian varoituksen il-
24
Page 33
Hallintalaitteet
HUOMAA
maisin vilkkuvat ja kaksinumeroinen koodi “86” vilkkuu virhekoodinäytössä. Kun näin käy, moottoria suojataan automaattisesti rajoittamalla sen suurinta käyntinopeutta.
LSU10427
Polttoainemittarin ja kahvan­/peukalonlämmittimen lämpöti­lan ilmaisin
Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm­mittimen ilmaisimessa on kahdeksan seg­menttiä, joista näkyy polttoainesäiliössä ole­van polttoaineen määrä sekä kahvan- tai peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
Polttoainemittari
Polttoainemittarin palkit vähenevät kohti “E”:tä (tyhjää) polttoaineen määrän vähe­tessä. Kun jäljellä on enää yksi palkki “E”:n vieressä, polttoaineen määrän varoitus ja va­roitusvalo syttyvät.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
RST90
1. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
RST90
1. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
mittimen lämpötilan ilmaisin
mittimen lämpötilan ilmaisin
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
Jos polttoaineen määrän varoitus ja varoitus­valo syttyvät, lisää polttoainetta niin pian kuin mahdollista.
Jotta polttoainemittarin lukema olisi tarkka, moottorikelkka pitää pysäyttää tasaiselle pin­nalle, koska lukema muuttuu moottorikelkan liikkuessa ja kallistuessa.
25
Page 34
Hallintalaitteet
HUOMAA
1
1
Kahvan-/peukalonlämmittimen läm­pötilan ilmaisin
Kun kahvanlämmittimen säätökatkaisinta pai­netaan, kahvanlämmittimen ilmaisin syttyy, ja näytössä näkyy kahvanlämmittimen lämpö­tila. Kun peukalonlämmittimen säätökatkaisinta painetaan, peukalonlämmittimen ilmaisin syt­tyy, ja näytössä näkyy peukalonlämmittimen lämpötila. Lisätietoja on kohdassa “Kahvan/peukalon­lämmittimen katkaisin” sivulla 31.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Kahvanlämmittimen ilmaisin “
2. Peukalonlämmittimen ilmaisin “
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Kahvan lämmittimen säädin
RST90
1. Kahvan lämmittimen säädin
RST90
1. Kahvanlämmittimen ilmaisin “
2. Peukalonlämmittimen ilmaisin “
26
1. Peukalon lämmittimen säädin
Kahvan-/peukalonlämmittimen taso näkyy
näytössä 5 sekunnin ajan, kun kahvan­/peukalonlämmittimen katkaisin on vapau­tettu. Sen jälkeen näyttöön tulee polttoaine­mittari.
Page 35
Hallintalaitteet
31 24
Kahvan-/peukalonlämmittimen ilmaisimen
yläosan segmentti vilkkuu yhden kerran, kun kahvan-/peukalonlämmitin on jo maksi­mitasolla. Kahvan-/peukalonlämmittimen il­maisimen alaosan segmentti vilkkuu yhden kerran, kun kahvan-/peukalonlämmitin on jo minimitasolla.
Kun moottori käynnistetään, kahvan-/peu-
kalonlämmittimen lämpötilan tasoksi vali­taan taso, joka oli valittuna kun moottori vii­meksi sammutettiin.
LSU13252
Polttoaineen varoitusvalo “ ”
Polttoaineen määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun polttoainetta on vähän. (Katso li­sätietoja sivulta 25.) Polttoaineen määrän ilmaisin, varoitusvalo, polttoainemittarin ilmaisin (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF) ja kaikki polttoainemittarin palkit alkavat vilkkua ja varoittavat kuljettajaa, kun moottorikelkan vianmäärityslaite havaitsee viallisen anturin, irronneen tai vioittuneen johtimen tai oikosu­lun. Jos näin käy, tarkistuta moottorikelkka Yamaha-jälleenmyyjällä mahdollisimman pian.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
3. Polttoainemittari
4. Polttoainemittari “ ”
RST90
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
3. Polttoainemittari
LSU10463
Öljyn määrän ilmaisin “ ” (RST90)
Öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun moottoriöljyn taso on alhainen.
27
Page 36
Hallintalaitteet
1. Öljyn määrän ilmaisin “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo syt­tyvät, aja moottorikelkka tasaiselle pinnalle ja käytät sitä joutokäynnillä minuutin ajan. Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo sam­muvat, moottoriöljyä on vielä riittävästi vaikka­kin se on vähissä. Lisää kuitenkin öljyä mah­dollisimman pian. Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo eivät sammu, tarkista öljyn määrä öljysäiliössä (katso öljyn määrän tarkistus sivulta 84) ja li­sää moottoriöljyä tarvittaessa. Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo jää­vät päälle, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tar­kastamaan moottorikelkka.
LSU13991
Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “ ” (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF)
Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisimella on kaksi tehtävää. Varoitusilmaisin syttyy, kun moottoriöljyä on vähän ja kun öljynpaine on alhainen. Toiminnoista on lisätietoja seuraa­vissa kohdissa.
Öljyn määrän varoitus
Varoitusilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun moottoriöljyn määrä on alhainen.
1. Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, aja moottorikelkka tasaiselle pinnalle ja käytä sitä joutokäynnillä minuutin ajan. Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo sammu­vat, moottoriöljyä on vielä riittävästi vaikkakin se on vähissä. Lisää kuitenkin öljyä mahdolli­simman pian. Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo eivät sammu, tarkista öljysäiliössä olevan öljyn määrä (katso öljyn määrän tarkistus sivulta
84) ja lisää öljyä tarvittaessa. Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo jäävät pa­lamaan, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tar­kastamaan moottorikelkka.
Öljynpaineen varoitus
Varoitusilmaisin syttyy ja matkamittarin näyt­töön tulee “OP-LO” (alhainen öljynpaine), jos moottoriöljyn paine on alhainen, kun moottori käynnistetään. Samalla moottorin nopeus ra­joitetaan kytkimen kytkeytymisnopeutta alhai­semmaksi, kunnes varoitusilmaisin sammuu. Jos moottoriöljyn paine pysyy alhaisena mi­nuutin ajan, moottori sammuu. Jos näin käy, anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkistaa moot­torikelkka.
28
Page 37
HUOMAA
MUISTA
1. Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “ ”
1
2
2. “OP-LO” (alhainen öljynpaine)
Jos öljykanavissa ei ole öljyä, kun moottori käynnistetään (esimerkiksi moottoriöljyn vaih­don jälkeen), varoitusilmaisin saattaa syttyä ja matkamittarin näytössä saattaa näkyä “OP­LO” hetken ajan, kunnes öljy pääsee kiertä­mään koko moottoriin. Moottorikelkalla voi­daan ajaa normaalisti, kun ilmaisin on sam­munut.
LSU10513
Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “ ”
Jos moottori ylikuumenee, jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo ja varoitusvalo syttyvät. Pysäytä moottorikelkka välittömästi ja anna moottorin jäähtyä. Tarkista jäähdytysnesteen määrä jäähdytysnesteen paisuntasäiliössä. (Lisätietoja tarkistuksesta on sivulla 90.)
Hallintalaitteet
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
RST90
1. Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
LCS00041
Älä aja moottorikelkalla, jos moottori on ylikuumentunut.
LSU13812
Elektronisen ohjaustehosti­men varoitusilmaisin “EPS” (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF)
Elektronisen ohjaustehostimen varoitusilmai­sin syttyy, kun virta-avain käännetään ON­asentoon, ja sammuu, kun moottori käynnis­tyy. Jos varoitusilmaisin jää palamaan tai syt­tyy moottorin käynnistyttyä, EPS-järjestelmän
29
Page 38
Hallintalaitteet
HUOMAA
312
1
2
3
toiminnassa saattaa olla vika. Jos näin käy, anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkistaa EPS­järjestelmä.
1. Elektronisen ohjaustehostimen varoitusil­maisin “EPS”
Jos ohjauskuormitus on liian raskas (eli ohja­usta käytetään liikaa moottorikelkan hitaalla käyntinopeudella), ohjaustehostimen tehoa heikennetään EPS-moottorin suojaamiseksi ylikuumenemiselta.
LSU13771

Vianetsintälaite

Tässä mallissa on vianmäärityslaite, joka tarkkailee useiden virtapiirien tilaa. Jos jossain näistä virtapiireistä ilmenee vikaa, varoitusvalo ja moottorivian varoituksen ilmai­sin vilkkuvat ja virhekoodi näkyy (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF) tai vilk­kuu hitaasti (RST90) mittarin näytössä. Kir­joita virhekoodi muistiin ja tarkastuta moottori­kelkka Yamaha-jälleenmyyjällä mahdollisimman nopeasti. MUISTA: Virhe-
koodin näkyessä sammuta moottori niin pian kuin mahdollista, jotta se ei vaurioi­tuisi.
[LCS00820]
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Virheilmoitus
RST90
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Virheilmoitus
LSU10531
Moottorin tappokatkaisin “ ”
Tappokatkaisimella moottorin voi sammuttaa hätätilanteessa nopeasti. Paina tappokatkai­sin alas ja moottori sammuu. Kun haluat käynnistää moottorin, vedä tappokatkaisin ylös ja käynnistä moottori. (Lisätietoja mootto­rin käynnistyksestä on sivulla 56.)
30
Page 39
1. Moottorin tappokatkaisin “ ”
1
1
Harjoittele parilla ensimmäisellä kerralla tap­pokatkaisimen käyttöä, jotta opit reagoimaan nopeasti tositilanteessa.
LSU10661
Valonvaihdin “LIGHTS”
Valitse kaukovalo “HI” tai lähivalo “LO” paina­malla valonvaihdinta.
Hallintalaitteet
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Kahvan lämmittimen säädin
RST90
1. Valonvaihdin “LIGHTS” (valot)
2. Kaukovalo “HI”
3. Lähivalo “LO”
LSU12654

Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin

Kahvanlämmittimen ja peukalonlämmittimen katkaisimilla säädetään sähköisesti lämmitet­tävien ohjaustangon kahvojen ja kaasukah­van lämpötilaa.
1. Kahvan lämmittimen säädin
1. Peukalon lämmittimen säädin
Lämpötilan nostaminen
Kun haluat nostaa lämpötilaa, siirrä vastaava katkaisin asentoon “HI”.
31
Page 40
Hallintalaitteet
HUOMAA
MUISTA
1
2
Lämpötilan laskeminen
Kun haluat laskea lämpötilaa, siirrä vastaava katkaisin asentoon “LO”. Katso lisätietoja kappaleesta “Polttoainemit­tarin ja kahvan-/peukalonlämmittimen lämpö­tilan ilmaisin” sivulla 25.
LSU10696

Tasavirtaliitäntä

Tasavirtaliitäntä on etupaneelissa ja siihen voidaan kytkeä lisävarusteita.
Tasavirtaliitäntää voidaan käyttää vain moot­torin käydessä.
Tasavirtaliitännän käyttö
1. Käynnistä moottori.
2. Avaa tasavirtaliitännän kansi ja kiinnitä li­sävarusteen pistotulppa liitäntään.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
RST90
1. Tasavirtaliitännän kansi
2. Tasavirtaliitäntä
3. Kun et enää käytä tasavirtaliitäntään kyt­kettyä lisävarustetta, muista irrottaa lisä­varusteen pistotulppa liitännästä ja sul­kea tasavirtaliitännän kansi.
LCS00122
Älä käytä lisävarusteita, jotka tarvitsevat
tasavirtaliitännän suurinta sallittua ka­pasiteettia enemmän tehoa, jotta vältet­täisiin virtapiirin ylikuormitus ja mahdol­linen sulakkeen palaminen. (Katso sivulta 116, mikä on oikea sulakkeen ampeeriluku.)
Älä käytä tasavirtaliitännässä autojen
savukkeensytytintä tai muuta vastaavaa laitetta, jonka pistoke kuumenee, koska liitäntä voi vaurioitua.
1. Tasavirtaliitännän kansi
2. Tasavirtaliitäntä
32
Suurin sallittu kapasiteetti:
DC 12 V, 2.5 A (30 W)
LSU13264
Kypärävisiirin lämmittimen lii­täntä [RS90P / RS90PLT (KANADASSA) / RST90PGT (KANADASSA) / RST90PTF (KANADASSA)]
Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä on ohjaus­tangon vasemmalla puolella.
Page 41
HUOMAA
Kypärävisiirin lämmitinliitäntää voi käyttää
MUISTA
HUOMAA
MUISTA
1
2
vain moottorin ollessa käynnissä.
Kypärävisiirin lämmitinliitännän käyt­täminen
1. Käynnistä moottori.
2. Avaa kypärävisiirin lämmitinliitännän kansi ja kytke lämmittimen pistotulppa lii­täntään.
1. Kypärän visiirin lämmittimen liitännän suo­jus
2. Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä
3. Muista poistaa pistotulppa liitännästä ja sulkea kansi kypärävisiirin lämmittimen käytön jälkeen.
LCS00892
Hallintalaitteet
Pysäytä moottorikelkka puristamalla jarru­kahva ohjaustankoa vasten.
1. Jarrukahva
Kun painat jarrukahvaa, jarruvalo syttyy.
LCS00060
Varmista, ettei jarrukahvan pää ulotu oh­jaustangon pään yli. Näin jarrukahva ei vaurioidu, kun moottorikelkka käännetään kyljelleen huoltotoimia varten.
LSU10581

Seisontajarruvipu

Kun pysäköit moottorikelkan tai käynnistät moottorin, kytke seisontajarru kääntämällä seisontajarruvipu vasemmalle.
Älä käytä kypärävisiirin lämmitintä, joka tarvitsee kypärävisiirin lämmitinliitännän suurinta sallittua kapasiteettia enemmän tehoa, jotta vältettäisiin virtapiirin ylikuor­mitus ja mahdollinen sulakkeen palami­nen. (Katso sivulta 116, mikä on oikea su­lakkeen ampeeriluku.)
Suurin sallittu kapasiteetti:
DC 12 V, 1.5 A (18 W)
LSU10551

Jarrukahva

Voimansiirtojärjestelmää jarrutetaan mootto­rikelkan pysäyttämiseksi.
1. Seisontajarruvipu
Seisontajarru vapautetaan kääntämällä vipu oikealle.
33
Page 42
Hallintalaitteet
1
1
2
3
3
2
1
LSU10593

Suunnanvaihdinvipu

Suunnanvaihdinvivulla moottorikelkka kytke­tään ajo- tai peruutusvaihteelle. Kun moottori­kelkka on täysin pysähtynyt, vedä suunnan­vaihdinvipu esiin ja siirrä se asentoon “FWD” tai “REV”, kunnes sen liike pysähtyy ja va­pauta vipu.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Suunnanvaihdinvipu
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “FWD” (ajo eteenpäin).
3. Vapauta.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “REV” (peruutus).
3. Vapauta.
RST90
1. Suunnanvaihdinvipu
34
Page 43
MUISTA
VAROITUS
MUISTA
1. Vedä esiin.
2
1
2. Siirrä asentoon “FWD” (ajo eteenpäin).
3. Vapauta.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “REV” (peruutus).
3. Vapauta.
LCS00072
Älä käytä suunnanvaihdinvipua kun moot­torikelkka on liikkeessä, tämä saattaa va­hingoittaa voimansiirtojärjestelmää.
LSU14093

Kiilahihnan suojalevy

LWS00402
Hallintalaitteet
rikkinäisen kiilahihnan tai muun osan ir­toaminen moottorikelkasta ajon aikana saattaa johtaa tapaturmaan tai kuole­maan.
LCS00930
Älä koskaan käytä moottoria ilman kiila-
hihnaa. Keskipakoiskytkimen osat voi­vat vaurioitua.
Varo, ettet naarmuta tuulilasia asentaes-
sasi tai irrottaessasi voimansiirtojärjes­telmän suojusta.
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen tarkoitus on suojata kiilahihnan kytkintä ja kiilahihnaa, jos moottorikelkan osia rikkoutuu tai irtoaa. Voimansiirtojärjestelmän suojus sijaitsee va­semmanpuoleisen suojuksen takana [RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF (lisätietoja voimansiirtojärjestel­män suojuksen käsittelystä on sivulla 70)] tai kuomun alla [RST90 (lisätietoja voimansiirto­järjestelmän suojuksen käsittelystä on sivulla
74)].
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen irrotus
1. Irrota voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitustappi suojuksen takapidikkeestä.
Pyörivään kiilahihnaan tai kytkimen
osiin koskeminen voi johtaa tapatur­maan tai kuolemaan. Älä koskaan käytä moottoria ilman voimansiirtojärjestel­män suojusta.
Varmista ennen moottorikelkan käyttöä,
että voimansiirtojärjestelmän suojus on asennettu oikein. Muussa tapauksessa
1. Kiilahihnan suojalevy
2. Voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitus­tappi
35
Page 44
Hallintalaitteet
1
1
2
1
2. Nosta voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen takaosaa kuvan mukaisesti ja irrota suojus vetämällä sitä taaksepäin.
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen asennus
1. Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen etuosassa olevat aukot suojuksen etupidikkeen ulokkeisiin.
1. Kiilahihnan suojalevy
2. Voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitus­tappi
LSU10761

Kiilahihnan pidikkeet

Pidä aina mukana hätätilanteita varten vara­kiilahihna ja kiinnitä se sille tarkoitettuihin pi­dikkeisiin.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Kiilahihnan suojalevy
2. Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen takana olevat aukot suojuksen taka­pidikkeen ulokkeisiin ja asenna suojuk­sen lukitustappi pidikkeeseen kuvan mukaisesti.
36
1. Kiilahihnan pidin
RST90
1. Kiilahihnan pidin
Page 45
Hallintalaitteet
MUISTA
VAROITUS
2
1
HI
LO
1
3
2
4
LCS00180
Varmista, että varakiilahihna on kunnolla kiinni pidikkeissä.
LSU13302
Matkustajan kahvat (RST90PGT / RST90PTF)
Matkustajan kahvat voi asentaa kolmeen asentoon matkustajan mieltymysten mukaan.
1. Matkustajan kahva
2. Matkustajan kahvan säätönuppi
Matkustajan kahvojen asennon muut­taminen
1. Poista matkustajan kahvan sääntönuppi kääntämällä sitä vastapäivään.
2. Siirrä matkustajan kahva haluttuun asen­toon.
3. Kiinnitä säätönuppi kääntämällä sitä myötäpäivään.
LWS00780
Varmista matkustajan kahvojen asennon muuttamisen jälkeen, että kahvojen nupit on kiristetty tukevasti.
LSU10681
Matkustajan kahvanlämmitti­men kytkin (RST90 / RST90PGT / RST90PTF)
Tällä kytkimellä säädetään sähköisesti mat­kustajan kahvojen lämmitystä.
RST90
1. Matkustajan kahvanlämmittimen kytkin
2. Pois
3. “HI” (kauko)
4. “LO” (lähi)
RST90PGT / RST90PTF
1. Matkustajan kahvanlämmittimen kytkin
2. Pois
3. “HI” (kauko)
4. “LO” (lähi)
LSU14050
Matkustajan jalkatuet (RST90 / RST90PGT / RST90PTF)
Matkustajan jalkatuet voi asentaa kahteen (RST90) tai kolmeen (RST90PGT / RST90PTF) asentoon matkustajan mielty­mysten mukaan. Kun haluat vaihtaa jalkatukien asentoa, irrota ruuvit, vaihda jalkatukien asentoa sekä kiin­nitä ja kiristä ruuvit.
37
Page 46
Hallintalaitteet
MUISTA
VAROITUS
2
1
2
1
2
1
2
1
RST90
1. Jalkatuki
2. Ruuvi
LCS00131
Varmista, että ruuvit kiinnitetty kunnolla,
kun olet vaihtanut jalkatukien asentoa.
Älä kiristä ruuveja liikaa, jotta jalkatuet
eivät vahingoittuisi.
LSU14130
Selkänoja (RST90 / RST90PGT / RST90PTF)
LWS00131
Älä istu selkänojan päällä. Muutoin voit menettää tasapainosi, kaatua ja loukkaan­tua.
Selkänojan kulmaa (RST90 / RST90PGT / RST90PTF) ja asentoa (RST90PGT / RST90PTF) voidaan säätää.
Selkänojan kulman säätö
Käännä selkänojan säätönuppia, kunnes sel­känoja on halutussa kulmassa.
1. Selkänoja
2. Selkänojan säätönuppi
RST90PGT / RST90PTF
1. Selkänoja
2. Selkänojan säätönuppi
RST90PGT / RST90PTF Selkänojan asennon säätö
Vedä selkänojan säätövipua ylöspäin ja siirrä sitten selkänoja haluttuun asentoon.
38
1. Selkänoja
2. Selkänojan säätövipu
Page 47
Hallintalaitteet
MUISTA
2
1
1
2
Ilman matkustajaa ajettaessa selkänoja voi­daan siirtää etuasentoon ja sen kulmaa voi­daan säätää käyttäjän toiveiden mukaan ku­van mukaisesti.
LSU14120
Säilytyslokero (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF)
RS90P / RS90PLT
Säilytyslokero on istuimen takana. Säilytä lo­kerossa työkalusarjaa, käyttöohjeita, varaosia ja muita tarvekaluja.
Sälytyslokeron avaaminen
Käännä kiinnikettä 1/2 kierrosta jompaan­kumpaan suuntaan ja taita säilytyslokeron suojus ylös.
RST90PGT / RST90PTF
Tämä moottorikelkka on varustettu säilytyslo­kerolla, jossa on säilytyspussi.
Säilytyslokero
LCS00900
Säilytyslokeron pohja voi kuumentua moottorikelkalla ajon aikana ja olla kuuma vielä ajon päätyttyä. Voimakkaasti kuu­mentunut pinta voi aiheuttaa palovam­moja. Lisäksi kuumuus voi vaikuttaa säily­tyslokerossa oleviin elintarvikkeisiin ja aiheuttaa muoviesineissä muodon- tai vä­rinmuutoksia.
Säilytyslokero on istuimen takana. Käytä säi­lytyslokeroa säilytyspussin, varaosien tai mui­den pienten esineiden säilytykseen.
Sälytyslokeron avaaminen Avaa säilytyslokeron salvat ja säilytyslokeron kansi.
1. Ruuvi
2. Säilytyslokero
Sälytyslokeron sulkeminen
Taita säilytyslokeron suojus alas ja käännä kiinnike alkuperäiseen asentoon.
1. Säilytyslokeron salpa
2. Säilytyslokeron kansi
39
Page 48
Hallintalaitteet
HUOMAA
MUISTA
1
1
1
2
1. Säilytyslokero
Siirrä selkänojaa eteenpäin ennen säilytyslo­keron avaamista, jotta kannen voisi avata es­teettä. (Katso selkänojan säätöohjeita sivulta
38.)
Enimmäiskuorma:
20 kg (44 lbs)
Sälytyslokeron sulkeminen Sulje säilytyslokeron kansi ja säilytyslokeron salvat.
LCS00781
Varmista ennen moottorin käynnistä­mistä, että työkalusarja on kiinnitetty oi­kein ja että säilytyspussin vetoketju on kiinni.
LSU10823

Säilytysalueet (RST90)

Moottorikelkassa on säilytyslokero, taka­osassa oleva säilytysalue ja takatavarateline.
Säilytyslokero
Säilytyslokero on kuomun alla. Avaa lokero irrottamalla kiinnittimet ja säilytä siinä työkaluja, varaosia ja muita tarvekaluja.
Säilytyspussi
Säilytyspussi on säilytyslokerossa. Säilytä pussissa työkalusarjaa, käyttöohjeita, vara­osia ja muita tarvekaluja.
1. Säilytyspussi
40
1. Säilytyslokero
2. Ruuvi
Takaosassa oleva säilytysalue ja taka­tavarateline
Säilytysalue ja tavarateline ovat moottorikel­kan takaosassa. Takaosan säilytysaluetta voi käyttää vain, kun matkustajan istuin on irrotettu.
Page 49
Hallintalaitteet
1. Takaosan säilytysalue
2. Takatavarateline
Enimmäiskuorma:
Takaosan säilytysalue:
20 kg (44 lbs)
Takatavarateline:
10 kg (22 lbs)
Matkustajan istuimen ja selkänojan irrotus
1. Siirrä tavaratelineen lukitusvipua pois­päin tavaratelineen kannattimesta ja ir­rota sen jälkeen selkätuki ja takatavarate­line painamalla lukitusvipua.
1. Tavaratelineen lukitusvipu
2. Siirrä selkätukea ja tavaratelinettä eteen­päin, kunnes niiden liike pysähtyy ja irrota ne.
1. Selkänoja
2. Takatavarateline
3. Irrota matkustajan istuimen lukitusnuppi ja irrota matkustajan istuin.
1. Matkustajan istuin
2. Matkustajan istuimen lukitusnuppi
4. Sovita tavaratelineessä olevat reiät tava­ratelineen kannattimessa oleviin pulttei­hin ja aseta tavarateline tavaratelineen kannattimeen.
41
Page 50
Hallintalaitteet
1
2
1
3
4
3
1. Aukko
2. Takatavarateline
3. Pultti
4. Tavaratelineen lukitustuki
5. Siirrä tavaratelinettä taaksepäin, kunnes sen liike pysähtyy.
6. Lukitse tavarateline paikalleen vetämällä tavaratelineen lukitusvipua ylöspäin. Laita vipu tavaratelineen alle ja kiinnitä pi­dikkeellä. MUISTA: Älä lastaa liian suu-
ria esineitä takaosan säilytystilaan. Kuorma ei myöskään saa ulottua säi­lytysalueen reunojen yli.
[LCS00211]
3. Sovita selkätuen kannattimessa olevat reiät tavaratelineen kannattamisessa ole­viin pultteihin ja kiinnitä selkätuki tavara­telineen kannattimeen.
1. Aukko
1. Tavaratelineen lukitusvipu
Matkustajan istuimen ja selkänojan kiinnitys
1. Irrota tavarateline. (Katso vaiheet 1–2 kohdasta “Matkustajan istuimen ja sel­känojan irrotus”.)
2. Laita matkustajan istuin paikalleen ja kiin­nitä sen jälkeen matkustajan istuimen lu­kitusnuppi.
42
1. Pultti
4. Sovita tavaratelineessä olevat reiät tava­ratelineen kannattimessa oleviin pulttei­hin ja aseta tavarateline tavaratelineen kannattimeen.
5. Siirrä selkätukea ja tavaratelinettä taak­sepäin, kunnes niiden liike pysähtyy.
6. Lukitse selkätuki ja tavarateline paikoil­leen vetämällä tavaratelineen lukitusvi­pua ylöspäin. Laita vipu tavaratelineen alle ja kiinnitä pidikkeellä.
Page 51
MUISTA
HUOMAA
1. Tavaratelineen lukitusvipu
1
1
1
LSU13202
Hinauskoukku [RST90PGT (VENÄJÄ) / RST90PTF (KANA­DASSA)(VENÄJÄ)] ja hinaus­koukun kiinnitin [RST90 / RST90PGT (KANADASSA)(EUROOPASSA)
/ RST90PTF (EUROOPASSA)]
LCS00241
Vältä hinaamasta alle 10 km/h:n (6 mi/h) nopeudella pitkiä matkoja tai pitkää aikaa, jotta kiilahihna ei kuluisi ennenaikaisesti.
Hallintalaitteet
VENÄJÄ
1. Hinauskoukku
Suurin sallittu vetopaino:
120 kgf (264 lbf)
Suurin sallittu aisapaino:
15 kgf (33 lbf)
Hinauskoukun kiinnitin [RST90 / RST90PGT (KANADASSA)(EUROOPASSA) / RST90PTF (EUROOPASSA)]
Moottorikelkassa on hinauskoukun kiinnitin, johon voi kiinnittää hinauskoukun. Älä kohdista hinauskoukkuun suositusta enempää kuormaa.
Hinauskoukku [RST90PGT (VENÄJÄ) / RST90PTF (KANA­DASSA)(VENÄJÄ)]
Älä kohdista hinauskoukkuun suositusta enempää painoa.
KANADASSA
1. Hinauskoukku
1. Hinauskoukun kiinnitin
Hinauskoukun voi ostaa Yamaha-jälleenmyy­jältä.
43
Page 52
Hallintalaitteet
VAROITUS
VAROITUS
Suurin sallittu vetopaino:
120 kgf (264 lbf)
Suurin sallittu aisapaino:
15 kgf (33 lbf)
LSU10617

Polttoaine

LWS00071
Bensiini ja bensiinihöyryt syttyvät hel­posti. Noudata näitä ohjeita polttoaineen lisäämisen aikana tulipalon ja räjähdysten välttämiseksi ja vahingoittumisriskin vä­hentämiseksi.
Varmista, että polttoainesäiliössä on riittävästi bensiiniä.
1. Sammuta moottori ja varmista, että moot­torikelkan kyydissä ei ole ketään ennen polttoaineen lisäämistä. Älä koskaan tu­pakoi polttoainetta lisättäessä, äläkä kos­kaan lisää polttoainetta kipinöiden, avotu­len tai muiden syttymislähteiden läheisyydessä. Tällaisia ovat mm. veden­lämmittimien ja vaatekuivaajien sytytys­liekit.
2. Älä täytä polttoainesäiliötä liikaa. Lopeta täyttäminen kun polttoainetta on täyttö­putken alareunaan asti. Polttoaine laaje­nee lämmetessään ja moottorin tai aurin­gon lämpö saattaa aiheuttaa polttoaineen valumisen ulos säiliöstä.
1. Täyttöputki
2. Polttoaineen enimmäismäärä
3. Pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
4. Varmista, että polttoainesäiliön korkki on kunnolla kiinni kääntämällä korkkia myö­täpäivään.
LWS00680
Bensiini on myrkyllistä ja saattaa aiheut­taa tapaturman tai kuoleman. Käsittele bensiiniä varoen. Älä ime bensiiniä suulla. Jos satut nielemään bensiiniä, hengittä­mään bensiinihöyryjä tai bensiiniä joutuu silmiin, mene välittömästi lääkäriin. Jos bensiiniä läikkyy iholle, pese se saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä läikkyy vaatteille, vaihda vaatteet.
44
Page 53
Hallintalaitteet
MUISTA
VAROITUS
Polttoainesuositus:
RS90P VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (REGULAR) RS90PLT VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (REGULAR) (CAN) RS90PLT VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE) RST90 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (REGULAR) RST90PGT VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (REGULAR) (CAN) RST90PGT VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS) RST90PGT VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE) RST90PTF VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (REGULAR) (CAN) RST90PTF VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS) RST90PTF VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE)
Polttoainesäiliön tilavuus:
RS90P 34.6 L (9.14 US gal,
7.61 Imp.gal) RS90PLT 34.6 L (9.14 US gal,
7.61 Imp.gal) RST90 39.3 L (10.38 US gal,
8.65 Imp.gal) RST90PGT 34.6 L (9.14 US gal,
7.61 Imp.gal) RST90PTF 34.6 L (9.14 US gal,
7.61 Imp.gal)
Yamaha-moottori on suunniteltu käyttämään lyijytöntä bensiiniä, jonka koeoktaaniluku (RON) on vähintään 95. (Kanada ja Venäjä: tavallinen lyijytön bensiini, jonka pumppuok­taaniluku [(R+M)/2] on vähintään 86 tai jonka koeoktaaniluku (RON) on vähintään 91.)
LCS00093
Varmista, ettei polttoainesäiliöön pääse
lunta tai jäätä säiliön täytön aikana.
Polttoainesäiliöön on laitettava vain
suositeltua bensiiniä. Muun bensiinin käyttö vahingoittaa vakavasti moottorin sisäosia, kuten venttiilejä ja männänren­kaita, sekä pakokaasujärjestelmää.
KANADASSA
Moottorissa voi käyttää hapetettuja polt-
toaineita (gasoholi), joissa on enintään 10% etanolia (E10). Moottorivian estämi­seksi saatetaan kuitenkin tarvita rik­kaampaa polttoainesuihkua. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Käytettäväksi ei suositella metanolia sisältävää gaso­holia.
Älä käytä alkoholipohjaisia jäänestoai-
neita tai vettä absorboivia aineita hape­tettujen polttoaineiden kanssa.
LSU14001

Jousitus

Iskunvaimennusta voidaan säätää moottori­kelkkailijan mieltymysten mukaiseksi. Peh­meämpi iskunvaimennus lisää ajomuka­vuutta, kun taas jäykempi iskunvaimennus parantaa ohjattavuutta tietyn tyyppisessä maastossa tai ajo-oloissa. Jos iskunvaimennuksen säädöt eivät ole si­nulle tuttuja, anna Yamaha-jälleenmyyjän tehdä ne.
LWS00151
Tutustu seuraaviin ohjeisiin ennen kor­keapaineista typpikaasua sisältävien is­kunvaimentimien käsittelyä.
Älä käsittele sylinterikokoonpanoja tai
yritä avata niitä.
Älä altista iskunvaimentimia avotulelle
tai muulle voimakkaalle lämmönläh­teelle. Tästä johtuva liiallinen kaasun­paine voi aiheuttaa iskunvaimentimen räjähtämisen.
45
Page 54
Hallintalaitteet
HUOMAA
VAROITUS
HUOMAA
(a)
(b)
1
3
2
Älä väännä tai vahingoita sylintereitä
millään tavalla. Sylinterin vaurioitumi­nen johtaa huonoon vaimennustehoon.
Älä hävitä rikkinäistä tai kulunutta is-
kunvaimenninta itse. Huollata iskunvai­mennin aina Yamaha-jälleenmyyjällä.
Käytä iskunvaimennuksen säätöön omistajan työkalusarjassa olevia erikoistyökaluja. Jos mallisi työkalusarjassa ei ole erikoisavainta, sen voi hankkia Yamaha-jälleenmyyjältä.
LSU10894
Etuiskunvaimentimien jousen esi­kuormituksen säätäminen
LWS00720
Vasemman ja oikean suksen jousen is­kunvaimentimen esikuormitus pitää aset­taa täsmälleen samalla tavoin. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjattavuutta ja ta­sapainoa.
Jousen esikuormitusta säädetään kääntä­mällä säätömuttereita. Säädä jousen esikuormitusta seuraavasti.
1. Löysää lukkomutteri.
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja tehdä jousituksesta kovemman, kierrä säätömutteria suuntaan (a). Jos haluat pienentää jousen esikuormitusta ja peh­mentää jousitusta, kierrä säätömutteria suuntaan (b).
1. Lukkomutteri
2. Etäisyys A
3. Jousen esikuormituksen säätömutteri
Jousen esikuormituksen asetus määritetään mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on, sitä pienempi jousen esikuormitus.
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF 122.5 mm (4.82 in) RST90 161.0 mm (6.34 in)
Vakio:
RS90P / RS90PLT 129.5 mm (5.10 in) RST90 162.0 mm (6.38 in) RST90PGT 122.5 mm (4.82 in) RST90PTF 134.5 mm (5.30 in)
Maksimi (jäykkä):
RS90P / RS90PLT 139.5 mm (5.49 in) RST90 172.0 mm (6.77 in) RST90PGT 132.5 mm (5.22 in) RST90PTF 144.5 mm (5.69 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.5 mm (0.06 in).
46
Page 55
3. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kiristys-
HUOMAA
VAROITUS
(a)
(b)
2
1
3
momenttiin. MUISTA: Kiristä lukkomut- teria aina säätömutteria vastaan. Ki­ristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
42 Nm (4.2 m·kgf, 30 ft·lbf)
LSU13134
[LCS00860]
Keskimmäisen iskunvaimentimen ja takavääntöjousien esikuormituksen säätö (RST90 / RST90PGT / RST90PTF)
Jousen esikuormitusta voidaan säätää kään­tämällä keskimmäisen iskunvaimentimen säätömutteria ja takavääntöjousien säätimiä. Säädä jousen esikuormitusta seuraavasti.
Keski-iskunvaimennin
1. Löysää lukkomutteri.
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja koventaa jousitusta, käännä säätömutte­ria suuntaan (a). Jos haluat vähentää jou­sen esikuormitusta ja pehmentää jousi­tusta, käännä säätömutteria suuntaan (b).
Hallintalaitteet
Jousen esikuormituksen asetus määritetään mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on, sitä pienempi jousen esikuormitus.
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
RST90 101.5 mm (4.00 in) RST90PGT 122.1 mm (4.81 in) RST90PTF 111.0 mm (4.37 in)
Vakio:
RST90 102.5 mm (4.04 in) RST90PGT 122.1 mm (4.81 in) RST90PTF 112.0 mm (4.41 in)
Maksimi (jäykkä):
RST90 112.5 mm (4.43 in) RST90PGT 132.1 mm (5.20 in) RST90PTF 122.0 mm (4.80 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.5 mm (0.06 in).
3. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kiristys-
momenttiin. MUISTA: Kiristä lukkomut-
teria aina säätömutteria vastaan. Ki­ristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
42 Nm (4.2 m·kgf, 30 ft·lbf)
[LCS00860]
1. Jousen esikuormituksen säätömutteri
2. Etäisyys A
3. Lukkomutteri
Takavääntöjouset
LWS00750
Oikean ja vasemman jousen esikuormitus pitää asettaa täsmälleen samalla tavoin. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjatta­vuutta ja tasapainoa.
47
Page 56
Hallintalaitteet
HUOMAA
(a)
(b)
1
(a)
(b)
31
2
Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja ko­ventaa jousitusta, käännä säädintä suuntaan (a). Jos haluat vähentää jousen esikuormi­tusta ja pehmentää jousitusta, käännä sää­dintä suuntaan (b).
1. Jousen esikuormituksen säätömutteri
2. Etäisyys A
3. Lukkomutteri
1. Jousen esikuormituksen säädin
Jousen esikuormituksen asetukset:
Minimi (pehmeä):
S
Vakio:
M
Maksimi (jäykkä):
H
LSU14300
Takaiskunvaimentimen jousen esijän­nityksen säätö (RS90P / RS90PLT)
Jousen esikuormitusta voidaan säätää kään­tämällä takaiskunvaimentimessa olevaa sää­tömutteria. Säädä jousen esikuormitusta seuraavasti.
1. Löysää lukkomutteri.
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja koventaa jousitusta, käännä säätömutte­ria suuntaan (a). Jos haluat vähentää jou­sen esikuormitusta ja pehmentää jousi­tusta, käännä säätömutteria suuntaan (b).
Jousen esikuormituksen asetus määritetään mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on, sitä pienempi jousen esikuormitus.
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
147.5 mm (5.81 in)
Vakio:
157.5 mm (6.20 in)
Maksimi (jäykkä):
182.0 mm (7.17 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.5 mm (0.06 in).
3. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kiristys-
momenttiin. MUISTA: Kiristä lukkomut-
teria aina säätömutteria vastaan. Ki­ristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
42 Nm (4.2 m·kgf, 30 ft·lbf)
[LCS00860]
48
Page 57
LSU13094
VAROITUS
HUOMAA
1
2
3
4
Säätölevyjen säätö (RST90)
LWS00760
Varmista, että säätölevyt ovat samassa asetuksessa moottorikelkan molemmilla puolilla. Muutoin kelkan ohjattavuus ja va­kaus voivat heikentyä.
Jousen voimaa voidaan säätää siirtämällä säätölevyjen paikkaa.
1. Säätölevy
Tee säätö, kun moottorikelkassa ei ole
kuormaa (kuljettajaa tai tavaroita).
Käytä säätöön omistajan työkalusarjassa
olevia erikoistyökaluja.
1. Asenna erikoistyökalut säätölevyyn ku­van mukaisesti.
Hallintalaitteet
1. Säätölevyjen paikka (kuljettaja ja matkusta­ja)
2. Kun vain kuljettaja
3. Erikoistyökalu
4. Lukitustappi
2. Vedä lukitustapista ja muuta säätölevyn paikkaa kääntämällä erikoistyökaluja.
3. Vapauta lukitustappi.
4. Irrota erikoistyökalut säätölevystä.
LSU14310
Takaiskunvaimentimen vaimennuk­sen säätö (RS90P / RS90PLT / RST90PGT)
RST90PGT
Sisäänmenovaimennusta voidaan säätää säätönupilla. Iskunvaimentimen sisäänmenovaimennusta lisätään kääntämällä säätönuppia suuntaan (a). Iskunvaimentimen sisäänmenovaimen­nusta vähennetään kääntämällä säätönuppia suuntaan (b). MUISTA: Älä jatka säätönu-
pin kääntämistä suuntaan (a), kun sen liike pysähtyy. Iskunvaimennin saattaa vaurioi­tua eikä vaimennusta voida säätää. Älä käännä säätönuppia suuntaan (b) yli 12 naksausta. Vaikka säätönupin kääntä­mistä jatkettaisiin 12 naksauksen jälkeen, vaimennus ei muutu. Muista pysäyttää säätönupin liike naksauksen kohdalle.
[LCS00910]
49
Page 58
Hallintalaitteet
HUOMAA
(a)
(b)
1
(a)
(b)
1
1. Sisäänmenovaimennuksen säätönuppi
Sisäänmenovaimennuksen asetus:
Minimi (pehmeä):
12 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Vakio:
6 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Maksimi (jäykkä):
2 naksaus(ta) suuntaan (b)*
* Täysin kiinni -asennosta (a)
RS90P / RS90PLT
Paluuvaimennusta voidaan säätää kääntä­mällä säätönuppia. Iskunvaimentimen paluuvaimennusta lisä­tään kääntämällä säätönuppia suuntaan (a). Iskunvaimentimen paluuvaimennusta vähen­netään kääntämällä säätönuppia suuntaan (b). MUISTA: Älä jatka säätönupin kääntä-
mistä suuntaan (a), kun sen liike pysähtyy. Iskunvaimennin saattaa vaurioitua eikä vaimennusta voida säätää. Älä käännä säätönuppia suuntaan (b) yli 20 naksa­usta. Vaikka säätönupin kääntämistä jat­kettaisiin 20 naksauksen jälkeen, vaimen­nus ei muutu. Muista pysäyttää säätönupin liike naksauksen kohdalle.
[LCS01060]
1. Paluuvaimennuksen säätönuppi
Paluuvaimennusvoiman asetus:
Minimi (pehmeä):
20 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Vakio:
11 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Maksimi (jäykkä):
3 naksaus(ta) suuntaan (b)*
* Täysin kiinni -asennosta (a)
LSU11047
Painonjakauman säätö
Painon jakautumista voidaan säätää kiertä­mällä säätövarren säädintä (RS90P / RS90PLT) tai säätövarsien säätömuttereita (RST90 / RST90PGT / RST90PTF).
RS90P / RS90PLT
1. Tarkista säätövarren pituus erikoistyöka­lussa olevan asteikon avulla kuvan mu­kaisesti.
Tarkan mittaustuloksen saamiseksi erikois­työkalun kulman on kosketettava säätövarren säädintä ja lukkomutteri on käännettävä siten, että yksi sen lovista on linjassa erikoistyöka­lun kanssa siten, että erikoistyökalu voidaan asettaa vaakasuorassa säätövarteen.
50
Page 59
HUOMAA
HUOMAA
VAROITUS
1. Erikoistyökalun kulma
Min Max
34
5
1
2
1
2. Säätövarren säädin
3. Asteikon alue
4. Erikoisavain
5. Säätövarren pituus
Hallintalaitteet
Varmista, että erikoistyökalu on tukevasti luk­komutterissa.
1. Erikoisavain
Käytä säätöön omistajan työkalusarjassa ole­vaa erikoistyökalua.
2. Löysää lukkomutteri.
3. Lisää painonsiirtoa kääntämällä säädintä suuntaan (a) ja vähennä painonsiirtoa kääntämällä sitä suuntaan (b).
VAROITUS! Älä koskaan siirrä säätö-
varren asetusta erikoisavaimen astei­kon yli. Muuten säätövarsi voi vaurioi­tua, mikä saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai tapaturman.
[LWS00181]
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säädin
4. Kiristä lukkomutteri samalla kun pidät säädintä paikallaan.
Lukkomutterin kiristystiukkuus:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
RST90 / RST90PGT / RST90PTF
LWS00770
Vasemman- ja oikeanpuoleisen säätömut­terin pitää olla samassa asetuksessa. Epä­tasaiset asetukset heikentävät ohjatta­vuutta ja tasapainoa.
1. Löysää lukkomutteri samalla kun pidät säätömutteria paikallaan.
51
Page 60
Hallintalaitteet
1
2
(a)
(b)
1
5
2
3
4
1
5
2
3
4
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säätömutteri
2. Lisää painonsiirtoa kääntämällä säätö­mutteria suuntaan (a) ja vähennä painon­siirtoa kääntämällä sitä suuntaan (b).
VAROITUS! Älä koskaan siirrä säätö-
varren asetusta punaisella maalilla merkityn rajan yli. Muuten säätövarsi voi vaurioitua, mikä saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai tapaturman.
[LWS00173]
RST90 / RST90PGT
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säätömutteri
3. Vakioasetus
4. Säätöalue
5. Punaiseksi maalattu alue
RST90PTF
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säätömutteri
3. Vakioasetus
4. Säätöalue
5. Punaiseksi maalattu alue
3. Kiristä lukkomutteri samalla kun pidät
säätömutteria paikallaan. MUISTA: Ki-
ristä lukkomutteria aina säätömutteria vastaan. Kiristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
[LCS00860]
Lukkomutterin kiristystiukkuus:
52
25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf)
Page 61
Hallintalaitteet
VAROITUS
HUOMAA
(a)
(b)
1
2
LSU13113
Liukurungon jatkeen jousen esikuor­mituksen säätö (RST90PTF)
LWS00750
Oikean ja vasemman jousen esikuormitus pitää asettaa täsmälleen samalla tavoin. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjatta­vuutta ja tasapainoa.
Liukurungon jatkeen jousen esikuormitusta säädetään kääntämällä säätömuttereita. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta, käännä säätömutteria suuntaan (a). Jos ha­luat vähentää jousen esikuormitusta, käännä säätömutteria suuntaan (b).
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
16 mm (0.63 in)
Vakio:
16 mm (0.63 in)
Maksimi (jäykkä):
18 mm (0.71 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.25 mm (0.05 in).
1. Jousen esikuormituksen säätömutteri
2. Etäisyys A
Jousen esikuormituksen asetus määritetään mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on, sitä pienempi jousen esikuormitus.
53
Page 62

Ajoa edeltävät tarkastukset

VAROITUS
LSU11071
Tarkista ajoneuvo aina, kun käytät sitä, varmistaaksesi että se on turvallisessa käyttökun­nossa. Noudata aina omistajan käsikirjassa annettuja moottorikelkan tarkistusta ja huoltoa kos­kevia toimenpiteitä ja aikatauluja.
LWS00191
Moottorikelkan tarkistusten tai ylläpidon laiminlyönti lisää onnettomuuden tai laitevau­rion riskiä. Älä käytä kelkkaa, jos huomaat siinä minkäänlaista vikaa. Jos ongelma ei rat­kea tämän käsikirjan ohjeita noudattamalla, tarkistuta moottorikelkka Yamaha-huol­lossa.
LSU11081

Ajoa edeltävän tarkastuksen kohdat

TOIMENPIDE TARKASTUKSET SIVU
Polttoaine
Moottoriöljy
Jäähdytysneste
Kiilahihna
Kiilahihnan suojalevy
Jarru
Ilmansuodatin
Työkalut ja varaosat • Tarkista, että kaikki on paikallaan. 69, 70
Kuomu ja suojukset
Sukset ja kulutusraudat
• Tarkista polttoaineen määrä.
• Lisää tarvittaessa.
• Tarkista, ettei polttoaineletkussa ole vuotoja.
• Tarkista moottoriöljyn määrä.
• Lisää tarvittaessa suositeltua öljyä ilmoitettuun määrään asti.
• Tarkista, ettei kulkuneuvosta vuoda nestettä.
• Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
• Lisää tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Varmista, että kiilahihnan suojalevy on asennettu kunnolla.
• Tarkista, että kiilahihnan suojalevyn kiinnityskohdat ovat ehjät.
• Tarkista toiminta.
• Jos jarrut tuntuvat pehmeiltä tai joustavilta, anna Yamaha-jälleenmyyjän ilmata hydraulijärjestelmä.
• Tarkista jarrupalojen kuluneisuus.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista pääsylinterin nesteen määrä.
• Lisää tarvittaessa suositeltua jarrunestettä ilmoitet­tuun määrään asti.
• Tarkista, ettei hydraulijärjestelmässä ole vuotoja.
• Tarkista, ettei ilmansuodatinelementin alla ole lun­ta.
• Harjaa tarvittaessa lumi pois.
• Tarkista, että kuomu ja suojukset ovat kunnolla kiinnitetyt.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa sukset tai ku­lutusraudat tarvittaessa.
44
84
90
94
35
99
80
70
102
54
Page 63
Ajoa edeltävät tarkastukset
TOIMENPIDE TARKASTUKSET SIVU
• Tarkista painuma.
Telamatto
Liukukiskot
Ohjaus • Tarkista, ettei vapaata liikettä ole liikaa. 103 Valot, merkinantolaitteet ja
katkaisimet
Kaasuvipu
Kaasuvivun ohitusjärjestel­mä (T.O.R.S.)
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa telamatto tar­vittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa liukukiskot tarvittaessa.
• Tarkista toiminta.
• Korjaa tarvittaessa.
• Varmista, että toiminta on sulavaa ja että vipu pa­laa jousen varassa alkuperäiseen asentoonsa, kun vipu vapautetaan.
• Tarkista T.O.R.S.-ohitusjärjestelmän toiminta.
• Jos järjestelmä ei toimi kunnolla, anna Yamaha-jäl­leenmyyjän tarkastaa ajoneuvo.
105
105
31, 30, 111,
114
18
79
55
Page 64

Käyttö

VAROITUS
HUOMAA
1 2
LSU13500
Tutustu kaikkiin hallintalaitteisiin lukemalla omistajan käsikirja huolellisesti. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et ymmärrä jota­kin hallintalaitetta tai toimintoa.
LWS00201
Hallintalaitteiden toiminnan opettelemisen laiminlyönti voi johtaa hallinnan menettä­miseen, mikä saattaa aiheuttaa onnetto­muuden tai tapaturman.
LSU13212
Tässä mallissa on seuraavat varusteet:
RS90P / RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF: moottoriöljynpainekytkin, joka sammuttaa moottorin, jos moottoriöljyn paine putoaa. Moottorin käynnistys järjes­telmän pysäytettyä moottorin: Varmista, että moottorikelkka on tasaisella alustalla, käännä avain virtalukossa pois-asentoon ja käännä avain virtalukossa käynnissä-asen­toon. Jos näin ei tehdä, moottori ei käyn­nisty, vaikka käynnistysmoottori pyörittää moottoria avaimen ollessa käynnistysasen­nossa. Jos moottori ei käynnisty tai jos se pysähtyy uudelleen, ota yhteys Yamaha­jälleenmyyjään.
moottorin ylikuumenemisen estojärjes-
telmä, joka estää moottoria ylikuumene­masta kun se käy tyhjäkäynnillä. Kun moot­tori on käynyt joutokäyntiä vähintään 3 minuuttia ja jäähdytysnesteen lämpötila on noussut yli 100 °C:n (212 °F), moottori sam­muu automaattisesti ylikuumenemisen es­tämiseksi. Moottori voidaan käynnistää, kun se on sammunut.
LSU13970

Moottorin käynnistäminen

RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Käytä seisontajarrua.
2. Varmista, että moottorin tappokatkaisin on käyttöasennossa. Käynnistinmoottori ei toimi, jos moottorin tappokatkaisin Poissa käytöstä -asennossa.
1. Käyttöasento
2. Poissa käytöstä -asento
3. Käännä pääkytkin käynnistysasentoon. Vapauta kytkin, kun moottori käynnistyy.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti
moottorin käynnistyttyä. Jos moottori ei käynnisty, vapauta virtalukko, odota muutama sekunti ja yritä uudel­leen. Jokaisen käynnistysyrityksen pi­tää olla mahdollisimman lyhyt, ettei akku tyhjene. Älä yritä käynnistää moottoria yli 10 sekuntia kerrallaan.
[LCS00331]
56
Page 65
Käyttö
HUOMAA
1
1 2
1. Käynnistys
4. Lämmitä moottoria, kunnes se käy tasai­sesti.
5. Varmista, että jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo on sammunut en­nen käyttöä. (Katso lisätietoja merkkiva­losta sivulta 24.)
RST90
1. Käytä seisontajarrua.
2. Varmista, että moottorin tappokatkaisin on käyttöasennossa. Käynnistinmoottori ei toimi, jos moottorin tappokatkaisin Poissa käytöstä -asennossa.
1. Käyttöasento
2. Poissa käytöstä -asento
3. Avaa rikastin (ryyppy) täysin.
1. Rikastinvipu (ryyppy)
2. Täysin auki (kylmän moottorin käynnistys)
3. Puoliksi auki (moottorin lämmitys)
4. Kiinni (lämpimän moottorin käynnistys)
Rikastinta (ryyppy) ei tarvitse käyttää, kun moottori on lämmin. Käännä rikastinvipu (ryyppy) silloin kiinni.
4. Käännä pääkytkin käynnistysasentoon. Vapauta kytkin, kun moottori käynnistyy.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti
moottorin käynnistyttyä. Jos moottori ei käynnisty, vapauta virtalukko, odota muutama sekunti ja yritä uudel­leen. Jokaisen käynnistysyrityksen pi­tää olla mahdollisimman lyhyt, ettei akku tyhjene. Älä yritä käynnistää moottoria yli 10 sekuntia kerrallaan.
[LCS00331]
57
Page 66
Käyttö
MUISTA
VAROITUS
1
1. Käynnistys
5. Lämmitä moottori ja sulje rikastinvipu (ryyppy), kun moottori käy tasaisesti.
6. Varmista, että jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo on sammunut en­nen käyttöä. (Katso lisätietoja merkkiva­losta sivulta 24.)
LSU11310

Sisäänajo

Moottorikelkan elinkaaressa ensimmäiset 500 km (300 mi) ovat kaikkein tärkeimmät. Lue sen vuoksi seuraavat ohjeet huolellisesti. Älä ylikuormita uutta moottoria ensimmäisen 500 km (300 mi) ajon aikana. Uutuuttaan kar­heat moottorin osat hioutuvat vähitellen tois­tensa mukaisiksi. Sisäänajovaiheessa on väl­tettävä pitkäaikaista täyden kaasun käyttöä tai tilanteita, joissa moottori voi ylikuumentua.
Ensimmäinen käyttökerta
Käynnistä moottori ja anna sen käydä jouto­käynnillä 15 minuuttia.
0–160 km (0–100 mi)
Vältä pitkäaikaista ajoa yli 6000 r/min.
160–500 km (100–300 mi)
Vältä pitkäaikaista ajoa yli 8000 r/min.
500 km (300 mi) jälkeen
Voit ajaa normaalisti.
LCS00340
Vaihda moottoriöljy ja öljynsuodatin 800
km (500 mi) ajon jälkeen.
Jos sisäänajovaiheessa ilmenee ongel-
mia, ota heti yhteys Yamaha-jälleenmyy­jään.
LSU12624

Moottorikelkalla ajo

Moottorikelkkaan tutustuminen
LWS00211
Toimi tapaturman tai kuoleman ehkäise­miseksi seuraavasti:
Pidä ajon aikana molemmat kädet oh-
jaustangolla.
Älä koskaan nosta jalkojasi pois astin-
laudoilta ajon aikana.
Vältä suurella nopeudella tapahtuvaa tai
hankalia ajoliikkeitä vaativaa ajoa, kun­nes olet tutustunut moottorikelkan ja sen hallintalaitteiden toimintaan perus­teellisesti.
Moottorikelkan ajaminen on aktiivista toimin­taa. Kuljettajan ajoasento ja tasapaino ovat kaksi tärkeintä moottorikelkan ohjaukseen vaikuttavaa tekijää. Moottorikelkan ajaminen on taitolaji, jonka op­pii kokemuksen kasvaessa. Opettele perus­tekniikat hyvin ennen vaativampaa ajoa. Moottorikelkalla ajaminen on todella hauskaa ja antaa iloa tuntikausiksi. On kuitenkin ensi­arvoisen tärkeää, että perehdyt moottorikel­kan toimintaan, jotta ajaminen olisi turvallista. Ennen kuin lähdet ajamaan, lue käsikirja huo­lellisesti ja tutustu moottorikelkan hallintalait­teiden toimintaan. Lue erityisesti turvallisuusohjeet sivulta 13. Lue myös moottorikelkan mukana toimitetut varoitus- ja huomautustarrat. Lue lisäksi moottorikelkan mukana toimitettu turvallisuuskäsikirja (Kanadassa).
58
Page 67
Käyttö
VAROITUS
Ajamaan opettelu
Tee aina ennen liikkeelle lähtöä ajoa edeltä­vät tarkastukset (sivu 54). Lyhyt tarkistuksiin käytetty aika lisää moottorikelkan turvalli­suutta ja luotettavuutta. Käytä aina asianmu­kaista vaatetusta suojaamaan kylmyydeltä ja ruhjeilta onnettomuuden sattuessa. Tutustu uuteen moottorikelkkaan ajamalla sillä ensin hitaasti, vaikka olisit kokenut kuljet­taja. Älä aja täydellä teholla, ennen kuin olet tutustunut kelkkaan perusteellisesti ja osaat käsitellä sitä ja tunnet hyvin sen suoritusky­vyn. Aloittelevan moottorikelkkailijan on paras har­joitella moottorikelkalla ajoa isolla ja tasaisella alueella. Varmista, ettei alueella ole mitään esteitä tai muita ajoneuvoja. Kaasun ja jarrun käyttöä sekä kääntymistekniikoita pitää har­joitella tasaisessa maastossa ennen kuin läh­detään ajamaan vaikeampaan maastoon. Kytke seisontajarru päälle ja käynnistä moot­tori sivun 56 ohjeiden mukaan. Kun moottori on lämmennyt, kelkka on ajovalmis.
Liikkeellelähtö ja kiihdytys
1. Kun moottori käy joutokäyntiä, vapauta seisontajarru.
2. Lisää kaasua hitaasti ja tasaisesti. Keski­pakoiskytkin kytkeytyy ja vauhti alkaa kiihtyä. VAROITUS! Varmista, että
moottorikelkan takana ei seiso ketään, kun käynnistät moottoria. Rikkoutu­nut telamatto, sen kiinnitysosat tai te­lamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa sivullisia.
[LWS00690]
Jarrutus
LWS00220
Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella
tarvitaan pidempi pysähtymismatka. Ole valpas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia ajoissa.
Jarrun väärä käyttö voi heikentää tela-
maton pitoa, moottorikelkan hallintaa ja lisätä onnettomuusriskiä.
Kun haluat hidastaa vauhtia tai jarruttaa, va­pauta kaasukahva ja paina jarrua kevyesti — ei äkkinäisesti.
Kääntyminen
Useimmissa maastoissa kelkkaa on hallittava lähinnä “vartalon asennolla”. Kun lähestyt kaarretta, hidasta vauhtia ja ala kääntää ohjaustankoa haluamaasi suuntaan. Siirrä samalla painoasi kaarteen sisäpuolisen astinlaudan puolelle ja kallista ylävartaloasi kääntymissuuntaan.
Kääntymistä on syytä harjoitella hitaalla vauh­dilla useita kertoja isolla avoimella alueella, jossa ei ole mitään esteitä. Kun hallitset kään­tymistekniikan, voit kääntyä suuremmalla no­peudella tai jyrkemmissä kaarteissa. Nojaa ylävartaloasi enemmän kaarteiden jyrkenty­essä tai vauhdin kasvaessa. Väärä ajotekniikka kuten äkilliset kaasun vaihtelut, äkkijarrutukset, virheelliset vartalon liikkeet kaarteissa tai liian suuri nopeus kaar­teen jyrkkyyteen nähden voivat kaataa moot­torikelkan. Jos moottorikelkka alkaa kallistua kaar­teessa, palauta tasapaino nojaamalla enem­män kääntymissuuntaan. Vapauta tarvitta­essa kaasuvipua vähitellen tai ohjaa moottorikelkka ulos kaarteesta.
59
Page 68
Käyttö
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
Muista:
Vältä suuria nopeuksia, kunnes varmasti hal­litset moottorikelkan käytön.
Ylämäessä ajaminen
LWS00231
Rinteessä ajaminen voi johtaa hallinnan menettämiseen, ellei ajettaessa käytetä asianmukaista tekniikkaa. Näiden ohjei­den noudattaminen vähentää onnetto­muusriskiä. Harjoittele rinneajoa ensin loi­vissa rinteissä ja siirry vasta sitten jyrkempiin tai hankalampiin rinteisiin.
Harjoittele ensin loivissa ylämäissä. Siirry jyr­kempiin mäkiin vasta, kun olet kyllin taitava. Lähestyessäsi ylämäkeä kiihdytä moottori­kelkkaa juuri ennen nousua ja vähennä kaa­sua heti päästyäsi mäkeen, ettei moottorikel­kan pito lumesta irtoa. Siirrä aina painoasi eteenpäin ylämäessä. Kun ajat suoraan mä­keä ylös, nojaa eteenpäin. Jyrkässä mäessä voit nousta seisomaan astinlaudoille ja nojata ohjaustangon yli. (Katso myös “Ajo rinteessä, sivuttaisrinne”.)
päästä takaisin tulosuuntaan. Kun moottori­kelkan nokka osoittaa alamäkeen, nouse kel­kan kyytiin ylärinteen puolelta. Käynnistä moottori, vapauta seisontajarru ja laskeudu mäkeä alas.
Alamäessä ajaminen
LWS00240
Käytä jarrua erittäin varovasti alamäessä. Liiallinen jarrutus saa telamaton lukkiutu­maan ja menetät kelkan hallinnan.
Aja moottorikelkalla mäkeä alas hitaasti. Käytä kaasua vain sen verran, että kytkin ot­taa kiinni mäkeä alaspäin laskeutuessasi. Näin voit jarruttaa moottorin avulla eikä moot­torikelkka pääse vapaasti luisumaan mäkeä alas. Jarruta samalla toistuvasti ja kevyesti.
Hidasta vauhtia, kun saavutat mäen harjan ja varaudu siihen, että mäen harjan toisella puo­lella voi olla esteitä, jyrkkä pudotus, muita ih­misiä tai ajoneuvoja. Jos et pääse mäen har­jalle, älä päästä telamattoa pyörimään tyhjää. Sammuta moottori ja laita seisontajarru päälle. Nosta ja käännä moottorikelkka perä-
60
Ajo rinteessä, sivuttaisrinne
LWS00251
Ajaminen rinteen poikki sivusuunnassa voi johtaa moottorikelkan kaatumiseen tai hallinnan menettämiseen, ellei ajettaessa käytetä asianmukaista tekniikkaa. Näiden ohjeiden noudattaminen vähentää onnet­tomuusriskiä. Harjoittele rinneajoa ensin loivissa rinteissä ja siirry vasta sitten jyr­kempiin tai hankalampiin rinteisiin.
Page 69
Käyttö
VAROITUS
Painopisteen oikea sijoitus on tärkeää rinne­ajossa tasapainon ylläpitämiseksi. Kun ajat rinnettä sivusuuntaan, kallista vartaloasi ylä­rinteen suuntaan. Suositeltava ajoasento on seisoa toisella jalalla ylärinteen puoleisella astinlaudalla ja nostaa alarinteen puoleinen polvi istuimelle. Tässä asennossa voit hel­posti siirtää painoasi tarvittavaan suuntaan.
Lumi ja jää ovat liukkaita, joten valmistaudu siihen, että moottorikelkka voi lähteä sivului­suun mäkeä alas. Jos näin käy, ohjaa mootto­rikelkkaa luisun suuntaan, jos siinä suun­nassa ei ole esteitä. Kun saavutat jälleen tasapainon, jatka matkaasi alkuperäiseen suuntaan. Jos moottorikelkka alkaa kallistua, ohjaa sitä mäkeä alas, kunnes saavutat tasapainon.
VAROITUS! Jos et pysty palauttamaan ta­sapainoa ja moottorikelkka uhkaa kaatua, hyppää heti moottorikelkasta ylärinteen puolelle. Näin voit välttää sen, että mootto­rikelkka kaatuu päällesi tai osuu sinuun kaatuessaan.
[LWS00261]
Jää tai jäinen pinta
LWS00270
Aja hitaasti ja varovasti jäällä tai jäisillä pinnoilla. Vältä nopeita kiihdytyksiä, kään­tymisiä ja jarrutuksia. Ohjaustuntuma on huono ja hallitsemattoman pyörimisen vaara on olemassa.
Jäällä tai jäisillä pinnoilla ajaminen voi olla hy­vin vaarallista. Pito on kääntyessä, pysähty­essä tai käynnistyksessä paljon huonompi kuin lumella.
Tiukkaan pakkautunut lumi
Tiukkaan pakkautuneella lumella tai hangella voi olla vaikea ajaa, koska suksien ja telama­ton pito on huono. Vältä nopeita kiihdytyksiä, kääntymisiä ja jarrutuksia.
Muulla kuin lumella tai jäällä ajaminen
Moottorikelkalla saisi ajaa vain lumella tai jäällä. Muissa oloissa ajaminen vaurioittaa ja kuluttaa kulutusrautoja, telamattoa, liukukis­koja ja hammaspyöriä. Vältä moottorikelkalla ajoa seuraavissa maastoissa:
Multa
Hiekka
Kivikko
Ruohikko
Paljas asfaltti
Myös ajoa seuraavissa oloissa pitää välttää telamaton ja liukukiskojen säästämiseksi:
Peilikirkas jää
Hiekkainen tai muuten likainen lumi
Kaikilla yllä olevista pinnoista on yksi telamat­toon ja liukukiskoihin liittyvä yhdistävä tekijä: vähäiset tai olemattomat voiteluominaisuu­det. Telamatto ja liukukiskojärjestelmä tarvit­sevat voiteluaineena toimivaa lunta tai vettä muovikiskojen tai telan metallisosien välissä. Jos voitelua ei ole, muovikiskot kuluvat lop­puun nopeasti ja pahimmassa tapauksessa kirjaimellisesti sulavat, jolloin telamatto voi vaurioitua ja/tai mennä epäkuntoon. Myös pitoa parantavien apuvälineiden kuten nastojen ja hokkien käyttö voivat vaurioittaa telamattoa tai se voi mennä epäkuntoon.
61
Page 70
Käyttö
VAROITUS
MUISTA
VAROITUS
VAROITUS
LWS00280
Telamaton vauriot ja/tai väärä asennus voivat heikentää jarrutustehoa ja laitteen hallintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
Tarkista aina telamaton kunto ja säädöt
ennen moottorikelkan käyttöä.
Älä aja moottorikelkalla, jos telamatossa
on vikaa.
LCS00350
Aja usein uudella lumella. Jäällä tai han­gella ajo kuluttaa telamaton liukukiskot nopeasti.
LSU11350

Telamaton huolto

Suositukset Telamaton kireys
Sisäänajon aikana uusi telamatto usein ve­nyy, kun se asettuu paikalleen. Muista tarkis­taa telamaton kireys ja linjaus säännöllisesti. (Katso säätöohjeita sivulta 105.) Löysä tela­matto voi kulkea liukukiskoilla jähmeästi, luis­kahtaa irti kiskoilta tai tarttua iskunvaimennin­rakenteisiin ja aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä kiristä telamattoa liikaa, sillä silloin kitka tela­maton ja liukukiskojen välillä kasvaa, mikä ku­luttaa molemmat nopeasti loppuun. Lisäksi liian kireä telamatto rasittaa iskunvaimennin­rakenteita ja voi vaurioittaa osia.
Jää tai jäiset pinnat
Lumi ja vesi voitelevat ja jäähdyttävät telamat­toa ja liukukiskoja. Jotta telamatto ja liukukis­kot eivät ylikuumenisi, älä aja suurella nopeu­della paljaalla ja lumettomalla jäisellä pinnalla kuten järvien ja jokien jäällä. Ylikuumentunut telamatto voi vaurioitua.
Ajo ajoreittien ulkopuolella
Älä aja ajoreittien ulkopuolella, ellei lunta ole riittävästi. Lunta tarvitaan useita kymmeniä senttimetrejä, ennen kuin maan pintaraken­teet kuten kivet, tukit yms. ovat riittävästi lu­men peitossa. Jos lunta ei ole tarpeeksi, aja vain merkittyjä ajoreittejä pitkin, ettei tela­matto vaurioidu.
Nastoitettu telamatto
Telamaton käyttöikä yleensä lyhenee, kun sii­hen kiinnitetään nastat. Nastanreikien poraa­minen rikkoo telamaton kuiturakenteita ja si­ten heikentää telamattoa. Älä anna telamaton pyöriä tyhjää. Nastat voivat takertua estee­seen ja vaurioittaa nastanreikien jo heikentä­mää aluetta. Vaurioiden minimoimiseksi ota nastojen asennusta varten yhteys nastojen valmistajaan.
Yamaha ei suosittele telamaton nastoi­tusta.
LSU11395

Ajaminen

LWS00300
Lue kohta “TURVALLISUUSOHJEET” si­vulla 13 ja kohta “Moottorikelkalla ajo” si­vulla 58 huolellisesti ennen moottorikel­kan käyttöä.
LWS00310
Varmista, että kaasuvipu on vapaalla ja
moottorikelkka on täysin pysähtynyt en­nen vaihteen vaihtoa.
Siirrä suunnanvaihdinvipu ajo- (“FWD”)
tai peruutusasentoon (“REV”) niin, että vivun liike pysähtyy täysin, kun moottori käy joutokäynnillä.
Varmista ennen peruuttamista, että kel-
kan takana ei ole mitään. Katso taaksesi.
Vähennä nopeutta ja vältä jyrkkiä kaar-
teita peruuttaessasi.
62
Page 71
HUOMAA
Varmista, että moottori on riittävän lämmin
HUOMAA
1
2
3
3
2
1
ennen kelkalla ajoa.
1. Valitse ajosuunta vetämällä suunnan­vaihdinvipu esiin ja siirrä se asentoon “FWD” (ajo eteenpäin) tai “REV” (peruu­tus), kunnes sen liike pysähtyy ja vapauta vipu. MUISTA: Älä siirrä suunnanvaih-
dinvipua asennosta “FWD” asentoon “REV” tai asennosta “REV” asentoon “FWD”, kun moottorikelkka on liik­keessä, tämä saattaa vahingoittaa voi­mansiirtojärjestelmää.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
[LCS00811]
Käyttö
RST90
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “FWD” (ajo eteenpäin).
3. Vapauta.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “REV” (peruutus).
3. Vapauta.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “FWD” (ajo eteenpäin).
3. Vapauta.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “REV” (peruutus).
3. Vapauta.
Peruutussummeri soi, kun vaihdat suunnan­vaihdinvivun peruutusvaihteelle.
2. Purista jarrukahvaa ja vapauta samalla seisontajarrun vipu siirtämällä seisonta­jarrun vipua oikealle ja vapauta sitten jar­rukahva.
63
Page 72
Käyttö
1
3. Lähde liikkeelle puristamalla kaasuvipua hitaasti.
4. Käännä ohjaustankoa haluamaasi suun­taan.
5. Pysäytä moottorikelkka painamalla jarru­kahvaa.
6. Laita seisontajarru päälle kääntämällä seisontajarrun vipu vasemmalle.
LSU11411

Moottorin sammuttaminen

Sammuta moottori katkaisemalla virta virta-
lukosta.
1. Pois
Paina hätätapauksessa tappokatkaisin
alas.
LSU13780

Kuljettaminen

Kun kuljetat moottorikelkkaa peräkärryssä tai kuorma-auton lavalla, ota huomioon seuraa­vat seikat vaurioiden välttämiseksi:
RST90: Varmista, että polttoaineen taso
polttoainesäiliössä on kaasuttimien alapuo­lella. Muuten tärinä ja kuopat voivat saada polttoaineen virtaamaan kaasuttimien läpi sylintereihin. Se voi aiheuttaa “hydrostaatti­sen lukon”, jolloin moottori ei pääse pyöri­mään, koska polttoainetta on kerääntynyt moottoriin. Hydrostaattinen lukko voi aihe­uttaa vakavan moottorivian. Polttoainesäi­liön pitäisi olla tyhjä kuljetuksen aikana, etenkin jos matka kestää yli puoli tuntia.
Jos moottorikelkkaa kuljetetaan peräkär-
ryssä tai avolavalla, peitä moottorikelkka sopivalla suojuksella. Moottorikelkan oma suojus on paras. Suojus estää vieraita esi­neitä pääsemästä jäähdytyskanaviin ja suojaa moottorikelkkaa myös tieltä mahdol­lisesti sinkoavilta kiviltä.
Jos moottorikelkkaa kuljetetaan peräkär-
ryssä tai avolavalla suolatuilla teillä, sivele metallisten iskunvaimentimien pintoihin ke­vyesti öljyä tai muuta suoja-ainetta. Tämä estää ruostumista. Puhdista moottorikelkka kun pääset määränpäähäsi ja poista ruos­tuttava suola.
64
Page 73

Säätö- ja huolto-ohjelma

VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
LSU13181
Määräaikaiset tarkastukset, säädöt ja voitelu pitävät moottorikelkan turvallisessa ja tehok­kaassa käyttökunnossa. Turvallisuus on ajoneuvon omistajan vastuulla. Seuraavilla sivuilla käydään läpi tärkeimmät ajoneuvon tarkastusta, säätöä ja voitelua koskevat seikat.
LWS00341
Moottorikelkan huoltamatta jättäminen tai sen huoltaminen väärin voi lisätä tapaturman tai kuoleman riskiä moottorikelkkaa huollettaessa tai ajettaessa. Anna Yamaha-jälleen­myyjän huoltaa moottorikelkka, jos sinulla ei ole siitä kokemusta.
LWS00700
Sammuta moottori ennen huoltoa, ellei ohjeissa erikseen toisin käsketä.
Käynnissä olevassa moottorissa on liikkuvia osia, jotka saattavat tarttua ruumiinjäse-
niin tai vaatetukseen, ja sähköisiä osia, jotka saattavat aiheuttaa sähköiskun tai tuli­palon.
Moottorin käyttäminen huollon aikana saattaa aiheuttaa tapaturman, palovammoja,
tulipalon tai häkämyrkytyksen, jotka saattavat johtaa kuolemaan. Katso lisätietoja häästä sivulta 13.
LWS00790
Jarrulevyt, -satulat ja -hihnat saattavat kuumentua erittäin kuumiksi käytön aikana. Anna jarrukomponenttien jäähtyä ennen niihin koskettamista palovammojen välttämi­seksi.
65
Page 74
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU11461

Pakokaasupäästöjen rajoitusjärjestelmän huolto-ohjelma

Tähdellä merkityt huollot pitää teettää Yamaha-jälleenmyyjällä, sillä ne edellyttävät erityisiä työkaluja, erityistä tietämystä ja erityisiä teknisiä taitoja.
ALUKSI JOKA
TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
Sytytystulppia
* Venttiilin välys
Kampikammion
*
huohotinjärjestelmä
Polttoainesuodatin
*
(RST90)
* Polttoaineletkut
Joutokäyntinopeus
*
(RST90) Polttoaineen suih-
kutus (RS90P /
*
RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF)
Kaasuttimet
*
(RST90)
* Pakojärjestelmä
• Tarkista kunto.
• Säädä kärkiväli ja puhdista.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkasta ja säädä välys, kun moottori on kylmä.
• Tarkista, ettei huohotinletku ole murtunut tai vaurioitunut.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista kunto.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista murtumat ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista ja säädä joutokäynti­nopeus.
• Tarkista tahdistus.
• Säädä tarvittaessa.
• Säädä synkronointi.
• Säädä suuttimet.
• Tarkista, ettei ole vuotoja.
• Kiristä tai vaihda tiiviste tarvit­taessa.
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
40000 km (25000 mi) vä-
Aina kun käyttöolot (kor-
keus/lämpötila) vaihtu-
Ajokausi
4000 km
(2500 mi)
lein
vat.
tai
välein
(200 h)
SIVU
75
84
76
84
66
Page 75
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU11565

Yleisen huollon ja voitelun kaavio

TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
Moottoriöljy
Moottoriöljyn suo-
*
datinkotelo
Jäähdytysjärjestel-
*
Ensiö- ja toisiokyt-
*
kimet
* Voimansiirtoketju
Voimansiirtoketjun
*
öljy
Suunnanvaihdinvi-pu• Voitele ohjeen mukaisella ras-
*
Jarru ja seisontajar-
*
ru
Ohjausvaijerit
• Vaihda (lämmitä moottori en­nen tyhjennystä).
• Vaihda.
• Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
• Ilmaa jäähdytysjärjestelmä tar­vittaessa.
• Tarkista kytkeytyminen ja vaih­teiston vaihtumisnopeus.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista levyjen kuluneisuus ja vauriot.
• Tarkista kytkimen painot/rullat ja holkit.
• Tarkista variaattorin kytkentä­kengät/holkit.
• Vaihda tarvittaessa.
• Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
• Tarkista ketjun välys.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista öljyn määrä. 98
• Vaihda. 98
valla.
• Säädä vapaa liike ja/tai vaihda jarrupalat tarvittaessa.
• Vaihda jarruneste.
• Varmista, että toimivat sulavas­ti.
• Voitele tarvittaessa.
ALUKSI JOKA
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
Aina kun käyttökorkeus
Ensimmäinen tarkistus
500 km (300 mi) ajon jäl-
keen ja sen jälkeen 800
km (500 mi) välein.
Katso tämän kaavion jäl-
jessä oleva HUOMAU-
Ajokausi
tai
4000 km
(2500 mi)
välein
(200 h)
20000 km
(12000 mi)
välein
muuttuu.
TUS.
SIVU
84
84
90
98
99
99
109
67
Page 76
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
* Levyjarrun asennus
Ulkopuolinen veto­pyörä (RS90P /
*
RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF)
* Liukukiskot
Sukset ja kulutus-
*
raudat
* Ohjausjärjestelmä
* Ohjauksen laakerit
Sukset ja etuiskun-
*
vaimentimet
* Jousituksen osat
* Telamatto
Ruuvit ja mutterit
* Akku
• Tarkista vapaa liike.
• Voitele akseli ohjeen mukaisel­la rasvalla tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista aurauskulma.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista, etteivät ohjauksen laakerit ole löysällä.
• Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
• Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
• Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
• Tarkista painuma.
• Säädä tarvittaessa.
• Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit on kiristetty kun­nolla.
• Kiristä tarvittaessa.
• Tarkista kunto.
• Lataa tarvittaessa.
ALUKSI JOKA
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
1600 km (1000 mi) vä-
Ensimmäinen tarkistus
500 km (300 mi) ajon jäl-
keen ja sen jälkeen 800
km (500 mi) välein.
Ajokausi
tai
4000 km
(2500 mi)
välein
(200 h)
lein
SIVU
102
105
102
103
109
109
105
115
115
Jarrujärjestelmä:
Vaihda jarruneste aina pää- ja työsylinterin purkamisen jälkeen. Tarkista jarrunesteen määrä
säännöllisesti ja lisää nestettä tarvittaessa.
Vaihda pääsylinterin ja työsylinterin kumiosat kahden vuoden välein.
Vaihda jarruletkut neljän vuoden välein tai aina kun ne ovat rikkoutuneet tai vahingoittuneet.
68
Page 77
LSU14112
MUISTA
HUOMAA
MUISTA
MUISTA
1

Työkalusarja

RS90P / RS90PLT / RST90
Omistajan työkalusarja on säilytyslokerossa. (Lisätietoja säilytyslokeroon pääsystä on si­vulla 39.) Tämän käsikirjan tiedot ja omistajan työkalu­sarjaan sisältyvät työkalut voivat auttaa en­naltaehkäisevässä huollossa ja vähäisissä korjauksissa. Joihinkin huoltotoimenpiteisiin voidaan kuitenkin tarvita lisätyökaluja, kuten momenttiavainta.
RS90P / RS90PLT
Säätö- ja huolto-ohjelma
Jos sinulla ei ole momenttiavainta, tarkistuta ja korjauta kiristysmomentit tarvittaessa Yamaha-jälleenmyyjällä.
RST90PGT / RST90PTF
Omistajan työkalusarja on säilytyspussissa. (Lisätietoja säilytyslokeroon pääsystä on si­vulla 39.) Tämän käsikirjan tiedot ja omistajan työkalu­sarjaan sisältyvät työkalut voivat auttaa en­naltaehkäisevässä huollossa ja vähäisissä korjauksissa. Joihinkin huoltotoimenpiteisiin voidaan kuitenkin tarvita lisätyökaluja, kuten momenttiavainta.
1. Työkalusarja
RST90
1. Työkalusarja
LCS00360
Tarkista ennen moottorin käynnistämistä, että työkalusarja on kunnolla kiinni pidik­keessään.
1. Työkalusarja
LCS00781
Varmista ennen moottorin käynnistä­mistä, että työkalusarja on kiinnitetty oi­kein ja että säilytyspussin vetoketju on kiinni.
LCS00940
Kiinnitä suoja kunkin kuusioavaimen ly-
hyen pään päälle ennen kuin sijoitat kuusioavaimet työkalusarjaan.
Kiinnitä hihna huolellisesti työkalusar-
jan päälle.
69
Page 78
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
VAROITUS
1
2
34
3
2
1
Jos sinulla ei ole momenttiavainta, tarkistuta ja korjauta kiristysmomentit tarvittaessa Yamaha-jälleenmyyjällä.
1. Kuusioavaimen suoja
2. Kuusioavain
3. Työkalusarja
4. Tartuntahihna
LSU14230

Suositeltavat varusteet

Moottorikelkalla ajettaessa on suositeltavaa pitää mukana varaosia ja muita tarpeellisia varusteita, joiden avulla voidaan tarvittaessa tehdä vähäisiä korjauksia. Seuraavien varus­teiden on oltava aina mukana:
Taskulamppu
Teippirulla
Teräslankaa
Hinausköysi
Kiilahihna
Polttimoita
Pitkälle matkalle lähdettäessä on otettava mukaan myös varapolttoainetta.
LSU14143
Kuomun ja suojusten irrotus ja asennus (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF)
LWS00091
Varmista, että kuomu ja suojukset on kiin­nitetty kunnolla ennen moottorin käynnis­tämistä. Löysällä oleva kuomu tai suojus voi liikkua ja aiheuttaa hallinnan menettä­misen.
Kuomu
Kuomun irrotus Avaa kiinnikkeet, nosta kuomua hitaasti ja ir­rota se kuomun tuesta.
1. Ruuvi
2. Kuomu
3. Kuomun kiinnitin
Kuomun asennus Kiinnitä kuomun pää kuomun tukeen, laske se hitaasti alkuperäiseen asentoon ja kiinnitä kiinnikkeet.
70
Page 79
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
2
1
1. Kuomun kiinnitin
Vasemman- ja oikeanpuoleiset suo­jukset
Sivusuojuksen irrotus
1. Irrota kuomu. (Katso edellisen kohdan vaiheita.)
2. Avaa kiinnikkeet, vedä ulospäin kuvan osoittamista kohdista ja irrota sitten sivu­suojus liu’uttamalla sitä eteenpäin.
1. Ruuvi
2. Vasemmanpuoleinen suojus
Sivusuojuksen asennus
1. Sovita sivusuojuksen takaosassa oleva uloke polttoainesäiliön suojuksen vastaa­vaan aukkoon.
2. Sovita sivusuojuksen ulokkeet aukkoihin kuvan mukaisesti.
3. Kiristä kiinnikkeet.
4. Kiinnitä kuomu.
Suojus (RS90P / RS90PLT)
Suojuksen irrotus
1. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen suojus. (Katso edellisen kohdan vai­heita.)
2. Irrota tasavirtaliitännän liitin.
1. Tasavirtaliitännän liitin
71
Page 80
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
1
2
2
1
1
1
3. Irrota ruuvit ja irrota kaapelin ohjain.
1. Ruuvi
2. Kaapeliohjain
4. Löysää pikakiinnitysruuvit.
1. Pikakiinnitysruuvi
2. Suojus
5. Nosta yläsuojuksen takaosa ylös, irrota virtakytkimen liitin ja irrota suojus.
2. Asenna yläsuojus takaisin ja varmista, että suojuksen ulokkeet kohdistuvat ajo­valoyksikön aukkoihin.
1. Suojus
3. Kiristä pikakiinnitysruuvit.
4. Vie jarruletku, kaasuvaijeri, seisontajar­run kaapeli ja johtosarja kaapelin ohjai­men läpi. Aseta kaapelin ohjain takaisin alkuperäiselle paikalleen ja asenna sitten ruuvit.
1. Suojus
2. Virtalukon liitin
Suojuksen asennus
1. Kytke virtalukon liitin.
72
1. Kaapeliohjain
5. Kytke tasavirtaliitännän liitin.
6. Asenna vasemmanpuoleinen suojus ja kuomu.
LCS00372
Varmista, että kaikki kaapelit, letkut ja
johdot on reititetty oikein, ennen kuin asennat kuomun ja suojukset.
Kun asennat kuomun ja suojukset pai-
kalleen, muista kiristää ruuvit kunnolla.
Page 81
Suojus (RST90PGT / RST90PTF)
1
1
2
1
1
2
Suojuksen irrotus
1. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen suojus. (Katso edellisen kohdan vai­heita.)
2. Irrota tasavirtaliitännän liitin.
1. Tasavirtaliitännän liitin
3. Irrota ruuvit ja irrota kaapelin ohjain.
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Tuulilasin tuen kumisuojus
5. Löysää pikakiinnitysruuvit.
6. Nosta yläsuojuksen takaosa ylös, irrota virtakytkimen liitin ja irrota suojus.
1. Ruuvi
2. Kaapeliohjain
4. Vedä tuulilasin tuen kumisuojuksia ylös­päin.
1. Suojus
2. Virtalukon liitin
Suojuksen asennus
1. Kytke virtalukon liitin.
2. Asenna yläsuojus takaisin ja varmista, että suojuksen ulokkeet kohdistuvat ajo­valoyksikön aukkoihin.
3. Kiristä pikakiinnitysruuvit.
73
Page 82
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
VAROITUS
2
1
1
3
2 1
4. Asenna tuulilasin tuen kumisuojukset ta­kaisin paikoilleen.
5. Vie jarruletku, kaasuvaijeri, seisontajar­run kaapeli ja johtosarja kaapelin ohjai­men läpi. Aseta kaapelin ohjain takaisin alkuperäiselle paikalleen ja asenna sitten ruuvit.
6. Kytke tasavirtaliitännän liitin.
7. Asenna vasemmanpuoleinen suojus ja kuomu.
LCS00372
1. Kuomun salpa
2. Kuomu
Varmista, että kaikki kaapelit, letkut ja
johdot on reititetty oikein, ennen kuin asennat kuomun ja suojukset.
Kun asennat kuomun ja suojukset pai-
kalleen, muista kiristää ruuvit kunnolla.
LSU13962
Kuomun avaaminen ja sulkemi­nen sekä oikeanpuoleisen suo­juksen irrottaminen ja asenta­minen (RST90)
LWS00810
Varmista ennen käyttöä, että kuomu ja oi­keanpuoleinen suojus on kiinnitetty kun­nolla. Löysällä oleva kuomu tai suojus voi liikkua ja aiheuttaa hallinnan menettämi­sen.
Kuomu
Kuomun avaaminen Avaa kuomun salvat ja nosta kuomua varo­vasti eteenpäin, kunnes sen liike pysähtyy.
Kuomun sulkeminen Paina kuomu varovasti paikalleen ja lukitse salvat.
Oikeanpuoleinen suojus
Oikeanpuoleisen suojuksen irrotus
1. Avaa kuomu. (Katso edellisen kohdan vaiheita.)
2. Irrota ruuvit ja pultit. Irrota sitten oikean­puoleinen suojus.
1. Ruuvi
2. Pultti
3. Oikeanpuoleinen suojus
Oikeanpuoleisen suojuksen asennus
1. Aseta oikeanpuoleinen suojus paikalleen sekä kiristä pultit ja ruuvit.
2. Sulje kuomu.
74
Page 83
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
VAROITUS
LCS01040
Varmista, että kaikki kaapelit, johtimet ja
letkut on reititetty oikein, ennen kuin sul­jet kuomun ja asennat oikeanpuoleisen suojuksen.
Varmista oikeanpuolista suojusta asen-
taessasi, että kiristät pultit ja ruuvit kun­nolla.
LSU11784

Sytytystulppien tarkistus

Sytytystulpat ovat tärkeä moottorin osa, ja nii­den kunto on helppo tarkistaa. Tulppien kun­nosta voi päätellä aina jotain moottorin kun­nosta. Tarkista keskielektrodia ympäröivän poslii­nieristimen väri. Värin pitäisi olla ruskeahko tai vaaleanruskea, jos moottorikelkkaa on käytetty normaalioloissa. Jos jonkin sytytys­tulpan väri on selvästi tästä poikkeava, moot­torissa voi olla vikaa. Esimerkiksi jos keskie­lektrodin posliinieristimen väri on valkoinen, sylinterin imujärjestelmässä tai kaasutti­messa voi olla vikaa. Älä yritä selvittää itse syitä ongelmiin. Vie kelkka sen sijaan Yamaha-jälleenmyyjälle tarkistusta ja mah­dollista korjausta varten. Irrota ja tutki sytytystulpat säännöllisesti, sillä kuumuus ja karsta saavat ne vähitellen kulu­maan ja murtumaan. Ota yhteys Yamaha-jäl­leenmyyjään, jos aiot vaihtaa toiseen tyyppi­seen tulppaan.
Vakiosytytystulppa:
Valmistaja:
NGK
Malli:
CR8E
LWS00710
Käytä oikeantyyppistä sytytystulppaa ja tulpanhattua. Muuten T.O.R.S. ei välttä­mättä toimi kunnolla.
Sytytystulppien kierteisen osan pituus (sy­vyys) vaihtelee. Kierteitys mitataan sytytystul­pan tiivisteestä kierteisen osan kärkeen. Jos pituutta (syvyyttä) on liikaa, tulppa voi ylikuu­meta ja moottori vaurioitua. Jos pituutta on liian vähän, sytytystulppa likaantuu ja toimii huonosti. Liian lyhyen tulpan kierteisiin voi myös kerääntyä nokea, jolloin palokammioon muodostuu kuumia kohtia ja kierteet vaurioi­tuvat. Käytä aina oikean kokoista sytytystulp­paa.
Sytytystulpan syvyys:
19.0 mm (0.75 in)
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan syvyys
Mittaa kärkiväli lankatulkilla ennen sytytystul­pan asentamista ja säädä tarvittaessa väli oh­jeen mukaiseksi.
Sytytystulpan kärkiväli:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Kun laitat tulpan paikalleen, puhdista aina tii­visteen pinta. Puhdista kierteet ja kierrä syty­tystulppa kunnolla kiinni ohjeen mukaan.
75
Page 84
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
HUOMAA
1
1
Sytytystulpan kiristysmomentti:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
LCS00382
Varmista, että sytytystulppien hatut ovat kunnolla paikoillaan. Muuten sytytystulp­pien hatut voivat vaurioitua moottorin ai­heuttaman värinän vuoksi.
LSU11795

Joutokäyntinopeuden säätö (RST90)

1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä.
Katso lisätietoja kohdasta “Moottorin käynnis­täminen” sivulta 56.
3. Avaa kuomu.
4. Säädä moottorin joutokäyntinopeutta kääntämällä kaasun rajoitusruuvia jom­paankumpaan suuntaan.
LSU14071

Kaasuvivun välyksen säätö

RS90P / RS90PLT
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu sekä vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä suojus. (Lisätie­toja irrotuksesta on sivulla 70.)
3. Irrota ajovaloyksikön pultit moottorikelkan kummaltakin puolelta.
1. Ajovalon pultti
4. Irrota ajovaloyksikkö kuvan mukaisesti. Nosta se ylös ja siirrä sitä eteenpäin oh­jaustangosta poispäin. MUISTA: Varo,
ettet naarmuta moottorikelkkaa siirtä­essäsi ajovaloyksikköä.
[LCS00920]
1. Kaasun rajoitusruuvi
5. Sulje kuomu.
76
Vakiojoutokäyntinopeus:
1300–1500 r/min
1. Ajovaloyksikkö
5. Löysää lukkomutteri.
6. Lisää kaasuvivun välystä kääntämällä säädintä suuntaan (a). Vähennä kaasuvi­vun välystä kääntämällä säädintä suun­taan (b).
Page 85
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
3
1
2
(a)
(b)
1
2
1
9. Asenna tiivistelista ajovaloyksikköön il­mansuodatinkotelon kannessa olevaan syvennykseen.
1. Tiivistelista
10. Kiinnitä ajovalon pultit ja kiristä ne ohjeen mukaan.
Kiristystiukkuus:
Ajovaloyksikön pultti:
3.0 Nm (0.30 m·kgf, 2.2 ft·lbf)
1. Lukkomutteri
2. Kaasuvivun välyksen säätöpultti
3. Kaasuvivun välys
Kaasuvivun välys:
2.0–3.0 mm (0.08–0.12 in)
7. Kiristä lukkomutteri.
8. Asenna ajovalo ja varmista, että sen poh­jassa olevat lovet tulevat kohdakkain ulokkeiden kanssa.
1. Kolo
2. Uloke
11. Kiinnitä suojus, vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä kuomu.
RST90
LCS00410
Säädä ensin moottorin joutokäyntino­peus.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Avaa kuomu.
3. Löysää lukkomutteri.
4. Lisää kaasuvivun välystä kääntämällä säädintä suuntaan (a). Vähennä kaasuvi­vun välystä kääntämällä säädintä suun­taan (b).
77
Page 86
Säätö- ja huolto-ohjelma
3
1
2
(b)
(a)
1
2
1
3
2
1
(a)
(b)
1. Lukkomutteri
2. Kaasuvivun välyksen säätöpultti
3. Kaasuvivun välys
Kaasuvivun välys:
2.0–3.0 mm (0.08–0.12 in)
5. Kiristä lukkomutteri.
6. Sulje kuomu.
RST90PGT / RST90PTF
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja yläsuojus. (Lisätietoja ir­rotuksesta on sivulla 70.)
3. Irrota ajovaloyksikön pultti ja tuulilasin tuen pultit moottorikelkan molemmilta puolilta.
4. Irrota ajovaloyksikkö kuvan mukaisesti. Nosta se ylös ja siirrä sitä eteenpäin oh­jaustangosta poispäin. MUISTA: Varo,
ettet naarmuta moottorikelkkaa siirtä­essäsi ajovaloyksikköä.
1. Ajovaloyksikkö
5. Löysää lukkomutteri.
6. Lisää kaasuvivun välystä kääntämällä säädintä suuntaan (a). Vähennä kaasuvi­vun välystä kääntämällä säädintä suun­taan (b).
[LCS00920]
1. Ajovalon pultti
2. Tuulilasin tuen pultti
78
1. Lukkomutteri
2. Kaasuvivun välyksen säätöpultti
3. Kaasuvivun välys
Kaasuvivun välys:
2.0–3.0 mm (0.08–0.12 in)
7. Kiristä lukkomutteri.
8. Asenna ajovalo ja varmista, että sen poh­jassa olevat lovet tulevat kohdakkain ulokkeiden kanssa.
Page 87
VAROITUS
HUOMAA
1. Kolo
1
2
1
2. Uloke
9. Asenna tiivistelista ajovaloyksikköön il­mansuodatinkotelon kannessa olevaan syvennykseen.
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU11863

Kaasuvivun ohitusjärjestelmän (T.O.R.S.) tarkistus

LWS00352
Kun tarkistat T.O.R.S.:in, varmista seuraa­villa varotoimilla, että moottorikelkka ei liiku ja aiheuta onnettomuutta:
Varmista ennen T.O.R.S.-järjestelmän
tarkistamista, että kaasuvipu liikkuu ta­saisesti moottorin ollessa sammuk­sissa.
Varmista, että seisontajarru on kytketty.
Älä anna niin paljon kaasua, että kytkin
ottaa kiinni.
1. Tiivistelista
10. Kiinnitä ajovaloyksikön pultit ja tuulilasin tuen pultit ja kiristä ne ohjeen mukaiseen momenttiin.
Kiristystiukkuudet:
Ajovaloyksikön pultti:
3.0 Nm (0.30 m·kgf, 2.2 ft·lbf)
Tuulilasin tuen pultti:
14 Nm (1.4 m·kgf, 10 ft·lbf)
11. Asenna yläsuojus ja kuomu.
Tarkista T.O.R.S.-ohitusjärjestelmän toi­minta.
1. Käynnistä moottori.
Katso lisätietoja kohdasta “Moottorin käynnis­täminen” sivulta 56.
2. Pidä kaasuvivun napa irti kaasuvivun kyt­kimestä pitämällä peukaloa (yläkuva) ja etusormea (alakuva) kaasuvivun navan ja moottorin tappokatkaisimen kotelon välissä. Pidä tämä ote ja purista samalla kaasuvi­pua hitaasti.
79
Page 88
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
1
1. Kaasuvivun napa
2. Moottorin tappokatkaisimen kotelo
3. Kaasuvipu
T.O.R.S. aktivoituu, jolloin moottorin käyntinopeus pysyy automaattisesti kyt­kimen kytkeytymisnopeutta pienempänä. (Sivulla 131 kuvataan kytkimen kytkeyty­misnopeus.) VAROITUS! Jos moottorin
käyntinopeus ei laske kytkimen kyt­keytymisnopeutta alemmaksi, sam­muta moottori virtakytkimestä ja ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Moot­torikelkalla ajaminen T.O.R.S.-järjes­telmän ollessa viallinen voi johtaa hal­linnan menettämiseen.
LSU14081

Ilmansuodattimen tarkistus

Tarkista jokaisen ajon jälkeen, että ilmansuo­datinelementin kehyksen alla ei ole lunta. Voi olla tarpeen puhdistaa laite lumesta myös ajon aikana ajo-olosuhteista riippuen.
[LWS00362]
RS90P / RS90PLT
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu sekä vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä suojus. (Lisätie­toja irrotuksesta on sivulla 70.)
3. Irrota ajovaloyksikön pultit moottorikelkan kummaltakin puolelta.
1. Ajovalon pultti
4. Irrota ajovaloyksikkö kuvan mukaisesti. Nosta se ylös ja siirrä sitä taaksepäin il­mansuodatinkotelon kannesta poispäin.
MUISTA: Varo, ettet naarmuta mootto-
rikelkkaa siirtäessäsi ajovaloyksik­köä.
[LCS00920]
1. Ajovaloyksikkö
5. Irrota ilmansuodattimen kotelon kansi avaamalla sen kiinnikkeet.
80
Page 89
1. Ilmansuodatinkotelon kannen ruuvi
1
1
1
1
2
1
6. Nosta ilmansuodatinelementin kehystä ja tarkista sen kunto. Jos ilmansuodatti­messa on lunta, irrota ilmansuodatinele­mentti, harjaa lumi pois ja asenna ilman­suodatinelementti takaisin.
Säätö- ja huolto-ohjelma
8. Asenna ajovalo ja varmista, että sen poh­jassa olevat lovet tulevat kohdakkain ulokkeiden kanssa.
1. Kolo
2. Uloke
9. Asenna tiivistelista ajovaloyksikköön il­mansuodatinkotelon kannessa olevaan syvennykseen.
1. Ilmansuodatinelementin kehys
7. Sijoita ilmansuodatinelementin kehys ta­kaisin paikalleen. Asenna ilmansuodatin­kotelon kansi kiinnittämällä kiinnittimet.
1. Tiivistelista
10. Kiinnitä ajovalon pultit ja kiristä ne ohjeen mukaan.
Kiristystiukkuus:
Ajovaloyksikön pultti:
3.0 Nm (0.30 m·kgf, 2.2 ft·lbf)
11. Kiinnitä suojus, vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä kuomu.
RST90
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Avaa kuomu.
81
Page 90
Säätö- ja huolto-ohjelma
2
1
1
1
2
1
3. Irrota ilmansuodattimen kotelon kansi avaamalla kotelon kiinnike ja kannen kiin­nikkeet.
1. Ilmansuodatinkotelon kiinnike
2. Ilmansuodatinkotelon kannen ruuvi
4. Nosta ilmansuodatinelementin kehystä ja tarkista sen kunto. Jos ilmansuodatti­messa on lunta, irrota ilmansuodatinele­mentti, harjaa lumi pois ja asenna ilman­suodatinelementti takaisin.
1. Ilmansuodatinelementin kehys
5. Aseta ilmansuodatinelementin kehys ta­kaisin paikalleen.
6. Asenna ilmansuodattimen kotelon kansi ja kotelo kiinnittämällä kaikki kiinnikkeet.
7. Sulje kuomu.
RST90PGT / RST90PTF
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja yläsuojus. (Lisätietoja ir­rotuksesta on sivulla 70.)
3. Irrota ajovaloyksikön pultti ja tuulilasin tuen pultit moottorikelkan molemmilta puolilta.
1. Ajovalon pultti
2. Tuulilasin tuen pultti
4. Irrota ajovaloyksikkö kuvan mukaisesti. Nosta se ylös ja siirrä sitä taaksepäin il­mansuodatinkotelon kannesta poispäin.
MUISTA: Varo, ettet naarmuta mootto-
rikelkkaa siirtäessäsi ajovaloyksik­köä.
[LCS00920]
1. Ajovaloyksikkö
82
Page 91
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
1
1
1
2
1
5. Irrota ilmansuodattimen kotelon kansi avaamalla sen kiinnikkeet.
1. Ilmansuodatinkotelon kannen ruuvi
6. Nosta ilmansuodatinelementin kehystä ja tarkista sen kunto. Jos ilmansuodatti­messa on lunta, irrota ilmansuodatinele­mentti, harjaa lumi pois ja asenna ilman­suodatinelementti takaisin.
8. Asenna ajovalo ja varmista, että sen poh­jassa olevat lovet tulevat kohdakkain ulokkeiden kanssa.
1. Kolo
2. Uloke
9. Asenna tiivistelista ajovaloyksikköön il­mansuodatinkotelon kannessa olevaan syvennykseen.
1. Ilmansuodatinelementin kehys
7. Sijoita ilmansuodatinelementin kehys ta­kaisin paikalleen. Asenna ilmansuodatin­kotelon kansi kiinnittämällä kiinnittimet.
1. Tiivistelista
10. Kiinnitä ajovaloyksikön pultit ja tuulilasin tuen pultit ja kiristä ne ohjeen mukaiseen momenttiin.
Kiristystiukkuudet:
Ajovaloyksikön pultti:
3.0 Nm (0.30 m·kgf, 2.2 ft·lbf)
Tuulilasin tuen pultti:
14 Nm (1.4 m·kgf, 10 ft·lbf)
11. Asenna yläsuojus ja kuomu.
83
Page 92
Säätö- ja huolto-ohjelma
VAROITUS
MUISTA
LSU11911

Kaasuttimet (RST90)

Kaasuttimet ovat moottorin ja pakokaasujen poistojärjestelmän tärkeimpiä osia ja vaativat hyvin hienovaraista säätöä. Säädöt kannattaa teettää Yamaha-huollossa, jossa on tarvittava ammattitaito ja kokemus.
LSU13980

Korkean ilmanalan asetukset

Polttomoottorin teho alenee korkeuden kas­vaessa, noin 3 prosenttia jokaista 305 m (1000 ft) kohti. Tämä johtuu ilman ohenemi­sesta korkeuden kasvaessa. Kun happea on vähemmän, palamiseen on käytössä vähem­män happea. RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF: Moottorikelkassa on sähköinen polttoaineen suihkutusjärjestelmä, joka huo­lehtii siitä, että moottorin ilma-/polttoaineseok­sen suhde on aina paras mahdollinen. Poltto­aineen suihkutusjärjestelmää ei siis tarvitse säätää edes korkeissa käyttöoloissa. RST90: Korkean ilmanalan aiheuttamia on­gelmia voidaan vähentää muuttamalla moot­torikelkan säätöjä. Tärkeimmät näistä sää­döistä tehdään kaasuttimeen. Ohuempi ilma tekee ilma-polttoaineseoksesta liian rikkaan, mikä voi heikentää suorituskykyä. Tyypillisiä ongelmia ovat käynnistysvaikeudet, moottorin hyytyminen ja sytytystulppien likaantuminen. Ilma-polttoaineseos saadaan korjattua oi­keilla kaasuttimen säädöillä. Nämä säädöt pi­tää teettää Yamaha-huollossa.
Muista:
Korkeiden paikkojen ohuessa ilmassa käytet­tävissä oleva teho alenee, vaikka ilma-/poltto­aineseoksen suhde olisi paras mahdollinen. Kiihtyvyys ja huippunopeus siis pienenevät korkeassa ilmanalassa. Tehomenetyksiä ja osien nopeaa kulumista korkeilla käyttöpaikoilla voidaan ehkäistä myös voimansiirtoasetusten ja keskipakois­kytkimen säädöillä. Jos aiot käyttää moottori-
kelkkaasi ostopaikkaa paljon korkeammalla, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Jälleen­myyjältä saa tietoa tarvittavista korkeus­eroista johtuvista muutoksista. MUISTA: Voi-
mansiirtojärjestelmä ja keskipakoiskytkin on säädettävä, jos moottorikelkkaa käyte­tään yli 900 m:n (3000 ft) korkeudessa. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU11950
[LCS00431]

Venttiilin välys

Venttiilien välykset muuttuvat ajan myötä, mikä johtaa virheelliseen ilma-polttoainesuh­teeseen, ja/tai moottorista alkaa kuulua yli­määräistä ääntä. Jotta näin ei pääsisi käy­mään, tarkistuta venttiilien välykset Yamaha­huollossa huolto-ohjelman mukaisesti.
LSU13797

Moottoriöljy ja öljynsuodatin

Moottoriöljyn määrä pitää tarkistaa aina en­nen ajoa. Lisäksi öljy ja öljynsuodatin on vaih­dettava määräaikaishuollon ja voitelun kaavi­ossa määritetyin välein.
LWS00370
Moottoriöljy on hyvin kuumaa heti mootto­rin sammuttamisen jälkeen. Kuuma moot­toriöljy voi aiheuttaa palovammoja.
LCS00482
Älä käytä moottoria, jos öljysäiliössä on
liian paljon tai liian vähän öljyä. Öljyä voi roiskua tai moottori voi vaurioitua.
Muista vaihtaa moottoriöljy ensimmäi-
sen 800 km:n (500 mi) ajon jälkeen ja sen jälkeen 4000 km:n (2500 mi) välein tai aina kelkkailukauden alussa. Muuten moottori kuluu nopeasti.
Öljynsuodatin on vaihdettava ensimmäi-
sen 800 km:n (500 mi) ajon jälkeen ja sen jälkeen 20000 km:n (12000 mi) välein.
84
Page 93
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
2
1
Moottoriöljyn määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä 10–15 minuuttia ja sammuta moottori.
Moottorin voi lämmittää myös ajamalla
moottorikelkalla 10–15 minuutin ajan.
Kun olet ajanut moottorikelkalla, anna sen
käydä joutokäynnillä vähintään 10 sekuntia ennen moottorin sammuttamista.
3. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus [RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF (lisätietoja on sivulla 70)] tai avaa kuomu [RST90 (lisätietoja on sivulla
74)].
4. Irrota öljymittarin liitin. MUISTA: Irrota öl-
jymittarin johdin ennen öljyn täyttö­korkin irrotusta, jotta kaapeli ei väänny ja rikkoudu.
[LCS00452]
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
RST90
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
5. Irrota öljyn täyttökorkki, pyyhi mittatikku puhtaaksi, aseta se takaisin (älä kierrä kiinni) ja vedä ulos. Tarkista öljyn pinnan taso.
1. Öljyn täyttökorkki
2. Mittatikku
85
Page 94
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
21
1
3
Moottoriöljyn tason tulisi olla mittatikun “H”- ja “L”-merkkien välillä.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
RST90
8. Kytke öljymittarin liitin.
9. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu tai sulje kuomu.
Moottoriöljyn vaihto (joko öljynsuo­dattimen kanssa tai ilman öljynsuo­dattimen vaihtoa)
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä useita minuutteja ja sammuta moottori.
3. Irrota kuomu, oikeanpuoleinen suojus ja yläsuojus [RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF (lisätietoja on sivulla 70)] tai avaa kuomu ja irrota oi­keanpuoleinen suojus [RST90 (lisätietoja on sivulla 74)].
4. Irrota ruuvit ja pultit ja irrota sitten alempi oikeanpuoleinen suojus vetämällä sitä ulospäin (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF).
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
6. Jos moottoriöljyä on alle alarajamerkin “L”, lisää suosituksen mukaista öljyä riit­tävästi “H”-merkkiin asti. (Katso öljysuosi­tusta sivulta 131.) MUISTA: Kun lisäät
moottoriöljyä, älä lisää sitä mittati­kussa näkyvän ylärajamerkin “H” yli. Käytä vain suositeltua öljyä. (Katso sivu 131.) Huolehdi, ettei moottoriöljy­säiliöön pääse vierasta ainesta.
7. Aseta mittatikku öljyn täyttöaukkoon ja kiinnitä öljyn täyttökorkki.
86
1. Ruuvi
2. Pultti
3. Alempi oikeanpuoleinen suojus
5. Irrota alustan suojus irrottamalla pultit.
[LCS00462]
Page 95
1. Pultti
2
1
2
1
1
2. Alustan suojus
6. Aseta öljysäiliön alle öljykaukalo jäteöljyä varten.
7. Irrota öljymittarin liitin.
Säätö- ja huolto-ohjelma
8. Irrota öljyn täyttökorkki ja sylinterikannen suojus. Irrota sitten moottoriöljyn tyhjen­nystulppa sekä sen tiiviste ja valuta öljy öljysäiliöstä.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
RST90
1. Sylinterinkannen suojus
RST90
1. Sylinterinkannen suojus
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
87
Page 96
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
HUOMAA
1
2
1
2
3
1
2
1
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (öljysäiliö)
2. Tiiviste
RST90
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (kampikam­mio)
2. Tiiviste
3. “ ”-merkki
Kampikammiossa on “ ”-merkki lähellä
moottoriöljyn tyhjennystulppaa tunnistami­sen helpottamiseksi.
Hävitä jäteöljy paikallisten jätehuoltomäärä-
ysten mukaisesti.
Ohita vaiheet 11–13, jos öljynsuodatinta ei
tarvitse vaihtaa.
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (öljysäiliö)
2. Tiiviste
9. Aseta moottorin alle öljykaukalo jäteöljyä varten.
10. Irrota moottoriöljyn tyhjennystulppa sekä sen tiiviste ja valuta öljy kampikammi­osta.
88
11. Irrota öljynsuodatin öljynsuodatinavai­mella.
1. Öljynsuodatin
Öljynsuodatinavaimen voi ostaa Yamaha-jäl­leenmyyjältä.
12. Sivele uuden öljynsuodattimen O-ren­kaaseen ohut kerros moottoriöljyä.
Page 97
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
1
2
17. Irrota öljyn täyttökorkki ja lisää suosituk­sen mukaista öljyä riittävästi mittatikussa olevaan “H”-merkkiin asti. MUISTA: Kun
lisäät moottoriöljyä, älä lisää sitä mit­tatikussa näkyvän ylärajamerkin “H” yli. Käytä vain suositeltua öljyä. (Katso sivu 131.) Huolehdi, ettei moot­toriöljysäiliöön pääse vierasta ai­nesta.
[LCS00462]
1. O-rengas
Varmista, että O-rengas on tiukasti paikal­laan.
13. Asenna uusi öljynsuodatin paikalleen öl­jynsuodatinavaimella ja kiristä ohjeen mukaan.
Kiristystiukkuus:
Öljynsuodatin:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
14. Kiinnitä moottoriöljyn tyhjennystulpat sekä niiden uudet tiivisteet ja kiristä tulpat ohjeen mukaan.
Kiristystiukkuudet:
Moottoriöljyn tyhjennystulppa (kampi­kammio):
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) Moottoriöljyn tyhjennystulppa (öljysäi­liö):
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
15. Lisää öljysäiliöön 2.0 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt) suosituksen mukaista moottoriöl­jyä. Asenna ja kiristä sitten öljyn täyttö­korkki ja sylinterikannen suojus.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
RST90
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
Öljysuositus:
Katso sivu 131.
16. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä useita minuutteja ja sammuta moottori.
89
Page 98
Säätö- ja huolto-ohjelma
VAROITUS
1
Öljysuositus:
Katso sivu 131.
Öljyn määrä:
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
RS90P 3.3 L (3.49 US qt,
2.90 Imp.qt) RS90PLT 3.3 L (3.49 US qt,
2.90 Imp.qt) RST90 3.0 L (3.17 US qt,
2.64 Imp.qt) RST90PGT 3.3 L (3.49 US qt,
2.90 Imp.qt) RST90PTF 3.3 L (3.49 US qt,
2.90 Imp.qt)
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
RS90P 3.1 L (3.28 US qt,
2.73 Imp.qt) RS90PLT 3.1 L (3.28 US qt,
2.73 Imp.qt) RST90 2.8 L (2.96 US qt,
2.46 Imp.qt) RST90PGT 3.1 L (3.28 US qt,
2.73 Imp.qt) RST90PTF 3.1 L (3.28 US qt,
2.73 Imp.qt)
Kokonaismäärä:
RS90P 4.0 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt) RS90PLT 4.0 L (4.23 US qt,
3.52 Imp.qt) RST90 3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt) RST90PGT 4.0 L (4.23 US qt,
3.52 Imp.qt) RST90PTF 4.0 L (4.23 US qt,
3.52 Imp.qt)
18. Asenna ja kiristä öljyn täyttökorkki.
19. Käynnistä moottori, anna sen käydä jou­tokäynnillä useita minuutteja ja tarkista, vuotaako öljyä. Jos öljyä vuotaa, sam­muta moottori heti ja varmista, että moot­toriöljyn tyhjennystulpat, sylinterikannen suojus ja öljyn täyttöaukon korkki on kiin­nitetty kunnolla.
20. Sammuta moottori ja kytke öljymittarin lii­tin. MUISTA: Jos moottoriöljyä vuotaa
tai moottoriöljyn varoitusvalo palaa, kun moottori käy, sammuta moottori heti ja tarkistuta moottorikelkka
Yamaha-huollossa. Jos jatkat ajoa,
vaikka moottoriöljyn varoitusvalo pa­laa, moottori voi vaurioitua vakavasti.
[LCS00471]
21. Aseta alustan suojus takaisin paikalleen ja asenna sitten pultit.
22. Aseta alempi oikeanpuoleinen suojus ta­kaisin paikalleen ja asenna sitten ruuvit ja pultit (RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF).
RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
1. Alempi oikeanpuoleinen suojus
23. Asenna yläsuojus, oikeanpuoleinen suo­jus ja kuomu tai asenna oikeanpuoleinen suojus ja sulje kuomu.
LSU14205

Jäähdytysjärjestelmä

Jäähdytysnesteen määrä pitää tarkistaa aina ennen ajoa. Lisäksi jäähdytysjärjestelmä on il­mattava määräaikaishuollon ja voitelun kaavi­ossa määritetyin välein.
LWS00380
Älä irrota paisuntasäiliön korkkia mootto­rin ollessa kuuma. Polttavan kuumaa nes­tettä ja höyryä voi roiskahtaa ulos paineen voimasta ja aiheuttaa vakavia palovam­moja. Kun moottori on jäähtynyt, aseta paksu riepu tai pyyhe jäähdytysnesteen paisun­tasäiliön korkkiin ja kierrä korkkia hitaasti
90
Page 99
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
1
1
121
2
vastapäivään vasteeseen asti. Näin jään­nöspaine vapautuu. Kun sihisevä ääni on lakannut, paina korkkia alas, kierrä sitä vastapäivään ja irrota korkki.
RS90P / RS90PLT
1. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki
RST90
1. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki
RST90PGT / RST90PTF
RS90P / RS90PLT Jäähdytysnesteen määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota yläsuojus ja oikeanpuoleinen suo­jus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla
70.)
3. Tarkista jäähdytysnesteen määrä säili­össä moottorin ollessa kylmä. Jos jääh­dytysnesteen taso on merkin “COLD LE­VEL” alapuolella, lisää jäähdytysnestettä “COLD LEVEL” -merkkiin asti. (Lisätie­toja on seuraavassa kohdassa “Jäähdy­tysnesteen lisääminen”.) MUISTA: Jos
jäähdytysnestettä ei ole saatavilla, käytä tislattua vettä tai pehmeää vesi­johtovettä. Älä käytä kovaa vettä tai suolavettä, sillä ne vaurioittavat moot­toria. Jos jäähdytysnesteen sijasta on jouduttu käyttämään vettä, vaihda se jäähdytysnesteeseen mahdollisim­man pian. Muussa tapauksessa jääh­dytysjärjestelmän jäänesto- ja ruos­teenesto-ominaisuudet ovat heikentyneet. Jos jäähdytysnestee­seen on lisätty vettä, anna Yamaha-jäl­leenmyyjän tarkistaa jäähdytysnes­teen pakkasnestepitoisuus mahdollisimman pian. Muutoin jääh­dytysnesteen teho heikkenee.
[LCS00492]
1. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki
1. Jäähdytysnestesäiliö
2. “COLD LEVEL” -merkki
91
Page 100
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
HUOMAA
1
2
4. Asenna yläsuojus ja oikeanpuoleinen suojus.
Jäähdytysjärjestelmän ilmaus
Jäähdytysjärjestelmä on ilmattava, jos pai­suntasäiliö on tyhjä tai jos jäähdytysjärjestel­mässä on ilmaa tai vuoto. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LCS00500
Jos jäähdytysjärjestelmää ei ole asianmu­kaisesti ilmattu, moottori voi ylikuumeta ja vaurioitua.
Jäähdytysnesteen lisääminen
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota yläsuojus ja oikeanpuoleinen suo­jus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla
70.)
3. Irrota jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki, lisää suosituksen mukaista jääh­dytysnestettä riittävästi ja sulje korkki.
Pakkasnestesuositus:
Korkealuokkainen ruosteenestoai­netta sisältävä etyleeniglykolipakkas­neste
Pakkasnesteen ja veden suhde:
3:2
Kokonaismäärä:
RS90P 5.60 L (5.92 US qt,
4.93 Imp.qt) RS90PLT 6.10 L (6.45 US qt,
5.37 Imp.qt)
5. Käynnistä moottori, anna sen käydä jou­tokäynnillä useita minuutteja ja sammuta moottori.
6. Tarkista vuotaako jäähdytysnestettä. Jos jäähdytysnestettä vuotaa, selvitä syy.
1. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki
2. Jäähdytysnestesäiliön kansi
4. Irrota jäähdytysnestesäiliön kansi, lisää suosituksen mukaista jäähdytysnestettä “COLD LEVEL” -merkkiin asti ja kiinnitä kansi.
92
Jos havaitset vuotoja, ota yhteys Yamaha-jäl­leenmyyjään.
7. Tarkista jäähdytysnestesäiliössä olevan jäähdytysnesteen määrä. Jos se ei ole täynnä, irrota jäähdytysnesteen paisun­tasäiliön korkki, lisää suosituksen mu­kaista jäähdytysnestettä riittävästi ja sulje korkki.
8. Asenna yläsuojus ja oikeanpuoleinen suojus.
RST90 / RST90PGT / RST90PTF Jäähdytysnesteen määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
Loading...