• Обширныйнаборфункций DSP, включая обработку D-CONTOUR.
• Мастерконфигурации, который обеспечивает простую, оптимальную конфигурациюдлялюбойакустическойсистемы.
• Различныевходные/выходные разъемы.
• Рук
о
водство пользователя (в комплекте поставки)
Содержит сведения об установке и основных операциях.
• Справочноеруководство (данный файл)
Содержит сведения по основным вопросам настройки и эксплуатации.
• Техническиехарактеристики (вкомплектепоставки)
Описание базовых характеристик, таких как числовые значения, размеры и т. д.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
3
Введение — Примеры использования
Примеры использования
Усилители PX можно применять в различных целях.
Использование с двумя полнодиапазонными динамиками
Это традиционное применение характеризуется поступлением стереосигналов для каждого канала (A/B) для последующего воспроизведения на двух динамиках.
Использование с полнодиапазонным динамиком и низкочастотным динамиком
Входной сигнал делится на отдельные частотные диапазоны для передачи на полнодиапазонный динамик и низкочастотный динамик.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
4
Введение — Примеры использования
Канал A + Канал B
(PX5)
Использование с полнодиапазонным динамиком, работающим в режиме двухканального усилителя
Входной сигнал делится на отдельные частотные диапазоны для подачи на двухполосный полнодиапазонный динамик в режиме двухканального усилителя.
Используется для подачи стереосигнала на низкочастотный динамик
Входящие стереосигналы подаются на низкочастотный динамик, работающий в режиме усиления мощности (только для PX5 и PX3)
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
5
Доступные конфигурации системы усилителя PX
Сочетание выходных сигналов (тип динамика)
Ус илит е л ь PX поддерживает следующие 15 типов конфигураций системы, включая приведенные выше примеры.
Конфигурация входа (маршрутизация)
Режим Dual (наложение)Режим ParallelРежим SingleРежим Sum
Введение — Примеры использования
Два полнодиапазонных динамика
Два низкочастотных динамика
Полнодиапазонный динамик
с низкочастотным динамиком
Полнодиапазонный динамик,
работающий в режиме
двухканального усилителя
Полнодиапазонный
динамик
Каналы A и B являются
независимыми.
После разделения входного
сигнала для канала А между
каналами А и B этот сигнал
обрабатывается.
После обработки входного сигнала
для канала А сигнал разделяется
между каналами А и B.
Выполняется микширование
входных сигналов для
каналов А и B.
Режим усиления
Низкочастотный
динамик
ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме усиления мощности двухканальные усилители используются в качестве одноканального высокомощного усилителя (только PX5 и PX3).
мощности
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
6
Введение — Примеры использования
D-Contour
Delay
HPFLPFPolarity
Speaker
Delay*
LevelLimiter
6 Band
PEQ*
* Значение может быть задано только в предустановленных параметрах динамика и не может быть изменено.
Процессор входных сигналовЗвуковой процессор
Коэффициент усиления 26 дБ
Громкость 6 дБ
Коэффициент усиления 32 дБ
Максимальная выходная мощность 41,3 дБ отн. ур.
(1000 Вт, 8 Ом)
Входная чувствительность +15,3 дБ отн. ур.
Входная чувствительность +9,3 дБ отн. ур.
Обработка сигналов в усилителе PX
Ус илит е л ь PX обеспечивает полноценное управление звуком благодаря процессорам входных сигналов и звуковым процессорам. Сигналы с входных разъемов обрабатываются
на процессорах входных сигналов, которые имеются в каждом входном разъеме. Обработанные сигналы добавляются или разделяются в зависимости от установленной
маршрутизации, итоговая обработка осуществляется на звуковом процессоре на каждом канале, после чего сигналы подаются на выходные разъемы [SPEAKERS].
дения об обработке см. в разделе Экран TUNING(стр. 25) в Работа с панелью.
Све
Входная чувствительность и коэффициент усиления
Ус илит е л ь PX определяет входную чувствительность и коэффициент усиления по двум показателям входной чувствительности или двум коэффициентам усиления. Входная
чувствительность управляет уровнем входного сигнала, что позволяет усилителю выводить сигнал максимальной мощности. Если на вход подаются сигналы, превышающие
входную чувствительность, включается встроенный в усилитель PX ограничитель. При снижении громкости повышается входная чувствительность и уменьшается коэффициент
усиления. Макс
Например, если коэффициент усиления на PX10 задан равным 32 дБ, входная чувствительность равна +9,3 дБ отн. ур., а максимальная выходная мощность равна 1000 Вт
(если сопротивление динамика равно 8 Ом). Если уровень громкости не понижен (0 дБ), то при выходной мощности 1000 Вт входной сигнал имеет значение +9,3 дБ отн. ур.
ли уровень
Ес
(32 дБ - 6 дБ). Если на вход подается сигнал +15,3 дБ отн. ур., достигается максимальная выходная мощность 1000 Вт.
имальная мощность является постоянной, если громкость снижена.
громкости PX10 снижается до 6 дБ, входная чувствительность равна +15,3 дБ отн. ур. (9,3 дБ отн. ур. + 6 дБ отн. ур.), а коэффициент усиления равен 26 дБ
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
7
Элементы управления и функции
e
r
w
t
y
u
i
t
y
u
!2!2
o!0
!1
!4
!5!5
!4
!3
q
Передняя панель
q Кнопка питания
Позволяет включать и выключать модуль.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избежать шумов высокого уровня громкости
в динамиках, сначала следует включать питание
источников аудиосигнала, затем микшера и процессоров
и только потом усилителей. Выключайте электропитание
устройств в обратном порядке.
w Индикатор [POWER]
Горит при включенном питании.
e Индикатор [ALERT]
Загорается, если определяется проблема на устройстве,
и продолжает гореть устранения причина проблемы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сведения о проблеме отображаются на экране (i).
Выбор значка [] на экране Экран HOME (стр. 15)
с помощью основного регулятора приводит к открытию
журнала работы.
r Индикатор [USB]
Загорается, если к разъему [USB] подключено
совместимое USB-устройство.
Мигает при доступе к флеш-устройству USB.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не отсоединяйте флеш-устройство USB во время мигания
индикатора [USB]. Это может привести к повреждению или
потере данных в усилителе PX или на флеш-устройстве USB.
t Индикатор [CLIP/LIMIT]
Загорается, если срабатывает ограничитель для защиты
усилителя и динамика или если входной сигнал
переполняет цифровой канал или срезается на выходе
усилителя.
y Индикатор [SIGNAL]
Загорается, если выход больше -60 дБ от
максимального уровня выходного сигнала (8 Ом).
u Индикатор [PROTECT]
Загорается, если срабатывает защитный контур.
i Индикация на экране
Отображает состояние усилителя PX и меню настроек.
Подробные сведения см. в разделе Структура экрана
(стр. 13).
o Клавиша [MENU]
Нажмите эту клавишу, чтобы вернуться к верхнему
экрану MENU.
!0 [] Клавиша (назад)
Нажмите эту клавишу, чтобы переместиться в меню
более высокого уровня или вернуться на предыдущий
экран. Нажмите и немного подержите клавишу, чтобы
вернуться на экран HOME.
!1 Основной регулятор
Поверните регулятор, чтобы изменить значение
параметров и переместить положение курсора. Нажмите
регулятор, чтобы ввести указанное значение и включить
выбранный элемент.
!2 Клавиша [A]/[B]
Нажмите эту клавишу, чтобы изменить значения
параметров и переместить положение курсора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажмите основной регулятор и клавишу [A], чтобы изменить
состояние приглушения канала А. Нажмите основной
регулятор и клавишу [B], чтобы изменить состояние
приглушения канала B.
!3 Разъем [USB]
Вставьте флеш-устройство USB памяти для чтения/
загрузки данных с/на усилитель PX.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Если разъем [USB] не используется, закройте его входящей
в комплект заглушкой для защиты USB-разъема.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Разъем [USB] невозможно использовать в следующих
случаях:
Регулировка уровня с -∞ дБ до 0 дБ.
Если для параметра ROUTING установлено значение,
отличное от DUAL, измените баланс выходных сигналов
с помощью регулятора громкости на канале B.
!5 Впускные каналы
Забор воздуха для охлаждающего вентилятора.
Убедитесь, что эти каналы ничем не блокируются.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройки могут быть изменены, чтобы экран и индикаторы
отключались автоматически, если панель не используется
(режим затемнения). Чтобы активировать режим затемнения,
выберите значение ON на экране UTILITY – PANEL SETUP –
BLACKOUT (стр. 32).
Следует помнить, что индикатор [POWER], индикатор [ALERT],
индикатор [CLIP/LIMIT] и индикатор [PROTECT] горят, даже
если устройство находится в режиме затемнения.
• Для защиты экрана, даже если не активен режим затемнения,
он автоматически выключается, если усилитель PX не
используется в течение 20 минут. Чтобы снова включить
экран, просто нажмите любую клавишу на передней панели
или поверните основной регулятор.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
8
Задняя панель
!7
!8!6
!9
12
3
Земля
«Холодная» нагрузка
«Горячая» нагрузка
Кольцо («холодная» нагрузка)
Кончик («горячая» нагрузка)Гильза (земля)
qwe
Установка фиксатора штекера кабеля переменного тока
Элементы управления и функции — Задняя панель
!6 Разъемы [INPUT] A/B
Для каналов А и B предоставляются два типа входных
разъемов. В режиме Single или Parallel используются
входные разъемы канала А.
• Разъем XLR
Разъем типа XLR 3-31.
Полярность показана ниже (IEC60268).
Входной разъем XLR и входной штекерный разъем каждого
канала подключаются параллельно. Входной сигнал
с разъема XLR может быть выведен со штекерного разъема
на вход другого усилителя. Только один из разъемов может
использоваться одновременно в качестве входного
разъема; сигналы с разъемов не микшируются.
!7 Разъемы [SPEAKERS] A/B
Выходные разъемы для динамиков. Доступны три типа
(указаны ниже).
• Разъем Neutrik NL4MD speakON
•Клемма
•Штекерный разъем
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не касайтесь контактов или металлических частей
кабелей, подключенных к контактам. Если подключение
динамиков к нескольким разъемам на одном канале
приводит к параллельному подключению, убедитесь,
что общее сопротивление подключаемых динамиков
не является слишком низким.
• Усилитель PX задействует усилительный контур
симметричного подключения без преобразования BTL
(Balanced Transformer Less). Подключение обоих контактов
каналов A и B и контакта между разъемом и корпусом
могут привести к сбою или неполадкам в работе.
Убедитесь, что они не соединены и не замкнуты
по ошибке.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В режиме усиления мощности используются выходные
разъемы канала А (только для PX5/PX3).
!8 Разъем [AC IN]
Подключите прилагаемый шнур питания. Сначала
подключите кабель питания переменного тока к разъему
усилителя, затем вставьте его в розетку доступного
источника питания переменного тока. Надежно
закрепите кабель питания с помощью фиксатора
штекера для предотвращения случайного отсоединения
кабеля от разъема.
!9 Выпускные отверстия
Выпускные отверстия для охлаждающего вентилятора.
Убедитесь, что эти каналы ничем не блокируются.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
9
Настройка
К розетке
электросети
переменного тока
Кабель
питания
Разъем AC IN
Установка фиксатора штекера кабеля
переменного тока
qwe
Процедура установки
1. Установите усилитель PX в нужном
местоположении.
Если устройство устанавливается в стойку,
см. Ус т анов к а в стойку (стр.11).
2. Поверните два регулятора громкости
до минимальных положений.
3. Подключите динамики к разъемам
[SPEAKERS].
См. Подключение динамиков (стр.11).
4. Подключите выходные сигналы
от таких источников, как микшер,
к разъемам [INPUT].
5. Подсоедините кабель питания
к разъему [AC IN].
Надежно закрепите кабель питания переменного тока
с помощью фиксатора штекера для предотвращения
случайного отсоединения кабеля от розетки.
6. Включите устройство.
7. Настройте конфигурацию системы
с помощью мастера конфигураций.
Хотя усилитель PX может использоваться как
обычный усилитель просто правильной установкой
регуляторов громкости, использование мастера
конфигураций для определения настроек повышает
эффективность динамиков.
См. Экран CONFIG WIZARD (основной режим)
См. Экран TUNING (стр.25). В этом состоянии
устройство доступно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избежать шумов высокого уровня громкости
в динамиках, сначала следует включать питание
источников аудиосигнала, затем микшера
и процессоров и только потом усилителей.
Выключайте электропитание устройств в обратном
порядке.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
10
Настройка — Установка в стойку
15 мм
6,3 мм
≤12,9 мм
1+
1–
2–
2+
Канал A
Neutrik NL4 Усилитель PX
1+A+
1–A–
2+B+
2–B–
Канал B
Neutrik NL4 Усилитель PX
1+B+
1–B–
2+
(не
подключено)
2–
(не
подключено)
Установка в стойку
Усилитель PX может быть установлен в стандартную
стойку EIA (размер 2U).
Меры предосторожности при установке
оборудования в стойку
Это устройство может работать при температуре
окружающей среды от 0 до 40 °C. При монтаже
данного устройства с другими усилителями PX или
другими устройствами в стандартной стойке EIA
внутренние температуры могут превысить
указанный верхний предел, при этом может
снизиться производительность или произойти сбой.
Во избежание перегрева при установке устройства
в стойке соблюдайте следующие требования.
• При монтаже этого модуля в стойке с такими
устройствами, как усилители мощности, которые
генерируют значительную тепловую энергию,
оставьте свободной более одной монтажной
единицы между устройством и другим
оборудованием. Кроме того, не накрывайте
открытые поверхности либо установите
соответствующие вентиляционные панели для
минимизации возможного перегрева. Несколько
усилителей PX можно устанавливать вертикально
друг над другом.
• Для обеспечения достаточной вентиляции оставьте
заднюю сторону стойки открытой и поместите
стойку на расстоянии не менее 10 см от стен
или других поверхностей. Если нельзя оставить
заднюю сторону стойки открытой, необходимо
приобрести и установить вентилятор или
аналогичную систему вентиляции для обеспечения
достаточной циркуляции воздуха. При установке
комплекта вентиляторов более эффективное
охлаждение в некоторых случаях может
достигаться при закрытой задней стороне стойки.
Дополнительные сведения см. в руководстве по
эксплуатации стойки или комплекта вентиляторов.
Подключение динамиков
Подключение к разъему
[SPEAKERS]
ВНИМАНИЕ
Во избежание поражения электрическим током
убедитесь, что питание выключено.
Клемма
•Без штекеров
Уд а л и т е отрезок изоляции длиной примерно 15 мм
с конца каждого кабеля динамика и проденьте
оголенный провод через отверстия
в соответствующих контактах динамика, затем
затяните конт акты для надлежащей фиксации
проводов. Проследите за тем, чтобы оголенные
концы провода не выступали из контакто в и не
касались корпуса.
•Y-образные штекеры
Как указано выше, вставьте Y- образные штекеры
до упора в о
тверстия и за
тяните клемму.
Разъем speakON
Вставьте штекер кабеля speakON (Neutrik NL4)
в разъем и поверните его вправо для блокировки.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
11
Работа с панелью
Экран HOME (основной режим)Экран MENU (расширенный режим)
•BASIC
Основной режим
• ADVANCED
Расширенный режим
Основные операции
Основной режим и расширенный режим
Ус илит е л ь PX поддерживает два режима настройки: основной режим
и расширенный режим.
Основной режим удо бен, так как позволяет быстро и просто пользоваться
устройством с минимальными настройками. Расширенный режим используется,
если необходимо установить все параметры.
Для каждого режима имеется экран HOME и экран MENU.
Примеры экранов
Переключение между основным и расширенным режимами
1. Нажмите клавишу [MENU] для перехода на экран MENU.
2. Поворачивайте основной регулятор для выбора вкладки
нужного режима, затем нажмите основной регулятор.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
12
Работа с панелью — Структура экрана
Основной режим
Экран HOME
Экран CONFIG VIEW
Экран MENU
Верхний экран MENU
Экран CONFIG WIZARD
Экран TUNING
Экран AMP PRESET
Экран UTILITY
Расширенный режим
Экран HOME
Экран CONFIG VIEW
Верхний экран MENU
Экран CONFIG WIZARD
Экран TUNING
Экран AMP PRESET
Экран UTILITY
Экран MENU
← BASIC
ADVANCED →
Структура экрана
Экраны усилителя PX различаются в зависимости от выбранного режима: основного или расширенного. Экран HOME и экран CONFIG WIZARD на экране MENU присутствуют
в обоих режимах, однако по-разному отображают элементы. Для переключения между режимами используйте экран OPERATION MODE на экране MENU.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
13
ОповещенияБлокировка панели
Фактическое значениеЗначение громкости
Работа с панелью — Оповещения
При возникновении на усилителе внештатной ситуации загорается индикатор [ALERT]
и на экране отображается оповещение. Подробные сведения по каждому оповещению
см. в разделе Список сообщений (стр.40) в конце этой книги.
Во избежание ошибочного внесения изменений в настройки усилителя PX
воспользуйтесь функцией блокировки панели. Она позволяет установить PIN-код
(4-значный идентификационный номер).
Инструкции см. в раз
делах Эк
ран UTILITY – PANEL LOCK (стр. 32).
Снятие блокировки панели
Если элементы управления используются при заблокированной панели, на экране
отображается следующее сообщение.
Чтобы снять блокировку панели, введите PIN-код , поворачивая основной регулятор,
выберите ОК, затем нажмите основной регулятор.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы временно снять блокировку панели, выберите TEMP. Если выбрано значение
TEMP, панель будет заблокирована после выключения и повторного включения.
• Если был установлен PIN-код, введите правильный PIN-код (задается предварительно).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы управляете регулятором громкости при заблокированной панели с использованием
параметра ALL, то при снятии блокировки отображается следующий экран. Поверните
регулятор громкости для соответствия фактическому значению. Значение уровня громкости
не может быть изменено, если значения не совпадают.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
14
Экран HOME
r
!2
y
t
q
e
u
w
!1
!0
ioo
Работа с панелью — Экран HOME
пор
t Индикатор
огового значения
Показывает пороговые значения ограничителя уровня выходного сигнала для
звуковых процессоров с > и <, тогда как измеритель уровня показывает уровень
входного сигнала.
y Индикация D-CONTOUR
Отображает состояние D-CONTOUR.
•OFF: ничего не отображается.
•FOH/MAIN: отображается FOH.
•MONITOR: отображается MONI.
q Индикатор отключения громкости
Появляется, когда сигнал заглушен.
w Индикатор уровня громкости
Показывает настройки регуляторов громкости.
В режиме усиления мощности отображаются только настройки канала А.
e Индикация VOL/BAL/GAIN
Показывает, что отображается при индикации громкости (w).
•VOL: громкость входного сигнала
•BAL: баланс выходных сигналов
•GAIN: общий уровень (усилениес входного разъема на выходной разъем динамика)
ПРИМЕЧАНИЕ
Отображаемое содержимое зависит от конфигурации входных сигналов (маршрутизация).
• В режиме Dual (наложение): Громкость входного сигнала на обоих каналах А и B.
• Отличается от режима Dual: Громкость входного сигнала на канале А, баланс выходных
сигналов на канале B. (В режиме усиления мощности отображается только канал А).
Задайте значение dB VALUE (стр. 33) на экране UTILITY – HOME SCREEN, который
отображается для индикации VOL/BAL/GAIN, громкости входного сигнала или общего
усиления.
r Индикатор уровня
Отображает уровень входного или выходного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
Входные и выходные сигналы могут переключаться с помощью [HOME SCREEN] (стр. 33)
на экране UTILITY.
u Индикация задержки
Отображает время задержки. Если задержка отключена, ничего не появляется.
i Индикация полярности
Отображается при обратной полярности.
o Индикация фильтра
тра. Если фильтр отключен, ничего не появляется.
Указывает частоту среза для фи
ль
!0 Значок CONFIG VIEW
Экран CONFIG VIEW отображается при выборе значка путем поворота и нажатия
основного регулятора.
!1 Значок []
Журнал работы отображается при выборе значка путем поворота и нажатия
основного регулятора. Подробные сведения по журналу работы см. в разделе
Индикация журнала работы (стр. 35).
!2 Название динамика, сообщение об урезании/ограничении
Как правило, ес
ли выпо
лнено урезание или ограничение, отображается название
подключенного динамика вместе с соответствующим сообщением.
ПРИМЕЧАНИЕ
Отображаемое название динамика является предустановкой динамика, которая
выводится с помощью мастера настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поверните основной регулятор для выбора группы индикаций D-CONTOUR, задержки,
полярности и фильтров, затем нажмите основной регулятор для вызова экрана TUNING.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
15
Экран CONFIG VIEW
q
w
e r
ty
u
i
o !0 !1
!2
Вызывается с помощью нажатия основного регулятора при отображении экрана HOME.
Отображаются текущие настройки.
q Конфигурация системы: стр.6
w Входная чувствительность и коэффициент усиления: стр.24
e Частота среза фильтра высоких частот для канала А: стр. 21, 27
r Частота среза фильтра низких частот для канала А: стр. 21, 27
t Частота среза фильтра высоких частот для канала B: стр. 21, 27
y Частота среза фильтра низких частот для канала B: стр. 21, 27
Работа с панелью — Экран CONFIG VIEW
u Конфигурация системы: стр.6
i Входная чувствительность и коэффициент усиления: стр.24
o Частота среза фильтра высоких частот для канала А: стр. 21, 27
!0 Частота пересечения: стр. 21, 26
!1 Частота среза фильтра низких частот для канала B: стр. 21, 27
!2 Полярность: стр.28
Чтобы вернуться на экран HOME, нажмите кнопку [] (назад).
Чтобы вызвать экран CONFIG WIZARD, нажмите основной регулятор при о
экрана CON
Выбор частоты пересечения полнодиапазонного динамика и низкочастотного
динамика.
Выбор метода редактирования: на основе текущей настройки или создание
новой настройки.
Основной
режим
стр. 21
Расширенный
режим
стр. 22
Описание
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
18
Работа с панелью — Экран MENU
КатегорияПодкатегорияФункция
D-CONTOUR
DELAY
Настройка частотной характеристики, подходящей для использования
динамика для подключения.
Настройка времени задержки для компенсации расстояния между
динамиками.
X-OVERНастройка частоты пересечения.стр. 26
HPFНастройка фильтра высоких частот.*стр. 27
TUNING
LPFНастройка фильтра низких частот.*стр. 27
POLARITYНастройка полярности.стр. 28
LEVELЗадает уровень выходного сигнала.стр. 28
LIMITERНастройка ограничителя.стр. 28
CHANNEL LINKПривязка настройки параметра на канале А и B.стр. 29
CHANNEL COPYКопирование настроек между каналами.стр. 29
RECALLВызов настройки.стр. 30
STOREСохранение настройки.стр. 30
AMP PRESET
CLEARОчистка настройки.стр. 30
TITLEИзменение заголовка настройки.стр. 31
PROTECTЗащита настройки от непреднамеренного изменения.стр. 31
PANEL SETUPНастройка метода индикации на передней панели. *стр. 32
PANEL LOCKВключение блокировки панели.стр. 32
HOME SCREENНастройка содержимого экрана HOME.стр. 33
LOAD SP PRESET
Загрузка предустановленных данных динамика с флеш-устройства USB
в усилитель PX.
UTILITY
DEVICE BACKUP
Сохранение всех настроек усилителя PX или отображение сохраненных
настроек.
DEVICE INFORMATIONОтображение состояния устройства.стр. 34
INITIALIZEОтображение инициализации данных в усилителе PX на экране.стр. 34
LOGОтображение или запись журнала работы.стр. 35
Основной
режим
Расширенный
режим
стр. 25
стр. 26
стр. 33
стр. 34
* Только для некоторых функций.
Описание
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
19
Экран CONFIG WIZARD (основной режим)
Работа с панелью — Экран CONFIG WIZARD (основной режим)
Использование мастера конфигураций позволяет без труда настраивать базовые функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Громкость изменяется в зависимости от этой настройки. Для безопасности уменьшите
громкость при выполнении этого действия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Элементы, которые можно задать в основном и расширенном режимах, различаются. Более
детальные настройки доступны в расширенном режиме. Сведения о переключениях между
режимами см. в разделе Переключение между основным и расширенным режимами (стр. 12).
SP TYPE (тип динамика)
Выбор комбинации динамиков для подключения.
SP SERIES (серия динамиков)
Выбор серии динамиков для подключении на основе моделей, зарегистрированных
в усилителе PX.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если динамик выбран, фильтры, сопротивление динамика и пороговое значение
ограничителя устанавливаются автоматически. Если подключаемый динамик отсутствует
в меню, выберите пункт GENERIC.
SP MODEL (модель динамика)
Указывает динамик для подключения на основе серии динамиков, выбранных
на экране SP SERIES.
•FULL + FULL
При подключении полнофункциональных динамиков к разъемам [SPEAKERS]
обоих каналов A и B.
•SUB + SUB
При подключении низкочастотных динамиков к разъемам [SPEAKERS] обоих
каналов A и B.
•FULL + SUB
При подключении полнодиапазонного динамика к разъему [SPEAKER] на канале B
и низкочастотного динамика к разъему [SPEAKER] на канале A.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
20
Работа с панелью — Экран CONFIG WIZARD (основной режим)
HPF (фильтр высоких частот)
(Если для параметра SP SERIES задано значение GENERIC)
Выбор частоты среза фильтра высоких частот. Общее для обоих каналов A и B.
ПРИМЕЧАНИЕ
В основном режиме тип фильтра зафиксирован как 24 дБ/окт., тип Баттерворта.
LPF (фильтр низких частот)
(Если для параметра AMP MODE задано значение SUB+SUB и для
параметра SP SERIES значение GENERIC)
Выбор частоты среза фильтра низких частот. Общее для обоих каналов A и B.
X-OVER (пересечение)
(Если для параметра AMP MODE задано значение FULL+SUB и для
параметра SP SERIES значение GENERIC)
Выбор частоты пересечения полнодиапазонного динамика и низкочастотного
динамика.
ПРИМЕЧАНИЕ
В основном режиме тип фильтра зафиксирован как 24 дБ/окт., тип Линквица-Райли.
CONFIRMATION (подтверждение)
Применение заданного значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
В основном режиме тип фильтра зафиксирован как 24 дБ/окт., тип Баттерворта.
После подтверждения правильности настройки нажмите основной регулятор для
фактического применения заданного значения.
Чтобы изменить эту настройку, нажмите клавишу [] (назад), чтобы вернуться
к экрану, который следует исправить.
Чтобы отменить эту настройку, нажмите клавишу [MENU] или нажмите
и уде рж ивайте клавишу [] (назад), пока не появится экран подтверждения.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
21
Экран CONFIG WIZARD (расширенный режим)
Работа с панелью — Экран CONFIG WIZARD (расширенный режим)
Использование мастера конфигураций позволяет без труда настраивать расширенные
функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Громкость изменяется в зависимости от этой настройки. Для безопасности уменьшите
громкость при выполнении этого действия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы вернуться к настройке предыдущего параметра, нажмите клавишу [] (назад).
WIZARD MODE
Выберите состояние параметра для запуска настроек.
•EDIT CONFIG
Изменение текущей настройки
•NEW CONFIG
Новая настройка
SP TYPE (тип динамика)
Выберите комбинацию динамиков для подключения.
•FULL+FULL
При подключении полнодиапазонных динамиков к разъемам [SPEAKERS] обоих
каналов A и B.
•SUB+SUB
При подключении низкочастотных динамиков к разъемам [SPEAKERS] обоих
каналов A и B.
•FULL+SUB
При подключении полнодиапазонного динамика к разъему [SPEAKERS] канала B
и низкочастотного динамика к каналу A.
•BI-AMP
При подключении низкочастотного диапазона динамика в режиме двухканального
усилителя к разъему [SPEAKERS] канала A и высокочастотного диапазона
налуB.
а
кк
•FULL (MONO)
При подключении полнодиапазонного динамика в режиме усиления мощности
кразъему [SPEAKERS] канала А (только для усилителей PX5 и PX3).
•SUB (MONO)
При подключении низкочастотного динамика в режиме усиления мощности
кразъему [SPEAKERS] канала А (только для усилителей PX5 и PX3).
ПРИМЕЧАНИЕ
Сведения о комбинациях, приведенных в ROUTING (стр. 23) см. в разделе Доступные
конфигурации системы усилителя PX (стр. 6).
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
22
Работа с панелью — Экран CONFIG WIZARD (расширенный режим)
[SPEAKERS] A
[SPEAKERS] B
[INPUT] A
[INPUT] B
VOL
VOL
Процессор входных
сигналов A
Звуковой
процессор А
Процессор входных
сигналов B
Звуковой
процессор B
[INPUT] A
[INPUT] B
Процессор входных
сигналов A
Звуковой
процессор А
Процессор входных
сигналов B
Звуковой
процессор B
VOL
BAL
[SPEAKERS] A
[SPEAKERS] B
[INPUT] A
[INPUT] B
Процессор входных
сигналов A
Звуковой
процессор А
Звуковой
процессор B
VOL
BAL
[SPEAKERS] A
[SPEAKERS] B
[INPUT] A
[INPUT] B
Процессор входных
сигналов A
Звуковой
процессор А
Процессор входных
сигналов B
Звуковой
процессор B
BAL
[SPEAKERS] A
[SPEAKERS] B
VOL
ROUTING (маршрутизация)
Выбормаршрутавходногосигналаизчетырехтипов: DUAL, PARALLEL,
SINGLE и SUM.
•DUAL (режим Dual (наложение))
Отправка входного сигнала с канала А на динамик А и входного сигнала с канала B
на динамик B.
•PARALLEL (параллельный режим)
Отправка входного сигнала с канала А на оба динамика А и B. Каналы A и B могут
быть определены по отдельности.
•SINGLE (режим Single)
Отправка только входного сигнала с канала А.
S
UM (режим Sum)
•
Выполняется микширование входных сигналов для каналов А и B с последующей
отправкой.
ПРИМЕЧАНИЕ
Регулятор громкости доступен только для элемента управления канала А. Громкость
канала B привязана к каналу А.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от SP TYPE (тип динамика, стр. 22) выбор пунктов меню может быть
ограничен. Подробные сведения см. в разделе Доступные конфигурации системы
усилителя PX (стр. 6).
• Сведения о процессорах входных сигналов и звуковых процессорах см. в разделе
Обработка сигналов в усилителе PX (стр. 7). Инструкция по настройке см. в разделе
Экран TUNING (стр. 25).
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
23
Работа с панелью — Экран CONFIG WIZARD (расширенный режим)
SENS./GAIN (входная чувствительность и коэффициент
усиления)
Настройка входной чувствительности или коэффициента усиления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробные сведения о входной чувствительности и коэффициенте усиления см. в разделе
Входная чувствительность и коэффициент усиления (стр. 7).
SP SERIES (серия динамиков)
Выбор серии динамиков для подключении на основе моделей, зарегистрированных
в усилителе PX.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если динамик выбран, фильтры, сопротивление динамика и пороговое значение
ограничителя устанавливаются автоматически. Если подключаемый динамик отсутствует
в меню, выберите пункт GENERIC.
SP IMPEDANCE (сопротивление динамиков)
(Если для параметра SP SERIES задано значение GENERIC)
Настройка сопротивления динамика для подключения.
CONFIRMATION (подтверждение)
Применение заданного значения.
После подтверждения правильности настройки нажмите основной регулятор для
фактического применения заданного значения.
Чтобы изменить эту настройку, нажмите клавишу [] (назад), чтобы вернуться
на предыдущий экран.
Чтобы отменить эту настройку, нажмите клавишу [MENU] или нажмите
и уде рж ивайте клавишу [] (назад), пока не появится экран подтверждения.
SP MODEL (модель динамика)
Указывает динамик для подключения на основе серии динамиков, выбранных
на экране SP SERIES.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
24
Экран TUNING
Канал
Процессор входных сигналов и звуковой процессор
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
q
w
D-Contour
HPFLPFPolarityLevelLimiter
6 Band
PEQ
Delay
Speaker
Delay
Канал
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
Работа с панелью — Экран TUNING
Определите процессоры входных сигналов и звуковые процессоры для акустической
регулировки.
D-Contour
Delay
HPFLPFPolarityLevelLimiter
Speaker
Delay
6 Band
PEQ
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если на экране настройке параметров в верхней части экрана TUNING отображается A или
B, этот параметр относится к соответствующему каналу А или B.
• Нажмите клавишу [A] или [B], чтобы выбрать канал для настройки.
D-CONTOUR
Настройка частотной характеристики, подходящей для использования динамика для
подключения.
q MODE
Переключает предустановку D-CONTOUR. Выбор одного из следующих
вариантов:
•OFF
Выключение D-CONTOUR.
•FOH/MAIN
Усиливает высоко- и низкочастотные компоненты, чтобы частотная
характеристика подходила для использования основного динамика.
•MONITOR
Умен ьшает низкочастотный диапазон, который в противном случае может
быть более гулким, если динамик установлен непосредственно на полу.
ний и высокий диапазоны частот при
Это позволяет четко слышать сре
д
использовании в качестве напольного блока кон троля .
w DEPTH
Ус танов к а степени применения эффекта. Чем выше значение, тем глубже эффект.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
25
Работа с панелью — Экран TUNING
q
e
w
Канал
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
Канал
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
Фильтр низких частотФильтр высоких частотЧастота пересечения
Частота
DELAY (задержка)
(только расширенный режим)
Настройка времени задержки для компенсации расстояния между динамиками.
Определяется временем или расстоянием.
D-Contour
Delay
HPFLPFPolarityLevelLimiter
Speaker
q ON/OFF
Включение или выключение задержки.
w TIME [мс]
Настройка времени задержки в миллисекундах.
e DISTANCE
Настройка времени задержки по расстоянию (в метрах или футах).
Delay
6 Band
PEQ
X-OVER (пересечение)
(Если для параметра SP TYPE задано значение FULL+SUB или
BI-AMP)
Настройка частоты пересечения канала А и канала B.
q
D-Contour
Delay
HPFLPFPolarityLevelLimiter
Speaker
q X-OVER FREQ.
Настройка частоты пересечения. Частота пересечения, которая определятся
в граничных частотах фильтра низких частот канала А и фильтра высоких частот
канала B.
Delay
6 Band
PEQ
ПРИМЕЧАНИЕ
Три индикации времени задержки изменяются вместе.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
26
Работа с панелью — Экран TUNING
D-Contour
HPFLPFPolarityLevelLimiter
6 Band
PEQ
Delay
Speaker
Delay
q
e
e
w
r
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
Основной режим
КаналКанал
Расширенный режим
Тип фильтраИндикация на экране
Регулируемый элемент управления усиленияADJGc
БаттервортBUT
Bessel (Фильтр Бесселя)BESSL
Линквиц-РайлиL-R
D-Contour
HPFLPFPolarityLevelLimiter
6 Band
PEQ
Delay
Speaker
Delay
q
e
e
w
r
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
Основной режим
КаналКанал
Расширенный режим
Тип фильтраИндикация на экране
Регулируемый элемент управления усиления ADJGc
БаттервортBUT
Bessel (Фильтр Бесселя)BESSL
Линквиц-РайлиL-R
HPF (фильтр высоких частот)
Настройка фильтра высоких частот.
q ON/OFF
(только в основном режиме)
Включение или отключение фильтра.
w TYPE (тип фильтра)
(только расширенный режим)
Выбирает величину ослабления на октаву и тип фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если выбрано значение THRU, фильтр отключен.
• Фильтр 12 дБ/окт и выше может быть выбран из четырех типов (см. ниже):
Регулируемый элемент управления усиления, Баттерворт, Бессель и Линквиц-Райли.
LPF (фильтр низких частот)
Настройка фильтра низких частот.
q ON/OFF
(только в основном режиме)
Включает или отключает фильтр.
w TYPE (тип фильтра)
(только расширенный режим)
Выбирает величину ослабления на октаву и тип фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если выбрано значение THRU, фильтр отключен.
• Фильтр 12 дБ/окт и выше может быть выбран из четырех типов (см. ниже):
Регулируемый элемент управления усиления, Баттерворт, Бессель и Линквиц-Райли.
Например: 12 дБ/окт. Тип «Баттерворт» отображается как 12dB BUT.
e FREQ (частота среза)
Настройка частоты среза фильтра высоких частот.
r Gc (усиление среза)
(только расширенный режим)
Настройка усиления частоты среза, если для параметра HPF TYPE указано
значение AdjustGc (регулируемое Gc).
Например: 12 дБ/окт. Тип «Баттерворт» отображается как 12dB BUT.
e FREQ (частота среза)
Настройка частоты среза фильтра низких частот.
r Gc (усиление среза)
(только расширенный режим)
Настройка усиления частоты среза, если для параметра LPF TYPE указано
значение AdjustGc (регулируемое Gc).
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
27
Работа с панелью — Экран TUNING
q
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
Канал
D-Contour
HPFLPFPolarityLevelLimiter
6 Band
PEQ
Delay
Speaker
Delay
q
Канал
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
q
w
Канал
Процессор входных
сигналов
Звуковой процессор
POLARITY (полярность динамика)
Настройка полярности во избежание проблем с громкостью в связи с фазовыми
помехами между динамиками.
D-Contour
Delay
HPFLPF
Polarity
Speaker
Delay
6 Band
PEQ
LevelLimiter
q POLARITY
Если выбрано значение NORMAL, полярность является обычной, если выбрано
значение INVERTED, полярность инвертирована.
LEVEL (уровень выходного сигнала)
(только расширенный режим)
Настройка уровня выходного сигнала для балансировки выходных сигналов
на каналах.
LIMITER (ограничитель)
(только расширенный режим)
Для изменения настроек ограничителя в зависимости от характеристик динамика
в целях защиты динамиков.
D-Contour
Delay
HPFLPFPolarity
Speaker
q ON/OFF
Включение и выключение ограничителя.
w THRESHOLD
Настройка порогового значения сверх значения ограничителя в соответствии
с мощностью выходного сигнала (Вт).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если динамик выбран в мастере конфигураций, параметр THRESHOLD
устанавливается автоматически.
Delay
6 Band
PEQ
LevelLimiter
q LEVEL
Настройка уровней выходных сигналов с шагом 0,1 дБ.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
28
CHANNEL LINK (связывание каналов)
Канал
q
(Только для расширенного режима, если для параметра SP TYPE
задано значение FULL+FULL или SUB+SUB)
Привязка настройки параметра на канале А и B.
q ON/OFF
При включении выключенной настройки устройство делает настройки канала А
и B идентичными. Если настройка устанавливается для канала А, настройки
канала А ко пируют ся в настройки канала B. Если настройка устанавливается
для канала B, настройки канала B копируются в настройки канала A.
CHANNEL COPY (копирование канала)
(Только для расширенного режима, если для параметра SP TYPE
задано значение FULL+FULL или SUB+SUB)
Работа с панелью — Экран TUNING
Копирование настроек между каналами.
q
w
q Ach –> Bch
Копирование настроек канала А в канал B.
w Bch –> Ach
Копирование настроек канала B в канал А.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
29
Экран AMP PRESET
Защищенная предустановка
усилителя
Выбранная в настоящее
время предустановка
усилителя
Текущий тип динамика
Тип динамика для выбранной
предустановки усилителя
Курсор при выборе
позиции
Курсор при выборе
символа
Работа с панелью — Экран AMP PRESET
Настройки усилителя PX, которые определяются на экране CONFIG WIZARD
и экране D-CONTOUR, могут быть сохранены в качестве предустановок усилителя.
Для усилителя PX можно сохранить восемь предустановок.
Выберите номер предустановки усилителя, повернув основной регулятор и нажав его.
Отображается экран выбора последовательности действий.
RECALL (загрузка)
Вызов сохраненной предустановки усилителя. Отображается текущая предустановка
динамика и предустановка динамика для выбранной предустановки усилителя.
STORE (сохранение)
Сохранение текущей настройки усилителя PX в качестве предустановки усилителя
с возможностью определения названия.
Поворачивайте основной регулятор для выбора позиции ввода символа и нажимайте
основной регулятор для перехода к вводу символа. Затем поворачивайте основной
регулятор для выбора символа ввода и нажимайте основной регулятор для
фактического ввода символа.
Нажатие клавиши [] (назад) при выборе символа поз
воляет вернуться к выбор
позиции. Выбор ОК в этом состоянии приводит к подтверждению названия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Защищенная предустановка усилителя не может быть переопределена.
CLEAR (очистка)
Очистка сохраненной предустановки усилителя.
у
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вызывается тип динамика, отличный от текущего, уровень громкости может
значительно измениться. Для безопасности уменьшите громкость при выполнении
этого действия.
ПРИМЕЧАНИЕ
PX10/PX8 не может вызывать предустановку усилителя, которая хранится в PX5/PX3
в режиме усиленной мощности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Защищенная предустановка усилителя или выбранная предустановка усилителя не может
быть очищена.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
30
TITLE (название)
Курсор при выборе
позиции
Курсор при выборе
символа
Изменение названия сохраненной предустановки усилителя.
Поворачивайте основной регулятор для выбора позиции ввода символа и нажимайте
основной регулятор для перехода к вводу символа. Затем поворачивайте основной
регулятор для выбора символа ввода и нажимайте основной регулятор для
фактического ввода символа.
Нажатие клавиши [] (назад) при выборе символа позволяет вернуться к выбору
ом со
позиции. Выбор ОК в эт
ПРИМЕЧАНИЕ
Название защищенной предустановки усилителя не может быть изменено.
стоянии приводит к подтверждению названия.
Работа с панелью — Экран AMP PRESET
PROTECT (защита)
Защита сохраненной предустановки усилителя от непреднамеренного изменения.
Если этот параметр включен, предустановка усилителя не может использоваться
в последовательностях действий TITLE, CLEAR и STORE.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
31
Экран UTILITY
q
w
Работа с панелью — Экран UTILITY
Настройка состояния усилителя PX, сохранение данных на флеш-устройстве USB
и загрузка данных с флеш-устройства USB.
PANEL SETUP (настройки панели)
Настройка метода индикации на передней панели.
q
w
q BRIGHTNESS
Ус т анов к а яркости подсветки экрана.
w BLACKOUT
(только расширенный режим)
Если вы не работаете с панелью в течение 10 секунд, индикация на экране
отключается (состояние затемнения).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Даже если параметр BLACKOUT включен, индикаторы [POWER], [ALERT], [PROTECT]
и [LIMIT] работают в обычном режиме.
• Для защиты экрана, даже если выключен параметр BLACKOUT, он автоматически
выключается, если усилитель PX не используется в течение 20 минут. Чтобы снова
включить экран, просто нажмите любую клавишу на передней панели или поверните
основной регулятор.
PANEL LOCK (блокировка панели)
Настройка блокировки панели, чтобы усилителем PX невозможно было управлять
по ошибке. На этом этапе можно задать PIN-код, то есть 4-значный
идентификационный номер.
q PANEL LOCK
Блокировка передней панели (блокировка панели). Есть три доступных настройки.
•OFF: блокировка панели выключена.
•LCD: блокируется индикация операций на экране. Доступны последовательности
действий для регулятора громкости и отключения звука.
йствий не доступны, кроме снятия
•ALL: никакие последовательностид
блокировки панели.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Инструкции по снятию блокировки панели см. в разделах Работа с панелью –
Блокировка панели (стр. 14).
• Если PIN-код был задан, его следует ввести, даже если настройка блокировки панели
была изменена с OFF на LCD или ALL.
w PIN CODE
Ус танов к а PIN-кода (любые четыре цифры) для блокировки панели. После
установки PIN-кода его необходимо вводить для снятия блокировки панели.
е
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вы забыли PIN-код, необходимо инициализировать устройство для снятия
PIN-кода. Инструкции по инициализации см. в разделе Инициализация усилителя PX
(стр. 35).
• В инициализированном состоянии PIN-код имеет значение 0000. Если PIN-код имеет
значение 0000, то для снятия блокировки панели ввод PIN-кода не требуется.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
32
Работа с панелью — Экран UTILITY
q
w
q
Установка PIN-кода
1. Откройте экран ввода PIN-кода.
На экране MENU – UTILITY – PANEL LOCK выберите PIN CODE (стр.32).
Курсор находится на первой цифре PIN-кода.
2. Поворачивайте основной регулятор для выбора цифры,
затем нажмите основной регулятор для ввода.
После ввода цифры курсор перемещается к следующей цифре.
3. Введите последующие цифры таким же способом.
ПРИМЕЧАНИЕ
При вводе PIN-код можно изменить, нажав клавишу [] (назад) и выбрав нужную
цифру с помощью основного регулятора.
4. После ввода четырех цифр нажмите клавишу [OK].
PIN-кодвведен.
HOME SCREEN (экран HOME)
(только расширенный режим)
Настройка содержимого экрана HOME.
q dB VALUE
Выберите тип значения индикации VOL/BAL/GAIN в Экран HOME(стр.15).
•VOL: громкость входного сигнала
•GAIN: общий уровень (усиление с входного разъема на выходной разъем
динамика)
w METER
Выбор уровня, указанного на индикаторе уровня, входного или выходного
сигнала.
Загрузка в усилитель PX предустановки динамика, которая была загружена на флешустройстве USB.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если PIN-код изменен на 0000, это значит, что PIN-код не задан. В этом состоянии
ввод PIN-кода для установки или снятия блокировки панели не требуется.
q LOAD FROM USB
Загрузка предустановки динамика с флеш-устройства USB.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предустановки динамиков могут быть загружены с глобального веб-сайта
Yamaha Pro Audio.
Можно сохранять и восстанавливать все настройки усилителя PX на/с флешустройства USB. Используйте эту функцию, если нужно определить одинаковые
настройки на нескольких усилителях PX или начать работу с другим усилителем PX,
используя те же настройки.
q
w
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вызывается тип динамика, отличный от текущего, уровень громкости может
значительно измениться. Для безопасности уменьшите громкость при выполнении
этого действия.
q SAVE TO USB
Сохранение всех данных настроек устройства на флеш-устройстве USB.
w RESTORE FROM USB
Восстановление данных настроек, которые были сохранены на
флеш-устройстве USB.
ПРИМЕЧАНИЕ
PX10/PX8 не может вызывать настройки, которые хранятся в PX5/PX3 в режиме
усиленной мощности.
DEVICE INFORMATION (информация об устройстве)
Указывает внутреннее состояние усилителя PX.
q THERMAL PSU
Указывает температуру источника питания в одном из трех состояний.
Если указан максимум, ограничитель активен.
w THERMAL AMP
Указывает температуру модуля усилителя в одном из пяти состояний.
Ограничитель активен в зависимости от температуры.
e RUN TIME
Указывает общее время работы устройства.
r FIRMWARE
Указывает версию микропрограммы.
INITIALIZE (инициализация)
Указывает, как инициализировать внутренние данные на усилителе PX.
ПРИМЕЧАНИЕ
Инструкции по инициализации см. в разделе Инициализация усилителя PX (стр. 35).
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
34
LOG (журнал)
q
w
(только расширенный режим)
Работа с панелью — Инициализация усилителя PX
Инициализация усилителя PX
Указывает или сохраняет журнал работы на усилителе PX.
q LOG LIST
Указывает весь журнал работы, который хранится на усилителе PX.
Журнал отображается в порядке возникновения событий. Сведения о времени
отображаются в формате NNNN ЧЧЧ:ММ:СС, то есть количе ство часов (ЧЧЧ)/
минут (ММ)/секунд (СС), прошедшее с включения с порядковым номером NNNN.
• Индикация журнала работы
Поворотосновногорегулятора (длявыборасобытия) инажатиерегулятора
(для фактическогоопределениясобытия) приводят к отображению подробного
представления.
Существует три способа инициализации усилителя PX.
Инициализация текущих параметров
1. Включите нажатием клавиши [A].
2. Поворачивайте основной регулятор для выбора
CONFIG+TUNING, затем нажмите основной регулятор.
ПРИМЕЧАНИЕ
Журнал работы также может быть вызван путем выбора и определения значка [ ]
с помощью основного регулятора, если значок [ ] отображается на экране HOME.
w SAVE TO USB
Сохранение самого последнего журнала работы на флеш-устройстве USB.
Эта функция используется для технической поддержки пользователей.
ПРИМЕЧАНИЕ
Текущие параметры — это параметры, установленные на экранах CONFIG WIZARD,
AMP PRESET и TUNING. Подробные сведения см. в разделе Перечень функций (стр. 37).
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
35
Работа с панелью — Инициализация усилителя PX
Инициализация всех пользовательских данных
1. Включите нажатием клавиши [A].
2. Поворачивайте основной регулятор для выбора ALL,
затем нажмите основной регулятор.
Инициализация всех пользовательских данных
и предустановки динамика
Включите, нажав одновременно клавишу [B] и клавишу [] (назад).
Экраны подтверждения инициализации не отображаются.
ПРИМЕЧАНИЕ
Журнал работы не удаляется.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Пользовательские данные — это параметры, установленные на экранах CONFIG WIZARD,
AMP PRESET, TUNING и UTILITY. Подробные сведения см. в разделе Перечень функций
07SP PRESET DATA LOSTФайл предустановок динамика поврежден.
08WRONG SP PRESET DATA
20OUTPUT CURRENT OVER [*]
21AMP TEMP TOO HIGH
22–24LIMITED BY OVERHEAT
25MUTED BY OVERHEAT
26–27POWER SUPPLY TEMP TOO HIGH
33SPEAKER IMPEDANCE TOO LOW [*]
50
51USB:NO FILE SYSTEMФайловая система на флеш-устройстве USB не читается.
52USB:FILE NOT FOUNDФайл объекта не найден.
USB:COMPATIBLE DEVICES NOT
FOUND
СообщениеПроблемаВозможное решение
Данные предустановки динамика на устройстве
повреждены. При загрузке файла предустановки динамика
с флеш-накопителя USB могла возникнуть ошибка.
Защита схемы была включена на устройстве, так как
имеется: 1) замыкание на разъеме динамика, разъеме
усилителя или на проводе; 2) избыточная нагрузка на
усилитель. (*: название канала)
Температура в модуле усилителя превысила допустимое
ограничение. Выходная нагрузка чрезмерно высока.
Это возникает, если загрузка на канале А очень высокая.
Температура усилителя слишком высокая, поэтому был
включен ограничитель выходного сигнала.
Температура усилителя слишком высокая, поэтому уровень
выходного сигнала был снижен.
Температура усилителя слишком высокая, поэтому
вентилятор охлаждения работает на полной скорости
и был включен ограничитель.
Сопротивление динамика слишком низкое.
(*: название канала)
Флеш-устройство USB не было установлено.
Выключите питание, подождите по крайней мере 6 секунд и включите
его повторно. Если неполадка не устраняется, инициализируйте память
устройства. Если и это не поможет, обратитесь к своему дилеру Yamaha.
Снова загрузите файл предустановки с флеш-устройства USB.
Если неполадка не устраняется, инициализируйте память устройства.
Если и это не поможет, обратитесь к своему дилеру Yamaha.
Снова загрузите файл предустановки с флеш-устройства USB.
Если неполадка не устраняется, инициализируйте память устройства.
Если и это не поможет, обратитесь к своему дилеру Yamaha.
Убедитесь, что динамики не повреждены, а общее сопротивление не
слишком низкое, затем осмотрите соединения кабелей динамика.
Так как постоянная высокая мощность выходного сигнала приводит
к перегреву, уменьшите уровень мощности. Если нагрузка избыточна на
канале А, распределите нагрузку, подключившись к каналу B или другим
усилителям. Кроме того, проверьте наличие загрязнений или посторонних
предметов в вентиляторе, при необходимости очистите вентилятор.
Так как постоянная высокая мощность выходного сигнала приводит
к перегреву, уменьшите уровень мощности. Кроме того, проверьте
наличие загрязнений или посторонних предметов в вентиляторе,
при необходимости очистите вентилятор.
Так как постоянная высокая мощность выходного сигнала приводит
к перегреву, уменьшите уровень мощности. Кроме того, проверьте
наличие загрязнений или посторонних предметов в вентиляторе,
при необходимости очистите вентилятор.
Так как постоянное использование может привести к сбою в работе
источника питания, незамедлительно прекратите использование или снизьте
уровень выходного сигнала. Кроме того, проверьте наличие загрязнений
или посторонних предметов в вентиляторе, при необходимости очистите
вентилятор.
Убедитесь
слишком низкое, затем осмотрите соединения кабелей динамика.
Установите подходящее флеш-устройство USB. Список проверенных
флеш-устройств USB см. на глобальном веб-сайте Yamaha Pro Audio
(http://www.yamahaproaudio.com/).
Используйте флеш-устройство USB, которое надлежащим образом
отформатировано в FAT32 или FAT16.
Убедитесь, что соответствующий файл содержится на флеш-устройстве
USB и повторите попытку.
, что динам
ики не повреждены, а общее сопротивление не
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
40
Справка — Список сообщений
Коли-
чество
53USB:ILLEGAL FILEIllegal file. (Недопустимый файл.)Замените на подходящий файл и повторите попытку.
54USB:INCOMPATIBLE FORMATнесовместимый формат файла.Замените на подходящий файл и повторите попытку.
76SP PRESET LOADEDЗагружена предустановка динамика с флеш-устройства USB.—
77AMP PRESET RECALLED[*]
78AMP PRESET STORED[*]
79AMP PRESET CLEARED[*]
80BACKUP DATA LOADED
90CONFIG+TUNING DATA INITIALIZEDИнициализация конфигурации и данных настройки.—
91ALL DATA INITIALIZEDИнициализация всех настроек параметров.—
92FACTORY DATA RESET
СообщениеПроблемаВозможное решение
Убедитесь, что используемое флеш-устройство USB поддерживается
Не удается надлежащим образом прочитать/записать
флеш-устройство USB.
Оставшегося свободного места на флеш-устройство USB
недостаточно.
Флеш-устройство USB было отключено во время доступа.
При чтении файлов с флеш-устройства USB произошла
ошибка. Данные на усилителе PX могут быть повреждены
или утрачены.
Вызванная предустановка включает несовместимые
настройки, поэтому для настройки устанавливается
значение по умолчанию. Это также может быть вызвано
восстановлением файла, сохраненного на PX5/PX3
в режиме усиления мощности.
Произошел мгновенный сбой по напряжению, что привело
к выключению устройства и последующему включению.
Загружена предустановка динамика.
(*: номер предустановки динамика)
Загружена предустановка усилителя.
(*: номер предустановки усилителя)
Сохранена предустановка усилителя.
(*: номер предустановки усилителя)
Очищена предустановка усилителя.
(*: номер предустановки усилителя)
Загружены данные настроек с флеш-устройства USB
с помощью параметра RESTORE FROM USB на экране
DEVICE BACKUP.
Инициализация всех предустановок динамика и настроек
параметров.
компьютером. Используйте проверенное флеш-устройство USB.
Список проверенных флеш-устройств USB см. на глобальном веб-сайте
Yamaha Pro Audio (http://www.yamahaproaudio.com/). Если и это не поможет,
обратитесь к своему дилеру Yamaha.
Убедитесь в том, что на флеш-устройстве USB достаточно места.
Повторите попытку. Индикатор [USB] мигает во время доступа
к флеш-устройству USB. На этом этапе не отсоединяйте
флеш-устройство USB.
—
Подключитесь к надежному источнику питания.
—
—
—
—
—
—
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
41
Устранение неполадок
ПроблемаВозможные причиныВозможное решение
Справка — Устранение неполадок
Экран автоматически отключается, если
пользователь не работает с усилителем PX
некоторое время.
Загорается индикатор [PROTECT] и на
экране отображается сообщение OUTPUT
CURRENT OVER.
Загорается индикатор [PROTECT], и на
экране отображается сообщение AMP TEMP
TOO HIGH.
Загорается индикатор [CLIP/LIMIT].
Питание не включается.
Питание внезапно отключается
и незамедлительно отключается
при повторном включении.
Для защиты экрана он автоматически выключается, если
усилитель PX не используется в течение 20 минут.
Если включен режим затемнения, подсветка экрана автоматически
выключается, если пользователь не управляет усилителем PX
в течение примерно 10 секунд.
В контакте динамика, контакте усилителя или проводе произошло
короткое замыкание, поэтому сработала защита контура.
Так как сопротивление подключенного динамика слишком низкое,
а усилитель перегружен, была включена защита контура.
Так как внутренняя температура слишком высокая, для защиты
контура была включена термозащита.
Так как входной сигнал является чрезмерным или выходной
сигнал превосходит номинальное напряжение, сигнал обрезается
или был включен ограничитель для защиты контура.
Ток в розетке, к которой подключен источник питания,
значительно отличается от номинала.
Так как внутренняя температура слишком высокая, для защиты
контура была включена термозащита.
Уровень выходного сигнала чрезмерно высокий.Снизьте уровень выходного сигнала.
Устройство сломано.
Чтобы снова включить экран, нажмите любую клавишу на передней
панели или поверните основной регулятор.
Чтобы снова включить подсветку экрана, нажмите любую клавишу на
передней панели. Если режим затемнения выключен, подсветка не
выключается, даже если усилитель PX не работает.
Выключите питание и проверьте наличие замыкания контакта динамика
или усилителя, провода и т. д., затем снова включите устройство.
Убедитесь, что динамик не поврежден, а общее сопротивление не
является слишком низким, затем осмотрите подключение динамика.
Проверьте условия вентиляции усилителя и примите надлежащие меры
по улучшению притока воздуха к усилителю. Выключите усилитель для
снижения внутренней температуры, затем снова включите его.
Уменьшите уровень выходного сигнала на устройстве, подключенном
к входному разъему, или уменьшите громкость на усилителе.
Проверьте исходное напряжение.
Проверьте условия вентиляции усилителя и примите надлежащие меры
по улучшению притока воздуха к усилителю. Выключите усилитель для
снижения внутренней температуры, затем снова включите его.
После отключения динамиков включите устройство без подачи на вход
каких-либо сигналов или полностью уменьшите громкость, а затем
включите устройство. Если симптомы не меняются, устройство сломано.
Обратитесь к региональному представителю корпорации Yamaha.
В динамиках искажается звук.
Звук приглушен. Отсутствует
кочастотный звук.
о
выс
Если для параметра ROUTING задано
какое-либо значение, отличное от DUAL,
уровень канала B низкий.
Уровень входного сигнала превосходит значение параметра
входной чувствительности.
Звук фильтруется. Состояние фильтра можно проверить
на экране HOME.
Регулятор громкости для канала B, с помощью которого
регулируется баланс выходного сигнала на канале А,
был уменьшен.
Отрегулируйте уровень входной чувствительности в соответствии
с уровнем входного сигнала на экране CONFIG WIZARD.
Измените настройку фильтров на экране MENU (экран TUNING).
Увеличьте значение на регуляторе громкости для канала B.
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
42
Справка — Устранение неполадок
ПроблемаВозможные причиныВозможное решение
Звук не воспроизводится через динамики.
Невозможно работать через панели
управления.
Необходимо вернуть исходные значения
параметров.
Индикатор не включается в тех условиях,
когда он должен включаться. Экран не горит.
Неправильно подключены кабели. Если индикатор не повышается
даже при увеличении значения на регуляторе громкости,
проблемы могли возникнуть на подключении со стороны
источника входящего сигнала. Если индикатор повышается,
возможны проблемы на стороне выхода.
Снижен уровень выходных сигналов на микшере, подсоединенном
к штекерным разъемам. Возможно, индикатор не повышается,
несмотря на повышение уровня регулятора громкости.
Уровень был уменьшен с помощью регулятора громкости.Отрегулируйте регулятор громкости соответствующим образом.
Приглушение включено. Если приглушение звука включено,
на экране HOME отображается сообщение MUTE.
Тип динамика в режиме усиления мощности (только модели PX5
иPX3).
Включена блокировка панели.
—
Включен режим затемнения.
Подключитесь к штекерным и выходным разъемам надлежащим
образом. Убедитесь, что на стороне выхода подключены разъемы для
вывода сигналов. Инструкция по настройке см. в разделе Примеры
использования (стр. 4).
Увеличьте уровень выходного сигнала на микшере.
Отключите приглушение.
Определите, что привело к включению защитного контура, и устраните
неполадку.
В режиме усиления мощности аудиосигналы не выводятся с канала B.
Отключите режим усиления мощности или переподключите кабели.
Отключите блокировку панели. Инструкции по отключению блокировки
панели см. в разделе Блокировка панели (стр. 14).
Верните исходные значения настроек. Соответствующие сведения
приведены в разделе Инициализация усилителя PX (стр. 35).
Чтобы индикаторы временно загорелись и дисплей включился, начните
работать с панелью. Чтобы индикаторы загорелись и дисплей
включился, выключите режим затемнения. См. раздел PANEL SETUP
(стр. 32) в Экран UTILITY.
Экран темный.
После повторного запуска измененные
параметры вернулись к значениям до
правки.
Считывание с флеш-устройства USB или
запись на него занимает очень много
времени.
* Если какая-либо конкретная неполадка сохраняется, обратитесь к местному торговому представителю Yamaha.
Для параметра BRIGHTNESS на экране PANEL SETUP установлено
слишком низкое значение.
Устройство было выключено до того, как текущие параметры были
надлежащим образом сохранены.
Флеш-устройство USB содержит ряд файлов. Чем больше на нем
содержится файлов, тем больше времени необходимо.
Увеличьте значение BRIGHTNESS.
При выключении устройства подождите более 3 секунд после изменения
текущих параметров.
Удалите файлы, которые не используются усилителем PX
Справочное руководство PX10/PX8/PX5/PX3
.
43
Справка — Общие характеристики
<
=
Общие характеристики
PX10PX8PX5PX3
Выходная мощность
1 кГц, без обрезки, импульс
20 мс, оба ведущих канала
1 кГц, без обрезки,
импульс 20 мс
Выходная мощность
1 кГц, без обрезки, импульс
20 мс, оба ведущих канала
1 кГц, без обрезки,
импульс 20 мс
Тип усилителя (выходные схемы)Класс D, симметричное подключение без преобразования (BTL)
*1 Эксплуатация устройства была подтверждена в диапазоне ±10 % от номинального напряжения электропитания.
* В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации