ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУчИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием аппарата.
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
1
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для надлежащей вентиляции необходимо
обеспечить следующие минимальные просветы.
Сверху: 30 см
Сзади: 20 см
По сторонам: 20 см
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую, или в
среде с повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
– Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или отцвечиванию поверхности
данного аппарата.
– Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
– Емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
данного аппарата.
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
6
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае
не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной
пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять
угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую
поломку или ущерб вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель
должен быть отсоединен от розетки или аппарата во
время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в
течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
16
Перед тем, как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и
устранение неисправностей” в инструкции по
эксплуатации, где описаны часто встречающиеся
ошибки во время использования.
17
Перед перемещением данного аппарата, нажмите
A
кнопку
затем отсоедините силовой кабель переменного тока от
розетки переменного тока.
18
При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19
Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите систему, затем дайте
аппарату остыть.
20
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки
переменного тока, куда можно свободно протянуть
силовой кабель.
21
Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
Батарейки следует утилизировать в соответствии с
местными нормами.
22
Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере слуха.
Данный аппарат считается не отключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к
розетке, даже если данный аппарат находится в
выключенном положении через A. Данное положение
является режимом ожидания. В этом режиме
электропотребление данного аппарата снижается до
минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
Не используйте это устройство ближе, чем в 22 см от
людей с имплантированным кардиостимулятором или
дефибриллятором.
Эту наклейку необходимо использовать для аппарата, у
которого во время работы может нагреваться верхняя
крышка.
вниз для отключения данного аппарата, и
i Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУчИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
■ Примечания о пульте ДУ и батарейках
• Избегайте попадания воды или других жидкостей на
пульт ДУ.
• Не роняйте пульт ДУ.
• Не храните и не оставляйте пульт ДУ в таких местах:
– с высокой влажностью, например, рядом с ванной;
– с высокой температурой, например, рядом с
обогревателем или печью;
– с очень низкими температурами;
– с большой концентрацией пыли.
• Вставьте батарейки в соответствии с метками
полярности (+ и -).
• При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ
замените все батарейки.
• Если батарейки разрядятся, немедленно извлеките их
из пульта ДУ, чтобы избежать взрыва или утечки
кислоты.
• Обнаружив утечку жидкости на батарейках,
немедленно избавьтесь от таких батареек, ни в коем
случае не прикасаясь к вытекшему веществу. Если
вытекшее вещество попало на кожу, в глаза или рот,
промойте место попадания водой и немедленно
обратитесь к врачу. Перед установкой новых
батареек тщательно очистите отсек для батареек.
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Это может привести к сокращению срока службы
новых батареек или к протеканию старых батареек.
• Не используйте различные типы батареек
одновременно (например, щелочные и марганцевые).
Внимательно прочтите указания на упаковке,
поскольку разные типы батареек могут иметь
одинаковую форму и цвет.
• Перед установкой новых батареек начисто протрите
отсек для батареек.
• Храните батарейки в не доступном для детей месте.
Батарейки могут быть опасны, если ребенок
положит их в рот.
• Если батарейки становятся старыми, рабочий
диапазон пульта ДУ значительно сокращается. Если
это происходит, замените батарейки на новые как
можно скорее.
• Если вы планируете не использовать аппарат в
течение долгого периода времени, выньте батарейки
из аппарата. В противном случае, батарейки будут
полностью разряжены, что может привести к утечке
жидкого вещества батарейки и повредить аппарат.
• Не выбрасывайте батарейки вместе с общими
бытовыми отходами. Утилизируйте их правильно в
соответствии с местным законодательством.
Информация для пользователей по сбору
иутилизации старой аппаратуры и
использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в
сопроводительных документах указывают на то,
что подержанные электрические и электронные
приборы и батарейки не должны выбрасываться
вместе с обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и
утилизации старой аппаратуры и
использованных батареек, пожалуйста сдавайте
их в соответствующие сборные пункты, согласно
вашему национальному законодательству и
директив 200
При надлежащей утилизации этих товаров и
батареек, вы помогаете сохранять ценные
ресурсы и предотвращать вредное влияние на
здоровье людей и окружающую среду, которое
может возникнуть из-за несоответствующего
обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и
утилизации старых товаров и батареек,
пожалуйста обращайтесь в вашу локальную
администрацию, в ваш пр
магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других
странах за пределами Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории
Европейского Союза. Если вы хотите избавиться
от этих предметов, пожалуйста обратитесь в
вашу локальную администрацию или продавцу и
спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек
(два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со
знаком указывающим о содержании химикалий.
В этом случае это удовлетворяет требованиям
установленными Директивой по ис
хи
микалий.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, объявляем,
что это устройство соответствует основным требованиям
и другим важным положениям Директивы 1999/5/EC.
• Bluetooth — это технология для беспроводной связи
между устройствами в области около 10 метров с
передачей сигналов с частотой 2,4 ГГц, эту частотную
полосу можно использовать без лицензии.
Использование связи Bluetooth
• Полоса 2,4 ГГц, которая используется совместимыми
устройствами
совместно использующимся различными типами
оборудования. Хотя совместимые устройства
используют технологию, минимизирующую влияние
других компонентов, использующих ту же радиочастоту,
такое влияние может снизить скорость или расстояние
связи и в некоторых случаях помешать связи.
• Скорость передачи сигнала и расстояние возможной
связи различаются в зависимости от расстояния между
устройствами, наличия преград, радиоволн и типа
оборудования.
• Компания Yamaha не гарантирует беспроводную связь
в любых случаях между данным аппаратом и
совместимыми устройствами Bluetooth.
Индекс ............................................................................ 60
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
• Надпись “Примечание” указывает на меры предосторожности при использовании аппарата и ограничения его функций.
y указываетнадополнительные инструкции по оптимальному использованию.
• Вэтом руководстве для обозначения устройств iPod и iPhone используется слово iPod. iPod означает iPod и iPhone, если не
указано иное.
х уст
• В этом руководстве для обозначения мобильны
ройств iOS и Android используется словосочетание “мобильные
устройства”. Конкретны й тип мобильного устройства указывается в пояснениях при необходимо сти.
1 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
FM/AMFM/AM
VOLUME
PURE DIRECT
RETURN
CONNECT
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
BAND
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
BALANCE
LR
TREBLE
LOUDNESS
FLAT
-30dB
DIMMER
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
MODE
Этот
аппарат
1 Интернет
2 Служба потоковой передачи
Модем
Маршрутизатор*
3 ПК
5 AirPlay (iTunes)
4 Сетевое
хранилище
данных
7 iPod
0
5 AirPlay (iPod)
6 Bluetooth
8
Устройство
USB
9 CD-
проигрыватель
и т.п.
Мобильное
устройство
Предназначение аппарата
Данный аппарат представляет собой сетевой ресивер, совместимый с сетевым источником, например, медиасервером и мобильным устройством.
Он поддерживает воспроизведение не только с аналоговых источников, таких как CD-проигрыватель, но также с
устройств Bluetooth и сетевых служб потоковой передачи.
Источники, которые можно воспроизводить с помощью этого аппарата
*
При использовании мобильного устройства требуется беспроводной маршрутизатор (точка доступа), доступный в продаже.
1 Воспроизведение Интернет-радио (стр.33)
2 Воспроизведение службы потоковой
передачи (см. приложение по каждой
службе.)
3 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на компьютере (стр.30)
4 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве NAS (стр.30)
5 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве iPod/iTunes, с
помощью AirPlay (стр.35)
y
Для получения дополнительной информации о подключении внешних устройств см. раздел “Подключения” (стр.11).
2 Ru
6 Воспроизведение аудиосодержимого с
устройств Bluetooth (стр.28)
7 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве iPod (стр.39)
8 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве USB (стр.37)
9 Воспроизведение содержимого внешнего
компонента (стр.11)
0 Прослушивание FM/AM-радио (стр.24)
Предназначение аппарата
Управление полезными приложениями (MusicCast CONTROLLER)
Ус т а н ов и в бесплатное специальное приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве, можно
управлять аппаратом, программировать его или воспроизводить с его помощью службы потоковой передачи.
Более подробную информацию можно найти по запросу “MusicCast CONTROLLER” в App Store или Google Play.
■ Возможности MusicCast CONTROLLER
• Основные функции аппарата (включение/режим ожидания, регулировка громкости и выбор источника
входного сигнала)
• Распределениеиприемаудиосигнала между аппаратом и другими поддерживаемыми устройствами Yamaha
MusicCast
Подробнее см. в разделе Руководство по уст
ановке Music
Cast.
ВВЕДЕНИЕ
3 Ru
Русский
Прилагаемые принадлежности
LINE 1
OPT 1 OPT 2 CD
COAX 1 COAX 2
BLUETOOTH
NET USB
LINE 2 LINE 3
TUNER
PRESET
TUNING
BAND
MEMORY
SETUP
HOME
MUTENOW PLAYING
VOLUME
RETURN
ENTER
REPEAT
SHUFFLE
SLEEP
PHONO
B
A
SPEAKERS
OPTION
Пульт ДУ
FM-антеннаАМ-антенна
Батарейки (x2)
(AA, R6, UM-3)
Руководство по установке MusicCast
Убедите сь, что в компле кт поставки изделия входят следующие принадлежности.
4 Ru
Элементы управления и функции
VOLUME
PURE DIRECT
RETURN
CONNECT
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
BAND
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
BALANCE
LR
TREBLE
LOUDNESS
FLAT
-30dB
DIMMERMODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
1234 5 6 7 8 9:BCA
Элементы управления и функции
Передняя панель
1 A (питание)
Включение/выключение (переход в режим ожидания)
аппарата.
2 Индикатор STANDBY/ON
Индикация осуществляется описанным ниже образом:
Ярко горит: питание включено
Тускл о горит: режим ожидания
Примечание
В режиме ожидания данный аппарат потребляет малое
количес тво энергии для приема инфракрасных сигналов от
пульта ДУ.
3 Сенсор ДУ
Прием инфракрасных сигналов от пульта
дистанционного управления.
4 DIMMER
Изменение яркости дисплея фронтальной панели.
Многократным нажатием данной кнопки можно
выбрать один из 5 уровней яркости.
5 DISPLAY
Выбор информации, отображаемой на дисплее
передней панели (стр.41).
6 MODE
Ус т а н ов к а автоматического стереофонического
режима или монофонического режима приема
программы в диапазоне FM (стр.24).
Переключение в режимы работы iPod (стр.40).
7 MEMORY
Со
хранение те
кущей FM/AM-станции в качестве
предустановки, если источником входного сигнала
выбран TUNER (стр.25).
Сохранение текущей воспроизводимой песни или
потоковой станции в качестве предустановки, если
источником входного сигнала выбраны NET, USB
(кроме iPod) (стр.42).
8 CLEAR
Удаление предустановленной FM/AM-станции, если
источником входного сигнала выбран TUNER (стр.26).
9 BAND
Переключение между диапазонами FM и AM (стр.24).
0 Дисплей передней панели
Отображение информации о рабочем со
стоянии
данного аппарата.
A PRESET j / i
Вызов предустановленной FM/AM-станции (стр.26)
или песни/потоковой станции (стр.42).
B TUNING jj / ii
Выбор частоты настройки, если в качестве источника
входного сигнала выбран TUNER (стр.24).
C PURE DIRECT и индикатор
Позволяет наслаждаться максимально чистым звуком
(стр.21). Если данная функция включена, загорается
индикатор и дисплей передней панели выключается.
ВВЕДЕНИЕ
Русский
5 Ru
Элементы управления и функции
VOLUME
PURE DIRECT
RETURN
CONNECT
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
BAND
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
BALANCE
LR
TREBLE
LOUDNESS
FLAT
-30dB
DIMMERMODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
NIHGEDJKLMF
D Гнездо PHONES
Вывод звука на наушники для индивидуального
прослушивания.
E SPEAKERS A/B
Включение или выключение комплекта динамиков,
подключенного к разъемам SPEAKERS A и/или
SPEAKERS B на задней панели, каждый раз при
нажатии соответствующей кнопки.
F Гнездо USB
Дляподключениязапоминающегоустройства USB
(стр.37) или iPod (стр.39).
G Селектор INPUT
Выбор источника ввода, который требуется
прослушать.
H Регулятор BASS +/–
Увеличение или уменьшение тембра низких частот. В
цент
ральном положении обеспечивается плоская
характеристика (стр.22).
I Регулятор TREBLE +/–
Увеличение или уменьшение тембра высоких частот.
В центральном положении обеспечивается плоская
характеристика (стр.22).
J Регулятор BALANCE
Настройка звукового баланса левого и правого
динамиков для компенсации разницы громкости,
вызванной расположением динамиков или
характеристиками комнаты, в которой осуществляется
прослушивание (стр.22).
K Регулятор LOUDNESS
Сохранение полного диапазона тональности при
любом у
ровне гро
мкости, чтобы компенсировать
потерю чувствительности человеческого уха к
диапазонам высоких и низких частот при низком
уровне громкости (стр.22).
L SELECT/ENTER (поворотный
переключатель)
Поверните переключатель, чтобы выбрать числовое
значение или настройку, и нажмите на него, чтобы
подтвердить выбор.
M RETURN
Возврат к предыдущему сообщению на дисплее
передней панели.
CONNECT
Используется для управления аппаратом с помощью
льного приложения MusicCast CONTROLLER
специа
для мобильных устройств. Подробнее см. в разделе
Руководство по установке MusicCast.
N Регулятор VOLUME
Увеличение или уменьшение уровня громкости звука.
6 Ru
Элементы управления и функции
VOL.
MUTE
TUNEDSTEREO
A
SLEEP
B
19
6
::
2
37854
Дисплей передней панели
y
Еслисетевоеподключениенеустановлено, включитепитание, чтобынадисплеепереднейпанелипоявиласьнадпись “WAC”
(Wireless Accessory Configuration), и запустите автоматический поиск устройства iOS. Более подробные сведения об устройстве iOS исетевомподключениисм. вразделе “Настройкасовместногоиспользованияустройства iOS” (стр.16).
ВВЕДЕНИЕ
1 Окно информации
Используетсядляотображения текущегосостояния
(например, названияисточникавходногосигнала).
Можно переключать отображаемую информацию,
нажимая кнопку DISPLAY на передней панели
(стр.41).
2 STEREO
Загорается при приеме аппаратом стереофонического
радиосигнала FM.
3 TUNED
Загорается при приеме аппаратом сигнала
радиостанции FM/AM.
4 Индикатор силы сигнала
Загорается при подключении аппарата к беспроводной
сети или при работе аппарата в каче стве точки
дост
упа. Силу сигнала беспроводной сети можно
определить по состоянию индикатора.
5 Индикатор Bluetooth
Загорается, когда аппарат подключается к устройству
Bluetooth.
6 Индикаторы колонок
Индикатор “A” загорается, если активирован вывод
сигнала на колон ки SPEAKERS A, а индикатор “B”
загорается, если активирован вывод сигнала на
колон ки SPEAKERS B.
7 SLEEP
Загорается при включенном таймере сна.
8 MUTE
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
9 Индикатор громкости
Используется для отображения те
кущей громкости.
0 Индикаторы курсора
Показывают работающие в настоящее время клавиши
курсора.
y
Можно изменить яркость дисплея передней панели нажатием
кнопки DIMMER на передней панели (стр.5).
Русский
7 Ru
Элементы управления и функции
A
B
SPEAKERS
NETWORK
COAXIAL
OPTICAL
FMAM
75Ω
ANTENNA
SUBWOOFER
PRE OUT
PHONO
IN
1
IN
OUT
2
1
2
1
2
IN
CD
LINE
OUT
3
SIGNAL
GND
35 68
A
1247
9:
Задняя панель
1 Гнезда PHONO
Для подключения к проигрывателю (стр.11).
2 Гнезда OPTICAL 1/2
Для подключения к аудиокомпонентам, оснащенным
цифровым оптическим выходным разъемом (стр.11).
3 Разъемы ANTENNA
Для подключения к антеннам FM и AM (стр.13).
4 Гнезда COAXIAL 1/2
Для подключения к аудиокомпонентам, оснащенным
цифровым коаксиал ьным выходным разъемом
(стр.11).
5 Разъемы SPEAKERS
Для подключения колонок (стр.12).
6 Гнездо NETWORK
Для подключения к сети с помощью сетевого кабеля
(стр.14).
7 Ант
е
нна беспроводной связи
Для подключения к сетевому устройству по
беспроводной связи (стр.14).
8 Силовой кабель
Для подключения к настенной розетке переменного
тока (стр.14).
9 Гнезда LINE 1-3
Для подключения к аналоговым аудиокомпонентам
стр.11
).
(
0 Гнезда CD
Для подключения к CD-проигрывателю (стр.11).
A Гнездо SUBWOOFER PRE OUT
Для подключения к сабвуферу со встроенным
усилителем (стр.11).
8 Ru
1
3
6
7
0
8
9
2
4
5
A
Пульт ДУ
SPEAKERS
B
A
PHONO
COAX 1 COAX 2
OPT 1 OPT 2CD
LINE 1
LINE 2 LINE 3
TUNER
NETUSB
BAND
MEMORY
HOME
SETUP
REPEAT
TUNING
PRESET
ENTER
VOLUME
SLEEP
BLUETOOTH
RETURN
OPTION
MUTENOW PLAYING
SHUFFLE
Элементы управления и функции
1 Передатчик инфракрасных сигналов
Передача сигналов в инфракрасном диапазоне.
2 SPEAKERS A/B
Включение и выключение набора динамиков, подключенных к
разъемам SPEAKERS A и/или SPEAKERS B на задней панели
данного аппарата, при нажатии соответствующей кнопки.
3 Клавиши выбора входа
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения.
PHONOГнезда PHONO
COAX 1/2Гнезда COAXIAL1/2
BLUETOOTHПодключение Bluetooth
OPT 1/2Гнезда OPTICAL 1/2
CDГнезда CD
LINE 1-3Гнезда LINE 1-3
TUNERFM/AM-тюнер
NETСетевой источник (нажимайте до тех пор,
пока не будет выбран нужный сетевой
источник)
USBГнездо USB (напереднейпанели)
4 Клавиши радио
Управление FM/AM-радио (стр.24).
BANDПереключение междудиапазонами FM и
AM.
TUNING jj/ii Выборрадиочастоты.
5 Предустановленные кнопки
MEMORYСохранение текущей FM/AM-станции в
PRESET j/iВызовпредустановленной FM/AM-
качестве предустановки, если источником
входного сигнала выбран TUNER (стр.25).
Сохранение текущей воспроизводимой
песни или потоковой станции в качестве
предустановки, если источником входного
сигнала выбраны NET, USB (кроме iPod)
(стр.42).
станции (стр.26) или песни/потоковой
станции (стр.42).
6 Клавиши управления меню
Клавишикурсора
(B/C/D/E)
ENTERПодтверждение выбранного пункта.
RETURNВозврат к предыдущему состоянию.
Выбор меню или параметра.
7 HOME
Переход к верхнему уровню меню при выборе музыкальных
файлов, папок и т.д.
8 SETUP
Отображение меню “Setup” (стр.44).
9 NOW PLAYING
Отображение музыкальной информации при выборе
музыкальных файлов, папок и т.д.
0 VOLUME +/-
Регулировка громкости.
A Кнопки воспроизведения
Воспроизведение сетевых источников, устройств Bluetooth и
USB-устройств и другие операции с ними.
ВВЕДЕНИЕ
Русский
9 Ru
Элементы управления и функции
2
13
30°30°
Пульт ДУ
Около 6 м
SPEAKERS
B
A
PHONO
COAX 1 COAX 2
OPT 1 OPT 2CD
LINE 1
LINE 2 LINE 3
TUNER
NETUSB
BAND
TUNING
SLEEP
BLUETOOTH
B
C
B A (питание)
Включение/выключение (переход в режим ожидания)
аппарата.
C SLEEP
Настройка таймера спящего режима (стр.23).
D OPTION
Отображение меню “Option” (стр.43).
E MUTE
Приглушение выводимого звука.
■ Установка батареек
MEMORY
HOME
SETUP
REPEAT
ENTER
VOLUME
PRESET
RETURN
OPTION
MUTENOW PLAYING
SHUFFLE
D
E
Примечания
• Если дальность действия пульта дистанционного
управления сократилась, замените обе батарейки.
• Перед установкой новых батареек протрите отделение для
батареек.
■ Рабочий диапазон
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.
Обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор
дистанционного управления, расположенный на
передней панели данного аппарата.
10 Ru
ПОДГОТОВКА
A
B
SPEAKERS
NETWORK
COAXIAL
OPTICAL
FMAM
75Ω
ANTENNA
SUBWOOFER
PRE OUT
PHONO
IN
1
IN
OUT
2
1
2
1
2
IN
CD
LINE
OUT
3
SIGNAL
GND
OC
Аудиовход
Аудио-
выход
Динамики B
Проигрыватель
Аудио-
выход
DVD-проигрыватель и т.п.
GND
Аудиовыход
(цифровой
коаксиальный)
Аудиовыход
(цифровой
оптический)
CD-проигрыватель и т.п.
Аудиовыход
CD-проигрыватель
Сабвуфер
Устройство записи
компакт-дисков и т.п.
Динамики A
Подключения
ВНИМАНИЕ
• Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания, пока не будет завершено
подключение всех компон ентов.
• Все подключения должны быть выполнены правильно: L (левый) к L, R (правый) к R, “+” к “+” и “–” к “–”.
Если подключения выполнены неправильно, из динамиков не будет слышен звук, а если не соблюдена
полярность динамиков, звук будет неестественным с недостаточным количе с твом нижних частот. См.
инструкцию по эксплуатации каждого из компонентов.
• Избегайте соприкосновения оголенных частей кабелей динамиков друг с другом или с металлическими частями
этого аппарата. В противном случае это может стать причиной повреждения аппарата и/или динамиков.
• Обязательно используйте кабели RCA и оптические кабели для подключения аудиокомпонентов.
ПОДГОТОВКА
Тол ь ко сигналы PCM могут вводиться через цифровые гнезда (OPTICAL/COAXIAL) данного аппарата.
• Подключитепроигрывателькразъему GND, чтобы уменьшить шум сигнала. При использовании некоторых проигрывателей
можноуменьшитьуровеньшумабезподключения GND.
Примечания
• Чтобы избежать зацикливания аудиосигнала при подключении записывающего аудиоус тро йс тва, аудиосигнал не выводится
через гнезда LINE 2 (OUT), если выбрано значение LINE 2. По той же причине аудиосигнал не выводится через гнезда LI
3 (
OUT), если выбранозначение LINE 3.
• Непереплетайтеаудиокабели и кабели колон ок вместе с кабелем питания. Это может привести к возникновению шумов.
Русский
NE
11 Ru
Подключения
aa
b
b
d
d
c
c
10 мм
Данный аппарат
Колонка
VOLUME
PURE DIRECT
RETURN
CONNECT
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
BAND
MEMORY CLEAR
BASSINPUT
5V
1A
BALANCE
LR
TREBLE
LOUDNESS
FLAT
-30dB
DIMMER MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
SPEAKERS A/B
SPEAKERS A/B
Подключение колонок
■ Подключение кабелей колонок
Кабели колоно к состоят из двух проводников. Один
подключается к отрицательному (–) разъему аппарата
и колонки, а другой – к положительному (+). Если
провода имеют разный цвет, чтобы их нельзя было
перепутать, подключите черный провод к
отрицательному разъему, а другой провод — к
положительному.
a
Снимите приблизительно 10 мм изоляции на концах кабеля
колонки и надежно скрутите оголенные части проводов.
b Открутитеразъемнаколо нке.
c Вставьтеоголенные провода кабеля колонки в щель на
боковой стороне разъема (правой верхней или левой нижней).
d Затяните разъем.
■ Подключение с помощью кабеля Biwire
При подключении с помощью кабеля Bi-wire звук
канала низкочастотного динамика отделен от
соединенного канала среднечастотного и
высокочастотного динамиков. Динамики,
поддерживающие подключение с помощью кабеля Biwire, оснащены четырьмя разъемами с клеммами. С
помощью этих двух наборов разъемов звук динамиков
можно выводить по двум независимым каналам. C
помощью этих соединений динамики средних и
высоких частот можно по
разъемов, а динамик низких частот – к другому набору
разъемов.
SPEAK
дключить к одному набору
A
B
12 Ru
Аналогичным образом подключите кабели динамиков
к другому набору разъемов.
Примечание
При подключении с помощью кабеля Bi-wire снимите
перемычки или кабели динамика. Для получения
дополнительной информации см. инструкцию по
эксплуатации коло но к.
y
Для использования подключения с помощью кабеля Bi-wire
нажмите кнопки SPEAKERS A и SPEAKERS B на передней
панели или пульте ДУ так, чтобы загорелись индикаторы
колонок (“A” и “B”) на дисплее передней панели.
SPEAKERS
B
A
PHONO
COAX 1 COAX 2
OPT 1 OPT 2 CD
SLEEP
BLUETOOTH
Подключения
COAXIAL
OPTICAL
FMAM
75Ω
ANTENNA
SUBWOOFER
PRE OUT
PHONO
IN
1
IN
OUT
2
1
2
1
2
IN
CD
LINE
OUT
3
SIGNAL
GND
FM-антенна
(входит в
комплект
поставки)
Наружная АМ-антенна
Используйте провод с виниловым
покрытием длиной 5—10 м, проложенный
на улицу через окно.
Наружная
FM-антенна
• АМ-антенна должна всегда оставаться подключенной, даже при
подключении к аппарату наружной АМ-антенны.
• АМ-антенна должна быть установлена на достаточном
расстоянии от аппарата.
АМ-антенна (входит в комплект поставки)
или
Вставьте
2
Удерживайте
1
Подключение антенн диапазона FM и AM
Антенны для приема вещания в диапазоне FM и AM входят в комплект поставки данного аппарата. В целом эти
антенны обеспечивают прием сигнала достаточной силы. Подключите каждую из антенн к соответствующему
разъему.
Примечание
При плохом качестве приема установите наружную антенну. Для получения более подробной информации о внешних антеннах
обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру Yam a ha или в сервисный центр.
Для соединения маршрутизатора и данного аппарата используйте имеющийся в продаже сетевой кабель STP
(CAT-5 или более скоростной кабель прямого подключения).
WAN
LAN
PHONO
IN
1
IN
2
OUT
IN
3
OUT
Подготовка антенны
SIGNAL
GND
ANTENNA
FMAM
1
OPTICAL
2
75Ω
1
COAXIAL
SUBWOOFER
2
PRE OUT
LINE
CD
беспроводной связи
При беспроводном подключении аппарата поднимите
антенну беспроводной связи. Информацию о
подключении аппарата к беспроводной сети см. в
разделе “Подключение к сети” (стр.15).
NETWORK
SPEAKERS
A
B
Подключение кабеля питания
После того как вышеуказанные подключения будут
выполнены, вставьте силовой кабель.
Примечание
Не прилагайте чрезмерное усилие к антенне беспроводной
связи. Это может привести к ее повреждению.
14 Ru
Подключение к сети
Подключение с помощью функции DHCPсервера на маршрутизаторе
Подключиться к сети можно
посредством установки
простого проводного
соединения (стр.14)
Подключение с помощью настроек Wi-Fi
устройства iOS (iPhone / iPod touch)
Передача настроек Wi-Fi
устройства iOS (стр.16)
Подключение с помощью конфигурации
кнопки WPS на беспроводном
маршрутизаторе (или точки доступа)
Используйте конфигурацию
кнопки WPS (стр.17)
Подключение с помощью беспроводного
маршрутизатора (точки доступа) без
конфигурации кнопки WPS
Установите сетевое
подключение вручную (стр.18)
Подключение к мобильному устройству по
беспроводной связи (Wireless Direct)
Установите подключение по
беспроводной связи с помощью
Wireless Direct (стр.19)
Подключение к сети
Существует несколько способов подключения аппарата к сети. Выберите способ подключения в соответствии со
средой.
Примечания
• Некоторые программы защиты данных, установленные на ПК, или настройки брандмауэра сетевых устройств могут
заблокировать доступ данного аппарата к сетевым устройствам или Интернету. В таких случаях выполните надлежащую
настройку программ защиты данных или брандмауэра.
• Каждыйизсерверовдолжен находиться в той же подсети, что и сам аппарат.
• Дляиспользованияданнойслужбычере
При воспроизведении источника аудиосигнала с высоким разрешением через сеть рекомендуется подключение с помощью
проводного маршрутизатора, чтобы гарантировать устойчивое воспроизведение.
■ Подключение с помощью приложения MusicCast CONTROLLER
Подробнее см. в разделе Руководство по установке MusicCast.
■ Подключение с помощью проводного маршрутизатора
з Интернет настоятельно рекомендуем использовать широкополосное соединение.
ПОДГОТОВКА
■ Подключение с помощью беспроводного маршрутизатора (точки доступа)
Ус т а н ов и т е подключение к сети с помощью одного из указанных ниже способов, который соответствует вашей
среде.
■ Подключение без использования проводного или беспроводного маршрутизатора
(точки доступа)
Примечание
При подключении аппарата к сети с помощью Wireless Direct его подключение к любому другому беспроводному
маршрутизатору (точке доступа) невозможно. Для воспроизведения содержимого из Интернета подключите аппарат к сети с
помощью проводного или беспроводного маршрутизатора (точки доступа).
Русский
15 Ru
Подключение к сети
RETURN
SETUP
ENTER
Клавиши курсора
B
/
C
Имя данного аппарата
Нажмите здесь, чтобы
начать настройку
Выбранная в данный
момент сеть
Настройка совместного
использования устройства iOS
Беспроводное подключение можно легко настроить,
применив настройки подключения на устройствах iOS
(iPhone/iPod touch).
Прежде чем продолжить, подтвердите подключение
устройства iOS к беспроводному маршрутизатору
(точке доступа).
Если сетевое подключение не установлено, то при
включении аппарата на дисплее передней панели
появится надпись “WAC” (Wireless Accessory
Configuration) и выполняется автоматический
поиск устройства iOS. Возможна автоматическая
передача настроек сети.
WAC
R-N602 XXXXXX
Если аппарат уже подключен с помощью кабеля, а
также подключен к беспроводной сети другим
способом, автоматическая передача настроек не
будет выполняться. Для передачи сетевых настроек
S вр
устройства iO
действия.
учную выполните следующие
6С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Share Setting” и нажмите ENTER.
SHARE
Wireless(WAC)
7С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите желаемый способ подключения
и нажмите ENTER.
Доступны следующие способы подключения.
Настройки подключения на устройстве iOS можно
Wireless
(WAC)
USB
Cable
Примечание
Есливкачествеспособаподключениявыбранвариант
“Wireless (WAC)”, инициализируются все сетевые настройки.
применить к аппарату с помощью беспроводного
подключения. Более подробные сведения см. в
разделе “Настройка совместного использования
устройства iOS по беспроводной связи”. (Необходимо
устройство iOS с iOS 7 или более поздней версии.)
Настройки подключения на устройстве iOS можно
применить к аппарату с помощью USB-кабеля.
Более подробные сведения см. в разделе
“Настройкасовместного использования устройства
iOS с помощью USB-кабеля”. (Необходимо устройство iOS с iOS 5 илиболеепозднейверсии.)
1Нажмите A, чтобы включить аппарат.
2Нажмите кнопку SETUP.
3С помощью клавиш курсора (B / C)
y
Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.
4С помощью клавиш курсора (B / C)
5С помощью клавиш курсора (B / C)
16 Ru
MEMORY
PRESET
ENTER
HOME
SETUP
VOLUME
RETURN
OPTION
MUTENOW PLAYING
выберите “Network” и нажмите ENTER.
выберите “Connection” и нажмите ENTER.
выберите “Wireless” и нажмите ENTER.
WIRELESS
WPS
■
Настройка совместного использования
устройства iOS по беспроводной связи
использования настроек сети на устройстве iOS. (Ниже
описана примерная процедура настройки для iOS 8.)
1На устройстве iOS выберите аппарат в
качестве колонки AirPlay на экране Wi-Fi.
2Проверьте текущую выбранную сеть и
нажмите “Next”.
После завершения настройки процесса
Данный аппарат (вид спереди)
RETURN
SETUP
ENTER
Клавиши курсора
B
/
C
совместного использования аппарат автоматически
подключается к выбранной сети (точке доступа).
После завершения настройки проверьте
подключение аппарата к беспроводной сети (стр.20).
■
Настройка совместного использования
устройства iOS с помощью USB-кабеля
Есливкачествеспособаподключениявыбран вариант
“USB Cable”, выполните описанную ниже процедуру,
чтобы использовать настройки устройства iOS
совместно с аппаратом.
1Подключите устройство iOS к гнезду USB
и отключите блокировку экрана на
устройстве iOS.
MEMORY CLEAR
DIMMERMODE
DISPLAY
BASSINPUT
PHONES
SPEAKERS
AB
5V
1A
TREBLE
2Нажмите ENTER.
3
Нажмите “Allow” в окне появившегося
сообщения на устройстве iOS.
После завершения процесса подключения на дисплее
передней панели появится надпись “Completed”.
После завершения настройки проверьте
подключение аппарата к беспроводной сети (стр.20).
4Для выхода из меню нажмите SETUP.
Подключение к сети
1Нажмите A, чтобы включить аппарат.
2Нажмите кнопку SETUP.
3С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Network” и нажмите ENTER.
y
Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.
4С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Connection” и нажмите ENTER.
5С помощью клавиш курсора (B / C)
выберите “Wireless” и нажмите ENTER.
WIRELESS
WPS
6Дважды нажмите кнопку ENTER.
Надисплеепереднейпанелипоявится сообщение
Connecting.
7Нажмите кнопку WPS на беспроводном
маршрутизаторе (точке доступа).
После завершения процесса подключения на
дисплее передней панели появится надпись
Completed. После завершения настройки
проверьте подключение аппарата к беспроводной
сети (стр.20).
Если появится надпись “Not connected”,
повторите процесс с шага 1 или попробуйте
другой способ подключения.
ПОДГОТОВКА
Использование конфигурации
кнопки WPS
Беспроводное подключение можно легко настроить
одним нажатием кнопки WPS.
Примечание
Данная конфигурация не работает, если способом
обеспечения безопасности беспроводного маршрутизатора
(точки доступа) является WEP. В этом случае используйте
другой способ подключения.
MEMORY
HOME
SETUP
ENTER
VOLUME
8Для выхода из меню нажмите SETUP.
Информация о WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) — стандарт, установленный
Wi-Fi Alliance, который позволяет легко создавать беспроводнуюдомашнююсеть.
PRESET
Русский
RETURN
OPTION
MUTENOW PLAYING
17 Ru
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.