di un triangolo equilatero serve a segnalare
all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di “corrente pericolosa”, che può essere
di intensità sufficiente a costituire un rischio
di scossa elettrica.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
equilatero serve a segnalare all’utente l’esistenz
di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che correda lo
strumento.
Questa avvertenza si trova sulla parte
superiore dell'unità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1 Leggete queste istruzioni.
2 Conservate queste istruzioni.
3 Seguite tutte le avvertenze.
4 Seguite tutte le istruzioni.
5 Non usate lo strumento vicino all’acqua.
6 Per la pulizia usate soltanto un panno asciutto.
7 Non ostruite le aperture per la ventilazione.
Installate lo strumento in base alle istruzioni
7 del fabbricante.
8 Non installate lo strumento vicino a fonti di calore
come termosifoni, termoregolatori, stufe o altri apparecchi che producono calore (amplificatori compresi).
9 Non eliminate lo scopo di sicurezza della spina
polarizzata o dotata di messa a terra. La spina
polarizzata è dotata di due puntali, uno più largo
dell'altro. La spina con la messa a terra ha due puntali
più un terzo per la terra. Il puntale largo o il terzo
puntale servono per la vostra sicurezza. Se non
dovessero entrare nella vostra presa di corrente,
rivolgetevi ad un elettricista per la sostituzione di
quest'ultima.
10 I cavi di alimentazione devono essere messi in modo
tale da non essere calpestati o schiacciati da altri
oggetti, facendo particolare attenzione alla parte
prossima alle prese e al punto di fuoriuscita dallo
strumento.
11Usate soltanto gli accessori specificati dal
fabbricante.
12Questo strumento dovrebbe essere
usato soltanto con un supporto
fisso o mobile (su ruote) raccomandato dal fabbricante o
venduto con l'apparecchio. Se
usate un supporto mobile, fate
attenzione quando lo spostate
per evitare ferimenti dovuti ad
un eventuale ribaltamento.
13Il cavo di alimentazione deve essere scollegato
dalla presa di alimentazione durante i temporali o
quando non viene usato per lunghi periodi di
tempo.
14Questo strumento ha bisogno dell’assistenza di
una persona qualificata se fosse stato danneg-
giato in qualche modo: ad esempio se il cavo di
alimentazione o la spina sono stati danneggiati;
se all’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti
o se è penetrato del liquido; se è rimasto esposto
alla pioggia o ad umidità; oppure se l’apparecchio
è stato fatto cadere o non funziona normalmente.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA
ELETTRICA, NON ESPONETE QUESTO STRUMENTO
ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
•
2
++--
11
(+)(-)
BRIDGE
Il simbolo indica un terminale elettricamente attivo e pericoloso.
Quando dovete collegare un cavo esterno a questo terminale,
fate eseguire la connessione da una persona competente
oppure usate conduttori o un cavo tali da semplificare l'operazione
di collegamento.
Precauzioni
— Per un funzionamento corretto—
AVVERTENZA
Installazione
● Collegate l’adattatore di alimentazione c.a. di questa unità sol-
tanto ad una presa di c.a. del tipo stabilito in questo manuale di
istruzioni oppure come indicato su questa unità. Un’omissione in
tal senso può essere causa di incendio e scossa elettrica..
● Non fate penetrare acqua in questa unità ed evitate che essa si
bagni. Ciò potrebbe essere causa di incendio o scossa elettrica.
● Non appoggiate contenitori di liquidi o piccoli oggetti metallici sopra
a questa unità. Il liquido o gli oggetti metallici che penetrino in questa
unità rappresentano un rischio di incendio e di scossa elettrica.
● Non collocate oggetti pesanti, compresa questa unità, sul cavo di
alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato rappresenta un rischio di scossa elettrica e di incendio. In particolare,
state attenti a non appoggiare oggetti pesanti su un cavo di alimentazione coperto da un tappeto.
Funzionamento
● Non graffiate, flettete, torcete, tirate o surriscaldate il cavo di ali-
mentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può essere
causa di incendio e di scossa elettrica.
● Non togliete il coperchio dell’unità. Potreste prendere la scossa.
Se pensate che sia necessaria un’ispezione interna, manutenzione
o riparazione, contattate il vostro negoziante.
● Non modificate questa unità, altrimenti potreste correre rischio di
incendio e di scossa elettrica.
● In caso di temporale, spegnete l’unità appena possibile e togliete
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
● Se vi è la possibilità che si verifichino lampi, non toccate la spina
di alimentazione se è ancora collegata. Potreste prendere la scossa.
In caso di anomalie durante il funzionamento
● Se il cavo di alimentazione è danneggiato (se è tagliato o se uno
dei fili interni fuoriesce), chiedete l’opportuna sostituzione al
vostro negoziante. Usare questa unità con un cavo danneggiato
costituisce pericolo di incendio e scossa elettrica.
● Se questa unità dovesse cadere o se la struttura esterna dovesse
danneggiarsi, spegnetela immediatamente, togliete la spina del
cavo di alimentazione dalla presa e contattate il vostro negoziante. Se continuate ad usare l’unità senza seguire queste istruzioni, potete correre rischio di incendio o di scossa elettrica.
● Se notate qualsiasi tipo di anomalia, ad esempio fumo, cattivo
odore o rumore, oppure se vi accorgete che è penetrato un corpo
estraneo o del liquido all’interno dell’unità, spegnetela immediatamente. Togliete il cavo di alimentazione dalla presa di c.a. e
rivolgetevi al vostro negoziante per l’opportuna riparazione.
Usando l’unità in queste condizioni, correte rischio di incendio e
di scossa elettrica.
ATTENZIONE
Installazione
● Evitate di collocare questa unità in:
- Luoghi soggetti a schizzi di olio o vapore, ad esempio nei
pressi di fornelli, umidificatori ecc.
- Superfici instabili, come ad esempio un tavolo traballante o in pendenza.
- Luoghi soggetti a calore eccessivo, come in macchina con i
finestrini chiusi o alla luce solare diretta..
- Luoghi soggetti ad umidità eccessiva o ad accumulo di polvere.
● Non lasciate il cavo di alimentazione vicino ad un calorifero.
Potrebbe fondersi provocando incendio o scossa elettrica.
● Afferrate la spina del cavo di alimentazione quando la estraete dalla
presa di corrente. Non tirate mai il cavo. Un cav o danne ggiato costituisce un rischio potenziale di incendio e di scossa elettrica.
● Non toccate la spina con le mani bagnate, per evitare la scossa.
● Questa unità è dotata di fori di ventilazione nella parte frontale e
posteriore per evoitare surriscaldamento. Non ostruiteli; fori di
ventilazione ostruiti costituiscono pericolo d’incendio.
In particolare, non
- appoggiate l’unità su un lato o capovolta,
- sistemate l’unità in luoghi con scarsa ventilazione come una
libreria o diversi dal rack dedicato,
- coprire l’unità con una tovaglia o sistemarla su un tappeto o un letto.
● Lasciate attorno all’unità spazio libero sufficiente per la ventilazione
normale: 5 cm ai lati, 10 cm dietro e 10 cm sopra. Se il flusso d’aria
non è adeguato, l’unità si surriscalda e può provocare un incendio.
● Per montare più unità in un rack standard EIA, consultate le
istruzioni per il montaggio a pagina 11.
● Per spostare questa unità, spegnetela, estraete la spina del cavo di ali-
mentazione dalla presa a c.a., e togliete tutti i cavi di collegamento. I
cavi danneggiati potrebbero essere causa di incendio o scossa elettrica.
Funzionamento
● Quando collegate gli altoparlanti alle uscite dell’amplificatore,
usate soltanto i cavi dell’altoparlante. L’uso di altri tipi di cavi
costituisce pericolo di incendio.
● Spegnete tutti gli strumenti musicali, i disposiutivi audio e gli
altoparlanti quando li collegate a questa unità. Usate cavi adatti e
collegateli come specificato.
● Prima di accendere questa unità abbassate sempre al minimo il con-
trollo del volume. Un forte suono improvviso può danneggiare l’udito.
● Non usate questo amplificatore per scopi diversi da quelli previ-
sti.
● Se sapete di non dover usare questa unità per un periodo di
tempo prolungato (ad esempio per una vacanza), togliete la spina
dalla presa a c.a. per evitare pericolo d’incendio.
3
— Per un funzionamento corretto —
Assegnazioni pin connettoreInfluenza sull’uso del cellulare
● I connettori di tipo XLR sono cablati come segue:
pin 1: terra, pin 2: polo caldo (+), e pin 3: polo freddo (–).
Spegnete sempre lo strumento quando non deve essere utilizzato.
Le illustrazioni che appaiono in questo manuale sono solo a scopo didattico, e potrebbero pertanto non corrispondere a quelle che appaiono
effettivamente durante le operazioni.
I nomi delle società e quelli dei prodotti che appaiono in questo manuale di istruzioni sono marchi di commercio o registrati delle rispettive
società.
● L’impiego di un cellulare in prossimità di questa unità può gene-
rare rumore. In tal caso, usate il telefono lontano da questa unità.
INFORMAZIONI FCC (U.S.A.)
1. IMPORTANTE: NON MODIFICATE QUESTA UNITÀ!
Questo apparecchio, se installato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, segue le norme FCC.
Eventuali modifiche non approvate espressamente dalla Yamaha potrebbero invalidare il vostro diritto di
usare l’apparecchio.
2. IMPORTANTE: Quando collegate questo apparecchio ad accessori e/o ad un altro apparecchio, usate soltanto
cavi schermati di alta qualità. DEVONO essere usati i cavi forniti con questa unità. Seguite tutte le istruzioni
relative all’installazione, altrimenti potrebbe essere invalidata la vostra autorizzazione ad usare questo apparecchio
negli U.S.A.
* Si riferisce soltanto ai prodotti (P7000S, P5000S) distribuiti dalla YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Queste informazioni sulla sicurezza vengono fornite secondo le leggi degli U.S.A., ma dovrebbero essere osservate dagli utenti di tutti i paesi.
4
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore P7000S, P5000S, P3500S o P2500S YAMAHA.
Questi amplificatori della serie P incorporano tutta l’esperienza tecnologica della Y amaha, offrono elevata affidabilità, stabilità e superbe caratteristiche acustiche — tutto in un compatto pacchetto della
dimensione di 2U.
Caratteristiche
• Con due tipi di jack di input (XLR bilanciato e phone bilanciato) e tre tipi di jack di output (Speakon,
5-way binding post e phone), la serie P è adatta per una vasta gamma di applicazioni e di sistemi
installati.
•L’unità offre tre modi operativi: STEREO (dove i canali A e B operano indipendentemente), P ARALLEL (dove l’unità emette una sorgente monofonica attra v erso un sistema doppio di amplificazione) e
BRIDGE (dove l’unità funziona come un singolo amplificatore ad alta potenza).
•Ogni canale è dotato di un interruttore indipendente OFF/LOW CUT/SUBWOOFER — dove LOW
CUT attiva un filtro passa-alto, e SUBWOOFER attiva un filtro passa-basso. Se è selezionato LOW
CUT o SUBWOOFER, potete regolare la frequenza di taglio da 25 a 150 Hz.
•Ogni canale dispone dei propri indicatori SIGNAL e CLIP.
•L’indicatore PROTECTION si accende—ed il suono emesso viene automaticamente escluso—ogni
volta che il circuito protettivo è in funzione. L’indicatore TEMP si accende se l’unità si sta surriscaldando.
•Ventole di raffreddamento, silenziose e a velocità variabile, garantiscono un’alta affidabilità.
Questo manuale di istruzioni è relativo a quattro modelli di amplificatori: P7000S, P5000S, P3500S e
P2500S. Vi preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni riportate in questo manuale prima di
usare gli amplificatori, per poterne sfruttare appieno le caratteristiche superlative ed av ere un funzionamento esente da problemi per anni. Dopo aver letto il manuale, conservatelo in un luogo sicuro per
future consultazioni.
Sommario
Controlli e funzioni .............................................6