Prima di usare il P-60, vi raccomandiamo di leggere le “Precauzioni„ a pag. 6-7.
MESSAGGIO SPECIALE
Questo prodotto utilizza batterie o una fonte di alimentazione
esterna (adattatore). NON collegatelo ad alcun tipo di alimentazione esterna o adattatore diversi da quelli descritti nel manuale di
istruzioni, indicati sull’unità o raccomandati specificamente dalla
Yamaha.
ATTENZIONE:
zione dello strumento né sistemate l’apparecchio in una posizione
nella quale si possa camminare sui cavi. Non si raccomanda l’uso
di prolunghe. In caso di necessità, per un cavo fino a 7,5 metri, il
diametro minimo è 18 AWG (un valore della scala American Wire
Gauge). NOTA: al decrescere del valore del numero AWG
aumenta la conduttanza. Per cavi più lunghi, rivolgetevi ad un elettricista.
Questo strumento dovrebbe essere usato solo con i componenti
forniti o raccomandati dalla Yamaha. Se vengono usati una base
mobile (su ruote), un rack o un supporto, seguite le istruzioni e le
avvertenze che accompagnano il prodotto.
Non appoggiate oggetti sul cavo di alimenta-
LE SPECIFICHE TECNICHE SONO SOGGETTE A
MODIFICHE:
Le informazioni contenute in questo manuale sono da considerarsi
esatte al momento della stampa. La Yamaha si riserva il diritto di cambiare o modificare le specifiche tecniche in qualsiasi momento, senza
preavviso e senza obbligo di aggiornare gli apparecchi esistenti.
Questo strumento, da solo o usato con amplificatori, cuffie o altoparlanti, può produrre livelli di suono in grado di provocare sordità
permanente. NON fate funzionare a lungo lo strumento con il
volume troppo alto o comunque fastidioso. Se accusate disturbi
uditivi come fischi o abbassamento dell’udito, rivolgetevi ad uno
specialista.
IMPORTANTE: Più il suono è forte, più è breve il periodo in cui si
verifica il danno.
Alcuni strumenti Yamaha possono disporre di panche e/o dispositivi di montaggio accessori che costituiscono parte integrante dello
strumento oppure vengono forniti come accessorio opzionale.
Alcuni di questi articoli sono progettati per essere assemblati o
montati dal rivenditore. Accertatevi che la panca sia stabile e che
gli eventuali dispositivi di montaggio opzionali siano ben fissati
PRIMA di usarli. Le panche fornite dalla Yamaha sono state progettate unicamente per sedersi e non per altri usi.
AVVERTENZA:
Le spese di riparazione dovute ad una mancata conoscenza del
funzionamento di un effetto o di una funzione (quando l’unità
opera come previsto) non sono coperte da garanzia da parte della
Yamaha. Vi consigliamo di studiare attentamente questo manuale
prima di ricorrere al servizio di assistenza.
La Yamaha produce strumenti sicuri anche dal punto di vista
ambientale. A questo proposito, leggete le seguenti avvertenze:
Batteria:
È possibile che questo strumento contenga una pila non ricaricabile che, se presente, è saldata. La durata media di questo tipo di
pila è di circa cinque anni. Quando se ne rendesse necessaria la
sostituzione, contattate un tecnico specializzato per effettuarla.
Questo apparecchio può usare anche pile comuni, alcune delle
quali possono essere ricaricabili. Accertatevi che la pila sia ricaricabile, prima di effettuare tale operazione, e che il caricatore sia
adatto..
Quando inserite le pile, non mischiate mai le pile vecchie con le
nuove o di marche differenti. Le pile DEVONO essere installate
correttamente, altrimenti potrebbero verificarsi surriscaldamento e
rottura dell’involucro delle pile stesse.
Attenzione:
Non tentate di smontare o incenerire alcun tipo di pila. Ricordate
che le pile non devono essere lasciate a portata di mano dei bambini. Disfatevi delle pile scariche secondo le leggi del vostro
Paese, consultando il vostro rivenditore.
Avvertenza per l’ambiente:
Se questo apparecchio risultasse irreparabilmente danneggiato, vi
preghiamo osservare tutte le leggi locali relative alla distruzione di
prodotti contenenti piombo, pile, plastica ecc. Se il rivenditore non
fosse in grado di consigliarvi, rivolgetevi direttamente alla Yamaha.
POSIZIONE DELLA PIASTRINA:
La piastrina sulla quale appaiono il modello, il numero di serie,
l’alimentazione ecc. è situata nella parte inferiore dello strumento.
Dovreste annotare il modello, il numero di serie e la data
dell’acquisto nello spazio previsto qui di seguito e conservare questo manuale come documento permanente del vostro acquisto.
Modello
N. di serie
Data dell’acquisto
92-BP
CONSERVATE QUESTO MANUALE
Vi ringraziamo per aver acquistato il Piano elettronico Yamaha P-60! Vi consigliamo di leggere attentamente questo
manuale per sfruttare appieno le funzioni utili ed avanzate del P-60.
Vi raccomandiamo inoltre di conservare il manuale in un posto sicuro e a portata di mano per poterlo consultare in
futuro.
Informazioni su questo Manuale di
istruzioni
Questo manuale è composto da tre sezioni: “Introduzione,” “Riferimento” e “Appendice.”
Introduzione (pagina 2):
Vi preghiamo di leggere prima questa sezione.
Riferimento (pagina 13):
Questa sezione spiega come effettuare le impostazioni dettagliate per le varie funzioni del P-60.
Appendice (pagina 29):
Questa sezione contiene materiale di riferimento.
* Le illustrazioni dei controlli in questo manuale di istruzioni sono solo a scopo didattico, mentre il loro aspetto sullo
strumento può differire leggermente.
AVVERTENZA SUL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora programmi per computer e contenuti per i quali Yamaha detiene il copyright o per i quali
ha licenza di usare copyright altrui. Il materiale protetto da copyright comprende, senza limitazioni, tutto il software
per computer, i file MIDI e i dati WAVE. Qualunque utilizzo non autorizzato di tali programmi e contenuti tranne per
uso personale è vietato in base alle leggi vigenti. Ogni violazione del copyright avrà conseguenze legali. NON FATE,
DISTRIBUITE O UTILIZZATE COPIE ILLEGALI.
Marchi di commercio:
• Apple e Macintosh sono marchi di commercio di Apple Computer, Inc.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation.
• Tutti gli altri marchi di commercio sono proprietà dei rispettivi titolari.
Utilizzate questo indice per trovare le pagine a cui fare riferimento per applicazioni e situazioni particolari.
Per ascoltare
Ascolto dei brani dimostrativi con voci differenti.............................................. “Ascolto dei brani dimostrativi” a pagina 15
Ascolto delle 50 Preset Song di Piano.......................................................“Ascolto delle 50 Preset Song di Piano” a pagina 16
Per suonare
Utilizzo dell’interruttore a pedale in dotazione..................................... “Impiego del jack [SUSTAIN PEDAL]” a pagina 11
Suonare un accompagnamento che corrisponda al pitch o intonazione .....................................“Trasposizione” a pagina 21
Intonazione di precisione dell’intero strumento quando suonate il P-60
Insieme ad altri strumenti o ad un CD .......................................... “Regolazione di precisione dell’intonazione” a pagina 21
Per cambiare le voci
Visualizzazione dell’elenco delle voci................................................................................... “Selezione delle voci” a pagina 18
Simulazione di una sala da concerto .............................................“Aggiungere variazioni al Suono – Riverbero” a pagina 19
Combinazione di due voci..................................................................“Combinazione di due voci (modo Dual)” a pagina 20
Collegamento del P-60 ad altri dispositivi
Che cos’è MIDI? ..............................................................................................................“Informazioni su MIDI” a pagina 22
Collegare il computer......................................................................... “Collegamento ad un Personal Computer” a pagina 23
P-60 Indice delle Applicazioni
5
PRECAUZIONI
Avvertenza relativa all’acqua
Avvertenza relativa al fuoco
In caso di anomalie
Collocazione
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE
* Vi preghiamo di conservare queste precauzioni in un posto sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Seguite sempre le precauzioni di base elencate qui di seguito per evitare la possibilità di danni seri o perfino pericolo di
morte derivante da scossa elettrica, cortocircuito, danni, incendio o altri pericoli. Queste precauzioni non sono
esaustive:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Usate soltanto il voltaggio specificato per lo strumento. Il voltaggio richiesto è
stampigliato sulla piastrina del nome.
• Usate soltanto l'adattatore specificato (PA-5D o equivalente raccomandato dalla
Yamaha). L'impiego di un adattatore diverso potrebbe produrre
surriscaldamento o danni allo strumento.
• Controllate periodicamente l’integrità della spina e togliete qualsiasi particella
di sporco o polvere che possa essersi accumulata su di essa.
• Evitate di posizionare il cavo dell’adattatore a c.a. in prossimità di fonti di calore
come radiatori, caloriferi e non piegatelo eccessivamente per evitare di
danneggiarlo. Evitate inoltre di appoggiare sul cavo oggetti pesanti oppure di
posizionarlo in un luogo dove qualcuno lo possa calpestare.
Non aprite
• Non aprite lo strumento né tentate di disassemblare i componenti interni o di
modificarli in alcun modo. Lo strumento non contiene componenti assistibili
dall’utente. Se vi sembra che l’apparecchio non funzioni correttamente, smettete
immediatamente di utilizzarlo e fatelo controllare da personale di assistenza
tecnica Yamaha qualificato.
• Non esponete lo strumento alla pioggia, e non utilizzatelo in prossimità di
acqua o in condizioni in cui esso possa essere soggetto ad umidità. Evitate di
appoggiare contenitori con liquidi che possano penetrare in qualsiasi apertura.
• Non inserite né togliete mai una spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiate sull’unità oggetti la cui caduta potrebbe causare un incendio,
come ad esempio candele accese.
• Se il cavo dell'adattatore a c.a. o la spina viene in qualche modo danneggiato, o
se vi è un’improvvisa perdita di suono durante l’impiego dello strumento
oppure se si manifesta cattivo odore o fumo che vi sembra essere causato dallo
strumento, spegnetelo subito, scollegate la spina dell’adattatore dalla presa e
fate ispezionare lo strumento da personale di assistenza tecnica Yamaha
qualificato.
ATTENZIONE
Seguite sempre le precauzioni di base sotto elencate per evitare la possibilità di ferimenti a voi o ad altri oppure di
danneggiare lo strumento o la proprietà altrui. Queste precauzioni non sono esaustive:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Quando estraete la spina dallo strumento o da una presa, afferrate sempre la
spina senza tirare il cavo.
• Estraete la spina dell’adattatore a c.a. dalla presa quando non utilizzate lo
strumento o durante i temporali.
• Non collegate lo strumento ad una presa elettrica utilizzando una spina
multipla. In caso contrario potreste ottenere una qualità di suono inferiore
oppure potreste anche causare surriscaldamento nella presa.
(3)-7 1/2
• Non esponete lo strumento a polvere o vibrazioni eccessive oppure a
temperature estreme (ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di un
calorifero oppure all’interno di un’automobile durante le ore diurne) per evitare
la possibilità di deformazione del pannello oppure danni ai componenti interni.
• Non usate lo strumento in prossimità di televisori, radio, dispositivi stereo,
telefoni cellulari o altri apparecchi elettrici, atrimenti strumento, televisore o
radio potrebbero generare rumore.
• Non appoggiate lo strumento in una posizione instabile da cui può cadere
accidentalmente.
• Prima di spostare lo strumento, togliete l’adattatore e tutti i cavi collegati.
• Usate soltanto il supporto specificato per lo strumento. In fase di fissaggio del
supporto o del rack, usate soltanto le viti in dotazione. In caso contrario,
potreste danneggiare i componenti interni o provocare la caduta dello
strumento.
P-60 PRECAUZIONI
6
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i
componenti. Prima di accendere o spegnere tutti i componenti, impostate i
livelli di volume al minimo. Accertatevi anche di impostare al minimo i volumi
dei componenti e di aumentarli gradualmente mentre suonate lo strumento per
impostare il livello d'ascolto desiderato.
Manutenzione
• Quando pulite lo strumento, usate un panno morbido e asciutto. Non usate solventi
per vernici, diluenti, fluidi per la pulizia o panni imbevuti di sostanze chimiche.
Trattamento
• Fate attenzione a non inserire né a lasciar cadere carta, oggetti metallici o altro
nelle fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere,
spegnete immediatamente lo strumento e scollegate il cavo di alimentazione
dalla presa a c.a. Fate quindi ispezionare lo strumento da personale di
assistenza tecnica Yamaha qualificato.
• Non appoggiate sullo strumento oggetti di plastica, di gomma o di vinile,
poiché essi potrebbero scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiatevi sullo strumento e non appoggiate su di esso oggetti pesanti,
facendo attenzione inoltre a non esercitare una forza eccessiva sui pulsanti,
sugli interruttori o sulle prese.
• Non utilizzate lo strumento ad un livello di volume troppo alto per un periodo
eccessivamente lungo, perché ciò potrebbe causarvi una perdita permanente
dell’udito. Se accusate una diminuzione dell’udito o fischi nell’orecchio,
consultate un medico.
La Yamaha non può essere ritenuta responsabile per danni causati da un uso improprio o da modifiche allo strumento, nonché per la perdita o per la distruzione di dati.
Quando lo strumento non viene utilizzato, spegnetelo sempre.
Anche quando l’interruttore di accensione è in posizione “STANDBY”, un minimo di corrente fluisce nello strumento. Scollegate l’adattatore a c.a. dalla presa quando non
intendete utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo.
(3)-7 2/2
P-60 PRECAUZIONI
7
Accessori
• Manuale di istruzioni
Questo manuale contiene istruzioni dettagliate per utilizzare il vostro P-60.
• Guida rapida
• Pedale del sustain
• Leggìo
• Adattatore Yamaha PA-5D
P-60 Accessori
8
Caratteristiche
Il piano elettronico Yamaha P-60 offre un impareggiabile realismo sonoro ed una “suonabilità” naturale da pianoforte, nonché
l’originale tecnologia di generazione suono “AWM Stereo Sampling” Yamaha per offrire ricche voci musicali, ed una speciale
tastiera pesata “Graded Hammer” che fornisce una risposta dei tasti perfettamente calibrata sull’intera estensione.
Le voci Grand Piano 1 e 2 sono caratterizzate da compionamenti completamente nuovi accuratamente registrati da un
pianoforte da concerto. La voce E. Piano 1 è caratterizzata da un campionamento a velocity singola (campionamento
Dinamico) e la voce E. Piano 2 è caratterizzata da un campionamento a due velocity.
Il suono del P-60 è molto più simile a quello di un vero piano acustico.
[PHONES/OUTPUT]
È possibile collegare qui un
set di cuffie standard per
potervi esercitare
privatamente. Il suono del P60 può essere emesso
anche da un sistema audio
collegato qui (pag.11).
MIDI [IN/OUT]
Collegate a questa porta un
dispositivo MIDI per usare le
varie funzioni MIDI (pag. 23).
(Informazioni su MIDI—pag. 22)
MINMAX
MASTER VOLUME
POWER
DEMO VOICE
PIANO 1 EP 1 HARPSI 1 HARPSI 2 C. ORGAN 1 STRINGS
Connettori (pannello posteriore)
PHONES/
OUTPUT
C. ORGAN 2VIBEEP 2PIANO 2
PRESET SONG
STANDBY / ON
DC IN 12V
SUSTAIN PEDALIN MIDI OUT
[SUSTAIN PEDAL]
Collegate qui l'interruttore a
pedale in dotazione per l'on/off
degli effetti sustain (pag. 11).
ELECTRONIC PIANO P-60
MINMAX
POWER
[MASTER VOLUME]
Regolate il volume con questo controllo (pag. 10).
MASTER VOLUME
DEMOVOICE
[VOICE]
Selezionate le voci da 10 suoni interni, incluso Grand Piano 1 e 2 (pag. 18).
Potete anche combinare due voci simultaneamente (pag. 20), selezionare vari
effetti di riverbero (pag. 19) ecc.
[DEMO]
È disponibile il playback di una demo song e 50 song preset (pag. 15).
P-60
Caratteristiche
9
1.
2.
.3.
Prima di utilizzare il P-60
Collegamento dell’alimentazione
Assicuratevi che l’interruttore
Collegate il cavo DC dell’adattatore a c.a. al jack
Collegate l’adattatore a c.a. ad una presa di corrente.
Dopo aver spento lo strumento, invertite la procedura per togliere l’alimentazione.
AVVERTENZA
Utilizzate SOLTANTO un adattatore a c.a. PA-5D Yamaha (o un altro adattatore
specificamente raccomandato da Yamaha) per alimentare il vostro strumento
dalla rete a corrente alternata. L’impiego di altri adattatori potrebbe provocare
danni irreparabili sia all’adattatore sia al P-60.
AVVERTENZA
Scollegate l’adattatore a c.a. quando non utilizzate il P-60, o durante i temporali.
[STANDBY/ON]
del P-60 sia su STANDBY.
[DC IN 12V]
DC IN 12V
Accensione
Dopo esservi accertati che l’adattatore sia correttamente collegato al P-60 e ad una opportuna presa a muro, premete
l’interruttore
• L’indicatore situato sulla sinistra del pannello si accende.
[STANDBY/ON]
situato sul pannello posteriore del P-60.
Per spegnere, premete nuovamente l’interruttore
• L’indicatore luminoso si spegne.
ATTENZIONE
Anche quando l’interruttore è sulla posizione “STANDBY”, la corrente elettrica attraversa ancora lo strumento ad un livello
minimo. Se non utilizzate il P-60 per un lungo periodo, assicuratevi di aver scollegato l’adattatore a c.a. dalla presa a muro.
[STANDBY/ON]
.
Regolazione del volume
Per regolare il volume, utilizzate il cursore
parte superiore sinistra del pannello. Suonate la tastiera per produrre un
suono di verifica mentre regolate il volume.
ATTENZIONE
Non utilizzate il P-60 a volume elevato per lunghi periodi, o potreste riportare danni all’udito.
TERMINOLOGIA
SUGGERIMENTO
MASTER VOLUME: Il livello del volume del suono dell’intera tastiera.
Potete anche regolare il livello di uscita delle cuffie [PHONES/OUTPUT] utilizzando il controllo
[MASTER VOLUME].
[MASTER VOLUME]
situato nella
Il livello aumenta.Il livello diminuisce.
MINMAX
MASTER VOLUME
10
P-60
Prima di utilizzare il P-60
Impiego del jack [PHONES/OUTPUT]
Collegate un paio di cuffie.
Quando a questo jack è collegato un paio di cuffie, gli altoparlanti interni
del P-60 si spegneranno automaticamente. Ciò è utile per esercitarvi privatamente o per suonare in orari notturni.
Sebbene il P-60 sia equipaggiato con un sistema di altoparlanti incorporato, potete suonarlo anche con un sistema di amplificatori e altoparlanti
esterni. Innanzitutto, assicuratevi che il P-60 e ciascun dispositivo esterno
siano spenti. Quindi, collegate un’estremità di un cavo audio stereo al jack
LINE IN o AUX IN dell’altro dispositivo e l’altra estremità al jack
NES/OUTPUT]
sul pannello posteriore del P-60.
[PHO-
Spinotto phone
stereo standard
ATTENZIONE
Non utilizzate il P-60 a volume elevato per lunghi periodi, o potreste riportare danni all’udito.
PHONES/
OUTPUT
STANDBY / ON
DC IN 12V
SUSTAIN PEDALIN MIDI OUT
ATTENZIONE
Collegate il P-60 ad un’attrezzatura esterna solo dopo aver spento tutti i dispositivi.
Il mancato rispetto di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche e danni alle apparecchiature.
Per prevenire danni agli altoparlanti, regolate al minimo il volume dei dispositivi esterni prima di effettuare il collegamento.
Impiego del jack [SUSTAIN PEDAL]
Questo jack serve per collegare al P-60 un interruttore a pedale
in dotazione o un pedale opzionale.
Quando premente l’ interruttore a pedale o il pedale, le note
che suonerete avranno un “sustain” maggiore.
L’interruttore a pedale in dotazione è un interruttore di tipo on/
off per il sustain.
Per il pedale opzionale FC3, quanto più il pedale viene premuto, tanto maggiore sarà il prolungamento del suono (può
essere utilizzato come un effetto di mezzo pedale).
PHONES/
OUTPUT
STANDBY / ON
DC IN 12V
SUSTAIN PEDALIN MIDI OUT
NOTA
NOTA
Collega e scollega l’interruttore a pedale o il pedale
quando lo strumento è spento.
Non accendete lo strumento mentre tenete premuto il
pedale o l’interruttore a pedale, altrimenti la polarità
(on/off) dell’interruttore o del pedale verrà invertita.
Impiego delle porte MIDI
La porta MIDI IN riceve i dati MIDI da un dispositivo MIDI esterno (quale un
sequencer MIDI) che può essere utilizzato per controllare il P-60. La porta MIDI OUT
trasmette i dati MIDI generati dal P-60 (ad esempio i dati di nota e velocity prodotti
suonando la tastiera del P-60).
Ulteriori dettagli circa il MIDI sono nella sezione “Informazioni suMIDI” a pagina 22.
IN MIDI OUT
P-60
Prima di utilizzare il P-60
11
Leggìo
Potete utilizzare il leggìo in dotazione inserendolo nell’apposita
sede sul pannello superiore del P-60.
12
P-60
Prima di utilizzare il P-60
Riferimento
Questa sezione spiega come effettuare le impostazioni dettagliate per le varie funzioni del P-60.
Nomi dei componenti.............................................. 14
Ascolto delle Demo song.......................................... 15
Ascolto delle 50 Preset Song di Piano...................... 16
Selezione ed esecuzione delle voci........................... 18
Selezione delle voci...................................................... 18
Aggiunta di variazioni al Suono – Riverbero............. 19
Combinazione di due voci (Modo Dual)................... 20