Yamaha P-105 User Manual [nl]

D I G I T A L P I A N O PIANO NUMERIQUE Цифровое фортепиано
EnglishFrançaisEspañolDeutschPortuguêsItaliano
SvenskaČesky
P
EN
FR
ES
DE
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
-
1 0 5
Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя Brugervejledning Bruksanvisning
Uživatelská příručka Používateľská príručka
Használati útmutató Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend
Nederlands
PolskiРусскийDansk
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Български
2
Dank u voor de aanschaf van deze digitale piano van Yamaha!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de
geavanceerde en handige functies van het instrument.
Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren zodat
u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Inhoudsopgave
Accessoires............................................................. 3
Handleidingen......................................................... 4
VOORZICHTIG............................................................. 4
Inleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen 6
Configuratie 7
Het instrument aan-/uitzetten.................................. 7
Het volume instellen................................................ 7
Een hoofdtelefoon gebruiken.................................. 7
Externe audioapparatuur aansluiten....................... 7
Een voetschakelaar gebruiken................................ 8
De optionele pedalenconsole gebruiken................. 8
Referentie
Selecteren en spelen van voices 9
Een voice selecteren............................................... 9
Twee voices stapelen (Dual)................................... 9
Het toetsenbord opsplitsen (Split)......................... 10
De pianiststijlen gebruiken.................................... 10
Duo spelen............................................................ 11
Variatie in het geluid aanbrengen – Reverb.......... 12
De aanslaggevoeligheid instellen ......................... 12
De toonhoogte transponeren met halve noten...... 13
Fijnregeling van de toonhoogte............................. 13
De songs beluisteren 14
Luisteren naar de demosongs .............................. 14
Luisteren naar de vooraf ingestelde songs........... 14
Metronoom/Ritme gebruiken 15
Een beat (Time Signature) selecteren................... 15
Een ritme selecteren.............................................. 15
Het tempo aanpassen ........................................... 15
Het volume aanpassen..........................................15
Uw spel opnemen 16
Quick Recording .................................................... 16
Twee gedeelten onafhankelijk opnemen...............16
De begininstellingen van de opgenomen song
wijzigen ..............................................................17
SMF-bestanden overdragen tussen een
computer en dit instrument ................................17
De hele song verwijderen ......................................18
Song afspelen en oefenen 18
Een back-up maken van data en initialiseren 19
Automatische uitschakelfunctie 19
Appendix
Problemen oplossen 20
Specificaties 20
Preset-songoverzicht 21
Quick Operation Guide 22

Accessoires

• Gebruikershandleiding
• Netadapter*
• Online productregistratie**
• Voetschakelaar
* Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact
op met uw Yamaha-dealer.
** U hebt de product-ID op dit blad nodig bij het invullen van het
gebruikersregistratieformulier.
• Muziekstandaard
In de sleuf plaatsen
P-105 Gebruikershandleiding
3
Handleidingen
Naast deze gebruikershandleiding zijn de volgende online materialen (PDF-bestanden) beschikbaar.
Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)
Bevat instructies voor computergerelateerde functies.
MIDI Reference (MIDI-naslaginformatie)
Bevat informatie die betrekking heeft op MIDI, zoals het MIDI-implementatieoverzicht.
MIDI Basics (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Bevat een basisbeschrijving van wat MIDI is en wat de mogelijkheden ervan zijn.
Als u de bovenstaande documenten wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha Manual Library, voert u de modelnaam in het vak Modelnaam in en klikt u op [SEARCH].
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

VOORZICHTIG

LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
of glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals
Spanningsvoorziening/netadapter
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 20). Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
Niet openen
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen
water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het
instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
P-105 Gebruikershandleiding
4
DMI-5 1/2
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netadapter
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Aansluitingen
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
Zorgvuldig behandelen
Locatie
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwij dert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de/het voor het instrument bedoelde standaard. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het instrument omvallen.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (aan/uit-lampje is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
• Steek geen vinger of hand in de openingen van de of het instrument.
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van de het paneel of het toetsenbord en laat geen voorwerpen vallen in deze openingen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Let op
Houd u aan de onderstaande waarschuwingen om storingen/ schade aan het apparaat en schade aan de data of andere eigendommen te voorkomen.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5° – 40 °C.)
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge of licht bevochtigde doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicaliën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Data opslaan
• Sommige soorten data (pagina 19) worden opgeslagen in het interne geheugen en ook bewaard als het apparaat wordt uitgeschakeld. De data kunnen echter verloren gaan door slecht functioneren of foutieve handelingen. Sla belangrijke data op een computer op. Raadpleeg het document 'Computer-related Operations' (Computergerelateerde handelingen) voor meer informatie (pagina 4).
DMI-5 2/2
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekdata, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-data en/of audiodata, is strikt verboden, behalve voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk auteursrechtelijk beschermd materiaal vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, afgezien van persoonlijk gebruik door de koper, is verboden volgens de geldende wettelijke bepalingen. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. HET IS VERBODEN ILLEGALE KOPIEËN TE MAKEN, DISTRIBUEREN OF GEBRUIKEN.
Functies/data die bij het instrument zijn
meegeleverd
• Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Deze handleiding
• De afbeeldingen en LCD-displays in deze handleiding zijn uitsluitend bedoeld ter instructie en kunnen enigszins afwijken van uw instrument.
• De namen van bedrijven en producten in deze handleiding zijn de (geregistreerde) handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
P-105 Gebruikershandleiding
5
Bedieningspaneel en aansluitingen

Inleiding

qwerty
ui o
Geeft de positie van de aansluitingen weer, gezien vanaf de achterkant van het instrument.
????????????????
!3 !4!2!1!0
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
A-1
!5
q [ ] (Standby/On)-schakelaar ............ pagina 7
Voor het in- of uitschakelen of het inschakelen van stand-by.
w [MASTER VOLUME]-schuif................. pagina 7
Voor het instellen van het volume van het totale geluid.
e [DEMO/SONG]-knop ......................... pagina 14
Voor het afspelen van de demosongs en vooraf ingestelde songs.
r TEMPO [V][U]/SELECT [W][X]-knoppen
............................................................ pagina 14
Voor het selecteren van een song tijdens het afspelen, het instellen van het tempo en het kiezen van het gedeelte van de song dat u wilt opnemen of afspelen.
t [METRONOME/RHYTHM]-knop........ pagina 15
Voor het starten of stoppen van de metronoom of het ritme.
y [PIANIST STYLE]-knop ..................... pagina 10
Voor het gebruiken van de Pianist-stijlen.
u [REC]-knop ........................................ pagina 16
Voor het opnemen van uw eigen spel.
i [PLAY]-knop....................................... pagina 16
Voor het afspelen van het opgenomen spel.
o Voice-knoppen .................................... pagina 9
Voor het schakelen tussen de voices die boven en onder iedere knop gedrukt zijn.
Ingebouwde luidsprekers
Aan de onderzijde van het instrument bevinden zich ingebouwde luidsprekers. Hoewel het instrument ook kan worden bespeeld als het op een bureau of tafel is geplaatst, verdient het voor een beter geluid aanbeveling een optionele keyboardstandaard te gebruiken.
Voor het selecteren van een voice of twee gelijktijdig gespeelde voices, zoals piano en orgel.
!0 [USB TO HOST]-aansluiting
Voor het maken van aansluiting met een computer, het versturen van de gebruikerssongdata als SMF;­hbestand en het versturen van MIDI-berichten tussen beide apparaten. Raadpleeg de documenten
Computer-related Operations' (Computergerelateerde
' handelingen) en 'MIDI Reference' (MIDI-naslaginformatie) voor meer informatie.
LET OP
• Gebruik een AB-type USB-kabel van minder dan 3 meter. U kunt geen USB 3.0-kabel gebruiken.
!1 [SUSTAIN]-aansluiting........................ pagina 8
Voor het aansluiten van de meegeleverde voetschakelaar, een optionele voetschakelaar of voetpedaal.
!2 [PEDAL UNIT]-aansluiting.................. pagina 8
Voor het aansluiten van een optionele pedalenconsole.
!3 AUX OUT [L/L+R][R]-aansluitingen... pagina 7
Voor het aansluiten van externe audioapparatuur.
!4 DC IN-aansluiting................................ pagina 7
Voor het aansluiten van de netadapter.
!5 [PHONES]-aansluiting........................ pagina 7
Voor het aansluiten van een standaardstereohoofdtelefoon.
P-105 Gebruikershandleiding
6
Configuratie

Het instrument aan-/uitzetten

1 Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting.
WAARSCHUWING
• Gebruik alleen de aangegeven adapter (pagina 20). Gebruik van een andere adapter kan leiden tot oververhitting of schade aan het apparaat.
2 Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
3 Druk op de schakelaar (Standby/On) [ ] om het
instrument aan te zetten. De POWER-indicator links van de schakelaar (Standby/On) [ ] licht op. Als u het instrument wilt uitzetten, drukt u nogmaals op deze schakelaar.
VOORZICHTIG
• Zelfs als de schakelaar (Standby/On) [ ] op stand-by staat (de POWER-indicator is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
1
I.A. Control (Intelligente akoestische regeling)
Met deze functie wordt de geluidskwaliteit van dit instrument automatisch bijgesteld en geregeld in overeenstemming met het totale volume. Zelfs als het volume op laag staat, kunt u zowel lage als hoge tonen duidelijk horen.
Intelligente akoestische regeling in-/uitschakelen:
Houd [DEMO/SONG] en [METRONOME/ RHYTHM] gelijktijdig ingedrukt en druk op de toets
#
5 om de regeling in te schakelen en op D5 om deze
C uit te schakelen. De standaardinstelling is 'aan'.
De diepte voor intelligente akoestische regeling instellen:
Houd [DEMO/SONG] en [METRONOME/RHYTHM]
#
gelijktijdig ingedrukt en druk op de toets A
4 om met één te verlagen, op C5 om met één te verhogen of op B4 om terug te zetten naar 0 (standaardinstelling). Het instellingsbereik is van -3 tot +3.
Zie de 'Beknopte handleiding' (pagina 22) voor meer informatie over aan toetsen toegewezen functies.

Een hoofdtelefoon gebruiken

Omdat het instrument is uitgerust met twee [PHONES]­aansluitingen, kunt u twee standaardstereohoofdtelefoons aansluiten. Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, steekt u een plug in een van de aansluitingen, waardoor de luidsprekers worden uitgeschakeld.
2
Netadapter
Stopcontact
3
BELANGRIJK
• Het instrument wordt automatisch uitgeschakeld als het 30 minuten niet gebruikt wordt. Zie pagina 19 voor meer informatie.

Het volume instellen

Wanneer u begint te spelen, kunt u met de schuif [MASTER VOLUME] het volume van het totale toetsenbordgeluid aanpassen.
Verhoogt het volume.Verlaagt het volume.
Standaardstereo
hoofdtelefoonaan
sluiting
VOORZICHTIG
• Gebruik de hoofdtelefoon niet gedurende een langere periode op een hoog volumeniveau, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen.

Externe audioapparatuur aansluiten

Om het geluid van het instrument te versterken, kunt u een stereosysteem aansluiten op de AUX OUT [L/ L+R]/[R]-aansluitingen via de telefoonstekkers (standaardinstelling). Het geluidsniveau van deze aansluitingen kan worden geregeld met de schuif [MASTER VOLUME].
LET OP
• Als het geluid van het instrument wordt uitgevoerd naar een extern apparaat, zet dan eerst het instrument aan en vervolgens het externe apparaat. Draai deze volgorde om als u de apparatuur uitzet.
OPMERKING
• Gebruik audiokabels en -pluggen zonder impedantiewaarde.
• Gebruik alleen de [L/L+R]-aansluiting voor het aansluiten van een monoapparaat.
P-105 Gebruikershandleiding
7
Configuratie

Een voetschakelaar gebruiken

De [SUSTAIN]-aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van de meegeleverde voetschakelaar, die op dezelfde manier werkt als een demperpedaal op een akoestische piano. U kunt ook een optioneel FC3­voetpedaal of een FC4/FC5-voetschakelaar via deze aansluiting aansluiten. Met de FC3 kunt u de half­pedaalfunctie gebruiken.
Half-pedaalfunctie (voor FC3 en LP-5A/ LP-5AWH)
Als u de piano bespeelt met sustain en een helderder, zuiverder geluid wilt (vooral in het basregister), haalt u uw voet tot een halve positie of hoger van het pedaal.
OPMERKING
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
• Zorg ervoor dat het instrument uit is als u de voetschakelaar of het pedaal aansluit of loskoppelt.
Demperpedaal (rechts)
Als u op dit pedaal drukt, klinken de noten langer door. Als u dit pedaal loslaat, worden alle sustainnoten onmiddellijk gestopt (gedempt). Een 'half-pedaalfunctie' van dit pedaal zorgt voor gedeeltelijke sustaineffecten, afhankelijk van hoe ver u het pedaal indrukt.
Als u het demperpedaal hier ingedrukt houdt, blijven alle weergegeven noten doorklinken.
Demperresonantie
Deze functie simuleert het sustaingeluid van een concertvleugel met het demperpedaal ingedrukt.
De demperresonantie aan-/uitschakelen:
Houd [DEMO/SONG] en [METRONOME/ RHYTHM] gelijktijdig ingedrukt en druk op de toets G4 (aan; standaardinstelling) of G#4 (uit).
G#4 (uit)
G4 (aan)

De optionele pedalenconsole gebruiken

De [PEDAL UNIT]-aansluiting dient om een optionele LP-5A/LP-5AWH pedalenconsole aan te sluiten. Bevestig de pedalenconsole bij het aansluiten ook op de optionele keyboardstandaard (L-85/L-85S/ L-85WH).
L-85/L-85S/
LP-5A/
LP-5AWH
(optioneel)
OPMERKING
• Zorg ervoor dat het instrument uit is als u de pedalenconsole aansluit of loskoppelt.
• De demperresonantie kan niet worden gebruikt in Duo (pagina 11)
L-8 5WH
(optioneel)
Sostenutopedaal (midden)
Als u een noot of akkoord op het toetsenbord speelt en het sostenutopedaal indrukt terwijl de noten nog worden vastgehouden, worden deze noten aangehouden zolang het pedaal is ingedrukt (alsof het demperpedaal is ingedrukt). Alle daarna gespeelde noten worden echter niet aangehouden. Hierdoor is het mogelijk om een akkoord te laten doorklinken, terwijl andere noten 'staccato' worden gespeeld.
Als u het sostenutopedaal hier ingedrukt houdt, blijven alle noten die op dat moment vastgehouden worden doorklinken.
Softpedaal (links)
Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt de klankkleur van de gespeelde noten enigszins wanneer het pedaal wordt ingedrukt. Het softpedaal heeft geen invloed op de noten die al worden gespeeld op het moment dat het pedaal wordt ingedrukt.
OPMERKING
• Wanneer u de voice JAZZ ORGAN of ROCK ORGAN selecteert, regelt u met het linkerpedaal de draaisnelheid van de draaiende luidspreker.
P-105 Gebruikershandleiding
8
Selecteren en spelen van voices

Referentie

Een voice selecteren

Het instrument beschikt over een breed scala aan voices, of instrumentgeluiden, voor uw plezier, inclusief piano en orgel.
Druk één of twee keer op een Voice-knop.
1
Door meerdere malen op dezelfde Voice-knop te drukken, wijzigt de aan/uit-status van het lampje en wordt gewisseld tussen de voices waarvan de namen boven (lampje uit) en onder (lampje aan) de knoppen gedrukt zijn.
Lampje
Het toetsenbord bespelen.
2

Twee voices stapelen (Dual)

U kunt tegelijkertijd meerdere voices over het hele bereik van het toetsenbord spelen. De voice die is toegewezen aan de linkerknop wordt Voice 1 genoemd en de voice die is toegewezen aan de rechterknop wordt Voice 2 genoemd.
OPMERKING
• Twee voices die bij dezelfde knop horen, kunnen niet gestapeld worden (bijvoorbeeld STRINGS en HARPSICHORD).
OPMERKING
• Luister naar de demosongs voor elke voice (pagina 14) om vertrouwd te raken met de karakteristieken van de voices.
• In de volgende kolom (zie 'Voice 1') staat beschreven hoe u het octaaf kunt verschuiven.
Voicelijst
Voicenaam Beschrijving
Opgenomen samples van een concertvleugel. Er worden verschillende
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
E. PIANO 1
E. PIANO 2
E. PIANO 3
E. PIANO 4
JAZZ ORGAN
PIPE ORGAN
ROCK ORGAN
VIBRAPHONE
STRINGS
HARPSICHORD
WOOD BASS
E. BASS
samples gebruikt afhankelijk van de speelsterkte en de overgang tussen tonen is soepeler. Deze voice is niet alleen geschikt voor klassieke composities, maar ook voor iedere andere muziekstijl.
Ruimtelijke en pure piano met een heldere reverb. Geschikt voor popmuziek.
Een elektronisch pianogeluid gecreëerd via FM-synthese. Geschikt voor gangbare popmuziek.
Een iets helderder geluid van een elektronische piano dan E. PIANO 1. Geschikt voor gangbare popmuziek.
Analoog geluid van een elektrische piano met hamertjes die op metalen 'staafjes' slaan. Een zachte klank wanneer er licht wordt gespeeld en een agressieve klank wanneer er hard wordt gespeeld.
Een ander analoog elektrisch pianogeluid dat verschil van E. PIANO 3 en vaak te horen is in rock- en popmuziek.
Een 'toonwiel'-type elektronisch orgel. Vaak te horen in jazz- en rockmuziek.
Een typisch geluid van een pijporgel (8 voet + 4 voet + 2 voet). Geschikt voor kerkmuziek uit de barokperiode.
Helder en scherp elektrisch orgelgeluid. Geschikt voor rockmuziek.
Bespeeld met relatief zachte mallets. De klank wordt metaliger naarmate u harder speelt.
Stereo gesampled, grootschalig strijkersensemble met realistische nagalm. Combineer deze voice eens met piano in de Dual-modus.
Het perfecte instrument voor barokmuziek. Authentiek geluid van een klavecimbel, waarbij de snaren worden getokkeld, geen aanslagreactie en karakteristiek geluid bij het loslaten van toetsen.
Een staande bas gespeeld met de vingers, zonder strijkstok. Ideaal voor jazz- en latinmuziek.
Voor uiteenlopende muziekstijlen, zoals jazz, rock, pop en meer.
Activeer Dual.
1
Druk één of twee keer op de gewenste Voice-knop (afhankelijk van de gewenste voice), houd die knop ingedrukt en druk de andere Voice-knop één of twee keer in. Als het lampje uit is, is de voice die boven de knop gedrukt staat geselecteerd. Als het lampje aan is, is de voice eronder geselecteerd. Als de knoppen worden losgelaten, is de duale modus ingeschakeld. Het lampje geeft de status aan van de selectie van Voice 1.
Lampje
Voice 1 Voice 2
Speel iets op het toetsenbord en geniet
2
van het duale geluid.
Het octaaf verschuiven voor elke voice:
Om voice 1 te verschuiven, houdt u [METRONOME/RHYTHM] gelijktijdig ingedrukt en drukt u op de toets A4 om één omlaag te gaan, op B4 om één omhoog te gaan of op A#4 om de standaardwaarde te herstellen.
Om voice 2 te verschuiven, houdt u [METRONOME/ RHYTHM] gelijktijdig ingedrukt en drukt u op de toets C5 om één omlaag te gaan, op D5 om één omhoog te gaan of op C#5 om de standaardwaarde te herstellen. Het instellingsbereik is van -3 tot +3 voor beide voices.
Voice 1 Voice 2
A4 D5
P-105 Gebruikershandleiding
9
Selecteren en spelen van voices
De balans tussen twee voices aanpassen:
Houd [METRONOME/RHYTHM] ingedrukt en druk op de toets E5 om één omlaag te gaan, op F#5 om één omhoog te gaan of op F5 om de standaardwaarde te herstellen. Het instellingsbereik is van -6 tot +6 voor beide voices. Instellingen hoger dan de standaardwaarde verhogen het volume van voice 1, en omgekeerd.
F#5 (+1)
E5
(-1)F5(Standaardi
Om de duale modus te verlaten, drukt
3
u op een willekeurige Voice-knop.

Het toetsenbord opsplitsen (Split)

U kunt verschillende voices met de linker­en rechterhand spelen.
Houd [L] ingedrukt en druk op een
1
Voice-knop om de splitmodus in te schakelen.
De linkervoice (voice 2) is geselecteerd. Het toetsenbord is verdeeld in twee gedeelten met de F#2-toets als splitpunt.
Het octaaf verschuiven voor elke voice:
Hetzelfde als in Dual (pagina 9).
De volumebalans tussen twee voices aanpassen:
Hetzelfde als in Dual (zie linkerkolom).
Het splitpunt wijzigen:
Houd [L] ingedrukt en druk op de gewenste toets.
Om de splitmodus te verlaten, drukt
3
u op een willekeurige Voice-knop.

De pianiststijlen gebruiken

U kunt automatisch arpeggio-achtige ritmes spelen door het akkoordtype met uw linkerhand te bepalen terwijl u met uw rechterhand een melodie speelt.
Druk op [PIANIST STYLE] zodat het
1
lampje gaat knipperen.
Het toetsenbord is verdeeld in een akkoordgedeelte (links) en een melodiegedeelte (rechts).
Splitpunt (standaardinstelling: F#2)
Linkervoice (Voice 2) Rechtervoice (Voice 1)
OPMERKING
• De duale en de splitmodus kunnen niet gelijktijdig gebruikt worden.
Om de rechtervoice (Voice 1) in deze
2
status te wijzigen, selecteert u een voice terwijl u [R] ingedrukt houdt.
P-105 Gebruikershandleiding
10
Splitpunt (standaardinstelling: F#2)
Akkoordgedeelte Melodiegedeelte
Houd [PIANIST STYLE] ingedrukt
2
en druk op een toets uit E2 – C#3 om de gewenste stijl te selecteren.
Meer informatie over welke pianiststijl is toegewezen aan welke toets kunt u vinden in de 'Beknopte handleiding' (pagina 22).
C#3
E2
Speel een akkoord met uw linkerhand
3
om het afspelen van de pianiststijl te starten.
Speel met uw rechterhand een melodie bij de akkoorden die u speelt.
OPMERKING
• Informatie over het spelen van akkoorden kunt u vinden in alom verkrijgbare commerciële akkoordenboeken.
Het tempo wijzigen:
In principe is dit hetzelfde als metronoomtempo (pagina 15). Daarnaast kunt u het tempo wijzigen door de toegewezen toetsen in te drukken terwijl u [PIANIST STYLE] ingedrukt houdt. Raadpleeg de Beknopte handleiding (pagina 22) voor de toetstoewijzingen.
Selecteren en spelen van voices
Komt overeen met C3 (centrale C)
Linkervoice (Voice 2) Rechtervoice (Voice 1)
OPMERKING
• Het splitpunt kan niet worden gewijzigd vanuit E3.
• Als het toetsenbord in de Dual-modus staat, wordt deze modus afgesloten wanneer Duo wordt geactiveerd. Voice 1 wordt gebruikt als de voice voor het volledige toetsenbord.
Splitpunt
Komt overeen met C3 (centrale C)
G6
Het volume van de pianiststijl aanpassen:
Houd [PIANIST STYLE] ingedrukt en druk op een van de toetsen A-1 – F#0. Hoe hoger de toets, hoe hoger het volume. De standaardwaarde is 7 (D#-1).
F#0
A-1
OPMERKING
• Zie de nummers 1 – 10 die gedrukt staan in het gedeelte VOLUME boven het toetsenbord.
Druk op [PIANIST STYLE] om het
4
afspelen te stoppen.
Het lampje gaat uit en het toetsenbord keert terug naar de originele status.
Het splitpunt wijzigen:
Hetzelfde als in splitmodus (pagina 10).

Duo spelen

Met deze functie kunnen twee verschillende spelers het instrument bespelen binnen hetzelfde octaafbereik, de ene aan de linkerkant en de andere aan de rechterkant.
Houd [DEMO/SONG] en [METRONOME/
1
RHYTHM] gelijktijdig ingedrukt en druk eenmaal op de toets G6 om de instelling Duo in te schakelen.
Het toetsenbord is verdeeld in twee gedeelten met de toets E3 als splitpunt.
De ene persoon bespeelt het
2
linkergedeelte van het toetsenbord, de andere het rechtergedeelte.
De linkervoice wijzigen:
Houdt [L] ingedrukt en druk één of twee keer op een Voice-knop drukt.
De rechtervoice wijzigen:
Houd [R] ingedrukt en druk één of twee keer op een Voice-knop.
De rechter- en linkervoice wijzigen naar dezelfde enkele voice:
Druk één of twee keer op de Voice-knop.
Het octaaf verschuiven voor elke voice:
Hetzelfde als in Dual (pagina 9).
De volumebalans aanpassen tussen de twee toetsenbordgedeeltes:
Hetzelfde als in Dual (pagina 10).
Pedaalfunctie in Duo
De voetschakelaar die is aangesloten op de [SUSTAIN]-aansluiting is van invloed op zowel het linker- als het rechtergedeelte. De optionele pedalenconsole (pagina 8) werkt als volgt:
• Demperpedaal: Past sustain toe op het rechtergedeelte.
• Sostenutopedaal: Past sustain toe op beide gedeeltes.
• Softpedaal: Past sustain toe op het linkergedeelte.
Om Duo te verlaten, drukt u op de toets
3
G6 en houdt u gelijktijdig [DEMO/SONG] en [METRONOME/RHYTHM] ingedrukt.
P-105 Gebruikershandleiding
11
Loading...
+ 23 hidden pages