UNPACKING After unpacking, check that the following items are contained.
DEBALLAGE Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
AUSPACKEN Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med.
DISIMBALLAGGIO Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
DESEMBALAJE Desembale el aparato y verifique que los siguientes accesorios están en la caja.
UITPAKKEN Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
● Main speakers
● Enceintes principales
● Haupt-Lautsprecherpaar
● Huvudhögtalare
● Altoparlanti principali
● Altavoces principales
● Hoofdluidsprekers
● Rear speakers
● Enceintes arrière
● hinteres Lautsprecherpaar
● Bakre högtalare
● Altoparlanti posteriori
● Altavoces traseros
● Achterluidsprekers
<NS-M104>
<NS-E104>
● Subwoofer
● Subwoofer
● Subwoofer
● Subwooferhögtalaren
● Subwoofer
● Altavoz ultragraves
● Subwoofer
<SW-P201>
● Audio connection cable
● Câble de connexion audio
● Audio-Anschlußkabel
● Audio anslutningssladd
● Cavo di collegamento audio
● Cable de conexión de audio
● Audio aansluitkabel
● Speaker cables
● Câbles d’enceintes
● Lautsprecheranschlußkabel
● Högtalarledningar
● Cavi per gli altoparlanti
● Cables de los altavoces
● Luidsprekerdraden
[4m]
X 3
[15m]
X 2
● Center speaker
● Enceinte centrale
● Centerlautsprecher
● Mitthögtalare
● Altoparlante centrale
● Altavoz central
● Middenluidspreker
<NS-C104>
● Fastener
● Fixation
● Befestigung
● Fäste
● Fibbia
● Fijador
● Bevestiging
● Pads
● Pieds
● Unterlagen
● Dynor
● Cuscinetti
● Almohadillas
● Anti-slipplaatjes
X 4
Tack för ditt val av detta YAMAHA högtalarpaket NS-P320.
OBSERVERA: Läs dessa anvisningar innan högtalarna börjar
användas.
● Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det
mesta av högtalarnas fina prestanda. Bevara
anvisningarna för framtida referens.
● Installera högtalarna på ett svalt, torrt och rent ställe-på
avstånd från fönster, värmekällor, mycket vibrationer,
damm, fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer,
elmotorer). Högtalarna får inte utsättas för regn och väta
vid risk för brand och elektrisk stöt.
● För att förhindra att högtalarhöljena blir skeva eller
missfärgade, skall du inte ställa dem där de kan utsättas
för direkt solljus eller hög luftfuktighet.
● Ställ inte följande saker ovanpå högtalarna:
Glas, porslin, etc.
Om glas, etc., faller i golvet och går sönder på grund
av vibrationer, kan resultatet bli personskador.
Ett brinnande ljus, etc.
Om ljuset faller i golvet på grund av vibrationer, kan
resultatet bli en brand och personskador.
En behållare med vätska
Om behållaren stjälper på grund av vibrationer och
vätskan spills ut, kan högtalarna skadas och/eller du
kan få en elstöt.
● Ställ inte högtalarna på en plats där främmande föremål
eller vätskor kan trilla ned på dem. Detta kan resultera i
brand, skador på högtalarna och/eller personskador.
● Ställ inte högtalarna där de kan knuffas omkull eller
träffas av fallande föremål. En stabil placering bidrar
också till en bättre ljudkvalitet.
● Om du ställer högtalare på samma hylla eller rack som
en vanlig skivspelare, kan rundgångstjut uppstå.
● Varje gång du upptäcker ljuddistorsion, skall du sänka
förstärkarens ljudnivå. Du skall aldrig tillåta att din
förstärkare drivs till “klippning” av spänningstoppar. Om
du gör det kan högtalarna skadas.
● Om du använder en förstärkare med en högre
märkuteffekt än högtalarnas nominella ingångseffekt,
skall du vara noga med att inte överskrida högtalarnas
maximala ineffekt.
● På grund av att dessa högtalare innehåller kraftiga
magneter (även om samtliga är magnetiskt avskärmade
typer), skall du undvika att lägga armbandsur,
kassettband, etc. nära högtalarna. Och om du ställer
högtalarna nära en TV-mottagare, kan bildens färger
försämras. Om detta händer, skall du ställa högtalarna
längre bort från TV-mottagaren.
● Rengör aldrig högtalarna med kemiska lösningar: det
kan skada dess ytfinish. Använd en ren, torr trasa.
● Köparen är själv ansvarig för stabil placering och
installation.
YAMAHA kan inte ställas till ansvar för några som
helst skador som uppstår på grund av felaktig
placering eller installation av dessa högtalare.
Endast för SW-P201
● Öppna aldrig höljet. Kontakta återförsäljaren om
främmande föremål skulle hamna inuti högtalaren.
● Använd inte onödigt våld på kontroller eller
anslutningskablar. Lossa först nätsladden och kablar
anslutna till andra komponenter när högtalaren skall
flyttas. Dra aldrig i själva kablarna.
● Se till att du läser avsnittet “FELSÖKNING” vid vanliga
manövreringsfel, innan du drar slutsatsen att det
föreligger något fel på högtalaren.
● Dra ut stickontakten från nätuttaget om högtalaren inte
ska användas en längre tid (under semestern t ex).
● Dra ut stickkontakten vid åskväder för att undgå skador
vid blixtnedslag.
● Eftersom högtalaren har en inbyggd effektförstärkare
kommer värme att stråla ut från bakpanelen. Ställ
högtalaren på avstånd från väggarna och se till så att
det finns ett tillräckligt utrymme ovanför, bakom och på
båda sidorna om högtalaren för att förhindra brand eller
skador. Dessutom skall du inte placera högtalaren med
bakpanelen riktad mot golvet eller andra ytor.
<Endast modellerna för Storbritannien och Europa>
Se till så att det finns ett fritt utrymme på minst 20 cm
ovanför, bakom samt på båda sidorna om högtalaren.
● Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare
kan göra att skivspelare ger ifrån sig ett surrande ljud.
Om detta sker, flytta högtalaren längre bort från
skivspelaren.
● Om du hör att distorsionsstörningar (t.ex. onaturligt
smattrande eller hamrande ljud) kommer från denna
högtalare, skall du sänka ljudnivån. Dina högtalare kan
skadas om du avspelar basfrekvenserna på en films
ljudspår, tunga basljud eller liknande kraftiga
popmusikpassager med för hög ljudnivå.
Beredskapsläge
Om POWER-knappen sätts i ON-läge och AUTO
STANDBY-omkopplaren sätts i läge HIGH eller LOW,
sätts denna enhet i beredskapsläge om ingen signal
inmatas till enheten.
I detta tillstånd förbrukar högtalarna fortfarande en
mycket liten strömmängd.
VARNING
UTSÄTT INTE DENNA KOMPONENT FÖR REGN OCH
FUKT FÖR ATT UNDVIKA RISKERNA FÖR BRAND
OCH ELEKTRISKA STÖTAR.
Svenska
V-1
PAKETETS DELAR
Högtalarpaketet “NS-P320” är utformat för användning i en flerkanalig ljudanläggning, till exempel en hemmabioanläggning.
Detta paket innehåller två NS-M104 högtalare, två NS-E104 högtalare, en NS-C104 högtalare och en SW-P201
subwooferhögtalare.
<NS-M104>
2-vägs basreflex högtalare som används som
huvudhögtalare
<NS-C104>
2-vägs basreflex högtalare som används som
mitthögtalare
<NS-E104>
Fullområdes basreflex högtalare som används som
bakre högtalare
<SW-P201>
Active Servo Processing subwooferhögtalare med
inbyggd effektförstärkare
● Denna subwooferhögtalare använder sig av den aktiva
servoteknik (Advanced YAMAHA Active Servo
Technology) som YAMAHA utvecklat för återgivning av ett
superbasljud med hög kvalitet (vi hänvisar till sidan 12
angående detaljer om denna teknik). Med detta
superbasljud kan ett mer realistiskt, biosalongsliknande
ljud uppnås från en vanlig hemstereoanläggning.
● Denna subwooferhögtalare kan lätt kopplas till en
existerande ljudanläggning genom att ansluta den
antingen till högtalarutgångarna eller till linjeutgångarna
(stiftkopplingar) på förstärkaren.
● AUTO STANDBY-omkopplaren gör att du slipper
besväret med att sätta POWER-knappen i läge ON eller
OFF.
INNEHÅLL
UPPACKNING ....... Insidan av främre omslaget
OBSERVERA................................................... 1
PAKETETS DELAR ........................................ 2
IORDNINGSSTÄLLANDE AV
HÖGTALARNA ............................................... 3
Placering av subwooferhögtalaren .................. 3
Placering av mitthögtalaren ............................ 4
Placering av de bakre högtalarna.................... 5
ANSLUTNINGAR ........................................... 6
Ett exempel på grundläggande anslutningar..... 6
Så ansluter du högtalarledningar till högtalarnas
ingångar och utgångar ................................... 8
Anslutning av subwooferhögtalaren till
högtalarutgången på en förstärkare ................ 9
ANVÄNDNING AV
SUBWOOFERHÖGTALAREN
(SW-P201) ..................................................... 10
Kontrollerna och deras funktioner ................. 10
Justering av subwooferhögtalaren innan den
används ..................................................... 11
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY (för SW-P201) .................... 12
FELSÖKNING............................................... 13
TEKNISKA DATA .......................................... 14
V-2
IORDNINGSSTÄLLANDE AV HÖGTALARNA
Innan du utför några anslutningar, skall du placera samtliga högtalare på sina rätta platser. Placeringen av högtalarna är viktig,
därför att den kontrollerar ljudkvaliteten för hela anläggningen.
Följ anvisningarna nedan och placera högtalarna korrekt i förhållande till din lyssningsposition.
Högtalarkonfiguration
Högtalarpaketet har 6 högtalare: 2 huvudhögtalare 2 bakre
högtalare, en mitthögtalare och en subwooferhögtalare.
Huvudhögtalarna används för huvudkällans ljud. De bakre
högtalarna används för surroundljud, och mitthögtalaren
används för ljud som kommer i mitten (dialog o.dyl.)
Subwooferhögtalaren är till för förstärkning av
anläggningens bas.
Huvud V Mitten Huvud H
Subwooferhögtalare
Bakre V
Bakre H
Högtalarnas placering
Huvudhögtalare: På båda sidorna om och ungefär lika
högt som TV-mottagaren.
Bakre högtalare: Bakom din lyssningsposition, något
inåtvridna. Ca.1,80 m från golvet.
Mitthögtalare: Precis mitt emellan huvudhögtalarna.
Subwoofer- Placeringen av subwooferhögtalaren
högtalare: är inte av så stor betydelse, därför att
låga basljud inte har särskilt stor
riktningsverkan. Se avsnittet “Placering
av subwooferhögtalaren” här nedan
beträffande den rekommenderade
placeringen för subwooferhögtalaren.
Svenska
Subwooferhögtalare
Huvud H
Mitten
Huvud V
TV-mottagaren
Bakre H
Bakre V
䡵 Placering av subwooferhögtalaren
Vi rekommenderar att du ställer subwooferhögtalaren på
utsidan antingen till höger eller vänster om
Å
( : subwooferhögtalare, : huvudhögtalare)
ı
huvudhögtalaren.
(Se ill. Å .) Placeringen som visas i ill. ı är också möjlig,
men om subwooferhögtalaren placeras direkt riktad mot
väggen kan baseffekten möjligen försvinna, därför att
högtalarens eget ljud och ljudet som reflekteras mot väggen
kan upphäva varandra. För att undvika att detta händer,
rikta subwooferhögtalaren i en vinkel så som visas i ill. Å.
Anmärkning
Det kan hända att du inte erhåller tillräckligt superbasljud
från subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av
rummet. Detta beror på att “stående vågor” har utvecklats
mellan två parallella väggar och därför eliminerar basljudet.
I dylika fall, rikta enheten indirekt mot väggen. Det kan
också vara nödvändigt att bryta upp parallelliteten mellan
ytorna genom att placera ut bokhyllor el. dyl. utefter
väggarna.
V-3