Yamaha NS-P320 Owners Manual [it]

NS-P320
(Including SW-P201 subwoofer system)
HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE
5.1 SYSTEME D’ENCEINTES HOME CINEMA
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
UNPACKING After unpacking, check that the following items are contained. DEBALLAGE Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. AUSPACKEN Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. DISIMBALLAGGIO Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio. DESEMBALAJE Desembale el aparato y verifique que los siguientes accesorios están en la caja. UITPAKKEN Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
Main speakers
Enceintes principales
Haupt-Lautsprecherpaar
Huvudhögtalare
Altoparlanti principali
Altavoces principales
Hoofdluidsprekers
Rear speakers
Enceintes arrière
hinteres Lautsprecherpaar
Bakre högtalare
Altoparlanti posteriori
Altavoces traseros
Achterluidsprekers
<NS-M104>
<NS-E104>
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwooferhögtalaren
Subwoofer
Altavoz ultragraves
Subwoofer
<SW-P201>
Audio connection cable
Câble de connexion audio
Audio-Anschlußkabel
Audio anslutningssladd
Cavo di collegamento audio
Cable de conexión de audio
Audio aansluitkabel
Speaker cables
Câbles d’enceintes
Lautsprecheranschlußkabel
Högtalarledningar
Cavi per gli altoparlanti
Cables de los altavoces
Luidsprekerdraden
[4m]
X 3
[15m]
X 2
Center speaker
Enceinte centrale
Centerlautsprecher
Mitthögtalare
Altoparlante centrale
Altavoz central
Middenluidspreker
<NS-C104>
Fastener
Fixation
Befestigung
Fäste
Fibbia
Fijador
Bevestiging
Pads
Pieds
Unterlagen
Dynor
Cuscinetti
Almohadillas
Anti-slipplaatjes
X 4
Grazie per aver scelto questo gruppo di altoparlanti NS-P320 YAMAHA.
AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l’apparecchio
leggere quanto segue.
Per ottenere le migliori prestazioni, leggere attentamente il presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali necessità future.
Installare gli altoparlanti in un luogo fresco, asciutto e pulito, lontano da finestre, sorgenti di calore, vibrazioni intense, polvere, umidità, freddo e sorgenti di ronzii (trasformatori, motori, ecc.). Per prevenire fiammate e folgorazioni, non esporre gli altoparlanti allacqua e allumidità.
Per evitare deformazioni o lo scolorimento delle casse
degli altoparlanti non posizionare gli altoparlanti in luoghi ove potrebbero trovarsi esposti alla diretta luce del sole, o ad umidità eccessiva.
Non appoggiare sugli altoparlanti i seguenti oggetti:
Vetro, porcellana, ecc.
Se un oggetto in vetro o porcellana dovesse cadere a causa delle vibrazioni, potrebbe rompersi ed essere causa di infortunio.
Una candela accesa, ecc.
Se la candela dovesse cadere a causa delle vibrazioni, potrebbe essere causa di incendio e infortunio.
Un recipiente contenente acqua
Se a causa delle vibrazioni il recipiente dovesse cadere, lacqua potrebbe versarsi sugli altoparlanti e rovinarli o essere causa di scossa elettrica.
Non collocare questi altoparlanti in luoghi dove oggetti
estranei quali gocce dacqua possono cadere sullo stesso. Ciò potrebbe causare un incendio, danneggiare questi altoparlanti, o provocare lesioni alle persone.
Non posizionare gli altoparlanti in luoghi ove potrebbero
trovarsi esposti ad urti o colpi dovuti alla caduta di oggetti. La stabilità dellinstallazione contribuisce, inoltre, a migliorare le prestazioni sonore.
Il posizionamento degli altoparlanti sullo stesso scaffale
o mobile del giradischi può causare disturbi sonori dovuti a interferenze.
Nel caso in cui si notino delle distorsioni nel suono,
ridurre il volume dellamplificatore. Evitare sempre che lamplificatore possa produrre dei tagli. In caso contrario gli altoparlanti potrebbero subire dei danni.
Se si utilizza un amplificatore la cui potenza di uscita tarata è superiore alla potenza di ingresso nominale degli altoparlanti, bisogna fare attenzione a non superare mai lingresso massimo consentito per gli altoparlanti.
Dal momento che questi altoparlanti contengono
magneti di grande potenza (sebbene siano tutti di tipo con schermo antimagnetico) evitare di posare orologi, nastri magnetici, o simili sugli altoparlanti stessi. Il posizionamento degli altoparlanti nelle vicinanze di un televisore, inoltre, può influire negativamente sul colore dellimmagine televisiva. In caso di apparizione di simili fenomeni, spostare gli altoparlanti lontano dal televisiore.
Non pulire gli altoparlanti con solventi chimici: ciò potrebbe rovinare la rifinitura. Usare invece un panno morbido e asciutto.
Un posizionamento sicuro è responsabilità
dellutente. La YAMAHA non può essere considerata responsabile di qualsiasi incidente causato da un eventuale improprio posizionamento, o installazione, di questi altoparlanti.
Solo per l’SW-P201
Non aprire mai lapparecchio. Se qualcosa dovesse
accidentalmente penetrare allinterno, rivolgersi ad un centro di servizio.
Non azionare gli interruttori e gli altri comandi con forza.
Dovendo spostare lapparecchio, staccare prima il cavo di corrente e i cavi di collegamento degli altri apparecchi. Non tirare mai i cavi stessi.
In caso di disfunzioni, prima di concludere che
lapparecchio deve essere riparato, consultare il capitolo sulla DIAGNOSTICA.
Se si prevede di non usare lapparecchio per qualche
tempo (ad esempio per una vacanza), staccare la spina di alimentazione.
Durante temporali, staccare il cavo di alimentazione per evitare che eventuali fulmini danneggino l’apparecchio.
Questo apparecchio contiene un amplificatore, che
irradia calore dal pannello posteriore. Posizionare lapparecchio in modo da lasciare spazio sufficiente sopra, dietro e sui lati dellapparecchio stesso onde evitare possibili incendi o danni. Per la stessa ragione evitare di installarlo con il pannello posteriore appoggiato sul pavimento o su altre superfici.
<Solo per i modelli per la Gran Bretagna e l’Europa>
Ricordarsi di lasciare uno spazio di almeno 20 cm al disopra, dietro e sui lati dell’apparecchio.
Le frequenze ultrabasse riprodotte da questo
altoparlante possono interferire con il funzionamento di un giradischi, causando ululati. In tali casi si consiglia di allontanare quanto più possibile questo apparecchio ed il giradischi.
Se si suoni distorti provenienti da questapparecchio (es.
suoni intermittenti “picchiettanti” o “martellanti” che non sono normali), abbassare il livello del volume. Suonare ad un livello di volume troppo alto le basse frequenze delle colonne sonore dei film, i suoni bassi-intensi o, analogamente, i passaggi forti della musica in voga, può danneggiare questo sistema altoparlante.
220V-240V
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
Selettore di voltaggio (VOLTAGE
SELECTOR) (Solo modello generale) Il selettore di voltaggio del pannello posteriore deve venire regolato sul voltaggio di rete del paese di residenza PRIMA di inserire la spina di alimentazione nella presa. Le tensioni utilizzabili sono di 110-120/220­240V, a 50/60 Hz.
Italiano
I-1
Modalità di attesa Se si lascia linterruttore POWER sulla posizione ON, e si porta linterruttore AUTO STANDBY su una delle due posizioni HIGH o LOW, questapparecchio passa in modalità di attesa se non vi sono segnali in ingresso a questapparecchio. In queste condizioni l’apparecchio è stato studiato per consumare una limitatissima quantità di corrente.
COMPONENTI DEL GRUPPO
ATTENZIONE
PER EVITARE INCENDI O CORTOCIRCUITI, L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Questo gruppo di altoparlanti “NS-P320” è stato studiato per luso in un sistema audio multi-canali, quali ad esempio un sistema tipo sala cinematografica per uso domestico. La confezione include due sistemi altoparlanti NS-M104, due sistemi altoparlanti NS-E104 , un sistema altoparlanti NS-C104 e un sistema subwoofer SW-P201.
<NS-M104>
Sistema altoparlanti bass-reflex a 2 vie utilizzato per gli altoparlanti principali
<NS-C104>
Sistema altoparlante bass-reflex a 2 vie utilizzato per laltoparlante centrale
<NS-E104>
Sistema altoparlanti bass-reflex di gamma completa per gli altoparlanti posteriori
INDICE
DISIMBALLAGGIO ..........Seconda di copertina
AVVERTENZA ................................................. 1
COMPONENTI DEL GRUPPO ....................... 2
INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI ... 3
Posizionamento del subwoofer ....................... 3
Posizionamento dellaltoparlante centrale ........ 4
Montaggio degli altoparlanti posteriori ............. 5
COLLEGAMENTI ........................................... 6
Un esempio di collegamenti di base ................ 6
Collegamento dei cavi ai terminali di ingresso
e di uscita degli altoparlanti ............................ 8
Collegamento del subwoofer ai terminali di uscita per altoparlanti dell’amplificatore
........... 9
<SW-P201>
Sistema subwoofer con amplificatore di potenza incorporato, con Active Servo Processing (servoelaborazione attiva)
Questo sistema subwoofer (altoparlante per superbassi) impiega Advanced YAMAHA Active Servo Technology sviluppata da YAMAHA per riprodurre un suono dei superbassi di qualità superiore. (Fare riferimento a pagina 12 per dettagli sulla Advanced YAMAHA Active Servo Technology.). Questo suono dei superbassi aggiunge un effetto più realistico da cinema in casa al sistema stereo.
Questo subwoofer può essere aggiunto facilmente al sistema audio esistente collegandolo ai terminali per gli altoparlanti o ai terminali di uscita in linea (presa a spina) dellamplificatore.
L’interruttore AUTO STANDBY risparmia la fatica di dover spostare linterruttore POWER di attivazione e
disattivazione sulle posizioni ON e OFF.
USO DEL SUBWOOFER (SW-P201)........... 10
Ubicazione dei comandi e loro funzionamiento
................................................................. 10
Regolazioni del subwoofer prima dell’uso ....... 11
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY (per l’SW-P201).................. 12
DIAGNOSTICA ............................................. 13
DATI TECNICI............................................... 14
I-2
INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI
Prima di effettuare i collegamenti, posizionare tutti gli altoparlanti del sistema nelle rispettive appropriate posizioni. Il posizionamento degli altoparlanti è assai importante perché da ciò dipende la qualità sonora dellintero sistema. Posizionare gli altoparlanti in relazione alla propria posizione di ascolto, e seguendo le istruzioni sotto.
Configurazione della disposizione degli altoparlanti
Questo gruppo di altoparlanti utilizza una configurazione a 6 altoparlanti: 2 altoparlanti principali, 2 altoparlanti posteriori, un altoparlante centrale ed un subwoofer. Gli altoparlanti principali vengono usati per lemissione del suono della sorgente principale. Gli altoparlanti posteriori sono utilizzati per lemissione dei suoni di effetto e avvolgenti. L’altoparlante centrale, infine, viene usato per lemissione del sonoro centrale (dialogo, o altro). Il subwoofer serve a rinforzare le basse frequenze dell’intero sistema audio.
Principale sinistro
Centrale
Principale destro
Subwoofer
Posizionamento degli altoparlanti
Altoparlanti principali:
Altoparlanti posteriori:
Altoparlante centrale:
Subwoofer: La posizione del subwoofer non è
Centrale
Principale sinistro
Sui due lati del televisore e circa alla stessa altezza del televisore stesso.
Dietro la propria posizione di ascolto, ad una altezza di circa 1,8 metri dal pavimento.
Esattamente al centro rispetto ai due altoparlanti principali.
critica perché i suoni bassi non sono particolarmente direzionali. Per il tipo di posizionamento consigliato per il subwoofer vedere il paragrafo seguente Posizionamento del subwoofer.
Principale destro
Subwoofer
Televisore
Posteriore destro
Italiano
Posteriore sinistro
Posteriore destro
Posizionamento del subwoofer
Å
( : subwoofer, : altoparlante principale)
ı
Posteriore sinistro
Si consiglia di posizionarle il subwoofer sul lato esterno di uno dei due altoparlanti principali, sinistro o destro (vedere la fig. Å .) Il posizionamento indicato nella fig. ı è anche possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parete opposta, perchè in questo caso leffetto dei superbassi potrebbe scomparire a causa dellannullamento reciproco fra le onde emesse dallaltoparlante e quelle riflesse dalla parete stessa. Per prevenire questo problema si consiglia di posizionare sempre laltoparlante in un angolo, come indicato nella fig. Å.
Nota
In certi casi può non essere possibile ottenere suoni superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il suono riprodotto stando al centro della stanza. Ciò è dovuto al fatto che le onde stazionarie che si creano fra due pareti parallele cancellano i suoni bassi. In questo caso la soluzione consiste nel posizionare il subwoofer obliquamente rispetto alle pareti. Può anche essere utile piazzare librerie, o mobili, o simili, lungo le pareti per interrompere il parallelismo delle superfici.
I-3
Loading...
+ 11 hidden pages