UNPACKING After unpacking, check that the following items are contained.
DEBALLAGE Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
AUSPACKEN Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med.
DISIMBALLAGGIO Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
DESEMBALAJE Desembale el aparato y verifique que los siguientes accesorios están en la caja.
UITPAKKEN Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
● Main speakers
● Enceintes principales
● Haupt-Lautsprecherpaar
● Huvudhögtalare
● Altoparlanti principali
● Altavoces principales
● Hoofdluidsprekers
● Rear speakers
● Enceintes arrière
● hinteres Lautsprecherpaar
● Bakre högtalare
● Altoparlanti posteriori
● Altavoces traseros
● Achterluidsprekers
<NS-M104>
<NS-E104>
● Subwoofer
● Subwoofer
● Subwoofer
● Subwooferhögtalaren
● Subwoofer
● Altavoz ultragraves
● Subwoofer
<SW-P201>
● Audio connection cable
● Câble de connexion audio
● Audio-Anschlußkabel
● Audio anslutningssladd
● Cavo di collegamento audio
● Cable de conexión de audio
● Audio aansluitkabel
● Speaker cables
● Câbles d’enceintes
● Lautsprecheranschlußkabel
● Högtalarledningar
● Cavi per gli altoparlanti
● Cables de los altavoces
● Luidsprekerdraden
[4m]
X 3
[15m]
X 2
● Center speaker
● Enceinte centrale
● Centerlautsprecher
● Mitthögtalare
● Altoparlante centrale
● Altavoz central
● Middenluidspreker
<NS-C104>
● Fastener
● Fixation
● Befestigung
● Fäste
● Fibbia
● Fijador
● Bevestiging
● Pads
● Pieds
● Unterlagen
● Dynor
● Cuscinetti
● Almohadillas
● Anti-slipplaatjes
X 4
Grazie per aver scelto questo gruppo di altoparlanti NS-P320 YAMAHA.
AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l’apparecchio
leggere quanto segue.
●
Per ottenere le migliori prestazioni, leggere attentamente il
presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per
eventuali necessità future.
●
Installare gli altoparlanti in un luogo fresco, asciutto e
pulito, lontano da finestre, sorgenti di calore, vibrazioni
intense, polvere, umidità, freddo e sorgenti di ronzii
(trasformatori, motori, ecc.). Per prevenire fiammate e
folgorazioni, non esporre gli altoparlanti all’acqua e
all’umidità.
● Per evitare deformazioni o lo scolorimento delle casse
degli altoparlanti non posizionare gli altoparlanti in luoghi
ove potrebbero trovarsi esposti alla diretta luce del sole,
o ad umidità eccessiva.
● Non appoggiare sugli altoparlanti i seguenti oggetti:
Vetro, porcellana, ecc.
Se un oggetto in vetro o porcellana dovesse cadere a
causa delle vibrazioni, potrebbe rompersi ed essere
causa di infortunio.
Una candela accesa, ecc.
Se la candela dovesse cadere a causa delle vibrazioni,
potrebbe essere causa di incendio e infortunio.
Un recipiente contenente acqua
Se a causa delle vibrazioni il recipiente dovesse
cadere, l’acqua potrebbe versarsi sugli altoparlanti e
rovinarli o essere causa di scossa elettrica.
● Non collocare questi altoparlanti in luoghi dove oggetti
estranei quali gocce d’acqua possono cadere sullo
stesso. Ciò potrebbe causare un incendio, danneggiare
questi altoparlanti, o provocare lesioni alle persone.
● Non posizionare gli altoparlanti in luoghi ove potrebbero
trovarsi esposti ad urti o colpi dovuti alla caduta di
oggetti. La stabilità dell’installazione contribuisce, inoltre,
a migliorare le prestazioni sonore.
● Il posizionamento degli altoparlanti sullo stesso scaffale
o mobile del giradischi può causare disturbi sonori dovuti
a interferenze.
● Nel caso in cui si notino delle distorsioni nel suono,
ridurre il volume dell’amplificatore. Evitare sempre che
l’amplificatore possa produrre dei “tagli”. In caso
contrario gli altoparlanti potrebbero subire dei danni.
●
Se si utilizza un amplificatore la cui potenza di uscita
tarata è superiore alla potenza di ingresso nominale degli
altoparlanti, bisogna fare attenzione a non superare mai
l’ingresso massimo consentito per gli altoparlanti.
● Dal momento che questi altoparlanti contengono
magneti di grande potenza (sebbene siano tutti di tipo
con schermo antimagnetico) evitare di posare orologi,
nastri magnetici, o simili sugli altoparlanti stessi. Il
posizionamento degli altoparlanti nelle vicinanze di un
televisore, inoltre, può influire negativamente sul colore
dell’immagine televisiva. In caso di apparizione di simili
fenomeni, spostare gli altoparlanti lontano dal
televisiore.
●
Non pulire gli altoparlanti con solventi chimici: ciò potrebbe
rovinare la rifinitura. Usare invece un panno morbido e
asciutto.
● Un posizionamento sicuro è responsabilità
dell’utente.
La YAMAHA non può essere considerata
responsabile di qualsiasi incidente causato da un
eventuale improprio posizionamento, o installazione,
di questi altoparlanti.
Solo per l’SW-P201
● Non aprire mai l’apparecchio. Se qualcosa dovesse
accidentalmente penetrare all’interno, rivolgersi ad un
centro di servizio.
● Non azionare gli interruttori e gli altri comandi con forza.
Dovendo spostare l’apparecchio, staccare prima il cavo
di corrente e i cavi di collegamento degli altri apparecchi.
Non tirare mai i cavi stessi.
● In caso di disfunzioni, prima di concludere che
l’apparecchio deve essere riparato, consultare il capitolo
sulla “DIAGNOSTICA”.
● Se si prevede di non usare l’apparecchio per qualche
tempo (ad esempio per una vacanza), staccare la spina
di alimentazione.
●
Durante temporali, staccare il cavo di alimentazione per
evitare che eventuali fulmini danneggino l’apparecchio.
● Questo apparecchio contiene un amplificatore, che
irradia calore dal pannello posteriore. Posizionare
l’apparecchio in modo da lasciare spazio sufficiente
sopra, dietro e sui lati dell’apparecchio stesso onde
evitare possibili incendi o danni. Per la stessa ragione
evitare di installarlo con il pannello posteriore
appoggiato sul pavimento o su altre superfici.
<Solo per i modelli per la Gran Bretagna e l’Europa>
Ricordarsi di lasciare uno spazio di almeno 20 cm al
disopra, dietro e sui lati dell’apparecchio.
● Le frequenze ultrabasse riprodotte da questo
altoparlante possono interferire con il funzionamento di
un giradischi, causando ululati. In tali casi si consiglia di
allontanare quanto più possibile questo apparecchio ed
il giradischi.
● Se si suoni distorti provenienti da quest’apparecchio (es.
suoni intermittenti “picchiettanti” o “martellanti” che non
sono normali), abbassare il livello del volume. Suonare
ad un livello di volume troppo alto le basse frequenze
delle colonne sonore dei film, i suoni bassi-intensi o,
analogamente, i passaggi forti della musica in voga, può
danneggiare questo sistema altoparlante.
220V-240V
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
● Selettore di voltaggio (VOLTAGE
SELECTOR)
(Solo modello generale)
Il selettore di voltaggio del
pannello posteriore deve venire
regolato sul voltaggio di rete del
paese di residenza PRIMA di
inserire la spina di alimentazione
nella presa. Le tensioni
utilizzabili sono di 110-120/220240V, a 50/60 Hz.
Italiano
I-1
Modalità di attesa
Se si lascia l’interruttore POWER sulla posizione ON, e
si porta l’interruttore AUTO STANDBY su una delle due
posizioni HIGH o LOW, quest’apparecchio passa in
modalità di attesa se non vi sono segnali in ingresso a
quest’apparecchio.
In queste condizioni l’apparecchio è stato studiato per
consumare una limitatissima quantità di corrente.
COMPONENTI DEL GRUPPO
ATTENZIONE
PER EVITARE INCENDI O CORTOCIRCUITI,
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ESPOSTO
ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Questo gruppo di altoparlanti “NS-P320” è stato studiato per
l’uso in un sistema audio multi-canali, quali ad esempio un
sistema tipo sala cinematografica per uso domestico.
La confezione include due sistemi altoparlanti NS-M104,
due sistemi altoparlanti NS-E104 , un sistema altoparlanti
NS-C104 e un sistema subwoofer SW-P201.
<NS-M104>
Sistema altoparlanti bass-reflex a 2 vie utilizzato per gli
altoparlanti principali
<NS-C104>
Sistema altoparlante bass-reflex a 2 vie utilizzato per
l’altoparlante centrale
<NS-E104>
Sistema altoparlanti bass-reflex di gamma completa per
gli altoparlanti posteriori
INDICE
DISIMBALLAGGIO ..........Seconda di copertina
AVVERTENZA ................................................. 1
COMPONENTI DEL GRUPPO ....................... 2
INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI ... 3
Posizionamento del subwoofer ....................... 3
Posizionamento dell’altoparlante centrale ........ 4
Montaggio degli altoparlanti posteriori ............. 5
COLLEGAMENTI ........................................... 6
Un esempio di collegamenti di base ................ 6
Collegamento dei cavi ai terminali di ingresso
e di uscita degli altoparlanti ............................ 8
Collegamento del subwoofer ai terminali di
uscita per altoparlanti dell’amplificatore
........... 9
<SW-P201>
Sistema subwoofer con amplificatore di potenza
incorporato, con Active Servo Processing
(servoelaborazione attiva)
● Questo sistema subwoofer (altoparlante per superbassi)
impiega Advanced YAMAHA Active Servo Technology
sviluppata da YAMAHA per riprodurre un suono dei
superbassi di qualità superiore. (Fare riferimento a pagina
12 per dettagli sulla Advanced YAMAHA Active Servo
Technology.). Questo suono dei superbassi aggiunge un
effetto più realistico da cinema in casa al sistema stereo.
● Questo subwoofer può essere aggiunto facilmente al
sistema audio esistente collegandolo ai terminali per gli
altoparlanti o ai terminali di uscita in linea (presa a spina)
dell’amplificatore.
● L’interruttore AUTO STANDBY risparmia la fatica di dover
spostare l’interruttore POWER di attivazione e
disattivazione sulle posizioni ON e OFF.
USO DEL SUBWOOFER (SW-P201)........... 10
Ubicazione dei comandi e loro funzionamiento
................................................................. 10
Regolazioni del subwoofer prima dell’uso ....... 11
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY (per l’SW-P201).................. 12
DIAGNOSTICA ............................................. 13
DATI TECNICI............................................... 14
I-2
INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI
Prima di effettuare i collegamenti, posizionare tutti gli altoparlanti del sistema nelle rispettive appropriate posizioni. Il
posizionamento degli altoparlanti è assai importante perché da ciò dipende la qualità sonora dell’intero sistema.
Posizionare gli altoparlanti in relazione alla propria posizione di ascolto, e seguendo le istruzioni sotto.
Configurazione della disposizione
degli altoparlanti
Questo gruppo di altoparlanti utilizza una configurazione a 6
altoparlanti: 2 altoparlanti principali, 2 altoparlanti posteriori,
un altoparlante centrale ed un subwoofer.
Gli altoparlanti principali vengono usati per l’emissione del
suono della sorgente principale. Gli altoparlanti posteriori
sono utilizzati per l’emissione dei suoni di effetto e
avvolgenti. L’altoparlante centrale, infine, viene usato per
l’emissione del sonoro centrale (dialogo, o altro). Il
subwoofer serve a rinforzare le basse frequenze dell’intero
sistema audio.
Principale
sinistro
Centrale
Principale
destro
Subwoofer
Posizionamento degli altoparlanti
Altoparlanti principali:
Altoparlanti posteriori:
Altoparlante centrale:
Subwoofer: La posizione del subwoofer non è
Centrale
Principale
sinistro
Sui due lati del televisore e circa alla
stessa altezza del televisore stesso.
Dietro la propria posizione di ascolto,
ad una altezza di circa 1,8 metri dal
pavimento.
Esattamente al centro rispetto ai due
altoparlanti principali.
critica perché i suoni bassi non sono
particolarmente direzionali. Per il tipo di
posizionamento consigliato per il
subwoofer vedere il paragrafo seguente
“Posizionamento del subwoofer”.
Principale
destro
Subwoofer
Televisore
Posteriore
destro
Italiano
Posteriore
sinistro
Posteriore
destro
䡵 Posizionamento del subwoofer
Å
( : subwoofer, : altoparlante principale)
ı
Posteriore
sinistro
Si consiglia di posizionarle il subwoofer sul lato esterno di
uno dei due altoparlanti principali, sinistro o destro (vedere
la fig. Å .) Il posizionamento indicato nella fig. ı è anche
possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si
trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parete
opposta, perchè in questo caso l’effetto dei superbassi
potrebbe scomparire a causa dell’annullamento reciproco
fra le onde emesse dall’altoparlante e quelle riflesse dalla
parete stessa. Per prevenire questo problema si consiglia di
posizionare sempre l’altoparlante in un angolo, come
indicato nella fig. Å.
Nota
In certi casi può non essere possibile ottenere suoni
superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il
suono riprodotto stando al centro della stanza. Ciò è dovuto
al fatto che le “onde stazionarie” che si creano fra due
pareti parallele cancellano i suoni bassi. In questo caso la
soluzione consiste nel posizionare il subwoofer
obliquamente rispetto alle pareti. Può anche essere utile
piazzare librerie, o mobili, o simili, lungo le pareti per
interrompere il parallelismo delle superfici.
I-3