Yamaha MY8-SDI-ED User Manual [ja]

Page 1
HD/SD-SDI EMBED/DE-EMBED CARD
MY8-SDI-ED
日本語 中文 ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
HD/SD-SDI EMBED/DE-EMBED CARD
MY8-SDI-ED
JA
RU
IT
ZH
FR
DE
EN
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя
取扱説明書
Page 2

安全上のご注意

ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様や他の方々への危害や財産へ の損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
記号表示について
この製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のような意味があります。
「ご注意ください」という注意喚起を示します。
〜しないでくださいという「禁止」を示します。
「必ず実行」してくださいという強制を示します。
「警告」と「注意」について
以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を 明示するために、「警告」と「注意」に区分して掲載しています。
警告
表示欄は、「死 亡する可能性または 重傷を負う可能性が 想定される」内容です。
表示欄は、「傷害を 負う可能性または物的損 害が発生する可能性が想 定される」内容です。
警告
ヤマハがご案内していない組み合わせで、ヤマハ製の機器本体にカードを装着しない。
感電や火災、または故障の原因になります。
禁止
カード上の基板部分やコネクター部に無理な力を加えたり、分解したり改造したりしない。
感電や火災、または故障の原因になります。
禁止
カードを装着、およびケーブルを抜き差しする前に、装着する機器の電源を切り、電源プラグ を抜く。
必ず実行
感電、機器の故障やノイズ発生の原因になります。
カードを装着する前に、装着する機器の周辺機器の電源を切り、接続しているケーブルを抜く。
感電、機器の故障やノイズ発生の原因になります。
必ず実行
MY8-SDI-ED取扱説明書 59
Page 3
注意
カードを装着する機器のアース(接地 )を確実に行なう。
感電や故障の原因になることがあります。
必ず実行
カードを持つとき、基板裏の電子部品のリード(金属の足)をさわらない。
手を傷つけるおそれがあります。
禁止
作業するときは、厚手の手袋を着用する。
装着する機器やカード上の金具で手を傷つけるおそれがあります。
必ず実行
基板上の金属部分が露出している部分にさわらない。
接触不良などの原因になります。
禁止
カードを持つときは、前もって衣類や身体の静電気を除去する。
静電気は故障の原因になります。あらかじめ塗装面以外の金属部分やアースされている機器
必ず実行
のアース線などに触れるなどしてください。
カードを落としたり衝撃を与えない。
破損や故障の原因になります。
禁止
ネジ類を装着する機器の内部に落とさない。
落としたネジを装着する機器の内部に放置したまま電源を入れると、正常に動作しなくなっ
禁止
たり、故障したりする場合があります。落としたネジが回収できない場合は、巻末のヤマハ修 理ご相談センターにご連絡ください。
● データが破損したり失われたりした場合の補償はいたしかねますので、ご了承ください。
● 不適切な使用や改造により故障した場合の保証はいたしかねます。
* この取扱説明書に掲載されている会社名および製品名は、それぞれ各社の商標または登録商標で
す。
* この取扱説明書に掲載されているイラストはすべて操作説明のためのものです。したがって、実
際の仕様と異なる場合があります。
60 MY8-SDI-ED取扱説明書
Page 4

はじめに

このたびはヤマハHD/SD-SDIエンベッド/ディエンベッドカードMY8-SDI-EDを お買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。
MY8-SDI-EDは、ヤマハプロオーディオ機器用HD/SD-SDIエンベッド/ディエン ベッドMini-YGDAIカードです。SDI信号に重畳(エンベッド)されている音声4チャン ネルx4グループ(16チャンネル)から任意の2グループ(8チャンネル)を選択し、ホス ト機器に復調(ディエンベッド)できます。また、ホスト機器の音声出力を任意の2グ ループに重畳(エンベッド)して、HD/SD-SDI信号として出力できます。
MY8-SDI-EDの優れた機を十分に発揮させるとともに、末永くご愛用いただくため に、ご使用の前に必ずこの取扱説明書をお読みください。
装着可能なホスト機器について
本カードを装着する前に、装着するホスト機器が本カードに対応しているか、あるいは 他のヤマハまたはサードパーティー製のカードと組み合わせて何枚まで挿入可能か を、ホスト機器の取扱説明書またはヤマハのウェブサイトで確認してください。
ヤマハプロオーディオウェブサイト:http://proaudio.yamaha.co.jp/
装着方法について
本カードの装着方法については、装着するホスト機器の取扱説明書をご覧ください。 また、本カードの左右にある取り付けネジは、アース兼用ですのでしっかり締めてくだ
さい。
付属品
取扱説明書(本書:保証書付き)
MY8-SDI-ED取扱説明書 61
Page 5
Note:

各部の名称と機能

■パネル
4
5
1
2
3
1 INPUT端子
HD/SD-SDI入力用のBNC端子です。本カードを動作させるためには、必ずINPUT 端子にSDI信号を入力してください。
2 THRU端子
リクロックされたHD/SD-SDI出力用のBNC端子です。
3 OUT1、OUT2端子
HD/SD-SDI出力用のBNC端子です。OUT1、OUT2には同じ信号が出力されます。
使用する同軸ケーブルは、5C-FBケーブル、またはそれ以上の性能を持ったケーブルをおすすめ します。5C-FBケーブルの場合、HD-SDI信号を最長130m、SD-SDI信号を最長150m送信できま す。
4 SDISTATUSLED
[IN]LED: SDI入力のステータスを表示します。 [A1-4]LED: スロットの入力ポート1〜4のステータスを表示します。 [A5-8]LED: スロットの入力ポート5〜8のステータスを表示します。 [OUT]LED: SDI出力のステータスを表示します。
62 MY8-SDI-ED取扱説明書
Page 6
エラーが発生していない場合は、LEDが緑色に点灯します。エラーが発生している
Note:
Note:
場合は、下表のLED表示により、エラーの内容を判別できます。
LED 表示
消灯
赤点灯 [IN]/[OUT] SDI 入力 / 出力がアンロック状態である。
赤点滅
橙点灯
エラーが複数同時に起こった場合は、上表の上にあるものから優先して表示します。
SDISTATUS
LED
[IN]/[OUT] SDI 入力が認識できないか、入力されていない。
[A1-4]/[A5-8] オーディオグループが選択されていない。
[IN] SDI 入力に不正なフォーマット信号が入力されている。
[A1-4]/[A5-8] 選択されたオーディオグループのデータがない。
[IN]/[OUT] SDI 入力 / 出力のビデオ信号でエラーが発生している。
[A1-4]/[A5-8]
選択されたオーディオグループのデータでエラーが発 生している。
エラー内容
5 GROUPSELECTスイッチ
オーディオ入力/出力信号のグループを選択します。 スイッチを下に倒すとON、上に上げるとOFFに設定されます。
ホスト機器の電源が入っているときは、スイッチを切り替えないでください。ノイズが発 生する場合があります。
•[IN1〜4]
スロット(ホスト機器)に入力したいSDI側の信号のグループをONに設定(最大2つ) します。選択したグループから音声を復調(ディエンベッド)して、スロットの入力 ポート1〜4、5〜8に入力できます。
• [OUT1〜4]
スロット(ホスト機器)から出力したいSDI側の信号のグループをONに設定(最大2 つ)します。スロットの出力ポート1〜4、5〜8を重畳(エンベッド)して、選択した グループに出力できます。
MY8-SDI-ED取扱説明書 63
Page 7
[IN1〜4]の設定に関係なく、[OUT1〜4]で選択されなかったグループには、
Note:
SDI信号
スロット(ホスト機器)の
入力ポート
グループ 2:ch5-8
グループ 3:ch9-12
グループ 1:ch1-4
グループ 4:ch13-16
INPUT端子に入力された同グループの音声信号がそのまま重畳(エンベッド)され 出力されます。たとえば、グループ2とグループ4が[OUT1〜4]で選択されなかっ た場合、INPUT端子に入力されたグループ2とグループ4の音声信号がそのまま重 畳(エンベッド)され出力されます。
スイッチ設定
選択グループ
(チャンネル)
・スイッチを1つだけONに設定した場合は、ポート1〜4のみ音声が入力/出力され、ポート
5〜8は入力/出力されません。
・スイッチがすべてOFFに設定されている場合は、ポート1〜4、5〜8は音声が入出力され
ません。
・GROUPSELECTスイッチのON設定はIN/OUTとも1、2、3、4の順に優先されます。
たとえばIN2、IN3、IN4のスイッチがONに設定されている場合、グループ2とグループ 3からスロットの入力ポート1〜4と5〜8に音声が入力されますが、グループ4からは音 声が入力されません。
IN/OUT 1 IN/OUT 2 IN/OUT 3 IN/OUT 4
グループ 1
(ch1‒4)
グループ 2
(ch5‒8)
グループ 3
(ch9‒12)
グループ 4
(ch13‒16)
1〜4
8
5
64 MY8-SDI-ED取扱説明書
Page 8
■ ディップスイッチ(SW1)
Note:
68
1 2 3 4
ON
SW1
OFF
Nat/Emu
AE96/AE
ON
MUTE
ON
1234567
TEST
ON
OFF
Nat/Emu AE96/AE
MUTE
TEST
各種動作を設定するスイッチです。 工場出荷時、SW1のディップスイッチはすべてOFFに設定されています。
1 Nat/Emuスイッチ
ヤマハDM2000などのNativeモード非対応のホスト機器で使用する場合は、この スイッチをONに設定してください。本カードをデジタルI/OカードMY8-AE96ま たはMY8-AEとして認識させ、動作させることができます。これを、エミュレーショ ン(Emu)モードと言います。
ヤマハDSP5DなどのNativeモード対応のホスト機器で使用する場合は、このスイッチ をOFFに設定してください。MY8-SDI-EDの機を最大限に使用できます。対応ホスト 機器の最新情報はヤマハプロオーディオウェブサイトでご確認ください。 http://proaudio.yamaha.co.jp/
エミュレーション(Emu)モードを選択した場合(ON設定)、ホスト機器のWORDCLOCK画面 では、MY8-SDI-EDをクロックマスターとして選択できるように見えますが、実際は選択でき ません。
1 2 3
4
MY8-SDI-ED取扱説明書 65
Page 9
2 AE96/AEスイッチ
Note:
Note:
このスイッチは、Nat/Emuスイッチ(1)がONに設定されている場合にのみ有効に なります。通常はOFF設定のままお使いください。本カードをヤマハDIO8で動作さ せる場合はこのスイッチをONに設定してお使いください。
OFF: 本カードがヤマハデジタルI/OカードMY8-AE96として認識されます。 ON: 本カードがヤマハデジタルI/OカードMY8-AEとして認識されます。
MY8-AE96モード(OFF設定)は、ダブルスピードにのみ対応しています。ホスト機器で 96kHzダブルチャンネルを選択できますが、動作させることはできません。
3 MUTEスイッチ
通常はOFF設定のままで使用することをおすすめします。
OFF: HD/SD-SDI入力にエラーが検出された場合でも、音声をミュートしません。 ON: HD/SD-SDI入出力にエラーが検出された場合(SDISTATUSLEDが緑色
点灯以外)、音声をミュートします。エラーが検出されたことを音声をミュートする ことによって知らせる必要がある場合に使用します。
スイッチがONに設定されている場合でも、ケーブルの挿抜時にノイズが発生することが あります。
4 TESTスイッチ
必ずOFF設定のままお使いください。このスイッチをONに設定すると、正常に動作 しなくなります。
■ ワードクロックの設定 
MY8-SDI-EDをクロックマスターとして選択することはできません。 ホスト機器をハウスシンク(外部のデジタルシステム)に同期させる必要がある場
合は、WORDCLOCKIN端子を使ってクロックマスターを設定してください。 なお、MY8-SDI-EDのオーディオ入出力部にはサンプリングレートコンバーター
が搭載されており、入出力信号のサンプリングレートをホスト機器に合わせて変換 できます。
66 MY8-SDI-ED取扱説明書
Page 10

保証とアフターサービス

サービスのご依頼、お問い合わせの必要がございましたら、お買い上げ店またはヤマハ修理ご相談セ ンターまでご連絡ください。
●保証書
本書に保証書が掲載されています。販売店印、お 買い上げ日などの記入をお確かめのうえ、大切 に保管してください。
●保証期間
保証書は当社がお客様に保証期間内の無償サー ビスをお約束するもので、この製品の保証期間 はお買い上げ日から 1 年間です。詳しくは保証 書をご確認ください。
●保証期間中の修理
保証書記載内容に基づいて修理させていただき ます。お客様に製品を持ち込んでいただくか、 サービスマンが出張修理にお伺いするのかは、 製品ごとに定められています。詳しくは保証書 をご確認ください。
●保証期間経過後の修理
ご要望により有料にて修理させていただきます。 下記の部品などについては、使用時間や使用環 境などにより劣化しやすいため、消耗に応じて 部品の交換が必要となります。消耗部品の交換 は、お買い上げ店またはヤマハ修理ご相談セン ターまでご連絡ください。
消耗部品の例
フェーダー、ボリューム、スイッチ、接続端子など
●お客様ご相談窓口 :ヤマハプロオーディオ製品に対するお問合せ窓口
ヤマハ・プロオーディオ・インフォメーションセンター Tel:03-5791-7678 Fax:03-5488-6663 ( 電話受付=祝祭日を除く月〜金 /11:00 〜 19:00) ONLINEsupport:http://proaudio.yamaha.co.jp/
●補修用性能部品の最低保有期間
製品の機を維持するために必要な部品の最低 保有期間は、製造終了後 8 年です。
●修理のご依頼
本書をもう一度お読みいただき、接続や設定な どをご確認のうえ、お買い上げの販売店または ヤマハ修理ご相談センターまでご連絡くださ い。修理をご依頼いただくときは、製品名、モデ ル名などとあわせて、製品の状態をできるだけ 詳しくお知らせください。
●損害に対する責任
この製品 ( 搭載プログラムを含む ) のご使用によ り、お客様に生じた損害 ( 事業利益の損失、事業の 中断、事業情報の損失、そのほかの特別損失や逸失 利益 ) については、当社は一切その責任を負わな いものとします。また、いかなる場合でも、当社が 負担する損害賠償額は、お客様がお支払になった この商品の代価相当額をもって、その上限としま す。
●お客様ご相談窓口
アフターサービス以外で、製品に関するご質問・ ご相談は、お客様ご相談窓口までお問い合わせ ください。
● 営業窓口
PA 事業部マーケティング部CA 国内マーケティンググループ
〒 103-0015 東京都中央区日本橋箱崎町 41-12 
PA 事業部マーケティング部PA マーケティンググループ
〒 430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1
日本橋第 2 ビル
* 名称、住所、電話番号、URL などは変更になる場合があります。
TEL03-5652-3851
MY8-SDI-ED取扱説明書 67
Page 11
◆修理に関するお問い合わせ
ヤマハ修理ご相談センター
ナビダイヤル
0570-012-808
(全国共通番号) ※ 一般電話・公衆電話からは、市内通話料金で
ご利用いただけます。 携帯電話、PHS、IP 電話からは TEL053-460-4830 受付時間 月曜日〜金曜日 9:00 〜 18:00、
土曜日 9:00 〜 17:00
(祝日およびセンター指定休日を除く)
FAX 053-463-1127
◆修理品お持込み窓口
受付時間 月曜日〜金曜日9:00 〜 17:45
(祝日および弊社休業日を除く)
*お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。
北海道サービスステーション
〒 064-8543 札幌市中央区南 10 条西 1 丁目 1-50
首都圏サービスセンター
〒 143-0006 東京都大田区平和島 2 丁目 1-1
名古屋サービスセンター
〒 454-0058 名古屋市中川区玉川町 2 丁目 1-2
大阪サービスセンター
〒 564-0052 吹田市広芝町 10-28
九州サービスステーション
〒 812-8508 福岡市博多区博多駅前 2 丁目 11-4 FAX092-472-2137
ヤマハセンター内
京浜トラックターミナル内 14 号棟 A-5F
ヤマハ ( 株 ) 名古屋倉庫 3F
オーク江坂ビルディング 2F
*名称、住所、電話番号などは変更になる場合があります。
FAX011-512-6109
FAX03-5762-2125
FAX052-652-0043
FAX06-6330-5535
68 MY8-SDI-ED取扱説明書
Page 12
ご販売店様へ ※印欄は必ずご記入してお渡しください。
本書は、本書記載内容で無償修理を 行う事をお約束するものです。 お買上げの日から上記期間中に故障 が発生した場合は、本書をご提示の 上お買上げの販売店に修理をご依頼 ください。
(詳細は下項をご覧ください)
持込修理
品   名 HD/SD-SDIEMBED/DE-EMBEDCARD
品   番 MY8-SDI-ED
シリアル番号
保証期間 本  体 お買上げの日から1ケ年間
※ お 買 上 げ 日 年    月    日
お 客 様
ご住所 お名前                 様 電 話        (      )
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町10番1号
TEL053-460-2455
※ 販 売 店
店 名
所在地
電 話
       (      )
PA事業部
保 証 書
1. 保証期間中、正常な使用状態(取扱説明書、本体貼
付ラベルなどの注意書に従った使用状態)で故障し た場合には、無償修理を致します。
2. 保証期間内に故障して無償修理をお受けになる場合
は、商品と本書をご持参ご提示のうえ、お買上げ販 売店にご依頼ください。
3. ご贈答品、ご転居後の修理についてお買上げの販売
店にご依頼できない場合には、最寄りの※ヤマハ修 理ご相談センターにお問合わせください。
4. 保証期間内でも次の場合は有料となります。
(1)本書のご提示がない場合。 (2)本書にお買上げの年月日、お客様、お買上げの
販売店の記入がない場合、及び本書の字句を書 き替えられた場合。
(3)使用上の誤り、他の機器から受けた障害または
不当な修理や改造による故障及び損傷。
(4)お買上げ後の移動、輸送、落下などによる故障
及び損傷。
無償修理規定
(5)火災、地震、風水害、落雷、その他の天災地
変、公害、塩害、異常電圧などによる故障及び 損傷。
(6)お客様のご要望により出張修理を行なう場合の
出張料金。
5. この保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
6. この保証書は再発行致しかねますので大切に保管し
てください。
* この保証書は本書に示した期間、条件のもとにおいて
無償修理をお約束するものです。したがってこの保証 書によってお客様の法律上の権利を制限するものでは ありませんので、保証期間経過後の修理などについて ご不明の場合は、お買上げの販売店、※ヤマハ修理ご 相談センターにお問合わせください。
※ ヤマハ株式会社の連絡窓口その他につきましては、
本取扱説明書をご参照ください。
MY8-SDI-ED取扱説明書 69
Page 13

Connection Example

HD/SD-SDI
device
MY8-SDI-ED
SDI Router
Mic
DM1000
LCD
(for montoring)
Video Server
VTR
THRU
OUT
HD-SDI
or
SD-SDI

Appendix

Specifications

HD-SDI/SD-SDI I/O CHARACTERISTICS
HD-SDI I/O Signal SMPTE 292M (1.485 Gbps, 1.485/1.001 Gbps) SD-SDI I/O Signal SMPTE 259M-C (270 Mbps) Resolution 24 bit Fs 48 kHz Input level 800mV ±10% Output level 800mV ±10% Impedance 75 Connector Input: 1 x BNC
Lines Selected 2 audio groups of 4 channels; total 8 channels
HD-SDI/SD-SDI THRU OUTPUT CHARACTERISTICS
SDI Output Signal Reclocked thru output Output level 800mV ±10% Impedance 75 Connector 1 x BNC
COMPATIB LE FO RM AT
SD-SDI
525i 59.94 625i 50
70 MY8-SDI-ED Owner’s Manual
Output: 2 x BNC (same signal)
Page 14
HD-SDI
Unit: mm(inch)
720p 50 720p 59.94 720p 60 1080i 50 1080i 59.94 1080i 60 1080p 25 1080p 29.97 1080p 30 1080p 24 1080p 23.976 1080sF 24 1080sF 23.976 1035i 59.94 1035i 60

Dimensions

120 (4-3/4")
40(1-9/16")
13.6(9/16")
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp.
reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information.
Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information.
Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les carac téristiques techniques, les équipements et les opti ons peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
12(1/2")
164.1(6-7/16")
177.7(7")
MY8-SDI-ED Owner’s Manual 71
Page 15
* L as especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como
información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especific aciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha
Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
* 仕様および外観は改良のため、予告なく変更することがあります。
72 MY8-SDI-ED Owner’s Manual
Page 16
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distribu­tor listed below.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S. A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
NORTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUST RIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
Page 17
RUSSI A
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Com­plex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAI WA N
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUST RALI A
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
PA 24
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441
Page 18
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio Division, Yamaha Corporation
© 2010 Yamaha Corporation
WP22370 005IPTO-B0
Printed in Japan
Loading...