Vi ringraziamo per aver acquistato un sistema monitor speaker Yamaha MSP10.
L’MSP10 offre un mobile compatto bass reflex, con un cono altoparlante a due vie da
12 cm e uno al titanio tipo “dome” da 2,5 cm. Questo sistema di altoparlanti con biamplificazione riproduce fedelmente i suoni e può essere usato per una vasta gamma
di applicazioni, dall’home recording personale all’impiego professionale. Vi
raccomandiamo di leggere attentamente il manuale relativo all’MSP10 per sfruttare
completamente e con ampia soddisfazione le sue funzioni di alta qualità. Conservate
questo manuale in un luogo sicuro.
Precauzioni
Avvertenze
• Non consentite all’acqua di penetrare in questa
unità. Ciò può essere causa di incendio o scossa
elettrica.
• Collegate il cavo di alimentazione di questa unità
soltanto ad una presa di corrente alternata del tipo
stabilito in questo manuale di istruzioni oppure
come segnato sull’unità. Un’omissione in tal senso
può essere causa di incendio o scossa elettrica.
• Non strisciate, flettete, torcete, tirate o surriscaldate il
cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può essere causa di incendio o scossa elettrica.
• Non collocate oggetti pesanti, compresa questa unità,
sul cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione
danneggiato rappresenta un rischio di scossa elettrica
e di incendio. In particolare, state attenti a non
appoggiare oggetti pesanti su un cavo di alimentazione coperto da un tappeto o da moquette.
• Se notate qualsiasi tipo di anomalia, ad esempio
fumo, cattivo odore o rumore oppure se vi
accorgete che è entrato un corpo estraneo o del
liquido all’interno di questa unità, spegnetela
immediatamente. Togliete il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente alternata. Consultate il vostro
rivenditore per l’opportuna riparazione. Usando
l’unità in questa condizione correte il rischio di
incendio o di scossa elettrica.
• Nel caso questa unità dovesse cadere oppure se la
sua struttura esterna dovesse danneggiarsi,
spegnetela immediatamente, togliete la spina del
cavo di alimentazione dalla presa e contattate il
vostro rivenditore. Continuando ad usare l’MSP10
in queste condizioni potete correre il rischio di
scossa elettrica o di incendio.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato (se è tagliato
o se uno dei fili interni fuoriesce) chiedete l’opportuna
sostituzione al vostro negoziante. Usando l’MSP10
con un cavo di alimentazione danneggiato c’è pericolo di incendio e di scossa elettrica.
• Non togliete il coperchio di questa unità. Potreste
prendere la scossa. Se pensate di dover ispezionare
questo apparecchio oppure di effettuarne la
manutenzione o una riparazione, se è necessaria,
contattate il vostro negoziante.
• Non modificate questa unità. In caso contrario potreste
correre il rischio di incendio o di scossa elettrica.
Precauzioni
• Quando questa unità viene montata in un rack,
consentite uno spazio sufficiente intorno all’unità
per l’opportuna ventilazione. Esso dovrebbe essere:
10 cm ai lati, 30 cm sul retro e 60 cm al di sopra.
Per la normale ventilazione durante l’uso, togliete la
parte posteriore del rack oppure aprite un foro di
ventilazione.
Se il foro non è adeguato, l’unità si surriscalda e
può causare un incendio.
• Questa unità prevede fori di ventilazione sul retro
per prevenire un incremento abnorme della
temperatura interna. Non bloccate questi fori. I fori
bloccati sono causa di incendio.
• Questa unità è pesante. Occorrono due o più
persone per trasportarla.
• Conservate questa unità lontana dai seguenti posti:
—Luoghi esposti a spruzzi di olio o vapore, ad
esempio in prossimità di stufe, umidificatori ecc
—Superfici instabili come un tavolo traballante o
zoppo.
—Luoghi esposti a calore eccessivo, come
all’interno di un’automobile con i finestrini
chiusi o luoghi che ricevono la luce solare
diretta.
—Luoghi soggetti ad umidità eccessiva o ad
accumulo di polvere.
• Tenete la spina del cavo di alimentazione quando la
estraete dalla presa di corrente. Non tirate mai il
cavo. Un cavo danneggiato è un rischio potenziale
di incendio e scossa elettrica.
• Non toccate la spina con le mani bagnate per
evitare di prendere la scossa.
4
Note operative
• Quando dovete collegarli a questa unità, spegnete
tutti gli strumenti musicali, i dispositivi audio e gli
altoparlanti. Usate i cavi di connessione adatti ed
effettuate i collegamenti come specificato.
• Abbassate sempre al minimo il controllo del
volume prima di accendere questa unità. Un
improvviso picco di suono può danneggiare il
vostro udito.
• Non alzate il volume delle cuffie o degli
altoparlanti ad un livello di ascolto non
confortevole. L’ascolto di musica ad alto volume
per lungo periodo può danneggiare l’udito.
• Questo altoparlante ha uno schermo magnetico.
Tuttavia, se un monitor vicino mostra colori non
adatti, collocatelo lontano dal monitor.
• Dalla porta situata su questa unità potrete avvertire
un flusso d’aria in ingresso e in uscita. Ciò non
rappresenta alcun indice di anormalità e talvolta
capita quando un programma contiene molti bassi.
• I connettori del tipo XLR sono cablati come segue:
terminale 1: terra, terminale 2: polo caldo (+) e
terminale 3: polo freddo (–).
Pannello anteriore/pannello posteriore
1
1
Indicatore Power/Clip
Questo indicatore si accende in verde quando
accendete l’interruttore POWER situato sul
pannello posteriore. Se il livello di uscita è troppo
alto, facendo saturare il segnale dell’amplificatore,
l’indicatore si accende in rosso. In questo caso,
abbassate il livello di ingresso.
1
1
235
2
–2 –1
0–1ON0
LOW
ONOFF
POWER
6
6
Interruttori TRIM
2
2
Questi interruttori vi consentono di regolare per
l’MSP10 i bassi e gli acuti (bass/treble).
LOW: tre posizioni
L’interruttore LOW regola la gamma dei bassi. Con la
regolazione di “-1” e “-2” la gamma dei bassi viene
tagliata di 1.5 dB quando è basata su un valore di
riferimento di 50 Hz con una regolazione “0”.
HIGH: tre posizioni
L’interruttore HIGH regola gli acuti. Con la
regolazione “+1”, la gamma degli acuti viene
incrementata di 1.5 dB quando è basata su un
valore di riferimento di 10 kHz con la regolazione
“0”. Con la regolazione “-1”, la gamma degli acuti
viene tagliata di 1.5 dB.
HIGH(80Hz)
TRIM
+1OFF
LOW CUT
3
MIN–6dB
SENSITIVITYINPUT
4
4
+4dB
5
3
Interruttore LOW CUT
3
Questo interruttore attiva/disattiva il filtro passa
alto che taglia le frequenze al di sotto degli 80 Hz.
4
Controllo SENSITIVITY
4
Regola il volume secondo la sensibilità dell’uscita
del dispositivo collegato. (L’impostazione di default
della fabbrica è “MIN”.)
Jack INPUT
5
5
È la presa d’ingresso bilanciata di tipo XLR.
6
Interruttore POWER
6
Questo interruttore serve ad accendere ed a
spegnere l’MSP10. Quando lo accendete (on),
l’indicatore power/clip si accende in verde.
5
Specifiche tecniche
Specifiche generali
Tipo ...........................................Sistema di casse amplificate a 2 vie con basso Reflex (Bi-Amp.)
Frequenza di Crossover.............. 2.0 kHz, 30 dB/oct
Gamma di frequenza ................. da 40 Hz a 40 kHZ (-10 dB)
Sensibilità .................................. –10 dB alla posizione di -6 dB (per 100 dB/SPL, 1 m sull’asse)
Massimo livello di uscita............ 110 dB (1 m sull’asse)
Dimensioni (largh x alt x prof).... 265
Peso...........................................20 kg
Unità altoparlanti
Unità altoparlanti.......................LF: cono da 20 cm (4 ohm, schermatura magnetica)
Potenza richiesta........................ USA e Canada:AC 120 V, 60 Hz
Assorbimento di potenza ...........150 W
Opzione ....................................Staffa per il montaggio a parete BWS251 - 300
´ 420 ´ 329 mm
HF: tipo Dome al titanio 2,5 cm (8 ohm, schermatura magnetica)
HF: 60 W at 10 kHz, THD= 1%, RL= 8W
£ –67 dBu (Volume = Min) filtro audio DIN
LOW: 3 posizioni (0 dB, –1.5 dB, –3 dB a 50 Hz)
HIGH: 3 posizioni (+1.5 dB, 0 dB, –1.5 dB a 10 kHz)
Interruttore LOW CUT: ON/OFF
Controllo SENSITIVITY
Interruttore POWER: ON/OFF
Europa: AC 230 V, 50 Hz
Altri:AC 240 V, 50 Hz
Le specifiche e l’aspetto sono soggetti a variazioni senza alcun preavviso.
Dimensioni
Grafico delle prestazioni
Risposta standard in frequenza
+10
0
120
L: 265
2 viti M8
A: 420
2625.5
P: 329
85
Unità: mm
61.5
–10
–20
RISPOSTA (dB)
–30
–40
20
10k1k100
FREQUENZA (Hz)
6
Diagramma a blocchi
HPF
TRIM
EQ
+1
0
–1
HIGHLOW
LPF
INPUT
HPF
LOW CUTSENSITIVITY
0
–1
–2
Montaggio dell’MSP10 a parete
Potete installare l’MSP10 a parete usando una staffa opzionale Yamaha codice BWS251-300. Per ulteriori
informazioni sull’installazione, consultate le istruzioni contenute nella confezione della staffa. Per
l’angolazione e la posizione dell’installazione, controllate l’illustrazione sotto riportata.
La parete deve essere abbastanza robusta per poter sopportare il peso delle casse e deve essere equivalente,
per ciò che riguarda la resistenza, ad un foglio di compensato dello spessore di 18 mm. Per l’installazione
usate gli strumenti appropriati.
• Per le istruzioni chiedete ad uno specialista di installazioni.
• Alcuni componenti dell’installazione si possono deteriorare per l’attrito e la corrosione dopo un certo
periodo. Per sicurezza, controllate regolarmente la condizione di questi componenti.
7
Fotocopia questa pagina. Compila e rispedisci in busta chiusa il
coupon sotto riportato a:
YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A.
SER VIZIO ASSISTENZA CLIENTI
V.le ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI)
PER INFORMAZIONI TECNICHE :
YAMAHA-LINE 02/93572342
TUTTI I GIORNI DALLE 14.30 ALLE 17.15
...SE TROVATE OCCUPATO...FATE UN FAX AL Nr.
02/93572119
...SE AVETE LA POSTA ELETTRONICA (E- MAIL):
yline@eu.post.yamaha.co.jp
Cognome Nome
Ditta/Ente
Indirizzo
CAP CittàProv.
Tel.Fax E-mail
Strumento acquistato
Nome rivenditoreData acquisto
Sì, inseritemi nel vostro data base per :
❑ Poter ricevere depliants dei nuovi prodotti
❑ Ricevere l’invito per le demo e la presentazione in anteprima dei nuovi prodotti
Per consenso espresso al trattamento dei dati personali a fini statistici e promozionali della vostra società, presa visione
dei diritti di cui all’articolo 13 legge 675/1996.
Data FIRMA
YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A.
Viale Italia, 88 - 20020 Lainate (Mi)
e-mail: yline@eu.post.yamaha.co.jp
YAMAHA Line (da lunedì a venerdì dalle 14.30 alle 17.15):
per Chitarre, Batterie e Audio Professionale Tel. 02/93572342 - Telefax 02/93572119
per prodotti Keyboards e Multimedia Tel. 02/93572760 - Telefax 02/93572119
per Masterizzatori Tel. 02/93577269 - Telefax 02/9370956
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.