Yamaha MCR-040 User Manual

G
MICRO COMPONENT SYSTEM
MICRO-CHAINE
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non specificati in questo manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или произведение настроек или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, может отразиться на выделении опасной радиации.
i
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения надлежащей вентиляции вокруг CRX-040/140 оставьте свободным. Сверху: 10 см Сзади: 10 см По сторонам: 10 см Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
3
размещать на некотором расстоянии от других электрических приборов, двигателей или трансформаторов. Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
4
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять телесное повреждение, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха). Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения
5
других посторонних объектов на данный аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию капель брызг жидкостей. На крышке данного аппарата, не следует располагать: –
Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или обесцвечиванию поверхности данного аппарата.
– Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или представлять телесное повреждение. Емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
6
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или представлять телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке. Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
8
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам. При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте
10
его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель. Не применяйте различные химические составы для очистки
11
данного аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппа рат с соблюдением напряжения, указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять телесное повреждение. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой
кабель питания от розетки во время электрической бури.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае. Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
15
продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите его в
режим ожидания нажатием кнопки , и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите питание, затем дайте аппарату остыть.
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного
20
тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников. Батарейки следует утилизировать в соответствии с местными нормами.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере слуха.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время, пока он подключен к розетке, даже если данный аппарат находится в выключенном положении через . Данное положение является режимом ожидания. В этом режиме электропотребление данного аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство должен только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
Лазерный компонент данного изделия может выделять радиацию, превышающую ограниченный уровень радиации для Класса 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность разрыва при неправильной замене батарейки. Заменяйте только на батарейки одинакового или аналогичного типа.
Избегайте использования аппарата MCR-140 в пределах 22 см от лиц с имплантированным кардиостимулятором или имплантированным дефибриллятором.
Мы, производитель Yamaha, настоящим заявляем, что MCR-140 соответствует обязательным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/ЕС.
i Ru
СОДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА
ДЕТАЛИ ................................................................ 2
ВОСПРОИЗВОДИМЫЕ ДИСКИ И
ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ .................................. 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ...............................................4
Основные подключения.......................................4
Беспроводное подключение
MCR-140
Другие подключения ............................................5
ПУЛЬТ ДУ ............................................................6
ДИСПЛЕЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ............... 6
........................................................5
РАБОТА
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ И ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ ............................................... 7
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ ................... 8
Операции воспроизведения.................................8
Другие операции.................................................... 9
ПРОСЛУШИВАНИЕ
FM-РАДИОСТАНЦИЙ...............................10
Настройка радиостанций...................................10
Предварительная настройка
радиостанций.................................................... 10
Выбор предустановленных радиостанций
(настройка на предустановленную
радиостанцию) ................................................. 10
Отображение информации системы
радиоданных..................................................... 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ
ФУНКЦИЙ..................................................... 11
Использование меню настройки...................... 11
Использование таймера и таймера сна........... 13
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПОДГОТОВКА РАБОТА
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......14
Общая часть .........................................................14
Радиоприем...........................................................15
iPod™ .....................................................................15
USB......................................................................... 18
Воспроизведение диска ...................................... 19
Пульт ДУ...............................................................19
ОБРАЩЕНИЕ С
КОМПАКТ-ДИСКАМИ ..............................20
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ....20
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
О настоящем руководстве
• В данной инструкции описаны операции по управлению аппаратом с помощью пульта ДУ, кроме случаев, когда это невозможно. Некоторые из данных операций также выполняются с помощью кнопок передней панели.
Символ “☞” рядом с номером (номерами) страниц обозначает соответствующие страницы для справки.
• Примечания содержат важную информацию о безопасности и инструкции по эксплуатации. y обозначает совет по поводу операции.
• Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться с целью улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
Обозначения об авторских правах и логотипы
Advanced YST
В 1988 году компания Yamaha представила на рынке акустические системы с технологией YST (Yamaha Active Servo Technology) для высококачественного воспроизведения звука с мощными низкими частотами. Эта технология использует прямую связь между усилителем и акустической системой для точной передачи сигнала и прецизионного управления акустической системой. Использование в этой технологии акустических систем с управлением отрицательным полным сопротивлением усилителя и резонансом между объемом корпуса акустической системы и отверстием позволяет создавать больше резонансной энергии (понятие “воздушного низкочастотного динамика”), чем при использовании стандартного метода отражателя басов. Это позволило воспроизводить низкие частоты с помощью акустических систем, имеющих намного меньшие корпуса.
AirWired
Передача звука без сжатия в реальном времени без ухудшения качества осуществляется благодаря оригинальной беспроводной цифровой технологии AirWired от компании Yamaha. С помощью функции AirWired можно также управлять включением/режимом ожидания и громкостью iPod.
MCR-140
1 Ru
Русский
ПОДГОТОВКА
ДЕТАЛИ
Убедитесь в том, что к аппарату прилагаются все представленные ниже детали.
MCR-040
CD-ресивер (CRX-040)
Крышка док­разъема
Закрывайте док-разъем iPod крышкой, если он не используется.
MCR-140
(CRX-140)
Использование пульта ДУ
Динамики (NS-BP80)
+
Пульт ДУ
ПередатчикCD-ресивер
+
Используйте пульт ДУ на расстоянии 6 м от аппарата и направляйте его на датчик ДУ.
Комнатная FM­антенна
Кабель динамика (1,5 м × 2)
В пределах 6м
Примечания
• Не проливайте жидкость на пульт ДУ.
• Не роняйте пульт ДУ.
• Не оставляйте пульт ДУ в следующих местах:
Замена батарейки в пульте ДУ
При снижении рабочего диапазона пульта ДУ замените батарейку.
Прямой стержень
Батарейка CR2025
– жарких или влажных, например, в ванной или возле обогревателя; – очень холодных местах; – пыльных местах.
2 Ru
ВОСПРОИЗВОДИМЫЕ ДИСКИ И ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ
Воспроизводимые диски
Используйте компакт-диски с отметками, указанными далее
....
Компакт-диски (цифровое аудио)
....
Цифровые аудиодиски CD-R, CD-RW
• Диски CD-R или CD-RW, на упаковке которых или на самом диске имеется одна из следующих надписей. FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY
• Финализированные диски CD-R или CD-RW
Примечание
На данном проигрывателе компакт­дисков не удастся воспроизвести некоторые диски CD-R/CD-RW или диски с неправильно выполненной записью.
....
Диски CD-TEXT
Воспроизводимые файлы MP3 и WMA
MP3
Скорость
Формат
MPEG 1 Audio Layer-3
MPEG 2 Audio Layer-3, 2
*1Поддерживается переменная скорость передачи
битов.
передачи
битов
(кбит/с)
*1
32-320
*1
8-160
WMA
• Version 8
• Version 9 (поддержка стандартных и переменных скоростей передачи битов; не поддерживается передача без потерь и профессиональная передача)
Скорость
Профиль
High Profile
Mid Profile
*2Поддерживается постоянная и переменная скорость
передачи данных.
передачи
битов
(кбит/с)
*2
32-320
16-32 22,05
Частота
дискретизации
(кГц)
32/44,1/48
16/22,05/24
Частота
дискретизации
(кГц)
32/44,1/48
ПОДГОТОВКА
Воспроизведение 8-см CD-диска
Поместите диск во внутреннюю часть лотка дисковода. Не устанавливайте обычные (12-см) CD-диски поверх 8-см CD-дисков.
Для предотвращения выхода из строя данного аппарата:
• Не используйте диски нестандартной формы (в виде сердца и т.п.), так как это может повредить аппарат.
• Не используйте диски, на поверхности которых есть пленка, наклейки или краска. Если вставить такой диск в дисковод, он может прилипнуть к нему или повредить считывающее устройство.
Примечание: Не используйте какие-либо очистители для линз, так как это может привести к неисправной работе.
Примечания
• Воспроизведение диска с данными начинается согласно буквенно-цифровому порядку.
• Воспроизведение файлов с USB выполняется в порядке их создания с учетом даты и времени.
• На данном аппарате не удастся воспроизвести файлы WMA (DRM), защищенные авторским правом.
• Диск должен быть совместимым со стандартом ISO
9660.
• Максимальное количество файлов и папок следующее.
Максимальное количество файлов
Максимальное количество
*3
папок
Максимальное количество файлов в одной папке
3
Путь считается одной из папок.
*
Диск с
данными
511 9999
255 255
511 255
USB
Русский
3 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Основные подключения
При подключении динамиков и комнатной FM-антенны к данному аппарату следуйте описанной ниже процедуре.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не подсоединяйте силовой кабель питания данного аппарата до тех пор, пока не будут подключены все прочие кабели.
Комнатная FM-антенна
Примечания
• Антенну следует растянуть.
К розетке
• При приеме слабого радиосигнала измените ориентацию антенны по высоте, направлению или местоположению.
• Прием сигнала улучшится при использовании наружной антенны вместо прилагаемой FM­антенны.
Примечания
• Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). Звучание от динамиков будет отсутствовать при неправильном выполнении подключений, и звучание будет неестественным с отсутствием низкочастотного сигнала при несоблюдении полярности при подключении колонок.
• Открытые провода динамиков не должны соприкасаться друг с другом или с любой металлической частью аппарата. Это может привести к поломке аппарата и/или динамиков.
• Используйте только прилагаемые динамики. Использование других динамиков может стать причиной того, что звук будет отличаться от предполагаемого качества звучания.
• Слишком близкое расположение данного аппарата к телевизору с электронно-лучевой трубкой может привести к ухудшению цвета изображения. В этом случая отодвиньте динамики от телевизора.
4 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Беспроводное подключение
MCR-140
При воспроизведении с iPod, подключенного к передатчику, аппарат включится автоматически, и можно будет слушать музыку с iPod.
y
Для включения аппарата при воспроизведении с iPod установите для параметра POWER SAVING значение NORMAL ( стр. 11).
Примечание
Уровень громкости аппарата регулируется вместе с iPod. Соблюдайте осторожность при регулировке уровня громкости на iPod.
Настройка группы
Для управления iPod с помощью передатчика необходимо, чтобы совпали беспроводные группы передатчика и CD-ресивера (CRX-140). Настройкой по умолчанию для передатчика и CD-ресивера является A2.
GROUP A1 GROUP A2
GROUP B3
Выбор беспроводной группы CD-ресивера (CRX-140)
1 2
Другие подключения
Установка iPod
Можно установить или отсоединить iPod в любое время.
y
При установке в док-станцию iPod/зарядный отсек iPod будет автоматически заряжаться, даже если аппарат находится в режиме ожидания.
Примечание
Данный аппарат совместим с iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano и iPod touch.
MCR-040
Адаптер док­станции
Док-станция iPod
Примечание
Для обеспечения надежного соединения подключите совместимый адаптер док-станции, входящий в комплект поставки iPod, или универсальный адаптер док-станции iPod (приобретается дополнительно), и снимите защитный футляр iPod.
MCR-140
Для зарядки iPod установите его в зарядный отсек. Если iPod находится в зарядном отсеке, можно управлять iPod с помощью пульта ДУ.
ПОДГОТОВКА
Нажмите кнопку SETUP.
Выберите меню WIRELESS SET.
3 4
Подтвердите выбор, нажав ENTER.
Выберите группу.
5 6
Завершите настройку.
Беспроводное подключение к сабвуферу
Выход из меню настройки.
Сабвуфер можно использовать в беспроводном режиме с помощью Комплекта беспроводного сабвуфера (SWK-W10 и т.д., приобретается дополнительно). Чтобы установить беспроводное соединение, установите для параметра WIRELESS SW значение YES ( стр. 11). Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации SWK-W10.
Передатчик
Зарядный отсек
Подключение USB
Можно подключить или извлечь устройство USB в любое время.
y
Устройство USB автоматически подзаряжается, когда оно подключено к аппарату, даже если аппарат находится в режиме ожидания.
Примечания
• Этот аппарат поддерживает запоминающие устройства USB большой емкости (например, устройства флэш­памяти или портативные аудиопроигрыватели), в которых используется формат FAT16 или FAT32.
• Не подключайте другие устройства, отличные от запоминающих устройств USB большой емкости (например, зарядные устройства USB или концентраторы USB), персональные компьютеры, устройства для считывания с карт памяти, внешние жесткие диски и т.д.
Русский
5 Ru
ПУЛЬТ ДУ
1 Передатчик инфракрасного сигнала ( стр. 2) 2 : перевод в режим ожидания/включение 3 Кнопки поиска: PORTABLE, CD, iPod, USB, TUNER ( стр. 8, 10) 4 Кнопки управления FM ( стр. 10) 5 /: кнопки прокрутки iPod ( стр. 8)
MENU/ENTER/ / / : многофункциональные кнопки ( стр. 8, 9, 10, 11)
: Кнопка остановки (☞ стр. 8, 9)
6 FOLDER T/S ( стр. 8) 7 SETUP ( стр. 5, 11) 8 SHUFFLE/REPEAT ( стр. 9) 9 DISPLAY ( стр. 9, 12) 0 TIMER ( стр. 12, 13) A SLEEP ( стр. 13) B Изоляционная вкладка: удалите перед использованием. C Кнопки управления громкостью: настройка уровня громкости.
Нажмите кнопку MUTE для отключения громкости. Для включения звука нажмите кнопку еще раз.
ДИСПЛЕЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
1 Индикатор SLEEP: загорается при включении
таймера сна ( стр. 13).
2 Индикатор PRESET: загорается при предустановке
радиостанций ( стр. 10).
3 Индикатор STEREO: загорается при приеме
аппаратом сильного сигнала от стереофонической FM-трансляции.
4 Индикатор AUTO: загорается при установке
аппарата в режим автоматической настройки ( стр. 10).
5 Индикатор SHUFFLE: загорается при выборе
случайного воспроизведения iPod (MCR-040)/CD/ USB (☞ стр. 9).
6 Индикатор REPEAT: загорается при выборе
повторного воспроизведения iPod (MCR-040)/CD/ USB (☞ стр. 9).
7 Индикаторы системы радиоданных: высвечивается
название информации cистемы радиоданных, транслируемой принимаемой радиостанцией системы радиоданных ( стр. 10).
8 Индикатор MUTE: загорается при выключении
звука.
9 Многофункциональный информационный дисплей:
отображение различной информации, например, частоты настройки.
0 Индикатор TIMER: мигает при установке таймера.
Загорается при включении таймера ( стр. 13).
A Индикатор TUNED: загорается при настройке
аппарата на радиостанцию ( стр. 10).
B Индикатор MEMORY: мигает при поиске
радиостанции во время автоматической предустановки. Загорается при автоматической или ручной предустановке радиостанций ( стр. 10).
C Многофункциональный информационный
индикатор: отображение информации о
воспроизводимой музыке на многофункциональном информационном дисплее ( стр. 9).
D Индикаторы работы: отображение рабочих
многофункциональных кнопок для выбранного элемента SETUP.
6 Ru
РАБОТА
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ И ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
y
• Этот аппарат имеет автоматическую функцию перехода в режим ожидания, которая позволяет автоматически переводить аппарат в режим ожидания, если он остается включенным в течение 1 часа без выполнения воспроизведения или каких-либо операций. Данная функция недоступна, если в качестве источника установлено PORTABLE/FM.
• Нажмите кнопку , чтобы перевести аппарат в режим ожидания. В режиме ожидания на дисплее передней панели отображается не вся информация. При этом потребляемая мощность снижается. Чтобы включить аппарат, нажмите / или начните воспроизведение, когда iPod подключен к передатчику (только MCR-140).
• Если iPod, выбранный в качестве источника ввода, отключается от передатчика или не выводит звук в течение определенного периода времени, то аппарат автоматически переключается в режим ожидания (только MCR-140).
MCR-140
MCR-040
Док-станция iPod
:
Перевод в режим ожидания/включение
iPod
Зарядный отсек
РАБОТА
Порт USB
стр. 5, 8
:
Подключение наушников
Если подключены наушники, звук не будет выводиться из динамиков.
USB
Стереофонический кабель с мини­штекером 3,5 мм
PORTABLE
PORTABLE:
Повторно нажимая кнопку INPUT, выберите PORTABLE. Начните воспроизведение на подключенном портативном аудиоустройстве.
VOLUME
Лоток диска
:
Открытие/закрытие
INPUT
лотка диска
:
Воспроизведение/пауза воспроизведения
:
Остановка воспроизведения
Кнопка INPUT:
Нажимайте повторно для выбора источника входа.
VOLUME
Тише Громче
Русский
7 Ru
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ
Операции воспроизведения
Для воспроизведения музыки выполните следующие действия.
Переклю-
1
Выберите источник
2
чите вход
Выберите музыку и
3
начните воспроизведение
iPod
CD
*1
MCR-040
MCR-140
Адаптер док­станции
стр. 5
Индикатор
состояния
стр. 5, 16
Прокрутка списка
Меню управления
При использовании MCR-140 управление с помощью пульта ДУ или передней панели доступно, только если iPod установлен в зарядный отсек ( стр. 5).
MCR-140
Управление с помощью iPod
Соблюдайте осторожность при регулировке уровня громкости ( стр. 5).
*2
USB
стр. 5
*1Для некоторых моделей или версий программного обеспечения iPod могут быть недоступны определенные
функции.
2
*
· Некоторые устройства могут не работать должным образом, даже если они удовлетворяют всем требованиям.
Переход на первый файл в предыдущей/следующей папке для MP3 или WMA
*3
· Воспроизведение и подача питания на устройства USB всех типов не гарантируется.
· Время считывания может превышать 30 секунд в зависимости от количества файлов/папок.
· Компания Yamaha и фирмы-поставщики не несут ответственности за потерю данных, хранящихся на
устройствах USB, подключаемых к этому аппарату. Из предосторожности рекомендуется делать резервные копии файлов.
3
При нажатии этих кнопок во время воспроизведения на дисплее передней панели в течение определенного
*
времени будет отображаться имя папки.
8 Ru
Другие операции
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ
Управление воспроизведением
1 2
Во время воспроизведения
: пропуск вперед/нажмите и удерживайте для
быстрой перемотки вперед
: пропуск назад/нажмите и удерживайте для
быстрой перемотки назад
: воспроизведение/пауза
: стоп
Примечания
• Воспроизведение диска с данными начинается согласно буквенно-цифровому порядку.
• Воспроизведение файлов с USB выполняется в порядке их создания с учетом даты и времени.
Случайное воспроизведение
Можно выполнить воспроизведение в случайном порядке.
Нажимайте повторно.
Для iPod
*1Не удастся задать ALBUMS, если используется iPod
touch.
Для CD/USB
*2Если аудиоформатом выбранного источника музыки
является MP3/WMA, можно также выбрать параметр FOLDER.
Повторное воспроизведение
Можно выполнить повторное воспроизведение.
Нажимайте повторно.
*3Если аудиоформатом выбранного источника музыки
является MP3/WMA, можно также выбрать параметр FOLDER.
Переключение дисплея
Информацию о воспроизведении, отображаемую на дисплее передней панели, можно переключать. Некоторые особые знаки могут отображаться неправильно.
1 2
Во время воспроизведения
Для iPod
Номер композиции и прошедшее время воспроизведения (настройка по умолчанию)
Номер композиции и оставшееся время воспроизведения
Название композиции
Имя исполнителя
Название альбома
Возврат к настройке по умолчанию
MCR-040
Примечание
Эта функция доступна для iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano и iPod touch. Однако даже при использовании перечисленных моделей эта функция может быть недоступна в зависимости от версии программного обеспечения iPod.
Для CD/USB
Номер звуковой дорожки/файла и прошедшее время текущей композиции (настройка по умолчанию)
Номер звуковой дорожки и оставшееся время текущей композиции
Общее время воспроизведения диска
Оставшееся время воспроизведения диска
Имя файла
Название звуковой дорожки
Имя исполнителя
Название альбома
Возврат к настройке по умолчанию
4
*
Только для дисков Аudio CD
5
Только для файлов MP3/WMA
*
6
Только если на выбранной звуковой дорожке
*
содержится информация
*5
*6
*6
Нажимайте повторно.
*4
*4
*4
*6
РАБОТА
Русский
9 Ru
ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ
Настройка радиостанций
1 2
Нажмите кнопку TUNER.
Нажмите и удерживайте нажатой. Начнется автоматическая настройка.
y
• Можно выполнить предустановку до 30 станций FM.
• Чтобы отменить ручную предустановку при выборе номера предустановки, снова нажмите кнопку MEMORY.
• Для удаления предустановленных радиостанций нажмите SETUP MENU S/T ENTER и выберите PRESET DELETE.
y
Если сигнал станции, которую требуется выбрать, слишком слабый, можно также настроиться на радиостанцию вручную, повторно нажимая кнопки TUNING<</>>.
Примечание
В случае ручной настройки на станцию звук будет монофоническим.
Предварительная настройка радиостанций
С помощью функции предварительной настройки можно сохранить любимые FM-станции.
Автоматическая предустановка
1 2
Нажмите и удерживайте кнопку MEMORY в течение 2 секунд в режиме FM.
Примечание
При выполнении автоматической предустановки все сохраненные радиостанции будут сброшены и будут сохранены новые.
Ручная предустановка
1 2
Выполните настройку на нужную радиостанцию.
3 4
Выбор номера предустановки, на который требуется выполнить сохранение.
Запустится автоматическая предварительная настройка.
Нажмите кнопку MEMORY.
Завершите ручную предустановку.
Выбор предустановленных радиостанций (настройка на предустановленную радиостанцию)
В режиме FM выберите предустановленную радиостанцию.
Отображение информации системы радиоданных
1 2
Во время прослушивания
PS (название радиостанции)
PTY (тип программы)
RT (радиотекст)
CT (текущее время)
Частота
Возврат к режиму PS
Примечание
Если сигнал радиостанции с сигналом системы радиоданных слишком слабый, данный аппарат, возможно, не сможет принимать информацию системы радиоданных в полной мере. В частности, для информации RT (радиотекст) требуется большая полоса пропускания, поэтому она может быть доступна в меньшей степени по сравнению с другими типами информации.
Нажимайте повторно.
10 Ru
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ
Использование меню настройки
При нажатии кнопки SETUP на дисплее передней панели отобразится меню настройки. С помощью меню настройки можно задать различные полезные функции.
Меню настройки Параметр или диапазон управления
PRESET DELETE
DIMMER DIMMER ON (25%)/OFF (100%) ниже
TREBLE от –6 dB до +6 dB ниже
BASS от –6 dB до +6 dB ниже
BALANCE L+5 - CENTER - R+5 ниже
AUTO CLOCK*
CLOCK SET Часы, минуты 12
TIMER SET
WIRELESS SET GROUP A1/A2/A3/B1/B2/B3 5
POWER SAVING NORMAL/ECO ниже
WIRELESS SW NO/YES ниже
*1Эта функция доступна только для моделей в странах Европы, Великобритании и Австралии.
1
MCR-140
MCR-140
MCR-140
(Отображается, только если в качестве источника входа выбрано FM.)
ON/OFF 12
Время (часы, минуты), время работы, звук (источник, звуковая дорожка или номер предустановки), включение/ выключение таймера
1 2 3 4 5
Страница для
справки
10
12
6
РАБОТА
Нажмите кнопку SETUP.
2
Если необходимо настроить несколько параметров, повторите шаги 3 и 4. Для перехода к предыдущему параметру
*
нажмите кнопку .
3
*
Чтобы настроить дополнительные элементы, повторите шаги с 2 по 5.
Выберите требуемое меню настройки.
Подтвердите выбор, нажав ENTER.
Повтор*
Измените настройки.
2
Завершите настройку.*
3
Выход из меню настройки.
y
Для отмены настройки во время выполнения операции нажмите кнопку SETUP.
Настройка режима регулятора яркости, тонкомпенсации/баланса и экономии электроэнергии
DIMMER: изменение яркости дисплея передней панели. TREBLE*4: настройка высокочастотной характеристики.
4
BASS
*
: настройка низкочастотной характеристики. BALANCE: настройка уровня громкости отдельно левого и правого канала динамиков. POWER SAVING: Если задать ECO, можно уменьшить энергопотребление в режиме ожидания. Однако, если аппарат находится в режиме ожидания, его не удастся включить операцией воспроизведения с iPod. Настройка по умолчанию: NORMAL. Данная функция доступна только для MCR-140. WIRELESS SW: установите значение YES, когда сабвуфер используется с помощью Kомплекта беспроводного сабвуфера (SWK-W10 и т.д., приобретается дополнительно). Настройка по умолчанию: NO. Данная функция доступна только для MCR-140.
*4Доступно и при использовании наушников.
11 Ru
Русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ
Настройка часов
AUTO CLOCK: функция автоматической настройки доступна только для моделей в странах Европы, Великобритании и Австралии. Для включения этой функции установите для параметра AUTO CLOCK значение ON. CLOCK SET: для установки значения часов и минут повторите шаги 3 и 4 на странице 11.
y
Если настройка времени завершена, нажмите и удерживайте нажатой кнопку DISPLAY, на дисплее передней панели на некоторое время отобразится текущее время.
Примечание
Параметры времени будут утеряны при отключении силового кабеля питания от розетки.
Установка таймера
TIMER SET: для выбора следующих элементов настройки повторите шаги 3 и 4 на странице 11.
y
Можно ввести TIMER SET напрямую, нажав и удерживая нажатой кнопку TIMER.
Время (часы и минуты)
Время работы
Можно выбрать время работы от 10 до 90 минут с шагом 10 минут. “– –” означает, что аппарат не перейдет в режим ожидания автоматически.
Источник ввода и номер звуковой дорожки/файла или номер предустановки
Примечания
• Если источник выбран ненадлежащим образом, не будет слышен звук таймера. Убедитесь, что источник выбран правильно.
• MCR-140: Если выбрать в качестве источника ввода iPod необходимо установить iPod в зарядный отсек аппарата.
iPod:
При выборе в качестве источника iPod аппарат продолжит воспроизведение с того места, на котором было прекращено воспроизведение последний раз.
CD:
Выберите номер звуковой дорожки/файла. При выборе несуществующего номера звуковой дорожки/файла будет автоматически выполнено воспроизведение первой звуковой дорожки/файла.
USB:
Выберите номер файла. При выборе несуществующего номера файла будет автоматически выполнено воспроизведение первого файла.
FM:
Выберите номер предустановки. Указав параметр “– –”, будет установлена последняя выбранная FM-станция.
Включение/выключение таймера
Можно включить/выключить таймер. При включении таймера на дисплее передней панели загорается индикатор TIMER ( стр. 6).
y
Эта настройка также доступна для TIMER ( стр. 6, 13).
12 Ru
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ
Использование таймера и таймера сна
Использование таймера
При использовании таймера аппарат начнет воспроизведение музыки в указанное время. По прошествии указанного времени работы аппарат будет переведен в режим ожидания. Чтобы использовать таймер, заранее установите источник ввода и настройте таймер в меню настройки ( стр. 12).
1 2
РАБОТА
Нажмите кнопку TIMER.
Отрегулируйте уровень громкости.
При каждом нажатии кнопки TIMER во время работы аппарата таймер включается/выключается. При включении таймера на дисплее передней панели загорится индикатор TIMER ( стр. 6). Чтобы отключить аппарат по таймеру, переключите его в режим ожидания, когда таймер включен.
Примечания
• Необходимо заранее установить часы.
• Если аппарат находится в режиме ожидания, индикатор TIMER на дисплее передней панели не горит, даже если таймер включен.
• После работы аппарата по таймеру функция таймера отключается.
y
• Чтобы снова включить функцию таймера, нажмите кнопку TIMER при включенном питании.
• Настройка таймера будет сохранена для удобства использования таймера в следующий раз.
Использование таймера сна
По истечении заданного времени таймер сна переводит аппарат в режим ожидания.
Нажимайте повторно.
На дисплее передней панели загорается индикатор SLEEP ( стр. 6).
13 Ru
Русский
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксплуатации данного аппарата, воспользуйтесь таблицей ниже для устранения ошибки. В случае если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ее, следуя инструкциям таблицы, отключите данную систему, отсоедините силовой кабель питания и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
Общая часть
Неисправность Причина Способ устранения стр.
Аппарат не включается или переходит в режим ожидания после включения питания.
Аппарат работает ненадлежащим образом.
Отсутствует звук. Не был выбран соответствующий
Произошло внезапное отключение питания.
Сброшены настройки часов.
Слышится звучание от динамика только на одной стороне.
Слышатся шумовые помехи от цифрового или радиочастотного оборудования.
Не был подключен силовой кабель питания, или вилка не полностью вставлена в розетку.
Аппарат подвергался воздействию высокого электрического напряжения от внешнего источника (например, молния или сильное статическое электричество).
источник.
Динамики подключены ненадежно. Надежно подключите динамики.
Включена функция отключения звука.
Низкий уровень громкости. Увеличьте уровень громкости.
Сигналы, не воспроизводимые аппаратом, приходят от компонента источника, такого как диск CD-ROM.
Установлен таймер сна. Это не является неисправностью. Включите
В течение 1 часа на аппарате не выполнялись операции воспроизведения или любые другие операции.
Питание было включено с помощью таймера и истекло указанное время работы.
MCR-140: iPod, выбранный в качестве источника ввода, отключается от передатчика или не выводит звук в течение определенного периода времени.
Отключен силовой кабель питания. Подключите силовой кабель питания и снова
Кабели подключены неправильно. Подключите кабели соответствующим
Данный аппарат слишком близко расположен к цифровому или высокочастотному оборудованию.
Подключите силовой кабель питания соответствующим образом.
Переведите аппарат в режим ожидания, отключите силовой кабель питания, подключите его к розетке через 30 секунд, и пользуйтесь как обычно.
Выберите соответствующий и сточник приема с помощью селектора INPUT на передней панели (или кнопок поиска на пульте ДУ).
Отмените функцию отключения звука.
Воспроизведите источник, сигналы которого можно воспроизвести на аппарате.
аппарат снова и воспроизведите источник.
установите часы.
образом. Если неисправность не была устранена, это означает, что используемые кабели могут быть неисправны.
Передвиньте аппарат подальше от такого оборудования.
4
4
6
3
4
14 Ru
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Следующие сообщения о состояния отображаются только при использовании MCR-140.
Сообщение о
состоянии
SubWoofer Link
SubWooferUnlink
Wireless Error
Установлена беспроводная связь между сабвуфером и аппаратом.
Беспроводная связь между сабвуфером и аппаратом прервана.
Неисправность внутренних схем аппарата.
Причина Способ устранения стр.
Отсоедините силовой кабель питания и обратитесь к ближайшему официальному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
Радиоприем
Неисправность Причина Способ устранения стр.
Помехи при стереофоническом приеме FM-радиостанций.
Невозможно настроиться на желаемую радиостанцию в режиме автоматической настройки.
Не работает функция выбора предустановки станций.
Звук искажается, и не удается получить чистый прием даже при использовании хорошей FM-антенны или наружной антенны.
Неправильно подключена антенна.
Это может быть вызвано характеристиками самих стереофонических FM­трансляций, когда передающая антенна находится очень далеко или при слабом сигнале, поступающем на антенну.
Очень слабый сигнал передающей радиостанции.
Предустановленные станции удалены из памяти.
Имеют место многолучевое отражение или другие радиопомехи.
Проверьте подключения антенны.
Попробуйте воспользоваться направленной FM-антенной высокого качества.
Попробуйте настроиться вручную.
Воспользуйтесь направленной FM­антенной высокого качества.
Попробуйте настроиться вручную.
Заново выполните предустановку радиостанций.
Измените высоту, направление или расположение антенны.
4
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
10
10
10
iPod™
Примечание
В случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели аппарата проверьте соединение с iPod (см. стр. 5).
Следующие сообщения о состояния отображаются только при использовании MCR-040.
Сообщение о
состоянии
iPod Connecting iPod Charging
Unknown iPod
iPod
iPod Unplugged
Аппарат устанавливает связь с iPod.
Возникла проблема во время передачи сигнала от iPod на аппарат.
Используемый iPod не поддерживается данным аппаратом.
iPod распознан аппаратом; однако, не удается получить информацию, например прошедшее время.
iPod извлечен из док-станции iPod. Установите iPod в док-станцию iPod.
Причина Способ устранения стр.
Если данное сообщение продолжает отображаться на дисплее передней панели и воспроизведение не начинается, снова подключите iPod.
Снова подключите iPod.
Поддерживаются только iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano, и iPod touch.
5
5
15 Ru
Русский
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Следующие сообщения о состояния отображаются только при использовании MCR-140.
Сообщение о
состоянии
iPod Linked iPod
iPod Unlinked
iPod Low Batt.
Беспроводное подключение успешно выполнено.
Беспроводная связь прервана. Подключите iPod к передатчику и начните
Заканчивается заряд батареи iPod. Установите устройство в зарядный отсек.
Причина Способ устранения стр.
воспроизведение.
Следующие состояния светодиода индикатора состояния относятся к передатчику.
Состояния
светодиода
Выкл. Передатчик находится в режиме
Мигает зеленым Выполняется подключение. Подождите.
Один раз мигнул зеленым
Горит зеленым Установлена беспроводная связь
Горит зеленым и мигает красным в течение 2 секунд
Горит зеленым и продолжает мигать красным
Мигает красным Произошла ошибка. Извлеките iPod из передатчика и снова
Один раз мигнул красным
Непрерывно мигнет красным 2 раза (вне зависимости от состояния зеленого индикатора)
Статус передатчика Способ устранения стр.
ожидания.
iPod не подключен или не установлена беспроводная связь.
Регулировка уровня громкости или управление с помощью пульта ДУ.
между аппаратом и передатчиком.
Подключен неподдерживаемый iPod.
Сбой при подключении. Выполните подключение заново.
Уровень громкости аппарата находится в максимальном или минимальном положении.
Низкий заряд батареи iPod. Установите iPod в зарядный отсек.
Поддерживаются только iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano, и iPod touch.
выполните подключение.
5
5
5
8
8
5
16 Ru
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Причина Способ устранения стр.
Нет звука. Выключено питание аппарата. Подключите силовой кабель питания
Версия программного обеспечения устройства iPod не была обновлена.
Выполняется подключение устройства iPod к аппарату.
MCR-140: Низкий заряд батареи iPod.
MCR-140: iPod подсоединен к передатчику ненадежно.
MCR-140: Наушники подключены к iPod.
MCR-140: сигнал от передатчика перекрывается вашим телом или металлическим предметом и т.д.
MCR-140: рядом находится устройство (микроволновая печь, беспроводная ЛВС и т.д.), передающее сигналы с частотой 2,4 ГГц.
MCR-140: слишком большое расстояние.
MCR-140: аппарат и передатчик не подключены, так как они установлены для разных групп.
MCR-140: аппарат подключен к другому устройству.
Нет звука.
iPod воспроизводит звук, но не удается управлять им с помощью аппарата или пульта ДУ.
Не удается изменить уровень громкости с помощью регулятора громкости на iPod.
Не удается изменить уровень громкости iPod с помощью кнопок на пульте ДУ.
MCR-040: iPod неправильно установлен в док-станцию iPod.
MCR-140: iPod подключен к передатчику ненадлежащим образом.
Используемый iPod не поддерживается данным аппаратом.
iPod подключен ненадлежащим образом.
Версия программного обеспечения iPod не была обновлена.
соответствующим образом. Загрузите последнюю версию программного
обеспечения iTunes, чтобы обновить версию микропрограммы iPod.
Подождите немного.
Зарядите батарею iPod.
Подключите iPod до конца.
Извлеките наушники.
Во избежание перекрытия сигнала телом или металлическим предметом возьмите устройство по-другому, измените ориентацию или положение передатчика.
Переместите данный аппарат подальше от этих устройств или выключите их. Если устройство находится под IEEE802.11n, измените канал установки устройства, - таким образом не будет воздействия на аппарат.
Переместите передатчик ближе к аппарату. Диапазон передачи составляет приблизительно 10 м. Кроме того, установка аппарата в нижнее положение облегчает прием беспроводных сигналов.
Установите аппарат и передатчик для одной группы.
Выберите другую группу с помощью переключателя выбора группы на аппарате и передатчике.
Извлеките iPod из аппарата, а затем заново установите в док-станцию iPod.
Извлеките iPod из передатчика, а затем установите заново.
Поддерживаются только iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano, и iPod touch.
Подключите iPod до конца.
Обновите версию программного обеспечения iPod до последней. Если проблему не удается решить даже при обновлении программного обеспечения до последней версии, выполните сброс iPod.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
5
5
5
5
5
Данным аппаратом не удастся управлять с помощью пульта ДУ.
Не удается выполнять управление с iPod.
MCR-040: iPod неправильно установлен в док-станцию iPod.
MCR-140: iPod подключен к передатчику ненадлежащим образом.
Извлеките iPod из аппарата, а затем заново установите в док-станцию iPod.
Извлеките iPod из передатчика, а затем установите заново и начните воспроизведение.
5
8
17 Ru
Русский
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Причина Способ устранения стр.
Информация о воспроизведении не отображается на дисплее передней панели.
iPod не заряжается. MCR-040: iPod неправильно
Из динамика неожиданно выводится звук, даже когда iPod отсоединен.
Звук передатчика обрывается.
Установленный iPod не совместим с дисплеем информации о воспроизведении.
Используется MCR-140. Дисплей информации о воспроизведении
установлен в док-станцию iPod. MCR-140: iPod неправильно
установлен в зарядный отсек. MCR-140: Аппарат подключен к
другому передатчику.
MCR-140: если на используемой передатчиком частоте возникают помехи, аппарат выполняет поиск и переходит на другую (свободную) частоту, что может привести к пропаданию звука.
Поддерживаются только iPod (5-го поколения), iPod classic, iPod nano, и iPod touch.
поддерживается только на MCR-040. Извлеките iPod из аппарата, а затем заново
установите в док-станцию iPod. Извлеките iPod из аппарата, а затем заново
установите в зарядный отсек. Измените настройку группы.
Это не является неисправностью. При частом пропадании звука измените положение аппарата.
5
5
5
5
USB
Примечание
В случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели аппарата проверьте соединение с USB (см. стр. 5).
Сообщение о
состоянии
USB Unplugged
Unknown USB
USB OverCurrent
USB-устройство подключено не до конца.
Подключенное USB-устройство нельзя воспроизвести на данном аппарате.
Подключенное USB-устройство нельзя воспроизвести на данном аппарате.
USB-устройство подключено под углом.
Причина Способ устранения стр.
Заново подключите USB-устройство.
Подключите совместимое USB-устройство.
Отключите USB-устройство. Измените источник приема на отличный от USB, а затем заново выберите USB. Заново подключите воспроизводимое USB-устройство.
Неисправность Причина Способ устранения стр.
Файл MP3/WMA, содержащийся на USB-устройстве, не воспроизводится.
USB-устройство не распознано. Заново подключите USB-устройство.
Подсоедините блок питания переменного тока, если он поставляется вместе с устройством.
Неправильно подключено USB­устройство.
Данный аппарат не поддерживает воспроизведение файлов в формате MP3 или WMA.
Если с помощью описанных выше способов решения устранить проблему не удается, значит USB­устройство не воспроизводится на данном аппарате.
Заново подключите USB-устройство.
Замените нечитаемый файл на правильно записанный файл, воспроизводимый данным аппаратом.
Попробуйте использовать другое USB­устройство.
5
5
5
5
5
3
18 Ru
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Воспроизведение диска
Неисправность Причина Способ устранения стр.
Отсутствует звучание, или искажение звучания
Диск не воспроизводится.
Операции, выполняемые некоторыми кнопками, не работают.
После нажатия кнопки на аппарате или кнопки на пульте ДУ воспроизведение начинается с задержкой.
На дисплее отображается индикация “No Disc”, даже если в лотке диска находится диск.
Частота выборки файла MP3 или WMA может не поддерживаться данным аппаратом.
Возможно, используется незавершенный CD-R/RW-диск.
Возможно, диск установлен не той стороной.
Диск может быть неисправен. Попытайтесь воспроизвести другой диск.
MP3/WMA-диск может не содержать достаточно музыкальных файлов для воспроизведения.
Частота выборки файла MP3 или WMA может не поддерживаться данным аппаратом.
В аппарат загружен несовместимый диск.
Диск загрязнен. Протрите диск.
В аппарат загружен несовместимый диск.
Если аппарат был перенесен из холодного места в теплое, возможно, на линзе чтения диска образовался конденсат.
В аппарат загружен несовместимый диск.
Диск загрязнен. Извлеките диск и очистите его.
Диск загружен верхней стороной вниз.
Убедитесь в том, что частота выборки и битовая скорость файла MP3 или WMA поддерживаются аппаратом.
Завершите CD-R/RW-диск.
Убедитесь в том, что диск установлен этикеточной стороной вверх.
Если проблема не повторилась, это значит, что диск, который вы пытались воспроизвести, неисправен.
Убедитесь в том, что на MP3/WMA-диске имеется минимум 5 музыкальных файлов MP3/WMA. Из-за малого числа файлов диск может быть не распознан.
Убедитесь в том, что частота выборки и битовая скорость файла MP3 или WMA поддерживаются аппаратом.
Извлеките диск и проверьте, поддерживаются ли такие диски аппаратом.
Используйте диск, поддерживаемый аппаратом.
Подождите один или два часа, пока аппарат не достигнет комнатной температуры, а затем повторите попытку.
Используйте диск, поддерживаемый аппаратом.
Извлеките диск, а затем загрузите его стороной с этикеткой вверх.
3
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
3
3
3
3
Пульт ДУ
Неисправность Причина Способ устранения стр.
Пульт ДУ не работает надлежащим образом.
Возможно, пульт ДУ используется за пределами зоны действия.
На датчик пульта ДУ попадают прямые солнечные лучи или свет.
Возможно, села батарейка. Замените батарейку на новую.
Между датчиком данного аппарата и пультом ДУ находятся помехи.
Подробно о зоне действия пульта ДУ см. в разделе “Использование пульта ДУ”.
Измените освещение или ориентацию данного аппарата.
Устраните помехи.
2
2
19 Ru
Русский
ОБРАЩЕНИЕ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
• Обращайтесь с дисками бережно, чтобы не поцарапать их зеркальную поверхность. Не сгибайте диски.
• Чтобы сохранить зеркальную поверхность чистой, протирайте ее чистой, сухой тканью. Не пытайтесь чистить диск какими-либо очистителями дисков, спреями и другими химическими средствами.
• Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного света, высокой температуры или высокой влажности в течение длительного времени.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CD-РЕСИВЕР (CRX-040, CRX-140)
РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
iPod
• Поддерживаются iPod ..... iPod (5-го поколения), iPod classic,
iPod nano, iPod touch
CD
• Носитель............................................................CD, CD-R/RW
• Формат аудио......................................Audio CD, MP3, WMA
ЛАЗЕР
• Тип......................полупроводниковый лазер GaAs/GaAlAs
• Длина волны .................................................................... 780 нм
• Выходная мощность.......................................................10 мВт
USB
• Формат аудио..........................................................MP3, WMA
PORTABLE
• Входной разъем......СТЕРЕО Л/П: мини-разъем СТЕРЕО
3,5 мм
РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ
• Максимальная выходная мощность................15 Вт + 15 Вт
(6 Ω 1 кГц, 10% ОНИ)
• Чувствительность на входе
PORTABLE .........................................................450 мВ/22 кΩ
• Общий коэффициент нелинейных искажений
CD и т.д. 1 кГц/1 Вт........................................................ 0,05 %
РАЗДЕЛ ТЮНЕРА
• Диапазон настройки
[модели для США и Канады] ........... от 87,5 до 107,9 МГц
[другие модели] ............................... от 87,50 до 108,00 МГц
ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
• Напряжение
[Модели для Европы]...... 230 В переменного тока, 50 Гц
[Модели для США Канады]
........................................... 120 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Азии]
........................220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
[Модель для Тайваня]
.................................... 110/120 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Австралии]
........................................... 240 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Великобритании]
........................................... 230 В переменного тока, 50 Гц
• Не протирайте круговыми движениями; протирайте по направлению от центра.
• Для подписывания дисков со стороны этикетки используйте ручку с мягким фетровым наконечником.
[Модель для Китая]..........220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Кореи] .........220 В переменного тока, 60 Гц
• Энергопотребление..........................................................25 Вт
• Энергопотребление в режиме ожидания
MCR-040...................................................... 0,5 Вт или менее
MCR-140
POWER SAVING: ECO........................ 1,0 Вт или менее
POWER SAVING: NORMAL (настройка по
умолчанию) .............................................2,0 Вт или менее
• Размеры (Ш × В × Г) ..................................180 × 120 × 309 мм
• Вес ........................................................................................3,6 кг
ДИНАМИК (NS-BP80)
• Динамик...........10 см, широкополосный конического типа
/Немагнитный тип защиты
• Размеры (Ш × В × Г) ..................................122 × 118 × 287 мм
• Вес ........................................................................................1,4 кг
ПРЕДАТЧИК (YIT-W11TX)
• Частота.............................................................................2,4 ГГц
• Диапазон передачи................................................Прибл. 10 м
(без препятствий)
• Количество устройств, на которые можно одновременно
передавать сигналы
...............До 7 устройств (в зависимости от обстоятельств)
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
iPod™
iPod является товарным знаком корпорации Apple Inc., зарeгистрированным в США и других странах. Знак “Made for iPod” указывает, что электронные принадлежности, на которых имеется этот знак, предназначены для подсоединения к устройству iPod, а также что они сертифицированы разработчиком в соответствии с эксплуатационными стандартами Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам.
20 Ru
Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором. Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек, пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
При надлежашей утилизации этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек, пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой по использованию химикалий.
21 Ru
Printed in China
WS48510
Loading...