Yamaha MCR-140, MCR-040 User Manual

Page 1
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Page 2
2
Figyelmeztetések:
A kezelési útmutatót teljes terjedelmében olvassa el, és a készüléket csak az abban foglaltak szerint üzemeltesse. Bármilyen más mód a készülék meghibásodását okozhatja, és az ilyen meghibásodásokra nem terjed ki a jótállás!
Csak jól szellőző, stabil alátámasztást biztosító helyen üzemeltesse a készüléket.
Minimálisan 15 cm szabad helyet hagyjon a készülék felett, és 10 cm szabad helyet a készülék mellett, ellenkező esetben túlmelegedhet a készülék.
Óvja a készüléket a burkolat alá jutó nedvességtől. Ha nedvesség került a burkolat alá, azonnal feszültség mentesítse a hálózati csatlakozó feli aljzatból való kihúzásával.
A készüléket beltéri használatra tervezték, ezért óvja az időjárás hatásaitól.
Ne üzemeltesse a készüléket sugárzó hő közelében, és óvja a direkt erős
napfénytől.
Ne üzemeltesse légkondícionáló kilépő levegő sugara útjában.
A készülék szellőző nyílásain tilos bármilyen tárgyat bedugni, mert áramütést
szenvedhet, vagy meghibásodást okozhat a készülékben.
Tilos a készülék tetejére bármilyen tárgyat helyezni.
A hangerősséget minden esetben akkorára állítsa be, hogy a környezete
figyelmeztető zajai eljussanak Önhöz, és másokat se zavarjon. A készülék képes a hallást tartósan károsító hangerősség előállítására !
Minden csatlakozást feszültségmentes állapotban végezzen.
Óvja a be és kimeneteket a rövidzárlattól.
Hibás készüléket tilos üzemeltetni !
Tilos a készüléket sérült burkolattal, vagy sérült szigetelésű kábelekkel
üzemeltetni !
Tiszta, pormentes helyen üzemeltesse a készüléket.
Nedves, vagy erősen párás helyen tilos a készülék üzemeltetése !
Rendellenes üzemelés esetén a hiba keresésével ne fáradjon, feszültség
mentesítse a készüléket, és forduljon a területileg illetékes szervízhez, vagy a forgalomba hozóhoz.
A készüléket vízszintes helyzetű használatra tervezték. Más pozíció a túlmelegedéséhez vezethet, ezért tilos !
Ha a készüléket előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni, feszültség mentesítse, és vegye ki a távvezérlőből az elemeket.
A kezelési útmutatóban, és a készüléken lévő logok minden esetben a licensz tulajdonosának márkajelzései.
Óvja a készüléket, és a távvezérlőt a mechanikus sérülésektől. A mechanikus sérülésekre nem terjed ki a jótállás !
Az elemek állapotát rendszeresen ellenőrizze, mert az elemekből kifolyt elektrolit maró hatására visszavezethető meghibásodásokra nem terjed ki a jótállás !
A használt elemeket tilos a háztartási hulladék közé keverni, mert erősen szennyezik a környezetet. Csak a kijelölt gyűjtőkbe dobva szabaduljon meg a használt elemektől.
A készülék 1-es erősségű lézert előállító alkatrészt tartalmaz. Ez az erősség közvetlenül a szemre irányítva képes a látás károsítására, ezért tilos a készülék burkolatának eltávolítása. A készülék gyári állapotában nem képes káros mennyiségű sugárzás kijuttatására.
Page 3
3
Tisztelt Vásárló !
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékeket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével megelőzi a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. A mellékelt tartozékok köre a modelltől függ.
A kezelési útmutató több készüléktípushoz alkalmazható. Az esetleges különbségekre a megfelelő helyeken felhívjuk figyelmét.
A tartozékok:
A tartozékok meglétét még a vásárlás helyén ellenőrizze, és esetleges hiányukat azonnal jelezze, mert utólagos pótlásuk csak térítés ellenében lehetséges. A tartozékok kereskedelmi régiónként eltérhetnek. A pontos felvilágosítást a készülék forgalomba hozója adhatja meg.
Page 4
4
A távvezérlő hatásos távolsága kb 6 méter, irányszöge kb 30 fok
Óvja a távvezérlőt a burkolat alá jutó nedvességtől Óvja a mechanikus sérülésektől a távvezérlőt. A mechanikus sérülésekre nem terjed ki a jótállás Az erős napfény, vagy a fluorescent megvilágítás zavarhatja, vagy csökkentheti a hatásos távvezérlési távolságot
Elemcsere a távvezérlőben:
Pálca, toll,stb
Csak jó minőségű elemmel üzemeltesse a készüléket, mert az elemből kifolyt sav maró hatására visszavezethető meghibásodásokra nem terjed ki a jótállás !
Lejátszható lemeztípusok:
CR2025 gombelemmel üzemeltetheti a készüléket. Ügyeljen a helyes polaritásra.
Óvja az elemet a rövidzárlattól, mert felrobbanhat Az elem állapotát rendszeresen ellenőrizze. Ha előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja a távvezérlőt használni, távolítsa el az elemet az elemtartóból.
Csak kompatibilis formátumokkal, és írásmóddal ! Csak kör formájú lemezekkel üzemeltesse a készüléket !
MP3 kompatibilitás:
MPEG-1 Audio Layer3 Bitráta: 32-320 kbps Mintavételezés: 44,1/48/32 kHz MPEG2- Audio Layer3, 2 Bitráta: 8-160 kbps Mintavételezés: 24/22,05/16 kHz VBR bizonyos keretek között támogatott
Page 5
5
WMA kompatibilitás:
Lejátszható formátumok: Ver 8, Ver 9 (szabványos és VBR támogatott, de a Lossless, és a Professional nem!) High Profile Bitráta: 32-320 kHz Mintavételezés: 48/44,1/32 kHz
Mid Profile Bitráta: 16-32 kbps Mintavételezés: 22,05/16 kHz Állandó, és VBR támogatott
Lejátszási sorrend ABC, vagy emelkedő számsorrend DRM védett fájlok nem lejátszhatók Csak az ISO 9660 írásmód támogatott:
Tilos fejtisztítót, vagy tisztító lemezt használni a készülékben
Csatlakozások:
Fali aljzathoz
Ha a tartozék antenna nem biztosít megfelelő vételminőséget, opcionális kültéri antennával javíthatja a vételminőséget
Page 6
6
A rendszer csatlakoztatása:
Minden csatlakozást feszültség mentes állapotban végezzen ! Ügyeljen a jobb és bal oldal helyességére, valamint a polaritáshelyes csatlakoztatásra Ügyeljen arra, hogy ne terhelje túl a hangfal kimeneteket túl alacsony impedanciájú hangfalakkal. 6 ohm alatti hangfalat tilos a készülékhez csatlakoztatni A hangfal kábeleket tartsa távol egyéb kábelektől. Az ábrákon látható kábelek nem mindegyike tartozéka a készüléknek.
A kábel bekötésekor ügyeljen arra, hogy ne legyen kilógó elemi szál amely zárlatot okozhat, illetve ne csupaszolja meg túl hosszan a kábelt, mert az is rövidzárlatot okozhat.
Elhelyezéskor ügyeljen arra, hogy a normál képcsöves TV készülékeken elszíneződést okozhat a hangfalak, és a készülék közelsége. Ha ezt tapasztalja, távolítsa el a képcső közeléből a hangfalakat.
Vezeték nélküli kapcsolat
Az iPod transmitterhez való csatlakoztatása után a készülék bekapcsolható, és vezeték nélküli kapcsolattal élvezheti a zenéket.
A POWER SAVING alpontot a menüben állítsa át NORMAL módra.
A hangerősséget az iPodon, és a készüléken is módosíthatja.
GROUP beállítása:
A vezeték nélküli kapcsolat létrehozásához szükséges, hogy a transmitter, és a készülék között beállítsa a megfelelő párosítást. Gyári állapotban a transmitter, és a készülék is A2 beállítású
A transmitteren kapcsolókkal állíthatja be az átviteli csatornát
Page 7
7
A vezeték nélküli kapcsolat beállítása: CSAK a CRX-140 készüléken:
1. Nyomja meg a SETUP gombot.
2. A fel/le (MENU/Lejátszás) gombokkal válassza ki a WIRELESS SET menüt.
3. Nyomja meg az ENTER gombot.
4. A fel/le gombokkal válassza ki a csoportot
5. Nyomja meg az ENTER gombot.
6. A SETUP gomb megnyomásával léphet ki a menüből
A CRX-140 vezeték nélküli mélysugárzó kapcsolata:
Külön megvásárolható Yamaha SWK-W10 vezeték nélküli mélysugárzóval is kapcsolatot tud teremteni a készülék. Állítsa be a később ismertetett módon a WIRELESS SW menü alpontot YES módra.
Egyéb csatlakozási módok:
iPod dokkolása:
A készülék kompatibilis az ötödik generációs iPod, iPod Classic, iPod Nano, és iPod Touch modellekkel
Ügyeljen a pontos illesztésre
A Dock Adapter nem tartozék!
Transmitter
Töltő csatlakozás. Erre csatlakoztatva az egységet a távvezérlővel is vezérelheti az iPodot
Page 8
8
USB csatlakozás:
A készülék MP3, és WMA kompatibilis fájlok lejátszására képes az USB külső memóriáról. A készülék a FAT16, és FAT32 formátumokat támogatja
Mivel a piacon nagyon sokféle berendezés megvásárolható, a gyártó nem garantálhatja, hogy a készülék minden eszközt képes támogatni. Nem tekintjük a készülék hibájának azt, ha nem támogat valamely típusú külső memóriát. Ha Önnek egy eszközzel való kompatibilitás elengedhetetlen, ellenőrizze azt még a megvásárlás előtt, mert utólag nem áll módunkban reklamációt elfogadni
Ha a készülék nem ismeri fel a külső memóriát, az alábbiakat próbálja ki;
Kapcsolja készenlét módra a Yamahát, majd kapcsolja vissza
Bontsa a csatlakozást készenlét módban, csatlakoztassa újra, majd kapcsolja
be ismét.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóját a külső eszköznek – ha van.
Ha az eszközt nem ismeri fel a készülék, a külső memória nem támogatott
A hordozón lévő fájlokról minden esetben készítsen biztonsági mentést, mert a készülék gyártója minden felelősséget elhárít a pótolhatatlan adatvesztésekkel kapcsolatosan akár a készülék hibájára, akár a helytelen kezelésre visszavezethető
Az USB eszköz biztonságos leválasztásához elsőként kapcsolja ki a lejátszás módot.
Tilos PC-t, USB töltőt, USB Hub-ot, kártyaolvasót, külső HDD tárolót, stb csatlakoztatni. Csak külső u.n. USB Mass Storage készülékeket csatlakoztathat.
A távvezérlő:
1. Infravörös jeladás
2. Be/kikapcsolás készenlétre
3. Műsorforrás kiválasztás gombok
4. FM vezérlés gombok
5. IPOD SCROLL gombok
6. FOLDER fel/le gombok
7. SETUP gomb
8. SHUFFLE/REPEAT gombok
9. DISPLAY gomb
10. TIMER gomb
11. SLEEP gomb
12. Elem szigetelő lap. Használat előtt távolítsa el
13. Hangerő és csendesítés gombok
Page 9
9
Front panel kijelzés:
1. SLEEP kijelzés
2. PRESET kijelzés
3. STEREO kijelzés
4. AUTO kijelzés
5. SHUFFLE kijelzés
6. REPEAT kijelzés
7. MUTE kijelzés
8. Multi információs kijelzés zóna
9. TIMER kijelzés
10. TUNED kijelzés
11. MEMORY kijelzés
12. Információs kijelzés rész
13. Operációs kijelzés
AUTO STANDBY mód
Ha a készülék nem érzékel stop módban várakozva aktivitást 60 percig, automatikusan készenlét módra fog kapcsolni. Ez az automata üzemmód nem alkalmazható FM, és PORTABLE üzemmódokban
A készüléket bekapcsolhatja készenlétről a Be/kikapcsolás gombon kívül a lemezkiadás, vagy MCR 140 készülék esetén az iPod transmitterhez csatlakoztatásával is.
CSAK MCR-140 készüléken: Ha az iPod forrásról nem érkezik hosszabb ideig hangjel a vezeték nélküli kapcsolaton keresztül, a készülék aktiválja az Auto Standby módot.
Page 10
Kezelőelemek:
k
Be/kikapcsolás készenlétről
10
Töltő fedél
Lemezfió
Lemezfiók nyitás/zárás
Lejátszás/pillanatállj
Fejhallgató kimenet
Az INPUT gomb nyomkodásával választhat bemenetet.
MCR-140 készülékre helyezze fel a töltő fedelet, ha a csatlakozást nem használja
Page 11
11
IPOD hallgatása:
Az adapter nem tartozék
Nyomja meg az IPOD gombot
Lista futtatása
Vezérlés menü lehívása
MCR-140 készüléken csak akkor lehetséges az iPod vezérlése a távvezérlőről, ha a transmitter egység a készülékhez van csatlakoztatva
MCR 140 készüléken az iPod egységről is vezérelheti a lejátszás funkciókat
A hangerősséget óvatosan módosítsa.
Page 12
12
CD egység hallgatása:
Nyomja meg a CD gombot.
Nyissa ki a lemezfiókot a gomb megnyomásával, töltsön be lemezt, és zárja a fiókot a gomb ismételt megnyomásával
Az ábrán a lemez helyes tartását is megfigyelheti
USB műsorforrás hallgatása:
Nyomja meg az USB gombot
Csatlakoztassa a készüéket
Lejátszás vezérlés lemez és USB műsorforráson:
Könyvtár léptetése MP3, vagy WMA fájlok lejátszásakor
A beolvasási időtartam meghaladhatja a 30 másodpercet, ha nagy adatmennyiség, vagy bonyolult hierarchia van a hordozón. Ez nem hiba
Page 13
13
Lejátszás vezérlés módok:
Lejátszás közben;
Léptetés előre. Lenyomva tartásával gyorskeresés
előre
Léptetés vissza. Lenyomva tartásával gyorskeresés vissza
Lejátszás/pillanatállj
Stop
SHUFFLE véletlen lejátszás sorrend:
A gomb nyomkodásával a különböző műsorforrásokon és formátumokon eltérő lehetőségei vannak
IPOD forráson (ALBUMS csak iPod Touch esetén)
CD/USB forráson FOLDER csak MP3, és WMA könyvtárakon lehetséges
A véletlen lejátszás mód kikapcsolásához válassza az OFF beállítást
REPEAT ismétlés mód kiválasztása:
A REPEAT gomb nyomkodásával választhat az ismétlés módok közül.
A választható üzemmódok műsorforrásonként és formátumonként eltérők
FOLDER – könyvtár ismétlésre csak MP3, és WMA anyagokon van módja
Page 14
14
Az információk megjelenítése:
A DISPLAY gomb nyomkodásával jelenítheti meg a lehetséges információkat
iPod információkat csak az MCR-040 készüléken jeleníthet meg, mert ott van közvetlen kapcsolat az iPod egységgel.
A rádiórész használata:
1. Nyomja meg a TUNER gombot.
2. A TUNING gombok szakaszos nyomkodásával léptetheti a vételi frekvencia értékét a kiválasztott irányba. A gomb lenyomva tartásával automatikus keresést aktivál. A készülék megáll a vételi sorrendben első, jó minőségben fogható adón. A kézi hangolással behangolt adókon a vétel monó lesz.
Adók automatikus memorizálása:
1. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a MEMORY gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig FM módban
2. Az ENTER gomb megnyomásával indíthatja az üzemmódot. A készülék a fogható adókat memorizálja az egymást követő programhelyekre úgy, hogy a régi memória tartalmat törli.
Kézi memorizálási mód:
1. Hangolja be a kedvenc adóját.
2. Nyomja meg a MEMORY gombot röviden
3. A fel/le gombokkal válassza ki a memóriahely számot
4. Nyomja meg az ENTER gombot a tároláshoz.
Megjegyzés: Maximálisan 30 adót memorizálhat. A memorizált adót a SETUP>MENU fel/le>Enter gombokkal a PRESET DELETE alpontban törölheti
Automatikus tárolás esetén a korábban tárolt adókat törli, vagy felülírja a készülék.
A tárolt adók műsorának hallgatása:
A PRESET gombokkal választhat a tárolt adók műsorából FM üzemmódban
Page 15
A SETUP menü felépítése:
Navigáció a menüben:
15
A léptetés vissza gomb megnyomásával egy menüszinttel visszaléphet
DIMMER: front panel kijelző fényerő beállítása TREBLE: magas hangszín beállítása BASS: mély hangszín beállítása BALANCE: jobb és bal oldal hangerőarány módosítása
POWER SAVING: ECO módban a készenléti áramfelvételt csökkentheti. Ha az ECO aktív az iPodról nem tudja bekapcsolni a képszüléket. NORMAL módban az iPodról is aktiválhatja a készüléket Ez az üzemmód csak MCR-140 készüléken lehetséges.
WIRELESS SW: YES beállításban vezeték nélküli mélysugárzót csatlakoztathat a készülékhez (pl.: Yamaha SWK-W10, stb) NO beállításban az üzemmód nam alkalmazható Ez az üzemmód csak MCR-140 készüléken lehetséges.
Page 16
16
CLOCK SET: beépített óra beállítása
A beállítás elvégzése után a DISPLAY gomb megnyomásával, és lenyomva tartásával az időkijelzés megjeleníthető a kijelzőn.
A beállítás törlődik feszültség kimaradásakor
Az ENTER, és fel/le gombokkal végezheti el a beállítást a menüben
TIMER SET beállítása: Beléphet közvetlenül a menübe a TIMER gomb lenyomva tartásával.
TIME: óra és perc beállítása a bekapcsolási időpontnak RUNNING TIME: mennyi ideig maradjon bekapcsolva a készülék. 10-90 perc közül választhat 10 perc léptékkel. Ha a „- -„ beállítást választja, a készülék bekapcsol, de Önnek kell kikapcsolnia.
INPUT SOURCE: kiválaszthatja, hogy melyik műsorforráson kapcsoljon be a készülék; IPOD forráson ott folytatja a lejátszást a készülék, ahol abbahagyta a hallgatást CD beállítás választásakor kiválaszthatja a műsorszámot. Ha nem választ, a lemez elejétől indul a lejátszás USB forráson válassza ki a fájl számát. Ha nem választott, az első fájltól indul a lejátszás FM rádió mód kiválasztása után válassza ki az adót amelyik műsorára ébredni szeretne. Ha a „- - „ beállítást választja, az utoljára hallgatott adón kapcsol be a készülék.
TIMER ON/OFF ON beállítás kiválasztásával aktiválja az ébresztés módot. OFF beállításban nem ébreszt a készülék.
Megjegyzés: Aktiválhatja/kikapcsolhatja az ébresztést a TIMER gomb megnyomásával is. Aktív módban a kijelzőn a TIMER felirat világít.
Az ébresztés hangerő beállítása:
A TIMER gomb megnyomása után a VOLUME gombokkal állíthatja be az ébresztés hangerejét
Page 17
17
A SLEEP üzemmód alkalmazása:
Az üzemmód alkalmazásával előre beállított üzemidő után automatikusan kikapcsol a készülék.
A SLEEP gomb nyomkodásával a fenti léptékkel választhat időbeállítást. OFF kiválasztása esetén a készülék nem kapcsol ki, Önnek kell kikapcsolnia.
Hibaüzenetek a kijelzőn:
A készülék bekapcsol, de azonnal kikapcsol: Túlfeszültséget érzékel a készülék, esetleg ellenőrizze a hálózati csatlakozást.
Nincs hang: Ellenőrizze a műsorforrás kiválasztást, és a hangerő beállítást.
Nagy zaj hallható a hangszórókban: Lehet, hogy túl közel van a készülék egy másik elektromos berendezéshez, amely zajt termel működésével. Ilyen lehet néhány digitális berendezés. Távolítsa el egymástól a készülékeket.
IPOD hibaüzenetek:
IPOD CONNECTING/CHARGING: Kommunikációs probléma az eszközzel. Várjon egy kis ideig, és ha nem sikerült a kapcsolatteremtés kapcsolja ki a készüléket, és újbóli bekapcsolás után csatlakoztassa ismét.
IPOD UNPLUGGED Ellenőrizze az IPOD csatlakozását.
IPOD A készülék kapcsolatban van az iPoddal, de nem tudja megjeleníteni a lejátszott műsoridőt.
UNKNOWN IPOD: Nem támogatott iPod verzió
IPOD UNLINKED/LINKED A vezeték nélküli kapcsolat megszakadt/kapcsolat rendben
IPOD LOW BATT Az iPod akkumulátora kezd lemerülni
Page 18
18
USB eszköz:
Nem játszik le MP3, vagy WMA anyagokat az eszközről a készülék: Nem támogatott formátum. Próbálja meg leválasztani, majd újra csatlakoztatni az eszközt.
USB OVER CURRENT: Nem kompatibilis az USB eszköz a készülékkel, vagy szennyezett a csatlakozása. Túl nagy áram folyik a csatlakozáson.
MCR-140 Transmitter status LED kijelzések
Nem világít: A transmitter készenlét, vagy kapcsolat nélküli módban van
Villogó zöld: Csatlakozás folyamatban, várjon
Egy zöld felvillanás: Hangerő szabályzás, vagy más mód használata a távvezérlőről.
Folyamatos zöld fény: Stabilizálódott a vezeték nélküli kapcsolat
Zöld, és piros fény 2 másodpercenként felváltva: Nem támogatott iPod van csatlakoztatva
Zöld fény után piros villogás Csatlakozási hiba, csatlakoztassa újra az egységet
Villogó piros: Error kijelzés. Vegye ki a transmitterből az iPodot, és csatlakoztassa újra
Egy piros felvillanás A hangerő elérte a maximum, vagy minimum beállítást
2 másodpercenként felvillanó piros (független a zöld kijelzőtől) Az iPod akku le van merülve.
CSAK MCR-140 készüléken:
SUBWOOFER LINK: a vezeték nélküli kapcsolat a készülék, és a mélysugárzó között stabilizálódott.
SUBWOOFER UNLINK: a vezeték nélküli kapcsolat a készülék, és a mélysugárzó között megszűnt.
WIRELESS ERROR: Nem talál kapcsolatot a készülék. Forduljon a márkaszervízhez
Page 19
19
A lemez helyes tartása:
Ne tegyen 8 cm-es lemezt adapterrel a készülékbe.
Egyszerre csak egy lemezt tegyen a készülékbe.
A lemeztálcára csak lemezt helyezzen, mert bármilyen más tárgy meghibásodást okozhat a mechanikában.
Csak kör formájú lemezekkel üzemeltesse a készüléket.
Ne ragasszon semmit a lemez felületére.
Óvja a lemezeket a sugárzó hőtől, és a forró felületektől
A lemez tisztítását az ábra szerint végezze. Tilos oldó, vagy súrolószert alkalmaznia mint pl alkohol, benzin, stb
Műszaki adatok:
iPod: iPod touch, classic, nano, mini
CD CD, CD-R/RW Audio formátumok CD-DA, MP3, WMA
USB formátumok MP3, WMA
Erősítőrész: Kimeneti teljesítmény 15 + 15 W 6 ohm, 1 kHz 10% THD
Tuner rész: Vételi tartomány 87,5 – 108 MHz
Hálózati feszültség 230V AC 50 Hz Teljesítmény felvétel 25 W Készenlétben MCR 140 NORMAL max 2 W MCR 140 ECO 1W MCR 040 0,5W Méretek 180x120x309 mm Tömeg 3,6 kg
Page 20
20
NS-BP80:
Hangsugárzó 10 cm Cone (mágneses árnyékolás nélkül) Méretek 122x118x287 mm Tömeg 1,4 kg
Transmitter YIT-W11TX:
Frekvencia 2,4 GHz Hatásos távolság kb 10 méter
A készülék forgalomba hozója tanusítja, hogy a Yamaha MCR 040 iPod/USB/CD/tuner készülék megfelel a műszaki adatok fejezetben felsoroltaknak
A gyártó a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli módosításának jogát fenntartja
A készülék rendelkezik CE forgalomba hozatali engedéllyel
Fontos figyelmeztetés !
A készülék csak a kompatibilis fájlok lejátszására képes. Nem tekintjük hibának azt, ha a készülék valamely lemeztípussal, másoló szoftverrel, formátummal, vagy USB eszközzel nem képes üzemelni. Még akkor sem tekintjük hibának, ha másik készülék képes annak kezelésére. Ha Önnek egy lemeztípussal, másoló szoftverrel, formátummal, vagy USB eszközzel való kompatibilitás elengedhetetlenül fontos, ellenőrizze azt még a megvásárlás előtt, mert utólag nem áll módunkban reklamációt elfogadni. A kezelési útmutatóban csak utalunk a számítástechnikai műveletekre, de ez nem minden esetben pótolja a szükséges háttérismereteket !
A készülék gyártója nem garantálhatja azt, hogy a készülék a jövőben megjelenő lemezszolgáltatások mindegyikével kompatibilis lesz a készülék
A kezelési útmutatóban az iPod az Apple Inc bejegyzett márkajelzése
Loading...