herzlich willkommen im Kreis der YAMAHA-Fahrer. Wir hoffen, daß Sie stets sicher unterwegs sein werden und
gesund Ihr Ziel erreichen – denn Sicherheit hat Vorfahrt.
Sie besitzen nun einen YP250, der mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester YAMAHA-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche YAMAHA-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieses Motorrollers nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, auch wenn dies Ihre wertvolle Zeit in Anspruch nimmt. Denn Sie erfahren nicht nur, wie Sie den YP250
am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen
schützen.
Wenn Sie die vielen Tips der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses
Rollers. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an den nächsten YAMAHAHändler Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das YAMAHA-Team!
1
2
4
5
6
7
8
9
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet.
GAU00005
1
Q
2
3
4
5
6
7
8
9
W
dD
HINWEIS:
HINWEIS:
8 Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte daher beim eventuellen Weiter-
8 Die Angaben dieser Anleitung befinden sich zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neuesten Stand.
Das Ausrufezeichen bedeutet „GEFAHR! Achten Sie auf Ihre Sicherheit!“
Ein Mißachten dieser Warnhinweise bringt Fahrer, Mechaniker und andere Personen in
Verletzungs- oder Lebensgefahr.
Hierunter sind Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Fahrzeugs vor Schäden aufgeführt.
Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen und Tips, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen.
verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.
Aufgrund der kontinuierlichen Bemühungen von YAMAHA um technischen Fortschritt und Qualitätssteigerung können einige Angaben jedoch für Ihr Modell nicht mehr zutreffen. Richten Sie Fragen zu
dieser Anleitung bitte an Ihren YAMAHA-Händler.
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
W
Diese Anleitung unbedingt vor der Inbetriebnahme vollständig durchlesen!
1. Auflage, September 2000
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung und
Verbreitung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
YP250
nicht gestattet.
Printed in Japan
GAU00009
Inhalt
1 Sicherheit hat Vorfahrt
2 Fahrzeugbeschreibung
3 Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
4 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
5 Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6 Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7 Pflege und Lagerung
8 Technische Daten
9 Fahrzeug-Identifizierung
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sicherheit hat Vorfahrt
Sicherheit hat Vorfahrt ....................................................................................1-1
Weitere Tips zur Fahrsicherheit......................................................................1-2
1
Q Sicherheit hat Vorfahrt
Der Motorroller ist ein faszinierendes Fahrzeug. Er vermittelt ein unvergleichliches Gefühl von Freiheit und
Stärke. Allerdings zeigt er seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen. Selbst der beste
Motorroller kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen.
1
Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartung unerläß-
2
3
4
5
6
7
8
lich. Und was für das Fahrzeug gilt, trifft auch für den Fahrer zu: Nur gesund, ausgeschlafen und absolut fit sind
wir in der Lage, unser Fahrzeug zu beherrschen. Medikamente, Aufputschmittel und Alkohol sind selbstverständlich tabu. Beim Zweirad kommt es – noch mehr als beim Auto – darauf an, daß der Fahrer jederzeit in absoluter
Höchstform ist. Durch Alkohol steigt die Risikobereitschaft stark an. Deshalb ist er auch bereits in kleinen
Mengen gefährlich.
Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Rollerfahren wie der Sicherheitsgurt zum Autofahren. Ein vollständiger Schutzanzug (Lederkombi oder zerreißfester Textilanzug mit Protektoren), robuste Stiefel, spezielle
Motorradhandschuhe und ein geprüfter, perfekt sitzender Helm sind obligatorisch. Aber Vorsicht: Häufig verführt
sehr gute Schutzkleidung zu leichtsinnigen Fahrmanövern. Insbesondere durch den Vollvisierhelm und einen
starken Lederanzug entsteht ein trügerisches Schutz- und Sicherheitsgefühl. Man glaubt, unverletzlich zu sein.
Vergessen Sie aber nicht: Der Rollerfahrer hat keine Knautschzone. Wer seine Gefühle nicht selbstkritisch kontrolliert, läuft Gefahr, risikoreicher und vor allem schneller zu fahren als gesund ist. Dies gilt insbesondere bei
Regenwetter. Der gute Rollerfahrer fährt vorausschauend, souverän und defensiv! Er verhindert Unfälle, auch
wenn andere Verkehrsteilnehmer Fehler begehen.
GAU00021
9
Gute Fahrt!
1-1
Q Sicherheit hat Vorfahrt
GAU03099
Weitere Tips zur Fahrsicherheit
8 Zum Abbiegen stets den entsprechenden Blinker einschalten.
8 Auf nasser Fahrbahn besteht beim Bremsen Rutschgefahr; deshalb bei Nässe nicht stark bremsen, sondern
die Bremsen gefühlvoll dosieren.
8 Kreuzungen, Kurven und Abzweigungen mit verlangsamten Tempo anfahren und dann wieder allmählich
Gas geben.
8 Vorsichtig und mit Abstand an geparkten Autos vorbeifahren, um einer plötzlich sich öffnenden Wagentür
ausweichen zu können.
8 Straßen- und Eisenbahnschienen, Metallplatten an Baustellen sowie Kanaldeckel werden bei nassem Wet-
ter sehr glatt. Solche Stellen deshalb langsam, vorsichtig und möglichst aufrecht überqueren.
8 Nach der Fahrzeugwäsche muß die Bremsfunktion geprüft werden, da Nässe die Wirksamkeit der Brems-
beläge beeinträchtigen kann.
8 Ein Sturzhelm, Handschuhe, lange Hosen, die nach unten enger werden (damit sie nicht flattern), und eine
auffällig gefärbte Jacke gehören zur Mindestausrüstung des Rollerfahrers.
8 Den Roller niemals überladen, denn dies beeinträchtigt die Fahrstabilität.
Zündunterbrechungs- und Anlaßsperrschalter-System ................................3-15
3
I
G
N
I
T
I
O
N
P
LOCK
ON
OFF
OPEN
PUSH
PUSH
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
GAU00027
1
2
3
4
Zünd-/Lenkschloß
5
Das Zünd-/Lenkschloß verriegelt und
entriegelt den Lenker und schaltet die
Zündung sowie die Stromversorgung der
6
anderen elektrischen Systeme ein und
aus. Die einzelnen Schlüsselstellungen
7
sind nachfolgend beschrieben.
ON
8
Die Zündung ist eingeschaltet, der Motor
kann angelassen werden, und alle elektri-
9
schen Systeme sind betriebsbereit. Der
Schlüssel läßt sich in dieser Position nicht
abziehen.
OFF
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel kann in dieser
Position abgezogen werden.
GAU00029
GAU00036
GAU00038
GAU00040
LOCK
Der Lenker ist verriegelt, und alle Stromkreise sind ausgeschaltet. Der Schlüssel
kann in dieser Position abgezogen werden.
Lenker verriegeln
1. Den Lenker bis zum Anschlag nach
links drehen.
2. Den Zündschlüssel in Position „OFF“
hineindrücken und auf „LOCK“ drehen.
3. Den Schlüssel abziehen.
Lenker entriegeln
Den Zündschlüssel in Position „LOCK“
hineindrücken und auf „OFF“ drehen.
GW000016
W
Den Schlüssel niemals auf „OFF“ oder
„LOCK“ drehen, während das Fahrzeug in Bewegung ist. Das dadurch
bewirkte Ausschalten der Stromkreise
könnte zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle und möglicherweise zu
einem Unfall führen.
3-1
GAU03733
.
(Parken)
Der Lenker ist verriegelt, und die Parkbeleuchtung, bestehend aus Standlicht
vorn und Rücklicht, sowie die Kennzeichenbeleuchtung sind eingeschaltet.
Die anderen elektrischen Systeme sind
ausgeschaltet. Der Schlüssel läßt sich in
dieser Position abziehen.
„
.
Um das Zündschloß auf
“
zu stellen:
1. Den Zündschlüssel auf „LOCK“ drehen.
2. Den Schlüssel bis zum Anschlag im
Gegenuhrzeigersinn drehen.
3. Den Schlüssel an dieser Stelle gegenhalten und eindrücken, bis das
Schloß einschnappt.
GCA00043
dD
Bei einer langen Standzeit in dieser
Zündschloßstellung kann die eingeschaltete Parkbeleuchtung die Batterie
entladen.
1
34
2
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1. Ölwechsel-Intervallanzeige „ 7 “
2. Fernlicht-Kontrolleuchte „ & “
3. Blinker-Kontrolleuchte links „ 4 “
4. Blinker-Kontrolleuchte rechts „ 6 “
GAU00056
Kontrolleuchten
GAU03734
Ölwechsel-Intervallanzeige „7“
Wenn die Ölwechsel-Intervallanzeige
brennt, muß das Motoröl gewechselt werden. Die Anzeige leuchtet nach den
ersten 1.000 km und dann alle 3.000 km.
Nach dem Ölwechsel muß die Anzeige
zurückgestellt werden, damit sie korrekt
die Fälligkeit des nächsten Ölwechsels
signalisiert. (Zum Rückstellen der Funktion siehe Seite 6-17.)
Der Stromkreis der Anzeige kann auf
nachfolgende Weise geprüft werden.
1. Den Motorstoppschalter auf „#“ und
den Zündschlüssel auf „ON“ stellen.
2. Prüfen, ob die Ölwechsel-Intervallanzeige einige Sekunden lang aufbrennt und dann erlischt.
3. Brennt die Anzeige nicht auf, den
Stromkreis vom YAMAHA-Händler
prüfen lassen.
HINWEIS:
Wenn der Roller auf dem Hauptständer
steht, kann es vorkommen, daß die
Ölwechsel-Intervallanzeige beim Gasgeben blinkt, was unter diesen Umständen
normal ist.
GAU00063
Fernlicht-Kontrolleuchte „&“
Die Kontrolleuchte brennt bei eingeschaltetem Fernlicht.
GAU03299
Blinker-Kontrolleuchten „4 “ u. „6“
Wenn der Blinkerschalter betätigt wird,
blinkt die entsprechende Kontrolleuchte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-2
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
123
1
2
3
1. Tachometer
4
2. Kilometer- und Tageskilometerzähler
3. „ TRIP “-Knopf
5
Tachometer
Zum Geschwindigkeitsmesser weist der
6
Tachometer auch einen Kilometer- und
einen Tageskilometerzähler auf. Der
Tageskilometerzähler kann auf Null
7
zurückgesetzt werden.
8
Mit einem Druck auf den Knopf „TRIP“
schaltet das Display zwischen den Be-
9
triebsarten „ODO“ (odometer = Kilometerzähler) und “TRIP” (tripmeter = Tageskilometerzähler) um. Um den
Tages–kilometerzähler auf Null zurückzusetzen, aus der TageskilometerzählerBetriebsart (TRIP) den Knopf „TRIP“ wenigstens eine Sekunde lang gedrückt
GAU01586
halten. Mit dem Tageskilometerzähler
kann z. B. die durchschnittliche Reichweite einer Tankfüllung ermittelt werden,
was die Planung von Tankintervallen
erlaubt.
3-3
GAU03740
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Modell ist mit einer Einrichtung für
die Prüfung folgender Stromkreise ausgestattet: Drosselklappensensor, Ölwechsel-Intervallanzeige und Tachometer.
Falls Störungen in einem dieser Stromkreise auftreten, blinkt die ÖlwechselIntervallanzeige.
Falls die Ölwechsel-Intervallanzeige blinkt
bzw. leuchtet, das Motorrad von einem
YAMAHA-Händler überprüfen lassen.
HINWEIS:
Wenn der Roller auf dem Hauptständer
steht, kann es vorkommen, daß die Ölwechsel-Intervallanzeige beim Gasgeben
blinkt, was unter diesen Umständen normal ist.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
1
2
Diebstahlanlage (Sonderzubehör)
Eine als Sonderzubehör erhältliche
Diebstahlanlage kann vom YAMAHAHändler installiert werden.
GAU00109
1
2
3
1. Tankanzeige
GAU00110
Tankanzeige
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat an. Wenn die Nadel auf “E” (empty
= leer) herabsinkt, verbleiben noch ca.
1,0 L Kraftstoff im Tank. In diesem Fall so
bald wie möglich auftanken.
HINWEIS:
Warten Sie nicht, bis der Tank vollständig
leer ist, bevor Sie ans Auftanken denken.
3-4
1. Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige
2. Rote Markierung
GAU03124
KühlflüssigkeitstemperaturAnzeige
Bei eingeschalteter Zündung kann von
der Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige
die Temperatur der Kühlflüssigkeit abgelesen werden. Die Betriebstemperatur
des Motors ändert sich mit der Wetterlage
und der Motorlast. Sobald die Nadel die
rote Markierung erreicht oder diese sogar
überschreitet, sofort anhalten und den
Motor abkühlen lassen; siehe dazu Seite
6-18.
GC000002
dD
Den Motor bei Überhitzung nicht länger betreiben.
4
5
6
7
8
9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
2
31
1
2
3
4
HINWEIS:
Um nach einem Ausfall der Stromversor-
1
2
3
gung (z. B. durch Ausbau der Batterie o.
ä.) wieder die richtige Uhrzeit einzustellen, die Uhr zuerst auf 1:00 AM stellen
und dann die korrekte Uhrzeit eingeben.
(N.B.: AM = 0–12 Uhr, PM = 12–24 Uhr)
1. Digitaluhr
4
2. Einstellknopf „h“ (Stunden)
3. Einstellknopf „m“ (Minuten)
5
Digitaluhr
Die Digitaluhr zeigt ungeachtet der
6
Zündschloßstellung stets die Uhrzeit an.
Zum Stellen der Uhr:
7
1. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
2. Den Einstellknopf “h” drücken, bis
8
9
die korrekte Stundenzahl angezeigt
wird.
3. Den Einstellknopf “m” drücken, bis
die korrekte Minutenzahl angezeigt
wird.
GAU03800
1. Lichthupenschalter „ & “
2. Abblendschalter
3. Blinkerschalter
4. Hupenschalter „ * “
GAU00118
Lenkerarmaturen
GAU00119
Lichthupenschalter „ & “
Um die Lichthupe zu betätigen, den
Lichthupenschalter drücken.
GAU00121
Abblendschalter
Zum Einschalten des Fernlichts auf „ &
“, zum Einschalten des Abblendlichts auf
„ % “ stellen.
3-5
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
3
GAU00127
Blinkerschalter
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach „ 6 “ drücken; vor dem Linksabbiegen den Schalter nach „ 4 “ drücken.
Sobald der Schalter losgelassen wird,
kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um
die Blinker auszuschalten, den Schalter
hineindrücken, nachdem dieser in seine
Mittelstellung zurückgebracht wurde.
GAU00129
Hupenschalter „ * “
Dieser Schalter löst die Hupe aus.
1. Motorstoppschalter
2. Lichtschalter
3. Starterschalter “,”
GAU01871
Lichtschalter
In der Position „ : “ sind der Scheinwerfer, die Instrumentenbeleuchtung, das
Rücklicht und die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet. In der Position „
sind lediglich das Standlicht vorn, die
Instrumentenbeleuchtung, das Rücklicht
und die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet.
Links und rechts beziehen sich auf die Vorderansicht des Fahrzeugs.
1
3
2
1
'
Halogenlampe
'
6
7
8
9
3-7
12 V
60/55 W
12 V
55 W
Vereinigtes Königreich
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
3
1
1
1
2
3
1. Motorstoppschalter
2. Lichtschalter
3. Starterschalter „ , “
GAU00138
Motorstoppschalter
Der Motorstoppschalter ist eine Sicherheitseinrichtung, die das Abschalten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen
(z. B. bei überdrehendem Motor, klemmendem Gaszug oder Umfallen des Motorrollers). Der Motor kann nur in Schalterstellung „ # “ laufen. Den Schalter nur
in Notsituationen auf „ $ “ stellen.
Starterschalter „ , “
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter betätigen.
dD
Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-1.
GAU00143
GC000005
1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
GAU03378
Handbremshebel (Vorderradbremse)
Der Handbremshebel zur Betätigung der
Vorderradbremse befindet sich auf der
rechten Seite des Lenkers.
3-8
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
GAU00163
Handbremshebel (Hinterradbremse)
Der Handbremshebel zur Betätigung der
Hinterradbremse befindet sich auf der linken Seite des Lenkers.
4
5
6
7
8
9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
1
1
1
2
3
1. Tankverschluß-Deckel
4
2. Hebel
Tankverschluß
5
Tankverschluß öffnen
6
1. Den Tankverschluß-Deckel öffnen;
dazu den Hebel nach vorn schieben
7
und dann nach oben ziehen.
8
9
GAU03090
1. Tankverschluß
2. Den Schlüssel in das Tankschloß
stecken und im Uhrzeigersinn drehen. Der Tankverschluß kann nun
abgenommen werden.
3-9
1. Markierungen
Tankverschluß schließen
1. Die Markierungen aufeinander ausrichten und dann den Tankverschluß
aufsetzen und hineindrücken.
2. Den Schlüssel im Gegenuhrzeigersinn in die Ausgangsstellung (Verriegelungsstellung) drehen und dann
abziehen.
3. Den Deckel zuklappen.
GWA00028
W
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen
ist.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
1. Einfüllstuttzen
2. Kraftstoffstand
GAU01183
Kraftstoff
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß genügend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank,
wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur
Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen.
GW000130
W
8 Den Tank niemals überfüllen, an-
derenfalls kann durch Wärmeausdehnung Kraftstoff am Tankverschluß austreten.
8 Unter keinen Umständen Kraft-
stoff auf den heißen Motor verschütten.
GAU00185
dD
Kraftstoff greift Lack und Kunststoff
an. Deshalb verschütteten Kraftstoff
sofort mit einem trockenen, sauberen
weichen Lappen abwischen.
GAU03626
Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin mit einer
Mindestoktanzahl von 91 (ROZ)
Tankinhalt (Gesamtmenge)
12 L
HINWEIS:
Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln (oder -klopfen) auf, Markenkraftstoff
eines renommierten Anbieters oder
Benzin mit höherer Oktanzahl verwenden.
GAU03098
Katalysator
Dieser Roller ist mit einem im Schalldämpfer befindlichen Abgaskatalysator
ausgestattet.
GW000128
W
Abgaskanäle werden sehr heiß und
müssen, um ein versehentliches
Berühren der heißen Teile zu vermeiden, ausreichend abkühlen, bevor
Einstell- und Schmierarbeiten vorgenommen werden.
mals an Orten abstellen, wo
Feuergefahr herrscht (z. B. in der
Nähe von Gras oder anderen
leicht entzündbaren Stoffen).
8 Den Motor nicht über längere Zeit
im Leerlauf betreiben.
a. Öffnen.
GAU03091
Fahrersitz
Öffnen
1. Den Roller auf den Haupständer
stellen.
2. Den Schlüssel in das Zündschloß
stecken und dann im Gegenuhrzeigersinn drehen.
HINWEIS:
Den Schlüssel dabei nicht in das Schloß
hineindrücken.
3-11
1. Fahrersitz
3. Den Fahrersitz aufklappen.
Schließen
1. Den Fahrersitz zuklappen und dann
herunterdrücken, so daß er einrastet.
2. Den Schlüssel ggf. vom Zündschloß
abziehen.
HINWEIS:
Sicherstellen, daß die Sitzbank richtig
montiert ist.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
11
22
1
2
a
1
1. Fahrersitz
GAU03096
Fahrersitz einstellen
Der Fahrersitz kann nach Bedarf folgendermaßen versetzt werden.
1. Den Fahrersitz öffnen; siehe dazu
Seite 3-11.
1. Schraube (×4)
2. Hülse (×4)
2. Die Schrauben und Hülsen demontieren.
3. Den Fahrersitz vorwärts oder rückwärts in die gewünschte Stellung
schieben.
4. Die Schrauben und Hülsen montieren und anschließend die Schrauben
festziehen.
5. Den Fahrersitz schließen.
3-12
Ablagefach A
1. Knopf
2. Ablagefach-Deckel
a. Abschließen.
GAU03331
Ablagefächer
Vorderes Ablagefach A
Zum Öffnen des Ablagefachs, wenn es
abgeschlossen ist, den Zündschlüssel in
das Schloß stecken und dann im Gegenuhrzeigersinn drehen; anschließend den
Ablagefachdeckel mit eingedrücktem
Knopf beim Griff aufklappen.
Zum Öffnen des aufgeschlossenen Ablagefachs den Deckel mit eingedrücktem
Knopf am Griff aufklappen.
Zum Abschließen das Ablagefach zuklappen, den Zündschlüssel in das Schloß
stecken, im Uhrzeigersinn drehen und
dann abziehen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
Ablagefach B
1
2
3
1. Hebel
4
2. Ablagefach-Deckel
Vorderes Ablagefach B
Zum Öffnen des Ablagefachs den Hebel
5
nach oben schieben und dann daran ziehen, um den Deckel aufzuklappen.
6
Zum Schließen des Ablagefachs den
Deckel in die Ausgangsstellung bringen.
7
W
8
Keine schweren Gegenstände in diesem Ablagefach mitführen.
9
GWA00034
1
1. Fahrersitz
Hinteres Ablagefach
Im Ablagefach unter der Sitzbank können
zwei Helme verstaut werden. Zum Öffnen
und Schließen des Fahrersitzes siehe
Seite 3-11.
GCA00051
dD
Den Fahrersitz nicht allzu lange geöffnet lassen, da die eingeschaltete Ablagefach-Beleuchtung die Batterie entladen kann.
GWA00035
W
Folgende Zuladungsgrenzwerte nicht
überschreiten:
8 Vorderes Ablagefach A: 2 kg
8 Hinteres Ablagefach: 5 kg
An den Hinterradfederbeinen kann die
Federvorspannung folgendermaßen eingestellt werden.
GC000015
dD
Den Einstellmechanismus unter keinen Umständen über die Minimal- oder
Maximaleinstellung hinaus verdrehen.
GW000040
W
Beide Federbeine stets gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichmäßige Einstellung beeinträchtigt das Fahrverhalten.
1. Federvorspannring
2. Gegenmarkierung
3. Spezialwerkzeug
Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) beide Federvorspannringe nach a drehen. Zum
Verringern der Federvorspannung
(Federung weicher) beide Federvorspannringe nach b drehen.
HINWEIS:
8 Die jeweilige Kerbe im Federvor-
spannring muß auf die Gegenmarkierung am Stoßdämpfer ausgerichtet werden.
8 Für die Einstellung das Spezialwerk-
zeug aus dem Bordwerkzeug verwenden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-14
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.