Yamaha MA2120 Setup Guide

Page 1

POWER AMPLIFIER

Setup Guide Installationsanleitung Guide de configuration Guía de configuración Guida alla configurazione Guia de Configuração Руководство по настройке 设置指南 セットアップガイド

English

Deutsch

Francais

Español

Portuauês

Italiano

Рисский

Page 2

Sumário

Conexões

Fixação de plugues Euroblock
Conexão dos cabos do alto-falante
Conexão de microfones ou dispositivos externos
Conexão de microfones
Conexão de dispositivos externos
Uso da entrada Mono Sum
Conexão do amplificador de potência PA212077
Conexão de um painel de controle
Funções acionadas por meio do painel de controle78
Uso do conector [REMOTE] (Euroblock de três pinos)

Modo de configuração (configurações avançadas)

89

163

75

Procedimento de operação do modo de configuração 80
Indicação de configurações do parâmetro 80
Procedimento de operação 81
Como desligar o filtro passa-altas da entrada de microfone 81
Aplicação do compressor à entrada de microfone 81
Aplicação do EQ (equalizador) ao sinal de entrada 82
Aplicação de eco/reverberação ao sinal de entrada 83
Ajuste do nível de mixagem de reverberação 83
Ajuste da sensibilidade do silenciador 84
Regulação do volume BGM (nivelador) 84
Ajuste do volume da campainha 85
Ajuste do volume de saída de linha usando-se o botão giratório [VOLUME] 85
Supressor de realimentação do microfone 86
Inicialização das configurações por meio dos painéis de controle conectados
(configuração do DCP) 86
Lista de configurações das chaves DIP 87
Chaves DIP [SETUP] 87
Chaves DIP [SPEAKER A] e [SPEAKER B] 88

Apêndice

ista de funções acionadas por meio do painel de controle 89
Conexões de alta e baixa impedâncias . 90
Recurso de acionamento do sistema de vários alto-falantes . 90

Especificações técnicas

Este Guia de Configuração explica configurações a serem feitas após uma instalação e como conectar painéis de controle e controlador remoto.

As ilustrações deste manual servem apenas para fins instrutivos e podem apresentar diferenças em relação às exibidas no dispositivo.

Os nomes das empresas e dos produtos neste manual são as marcas comerciais ou as marcas comerciais registradas de suas respectivas empresas.

Page 3

Conexões

Fixação de plugues Euroblock

Exemplo (conexão com o conector [REMOTE])

OBSERVAÇÃO

  • Você deve usar os plugues Euroblock fornecidos. Em caso de perda dos plugues, entre em contato com o revendedor Yamaha.
  • Use os plugues Euroblock de seis pinos na ligação com os conectores [INPUT] 1-6.
  • Para preparar o cabo para conexão com um conector Euroblock, descasque o fio conforme mostrado na ilustração usando o fio trançado para estabelecer conexões. Com uma conexão Euroblock, os fios trançados podem estar sujeitos ao rompimento devido à fadiga do metal em virtude do peso do cabo ou da vibração. Ao montar o dispositivo em um rack, use uma fita de amarração se possível para amarrar e prender os cabos.
  • Não estanhe (solde) a extremidade exposta.
  • 1 Afrouxe os parafusos do terminal.
  • 2 Insira os cabos.
  • 3 Aperte bem os parafusos do terminal.
  • 4 Insira o pluque Euroblock em um terminal desse dispositivo.

Conexão dos cabos do alto-falante

Os conectores da saída [SPEAKERS] no painel traseiro são conectores do tipo faixa de barreira. As conexões estão descritas abaixo para dois métodos: usar um terminal forguilha e usar um fio nu.

  • Certifique-se de que a carga não seja aplicada ao cabo do alto-falante
  • Este dispositivo usa um método de conexão BTL (balanceado sem transformador) para a saída do amplificador. Como a saída do amplificador é enviada para os conectores positivo e negativo, qualquer contato com outros terminais ou o chassi do dispositivo pode causar mau funcionamento.
OBSERVAÇÃO

Conecte os cabos de maneira que os símbolos "+" e "-" do amplificador correspondam aos do alto-falante. Se eles forem invertidos, a fase será invertida e o som não será reproduzido corretamente.

Ao usar um terminal forquilha

Afrouxe o parafuso, insira todo o terminal forquilha por baixo e aperte o parafuso.

Ao usar um fio nu

Afrouxe o parafuso, enrole o fio nu em torno do terminal isolado e aperte o parafuso. Certifique-se de que o fio nu não toque o chassi.

Page 4

Conexão de microfones ou dispositivos externos

Ligue um microfone, um sintonizador BGM, um CD player ou outro aparelho de áudio portátil a um conector [INPUT] usando um cabo apropriado quando o dispositivo estiver desligado. Depois de concluir todas as conexões, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente alternada (CA).

Advertência

Ao ligar o cabo de alimentação a uma tomada de corrente alternada (CA), um sinal de entrada ligará a alimentação desse dispositivo pela função de despertador automático. Para evitar sons altos inesperados, não se esqueça de conectar microfones e dispositivos externos com a alimentação desligada.

OBSERVACÃO

Consulte "Fixação de pluques Euroblock" para saber mais sobre a instalação do pluque Euroblock.

Conexão de microfones

Ligue microfones a conectores [INPUT] 1 - 6 usando um plugue Euroblock.

Ao usar um microfone que exija alimentação phantom (+24 V), coloque a chave [GAIN] em "MIC(+24V)".

Para microfones que não exijam alimentação phantom, coloque a chave [GAIN] em "MIC".

Cuidado

  • Só ligue/desligue a alimentação phantom quando os botões giratórios [VOLUME A] e [VOLUME B] estiverem todos no mínimo.
  • Mantenha a alimentação phantom desligada quando ela não for necessária, ou caso você queira se conectar a um dispositivo não compatível
  • Não conecte ou desconecte o cabo enquanto a alimentação phantom permanecer ligada

Conexão de dispositivos externos

Use o procedimento a seguir para conectar um dispositivo externo de nível de linha.

Use um plugue Euroblock na conexão por meio de conectores [INPUT] 1 - 6. Neste momento, coloque a chave [GAIN] em "LINE". Caso o dispositivo externo tenha um nível de saída extremamente baixo, coloque a chave [GAIN] em "MIC" para melhorar o ganho de entrada.

Use um cabo RCA na conexão com conectores [INPUT] 7 e 8. Caso a fonte seja estéreo e você esteja usando as zonas A e B como estéreo, coloque a chave [MODE] em "STEREO". Caso você esteja usando as zonas A e B separadas uma da outra, coloque a chave [MODE] em "MONO" e use a chave [ROUTE] para selecionar qual zona recebe a saída de áudio.

Use um plugue miniestéreo na conexão por meio do conector [AUX IN] no painel frontal. O sinal do conector [AUX IN] é mixado no mesmo caminho do sinal do conector [INPUT] 8.

Uso da entrada Mono Sum

[INPUT 5] e [INPUT 6] estão equipados com a entrada mono sum. Cada um pode ser usado para somar uma fonte estéreo de nível de linha ou duas fontes mono separadas. O sinal de entrada é mixado diretamente em mono e reproduzido pela zona que foi selecionada usando-se a chave [ROUTE] dos conectores [INPUT] 5 e 6. O uso dos conectores [MONO SUM INPUT] pode permitir que um número maior de dispositivos externos seja conectado sem a necessidade de um mixer à parte. Porém, quando também há uma entrada por meio de plugues Euroblock para o conector [INPUT] 5 ou 6, a entrada do sinal de [MONO SUM INPUT] é mixada com o sinal do conector [INPUT] 5 ou 6.

Page 5

Conexão do amplificador de potência PA2120

Quando se usa um grande número de alto-falantes que o MA2120 não é capaz de alimentar sozinho, é possível conectar um amplificador de potência PA2120 para fornecer capacidade extra.

Para utilizar essa funcionalidade, ligue o conector [LINE OUT] do MA2120 ao conector [INPUT] do PA2120 usando um cabo RCA quando todos os dispositivos estiverem desligados. Caso você queira expandir ainda mais a capacidade, é possível conectar outro amplificador de potência PA2120. Basta ligar os conectores [THRU OUT] do PA2120 aos conectores [INPUT] do amplificador de potência PA2120. Depois de concluir todas as conexões, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente alternada (CA)

Advertência

Ao ligar o cabo de alimentação a uma tomada de corrente alternada (CA), um sinal de entrada ligará a alimentação desse dispositivo pela função de despertador automático. Para evitar sons altos inesperados, não se esqueça de conectar microfones e dispositivos externos com a alimentação desligada.

OBSERVAÇÃO

Durante a diminuição do nível de saída com os botões giratórios [VOLUME] ou um painel de controle externo, a função Despertador automático do PA2120 talvez não funcione corretamente por causa da ausência de um nível de entrada. Não se esqueça de definir o nível de saída como o PA2120 suficiente para a função Despertador automático funcionar corretamente.

Painel traseiro MA2120

No modo de configuração, você pode definir se o nível de saída dos conectores MA2120 [LINE OUT] está vinculado ao nível de saída dos terminais MA2120 [SPEAKERS] ou se é controlado de maneira independente. Ajuste os botões giratórios [VOLUME] do PA2120 no máximo para colocar o nível do PA2120 no mesmo patamar do MA2120. A operação vinculada quando se usa o painel de controle pode ser definida usando-se a chave DIP [SETUP].

Page 6

Conexão de um painel de controle

A conexão de um painel de controle digital Yamaha (DCP1V4S, DCP4S, DCP4V4S) ao MA2120 permite controlar o volume, alternar as entradas etc. remotamente. Você pode conectar até dois dispositivos DCP. O comprimento total dos cabos do MA2120 até o último painel de controle não deve exceder 800 metros se usar fio 24 AWG.

OBSERVAÇÃO

Durante a conexão de painéis de controle por meio de DCH8, o comprimento total dos cabos até o painel de controle final deve ser menor que 200 m (de acordo com as especificações de DCH8). Caso você precise de uma conexão mais longa, recomendamos não usar o DCH8, mas conectar os dispositivos em uma configuração em cadeia.

Precauções na conexão de dois painéis de controle:

  • Conecte-os em uma configuração em cadeia.
  • Ajuste as IDs dos painéis separadamente
  • Coloque a chave DIP 4 do segundo painel de controle em ON. (Configuração da terminação.) Essa configuração se destina apenas ao segundo dispositivo quando se conectam dois dispositivo
  • Certifique-se de que o comprimento do cabo Ethernet total não exceda 800 metros se usar fio 24 AWG

Painel traseiro MA2120

Funções acionadas por meio do painel de controle

Diversos recursos úteis do amplificador de potência MA2120 podem ser utilizados conectando-se um painel de controle.

Operação vinculada dos níveis de saída de terminais [SPEAKERS] e conectores [LINE OUT]

Coloque a chave DIP [SETUP] no painel traseiro em [SPEAKERS+LINE OUT] para permitir que o nível de saída de [SPEAKERS] e [LINE OUT] seia controlado em conjunto por meio do painel de controle.

Alternância liga/desliga do sinal de entrada e operação vinculada

O canal de entrada de um dispositivo como um microfone pode ser ligado e desligado usando-se a chave no painel de controle. Também é possível ligar/desligar a operação de maneira que ela acione uma campainha ou deixe o sinal de entrada dos conectores [INPUT] 7 e 8 sem áudio.

Page 7

Uso do conector [REMOTE] (Euroblock de três pinos)

Você pode ligar chaves ao conector [REMOTE] do painel traseiro e usá-las para deixar as saídas de todos os canais com/sem áudio remotamente ou alternar o status da alimentação em espera/ligado.

Começando pela esquerda, o conector [REMOTE] consiste nos pinos M (tudo sem áudio), S (em espera) e G (terra).

O conector [REMOTE] usa um plugue Euroblock. Para saber detalhes sobre como conectar plugues Euroblock, consulte "Fixação de plugues Euroblock".

Todos os canais com/sem áudio

Com áudio

espera/ligado

Alternância do status de alimentação em

Como ligar a alimentação

OBSERVACÃO

  • Quando o dispositivo é colocado no modo de espera por meio do conector [REMOTE], não é possível religá-lo pressionando-se o botão [Φ] no painel frontal ou com a função de despertador automático com a detecção do sinal de entrada. A alimentação só pode ser ligada por meio do conector [REMOTE].
  • Quando o dispositivo for colocado no modo sem áudio por meio do conector [REMOTE], o botão [(1)] piscará em verde.
Page 8

Modo de configuração (configurações avançadas)

As configurações avançadas do amplificador de potência MA2120 podem ser definidas usando-se o codificador [SETUP] e os botões giratórios de nível de entrada 1 - 8.

Existem três tipos de modos de configuração que podem ser usados para definir configurações avançadas. A operação e a funcionalidade de cada tipo do modo de configuração são mostradas a seguir

  • Modo de configuração do canal de entrada → Mantenha pressionado o codificador [SETUP] por pelo menos um segundo.
  • Filtro passa-altas do microfone, compressor do microfone, EQ de entrada (TREBLE, BASS), reverberação, silenciador, nivelador
  • Modo de configuração da zona de saída → Mantenha pressionado o codificador [SETUP] e o botão giratório de nível de entrada 1 por pelo menos um segundo

Volume da campainha, operação vinculada de [SPEAKERS] e [LINE OUT]

• Outro modo de configuração → Mantenha pressionado o codificador [SETUP] e o botão giratório de nível de entrada 2 por pelo menos um segundo.

Supressor de realimentação, configuração do DCP

Procedimento de operação do modo de configuração

As configurações avançadas podem ser definidas com o seguinte procedimento:

Selecione o modo de
configuração
Selecione a função Selecione o canal Ajuste os parâmetros
Codificador [SETUP]
Botões giratórios de nível de
entrada 1 e 2
Botões giratórios de nível
de entrada 1 - 8
Botões giratórios de nível de
entrada 1 - 8
Codificador [SETUP]

Assim que cada operação é realizada com êxito, o indicador correspondente pisca três vezes em alta velocidade Durante a seleção de funções ou canais, o indicador pisca lentamente para indicar quais funções ou canais podem ser selecionados Ao ajustar um parâmetro, você pode pressionar um botão giratório do nível de entrada de maneira que o indicador [INPUT SIG] correspondente (mostrando a função selecionada) e o indicador [INPUT PEAK] (mostrando o canal selecionado) pisquem.

Aplicar o parâmetro e retornar à seleção do canal Retornar à seleção da → Retornar à operação convencional
função
Codificador [SETLIP] Codificador [SETLIP] Codificador [SETLIP]

Depois de ajustar o parâmetro, pressione o codificador [SETUP] para confirmar a configuração.

Neste momento, mantenha pressionado o codificador [SETUP] por pelo menos quatro segundos para restaurar a configuração padrão do parâmetro atual.

Assim que o parâmetro tiver sido confirmado, o modo do dispositivo retornará à seleção do canal. Pressione o codificador [SETUP] novamente para retornar à seleção da função e mais uma vez para retornar ao modo regular.

Indicação de configurações do parâmetro

No modo de configuração, as configurações atuais são apontadas pelos três indicadores acima do codificador [SETUP] Os indicadores podem ligar ou piscar para mostrar o estado ligado/desligado ou o valor ajustado no momento. Além disso. dependendo do valor do parâmetro, o comportamento ao piscar pode ser diferente. Por exemplo, quando o tempo de retardo do eco é aumentado, o tempo aceso durante a piscada fica maior

Neste guia, o comportamento dos indicadores é mostrado da maneira a seguir

Page 9

Procedimento de operação

Como desligar o filtro passa-altas da entrada de microfone

O filtro passa-altas da entrada de microfone (frequência de corte: 120 Hz) permanece ligado por padrão. Isso pode reduzir o ruído do vento ou de estalidos guando se usa um microfone.

O filtro passa-altas permanece ativado para o canal de entrada guando a chave [GAIN] está em "MIC(+24V)" ou "MIC".

OBSERVAÇÃO

O filtro passa-altas também é aplicado a [MONO SUM INPUT] quando a chave [GAIN] de INPUT 5 e 6 está em "MIC(+24V)" ou "MIC".

  • 1 Mantenha pressionado o codificador [SETUP] por pelo menos um segundo.
  • 2 Pressione o botão giratório de nível de entrada 1.
  • 3 Pressione os botões giratórios de nível de entrada 1 - 6 para selecionar o canal de entrada ao gual deseja aplicar o filtro passa-altas.
  • 4 Ligue o codificador [SETUP] para alternar entre ligado e desligado.

O status retorna à seleção do canal (Etana 3)

Aplicação do compressor à entrada de microfone

A entrada de microfone pode passar por um compressor que comprime devidamente o sinal de entrada e ajusta o nível de saída automaticamente

O nível de compressão é mostrado como um dos sete níveis com os valores mais altos indicando um nível mais elevado de compressão

O compressor permanece ativado para o canal de entrada guando a chave [GAIN] está em "MIC(+24V)" ou "MIC".

OBSERVAÇÃO

O compressor é aplicado a [MONO SUM INPUT] quando a chave [GAIN] de INPUT 5 e 6 está em "MIC(+24V)" ou "MIC".

  • 1 Mantenha pressionado o codificador [SETUP] por pelo menos um segundo.
  • 2 Pressione o botão giratório de nível de entrada 2.
  • Pressione os botões giratórios de nível de entrada 1 - 6 para selecionar o canal de entrada ao qual você gostaria de aplicar o compressor.
  • 4 Gire o codificador [SETUP] para ajustar o nível de compressão.

O valor do parâmetro muda a cada clique do codificador.

Desligado: (Configuração padrão)
1:
2 e 3:
4:
5 e 6: • • 💥
7:
_

5 Pressione o codificador [SETUP] para aplicar a configuração.

Page 10

Aplicação do EQ (equalizador) ao sinal de entrada

Um EQ de duas bandas (TREBLE e BASS) pode ser aplicado ao sinal de entrada para ajustar a qualidade do som A faixa do EQ é ±10 dB e pode ser ajustada em intervalos de 1 dB.

  • 1 Mantenha pressionado o codificador [SETUP] por pelo menos um segundo.
  • 2 Pressione o botão giratório de nível de entrada 3 (BASS) ou o botão giratório de nível de entrada 4 (TREBLE).
  • 3 Pressione os botões giratórios de nível de entrada 1 - 8 para selecionar o canal de entrada ao qual você gostaria de aplicar o EQ.
  • 4 Gire o codificador [SETUP] para ajustar o nível do EQ.

O valor do parâmetro muda a cada clique do codificador. -10 dB:

OBSERVAÇÃO

Caso o valor do EQ definido para [INPUT 7] e [INPUT 8] exceda +5 dB, a função de aprimorador é iniciada e os sobretons harmônicos são adicionados.

5 Pressione o codificador [SETUP] para aplicar a configuração.

Page 11

Aplicação de eco/reverberação ao sinal de entrada

Eco/reverberação pode ser aplicado aos sinais de entrada INPUT 1 e INPUT 3 para adicionar mais reverberação ao som Há o tipo "Eco", que possibilita o ajuste do tempo de reverberação, e três tipos de "reverberação" disponíveis.

O status retorna à seleção do canal (Etapa 3).

Ajuste do nível de mixagem de reverberação

Você pode ajustar o nível de mixagem da reverberação aplicado aos sinais de entrada [INPUT 1] e [INPUT 3]. A porcentagem de reverberação aplicada ao sinal original pode ser ajustada de 0% a 100%. Existem dez níveis possíveis com intervalos de 10%.

  • 1 Mantenha pressionado o codificador [SETUP] por pelo menos um segundo.
  • 2 Pressione o botão giratório de nível de entrada 6.
  • 3 Pressione o botão giratório de nível de entrada 1 ou o botão giratório de nível de entrada 3 para selecionar o canal de entrada cujo nível de mixagem de reverberação você gostaria de aiustar.
  • 4 Gire o codificador [SETUP] para ajustar o nível de mixagem de reverberação.

O valor do parâmetro muda a cada clique do codificador

0%:
10%:
De 20% a 40%:
50%: (Configuração padrão)
De 60% a 90%:
100%: •••

5 Pressione o codificador [SETUP] para aplicar a configuração.

Page 12

Ajuste da sensibilidade do silenciador

Você pode ajustar a sensibilidade da função do silenciador. Quando existe um sinal de entrada para [INPUT 1] ou [INPUT 3], essa função pode deixar a entrada de microfone sem áudio para canais fora dessa zona de saída em especial ou diminuir o volume de entrada de linha em 24 dB.

A sensibilidade da entrada do silenciador pode ser ajustada em "Low", "Mid" ou "High"

OBSERVACÃO

A função do silenciador pode ser ligada ou desligada girando-se as chaves DIP [SETUP] 7 e 8 quando o dispositivo estiver desligado ou no modo de espera.

Para obter mais informações, consulte "Controles e funções" do manual do proprietário, ou "Lista de configurações das chaves DIP" na página 87.

  • 1 Mantenha pressionado o codificador [SETUP] por pelo menos um segundo.
  • 2 Pressione o botão giratório de nível de entrada 7.
  • 3 Pressione o botão giratório de nível de entrada 1 ou o botão giratório de nível de entrada 3 para selecionar o canal de entrada cuja sensibilidade da função do silenciador você gostaria de ajustar.
  • 4 Gire o codificador [SETUP] para ajustar a sensibilidade do silenciador.

5 Pressione o codificador [SETUP] para aplicar a configuração.

O status retorna à seleção do canal (Etapa 3).

Regulação do volume BGM (nivelador)

Você pode selecionar o nível de destino da função do nivelador. Essa função ajusta o volume em uma faixa praticamente constante quando há sinais de entrada [INPUT 7]/[INPUT 8] com uma variação significativa do volume. A função do nivelador pode ser usada para ajustar um sinal em até ±6 dB. O nível de destino pode ser ajustado em "Off", "Low" ou "Normal"

OBSERVAÇÃO

Os canais com a função do nivelador ativada têm um retardo do sinal de saída de aproximadamente 20 ms por causa do processamento aritmético necessário.

  • 1 Mantenha pressionado o codificador [SETUP] por pelo menos um segundo.
    • Pressione o botão giratório de nível de entrada 8.
  • Pressione o botão giratório de nível de entrada 7 ou o botão giratório de nível de entrada 8 para selecionar o canal de entrada ao qual você gostaria de aplicar a função do nivelador.
  • 4 Gire o codificador [SETUP] para selecionar o nível de destino.

5 Pressione o codificador [SETUP] para aplicar a configuração.

Page 13

Ajuste do volume da campainha

Você pode ajustar o volume da campainha emitido quando a entrada de microfone está ligada ou desligada por meio da chave do painel de controle.

O volume pode ser ajustado em "Mute", "-12dB" ou "-6dB". Você pode ajustar volumes diferentes para cada zona

O status retorna à seleção do canal (Etapa 3)

■ Ajuste do volume de saída de linha usando-se o botão giratório [VOLUME]

Você pode ligar ou desligar a função de operação vinculada de [SPEAKERS] e [LINE OUT]. Essa função permite que o nível do sinal de saída do conector [LINE OUT] seja ajustado simultaneamente quando os botões giratórios [VOLUME A] e [VOLUME B] são acionados.

AVISO

Ao alternar esse parâmetro, ajuste o volume do dispositivo ligado ao conector [LINE OUT] no mínimo

  • Mantenha pressionado o codificador [SETUP] e o botão giratório de nível de entrada 1 por pelo menos um segundo.
  • 2 Pressione o botão giratório de nível de entrada 2.
  • 3 Pressione o botão giratório de nível de entrada 1 (Zona A) ou o botão giratório de nível de entrada 2 (Zona B) para selecionar em que canal de saída você gostaria de ajustar o volume de saída de linha usando o botão giratório [VOLUME].
  • 4 Ajuste o codificador [SETUP] para ligar ou desligar a função de operação vinculada de [SPEAKERS] e [LINE OUT].

5 Pressione o codificador [SETUP] para aplicar a configuração.

Page 14

Supressor de realimentação do microfone

Você pode ligar ou desligar a função do supressor de realimentação. Essa função suprime automaticamente a realimentação do microfone guando detectada.

O supressor de realimentação permanece ativado para o canal de entrada guando a chave [GAIN] está em "MIC(+24V)" ou "MIC".

OBSERVAÇÃO

O supressor de realimentação é aplicado a [MONO SUM INPUT] quando a chave [GAIN] de INPUT 5 e 6 está ajustada em "MIC(+24V)" ou "MIC".

Inicialização das configurações por meio dos painéis de controle conectados (configuração do DCP)

Quando a alimentação e ligada, isso deline se ira retornar as configuraço les dos pameis de controle conectados ou inicializar.
  • Mantenha pressionado o codificador [SETUP]
    e o botão giratório de nível de entrada 2 por pelo
    menos um segundo.
  • Pressione o botão giratório de nível de entrada 2.
  • Pressione o botão giratório de nível de entrada 1.
  • Gire o codificador [SETUP] para retomar as
    configurações anteriores ou para inicializar as
    configurações quando se liga a alimentação.
Retomar: 👾 🔿 🔿 (Configuração padrão)
Inicializar: 🌑 🜑 🜑
5 Pressione o codificador [SETUP] para aplicar

a configuração.

O status retorna à Etapa 3.

Page 15

Lista de configurações das chaves DIP

As funções das chaves DIP também estão listadas na seção "Controles e funções" do manual do proprietário.

Só acione chaves DIP quando o dispositivo estiver desligado ou no modo de espera. A mudança de configuração será aplicada depois de desligar e religar a alimentação pressionando o botão (0) no painel frontal.

Chaves DIP [SETUP]

Chave DIP 1/2: bloqueio do painel

Defina os botões giratórios e os controles a serem bloqueados no painel.

1 2 Configuração
Bloqueio do painel desligado (todos os controles estão ativados)
Bloqueia o botão giratório [SETUP]
Bloqueia controles que não sejam botões giratórios [VOLUME]
Bloqueio do painel ligado (todos os controles estão desativados)
Chaves DIP 3/4: despertador automático

Ative a função em que o dispositivo liga automaticamente saindo do modo de espera mediante a detecção de um sinal de entrada.

3 4 Configuração
Função de despertador automático ligada
Função de despertador automático ligada. Somente quando o sistema
passa de CA desligada para modo de espera por causa da inserção
do plugue CA ou é colocado no modo de espera pela função de modo
de espera automático.
Função de despertador automático desligada
OBSERVAÇÃO

A função de despertador automático será totalmente desativada se o dispositivo tiver sido colocado no modo de espera por meio da operação pelo conector [REMOTE].

Chave DIP 5: link de volume A - B

Define se os volumes de SPEAKER A e SPEAKER B estão vinculados. Quando vinculados, o volume de ambos os alto-falantes pode ser controlado usando-se o botão giratório [VOLUME A]

5 Configuração
Link desligado (os níveis de volume de SPEAKER A e SPEAKER B são controlados de maneira independente)
Link ligado (os níveis de volume de SPEAKER A e SPEAKER B são controlados por meio do botão giratório [VOLUME A])
OBSERVAÇÃO

Se você ligar "Link de volume A - B" quando a função para permitir o controle dos volumes A e B de saída de linha pelo botão giratório [VOLUME] estiver ativada no modo de configuração, LINE OUT A e B também serão vinculados.

Chave DIP 6: link de volume DCP

Define se os níveis de saída dos conectores [SPEAKERS] e [LINE OUT] estão vinculados guando se altera o volume por meio do DCP.

6 Configuração
Link desligado (os níveis de volume dos conectores [SPEAKERS] e [LINE OUT] são controlados de maneira separada)
Link ligado (a saída dos conectores [SPEAKERS] e [LINE OUT] é controlada em conjunto)
OBSERVAÇÃO

Quando a função link está ligada, você pode controlar o volume usando [SPEAKER] e [LINE OUT] no dispositivo DCP.

Page 16

Chaves DIP 7/8: silenciador

Define as configurações da função Silenciador. Isso pode deixar a entrada de microfone de outros canais sem áudio e diminuir o volume da entrada de linha guando os sinais entram em [INPLIT 1] ou [INPLIT 3]

7 8 Configuração
Silenciador desligado.
Silenciador ligado quando os sinais entram em [INPUT 1].
Silenciador ligado quando os sinais entram em [INPUT 3].
Silenciador ligado quando os sinais entram em [INPUT 1] ou [INPUT 3].
Caso os sinais entrem em ambos, [INPUT 1] tem precedência.

■ Chaves DIP [SPEAKER A] e [SPEAKER B]

Chaves DIP 1, 2 e 3: configuração do modo amplificador

Chaves DIP 1, 2 e 3: configuração do modo amplificador

AVISO

Caso as configurações da chave DIP não correspondam à impedância real do alto-falante ou à potência de entrada nominal, o dispositivo pode apresentar mau desempenho e isso pode acarretar mau funcionamento ou redução no som. Sempre verifique se as

c ~ c
aantiai raaaa opropriodo otorom addalbidaa
( ( )) ( ) annunana SIMAIN
oonnac n aoooo apropriada JUUUIII COCOLINGUL
1 2 3 Configuração
Saída do amplificador de 120 W, alta impedância, 100 V
Saída do amplificador de 120 W, alta impedância, 70 V
Saída do amplificador de 200 W, alta impedância, 100 V, saída apenas do terminal de saída [SPEAKERS] A
Saída do amplificador de 200 W, alta impedância, 70 V, saída apenas do terminal de saída [SPEAKERS] A
Saída do amplificador de 100 W, baixa impedância de 8 Ω ou mais
Saída do amplificador de 120 W, baixa impedância de 4 Ω a menos de 8 Ω
Saída do amplificador de 100 W, baixa impedância de 3 Ω a menos de 4 Ω
Saída sem áudio

Chaves DIP 4, 5 e 6: EQ do alto-falante

Ajusta o EQ do alto-falante que corrige o sinal de saída de acordo com o tipo de alto-falante conectado.

4 5 6 Configuração
Desligado
Filtro passa-altas de 150 Hz
Filtro passa-baixas de 150 Hz
Filtro passa-baixas de 200 Hz
Correção de frequência personalizada para alto-falantes da série VXS
Correção de frequência personalizada para o subwoofer Yamaha VXS10S/
VXS10ST (45 - 150 Hz)
Correção de frequência personalizada para alto-falantes Yamaha série VXC
Page 17

Lista de funções acionadas por meio do painel de controle

DCP1V4S

ID do
painel
Codificador Chave 1 Chave 2 Chave 3 Chave 4
0, 1 Controle de volume Codificador
destino da operação:
SPEAKERS A
Codificador
destino da operação:
SPEAKERS B
2, 3 Controle de volume [INPUT 1] ligado/
desligado
Campainha ligada
[INPUT 3] ligado/
desligado
Campainha ligada
Codificador
destino da operação:
SPEAKERS A
Codificador
destino da operação:
SPEAKERS B
4, 5 Controle de volume [INPUT 1] ligado/
desligado
Campainha ligada
[INPUT] 7 e 8 sem
áudio
[INPUT 3] ligado/
desligado
Campainha ligada
[INPUT] 7 e 8 sem
áudio
Codificador
destino da operação:
SPEAKERS A
Codificador
destino da operação:
SPEAKERS B
6, 7 Controle de volume Codificador
destino da operação:
LINE OUT A
Codificador
destino da operação:
LINE OUT B
Codificador
destino da operação:
SPEAKERS A
Codificador
destino da operação:
SPEAKERS B

DCP4S

ID do
painel
Chave 1 Chave 2 Chave 3 Chave 4
0, 1 Mais volume:
SPEAKERS A
Menos volume:
SPEAKERS A
Mais volume:
SPEAKERS B
Menos volume:
SPEAKERS B
2, 3 Mais volume:
LINE OUT A
Menos volume:
LINE OUT A
Mais volume:
LINE OUT B
Menos volume:
LINE OUT B
4, 5 [INPUT 1] ligado/
desligado
Campainha ligada
[INPUT 3] ligado/
desligado
Campainha ligada
6, 7 [INPUT 1] ligado/
desligado
Campainha ligada
[INPUT] 7 e 8 sem
áudio
[INPUT 3] ligado/
desligado
Campainha ligada
[INPUT] 7 e 8 sem
áudio

DCP4V4S

ID do
painel
Codificador 1 Codificador 2 Codificador 3 Codificador 4
0, 1 Controle de volume
LINE OUT A
Controle de volume
LINE OUT B
Controle de volume
SPEAKERS A
Controle de volume
SPEAKERS B
2 Controle de volume
INPUT 1
Controle de volume
INPUT 2
Controle de volume
INPUT 3
Controle de volume
INPUT 4
3 Controle de volume
INPUT 5
Controle de volume
INPUT 6
Controle de volume
INPUT 7
Controle de volume
INPUT 8
4, 5 Controle de volume
INPUT 1
Controle de volume
INPUT 3
Controle de volume
SPEAKERS A
Controle de volume
SPEAKERS B
6, 7 Controle de volume
INPUT 7
Controle de volume
INPUT 8
Controle de volume
SPEAKERS A
Controle de volume
SPEAKERS B
ID do
painel
Chave 1 Chave 2 Chave 3 Chave 4
ID do
painel
0, 1
Chave 1 Chave 2 Chave 3 Chave 4
ID do
painel
0, 1
2
Chave 1
[INPUT 1] ligado/
desligado
Chave 2
[INPUT 2] ligado/
desligado
Chave 3
[INPUT 3] ligado/
desligado
Chave 4
[INPUT 4] ligado/
desligado
ID do
painel
0, 1
2
3
Chave 1
[INPUT 1] ligado/
desligado
[INPUT 5] ligado/
desligado
Chave 2
[INPUT 2] ligado/
desligado
[INPUT 6] ligado/
desligado
Chave 3
[INPUT 3] ligado/
desligado
[INPUT 7] ligado/
desligado
Chave 4
[INPUT 4] ligado/
desligado
[INPUT 8] ligado/
desligado
ID do
painel
0, 1
2
3
4, 5
Chave 1
[INPUT 1] ligado/
desligado
[INPUT 5] ligado/
desligado
[INPUT 1] ligado/
desligado
Campainha ligada
[INPUT] 7 e 8 sem
áudio
Chave 2
[INPUT 2] ligado/
desligado
[INPUT 6] ligado/
desligado
[INPUT 3] ligado/
desligado
Campainha ligada
[INPUT] 7 e 8 sem
áudio
Chave 3
[INPUT 3] ligado/
desligado
[INPUT 7] ligado/
desligado
Chave 4
[INPUT 4] ligado/
desligado
[INPUT 8] ligado/
desligado
Page 18

Conexões de alta e baixa impedâncias

Para uma conexão de alta impedância, um transformador do alto-falante aumentando a impedância para diversas centenas ou milhares de ohms é adicionado ao sistema de alto-falante. Isso permite que o sistema de alto-falante seja efetivamente acionado com uma corrente muito menor do que a necessária para uma conexão de baixa impedância. Por isso, um grande número de sistemas de alto-falantes pode ser conectado. Mesmo em longas distâncias, existe pouquíssima perda de transmissão por causa da resistência do cabo insignificante em relação à impedância do sistema de alto-falante. As conexões de alto-falante de alta impedância normalmente funcionam em uma tensão máxima específica do amplificador de alimentação de 100 ou 70 volts.

A conexão de baixa impedância mais ortodoxa não usa um transformador de alto-falante. Os sistemas de alto-falantes estão conectados diretamente ao amplificador de potência com uma impedância nominal normalmente próxima de 4 - 16 ohms. Para distâncias curtas nas quais a resistência do cabo seja insignificante, as conexões de baixa impedância oferecem uma qualidade de som superior à das conexões de alta impedância.

As diferenças entre os métodos de conexão são explicadas a seguir.

Recurso de acionamento do sistema de vários alto-falantes

Conexões de alta impedância

Desde que a entrada de potência nominal total para todos os alto-falantes esteja dentro da capacidade de saída da potência do amplificador, qualquer número de sistemas de alto-falantes pode ser conectado em paralelo. A entrada de potência nominal é determinada pelos sistemas de alto-falantes e pelos transformadores de alto-falante usados. Também é possível conectar sistemas de alto-falantes com potências de entrada nominais diferentes. No caso de sistemas de alto-falantes capazes de mudar a potência de entrada nominal (Yamaha séries VXC e VXS etc.), isso pode ser utilizado para variar o volume de cada alto-falante.

Conexões de baixa impedância

Quando se conectam vários sistemas de alto-falantes de baixa impedância a um único canal, os métodos a seguir são possíveis.

Conexão em paralelo

Quando vários sistemas de alto-falantes com a mesma impedância estão conectados em paralelo, a impedância total se torna a impedância do sistema de alto-falante individual dividida pelo número de sistemas conectados.

Conexão serial

Quando conectados em série, a impedância total é simplesmente a soma das impedâncias dos sistemas de alto-falantes conectados No entanto, se um sistema de alto-falante acabar falhando, o sinal elétrico não será passado e os sistemas de alto-falantes subsequentes serão afetados.

Page 19

Technical Specifications

Specification

Outputs (SPEAKER OUT)

Output Power
20msec Burst AMP MODE = 3Ω 100W x 2ch
(THD+N=1%) AMP MODE = 4Ω 120W x 2ch
AMP MODE = 8Ω 100W x 2ch
AMP MODE = 70V/120W 120W x 2ch
AMP MODE = 100V/120W 120W x 2ch
AMP MODE = 70V/200W 200W x 1ch
AMP MODE = 100V/200W 200W x 1ch
Terminal 7.62mm BARRIER STRIP 4pin

Outputs (LINE OUT)

LINE C DUT
Actual source impedance 600Ω
For use with nominal 10kΩ Lines
Output Level Nominal -10dBV (316mV)
Terminal MONO RCA PIN x2, unbalanced

Inputs

MIC IN (INPU T 1-6)
Input Level Sensitivity -56dBu (1.23mV)
INPL JT 1-6, Euro, Nominal -36dBu (12.3mV)
Dala linced Max before clip -8dBu (0.309V)
LINE IN (INPL JT 1-8)
Input Level Sensitivity -24dBu (48.9mV)
INPL JT 1-6, Euro,
Incod
Nominal -4dBu (0.489V)
Dala lilled Max before clip +24dBu (12.3V)
Input Level Sensitivity -30dBV (31.6mV)
INPL JT 5-8, RCA, Nominal -10dBV (316mV)
unba alanceu Max before clip +10dBV (3.16V)
Input Level Sensitivity -30dBV (31.6mV)
INPL JT 8, ST mini phone, Nominal -10dBV (316mV)
unba alanceu Max before clip +10dBV (3.16V)
Terminal
MIC/L INE IN INPUT 1-6 3.5mm Euro Block 6pin x3
balanced
LINE IN INPUT 5-6 MONO RCA PIN x4
unbalanced
INPUT 7-8 STEREO RCA PIN x2
unbalanced
INPUT 8
(Front Panel)
3.5mm STEREO mini phone x1
unbalanced
Page 20

Electrical Characteristics

Amplifier type (Output circuitry) Class D
THD+N LINE IN to SPEAKER OUT,
Half power@1kHz
AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω
≤ 0.2%
LINE IN to SPEAKER OUT,
Half power@1kHz
AMP MODE = 70V, 100V/120W
≤ 0.2%
LINE IN to SPEAKER OUT,
Half power@1kHz
AMP MODE = 70V, 100V/200W
≤ 0.2%
Frequency Response LINE IN to SPEAKER OUT,
50Hz to 20kHz@1W
AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω
0dB, -3.0dB, +1.0dB
LINE IN to SPEAKER OUT,
90Hz to 20kHz@1W
AMP MODE = 70V, 100V/120W
0dB, -3.0dB, +1.0dB
LINE IN to SPEAKER OUT,
90Hz to 20kHz@1W
AMP MODE = 70V, 100V/200W
0dB, -3.0dB, +1.0dB
LINE IN to LINE OUT,
20Hz-20kHz
0dB, -2.5dB, +1.0dB
Crosstalk MIC/LINE IN to other MIC/LINE IN ≤ -70dB
Load Protection POWER/STANDBY SW on/off Mute the output
Output Voltage Protection Compress output voltage when needed
DC-fault Power Supply shutdown
Amplifier Protection Thermal Limit output → Mute → Shutdown
Over current Mute the output (with automatic restoration)
Integrated Power Limit Compress output
Power Supply Protection Thermal Power supply shutdown
Over voltage Power supply shutdown
Over current Limit power → Power supply shutdown
Cooling Conventional cooling, bottom to up airflow
Controls Front Panel POWER/STANDBY SW,
INPUT volume x 8,
SETUP encoder x 1
OUTPUT volume x 2,
BASS EQ volume x 2,
TREBLE EQ volume x 2
Rear Panel SETUP DIP SW x1,
SPEAKER A/B DIP SW x2,
ROUTE SW x4,
GAIN SW x3,
MODE SW x1
Connectors Analog In (MIC/LINE) 3.5mm Euro Block 6pin x3 (Rear)
Analog In (LINE) MONO RCA PIN x4 (Rear),
STEREO RCA PIN x2 (Rear),
3.5mm STEREO mini phone x1 (Front)
Analog Out MONO RCA PIN x2 (Rear/LINE OUT)
Speakers 7.62mm BARRIER STRIP 4pin x1 (Rear)
Remote RJ45 x1 (Rear/DCP),
3.5mm Euro Block 3pin x1 (Rear/REMOTE)
Indicators
AC Power Requirement
POWER x1 (Green/Orange),
INPUT SIGNAL x8 (Green),
INPUT PEAK x8 (Red),
SETUP x3 (Green),
OUTPUT SIGNAL x2 (Green),
OUTPUT LIMIT x2 (Red)
100V, 120V, 230V-240V 50Hz/60Hz (*1)
*1 It has confirmed that it is working with ±10% of the voltage of the rated supply voltage.
Page 21
Power Consumption Standby, default setting
AMP MODE = All
≤ 1W
Idle
AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω
15W
Idle
AMP MODE = 70V, 100V
20W
1/8 Output, Pink noise
AMP MODE = 4Ω
60W
1/8 Output, Pink noise
AMP MODE = 70V/120W
60W
ENERGY STAR
  • It automatically enters into standby mode
    when no input signal is detected for 25
    minutes in order to save power while not in
    use.
  • Amplifier efficiency: 44% and more.
  • Less than 1W in standby.
General Specifications
Precautions for rack mounting Rack mountable (Leave more than 1U of spaces between this unit and others.)
Operating temperature 0°C to +40°C
Storage temperature -20℃ to +60℃
Dimensions (W x H x D, not including knob) 480 x 44 x 351 mm
18.90 x 1.73 x 13.82 inch
Net Weight 4.9kg
Included Accessories AC power cord (2.0m) x1,
3.5mm Euroblock plug (6pin) x3,
3.5mm Euroblock plug (3pin) x1,
Owner's Manual x1,
Setup Guide x1
Optional accessories Digital Control Panel
(DCP1V4S-US/EU, DCP4V4S-US/EU,
DCP4S-US/EU)
Page 22

Dimensions

(unit: mm)

Page 23

Block Diagram

Page 24

Level Diagram

Page 25

Current Draw

1/8 power is typical of program material with occasional clipping. Refer to these figures for most applications. 1/3 power represents program material with extremely heavy clipping

Test signal: Pink Noise, bandwidth limited from 22Hz to 22kHz

1W = 0.860kcal/h, 1BTU = 0.252kcal

Note that Line Voltage [V] x Line Current [A] = [VA], not equals to [W]

230V/50Hz Line
Current (A)
Watt (W) Thermal Dissipation
230V In Out Dissipated Btu/h kcal/h
Sleep 0.10 3.3 0.0 3.3 11.3 2.9
AMP-MODE : 3Ω/4Ω/8Ω 0.21 18 0.0 18 60 15
Idle AMP-MODE : 120W-70V/100V 0.26 23 0.0 23 79 20
AMP-MODE : 200W-70V/100V 0.22 18 0.0 18 63 16
AMP-MODE : 3Ω 0.54 52 23 29 99 25
AMP-MODE : 4Ω 0.57 56 26 30 103 26
AMP-MODE : 8Ω 0.52 50 24 26 89 22
1/8 output power AMP-MODE : 120W-70V 0.55 53 25 28 Thermal I Btu/h 11.3 60 79 63 99 103 89 96 93 82 79 154 161 130 127 117 106 Thermal I Btu/h 8.6 54 72 57 99 103 86 93 86 24
AMP-MODE : 120W-100V 0.55 53 26 27 93 23
AMP-MODE : 200W-70V 0.49 47 23 24 82 21
AMP-MODE : 200W-100V 0.48 46 23 23 79 20
AMP-MODE : 3Ω 1.02 106 61 45 154 39
AMP-MODE : 4Ω 1.10 115 68 47 Inermal E ated Btu/h 3 11.3 60 79 63 99 103 99 103 89 96 93 82 79 154 161 130 130 127 117 106 Thermal ated Btu/h 5 8.6 54 72 57 99 103 86 93 8.6 41
AMP-MODE : 8Ω 0.98 101 63 38 33
1/3 output power AMP-MODE : 120W-70V 1.01 105 67 38 130 33
230V/50Hz Current (A) Watt (W) T 230V In Out Dissipated Sleep 0.10 3.3 0.0 3.3 AMP-MODE : 3Ω/4Ω/8Ω 0.21 18 0.0 18 AMP-MODE : 120W-70V/100V 0.26 23 0.0 23 AMP-MODE : 20W-70V/100V 0.26 23 0.0 23 AMP-MODE : 20W-70V/100V 0.26 23 0.0 23 AMP-MODE : 3Ω 0.54 52 23 29 AMP-MODE : 4Ω 0.57 56 26 30 1 AMP-MODE : 120W-70V 0.55 53 26 27 1 AMP-MODE : 120W-70V 0.49 47 23 24 1 AMP-MODE : 200W-70V 0.49 47 23 24 1 AMP-MODE : 200W-70V 0.48 46 23 23 1 AMP-MODE : 3Ω 0.98 101 63 38 1 AMP-MODE : 4Ω 1. 127 32
AMP-MODE : 200W-70V 0.91 94 60 34 117 29
AMP-MODE : 200W-100V 0.90 92 61 31 Thermal I Btu/h 11.3 60 79 63 99 103 89 96 93 82 79 154 161 130 130 127 117 106 Thermal Btu/h 8.6 54 72 57 99 103 86 27
120V/60Hz Line
Current (A)
Watt (W) Thermal I Dissipation
120V In Out Dissipated Btu/h kcal/h
Sleep 0.08 2.5 0.0 2.5 8.6 2.2
AMP-MODE : 3Ω/4Ω/8Ω 0.28 16 0.0 16 54 14
Idle AMP-MODE : 120W-70V/100V 0.37 21 0.0 21 72 18
AMP-MODE : 200W-70V/100V 0.30 17 0.0 17 Dissipated Btu/h 3.3 11.3 18 60 23 79 18 63 29 99 30 103 26 89 27 93 24 82 23 79 45 154 47 161 38 130 37 127 34 117 31 106 Dissipated Btu/h 2.5 8.6 16 54 21 72 17 57 29 99 30 103 25 86 27 93 14
AMP-MODE : 3Ω 0.87 52 23 29 Thermal issipated Btu/h 3.3 11.3 18 60 23 79 18 63 29 99 30 103 26 89 27 93 24 82 23 79 45 154 47 161 38 130 37 127 34 117 31 106 Thermal issipated Btu/h 2.5 8.6 16 54 21 72 17 57 29 99 30 103 25 86 27 93 25
AMP-MODE : 4Ω 0.92 55 25 30 26
AMP-MODE : 8Ω 0.82 49 24 25 86 22
1/8 output nower 0.88 52 25 27 93 23
1/6 output power AIVIP-IVIODE · 12000-700 0.00 52 20 21 93 23
AMP-MODE : 120W-100V 0.88 52 26 26 89 22
AMP-MODE : 200W-70V 0.78 46 23 23 79 20
AMP-MODE : 200W-100V 0.77 45 23 22 75 19
AMP-MODE : 3Ω 1.65 107 61 46 158 40
AMP-MODE : 4Ω 1.78 117 68 49 168 42
AMP-MODE : 8Ω 1.59 102 63 39 134 34
1/3 output power AMP-MODE : 120W-70V 1.64 106 67 39 134 34
AMP-MODE : 120W-100V 1.65 107 69 38 130 33
AMP-MODE : 200W-70V 1.49 94 60 34 117 29
AMP-MODE : 200W-100V 1.46 93 61 32 110 28
100V/50Hz Line
Current (A)
Watt (W) Thermal Dissipation
100V In Out Dissipated Btu/h kcal/h
Sleep 0.07 2.4 0.0 2.4 8.2 2.1
Idle AMP-MODE : 3Ω/4Ω/8Ω 0.31 16 0.0 16 54 14
AMP-MODE : 120W-70V/100V 0.42 21 0.0 21 73 18
AMP-MODE : 200W-70V/100V 0.33 17 0.0 17 57 14
1/8 output power AMP-MODE : 3Ω 0.99 52 23 29 99 25
AMP-MODE : 4Ω 1.05 55 25 30 103 26
AMP-MODE : 8Ω 0.94 49 23 26 89 22
AMP-MODE : 120W-70V 1.00 53 25 28 96 24
AMP-MODE : 120W-100V 1.00 53 26 27 93 23
AMP-MODE : 200W-70V 0.90 46 23 23 79 20
AMP-MODE : 200W-100V 0.87 45 23 22 75 19
1/3 output power AMP-MODE : 3Ω 1.90 108 61 47 161 41
AMP-MODE : 4Ω 2.05 119 68 51 175 44
AMP-MODE : 8Ω 1.83 103 63 40 137 35
AMP-MODE : 120W-70V 1.89 107 67 40 137 35
AMP-MODE : 120W-100V 1.91 108 69 39 134 34
AMP-MODE : 200W-70V 1.71 95 60 35 120 30
1 68 94 61 33 113 29
Page 26

Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/

Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/

Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation

Published 02/2016 发行 KSHD-A0 Printed in China

雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 客户服务热线: 4000517700 公司网址: http://www.yamaha.com.cn

厂名: 雅马哈电子(苏州)有限公司 厂址: 江苏省苏州市苏州新区鹿山路18号

Loading...