LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (“ACUERDO”) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SÓLO PODRÁ
UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. EL PRESENTE ES UN ACUERDO
ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURÍDICA) Y YAMAHA CORPORATION (“YAMAHA”).
LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA O CUALQUIER OTRO USO DE ESTE SOFTWARE IMPLICA SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE
ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE NI REALICE OTROS USOS DE
ESTE SOFTWARE. SI HA DESCARGADO O INSTALADO EL SOFTWARE Y NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO, PROCEDA A
BORRAR DE INMEDIATO EL SOFTWARE.
1. CESIÓN DE LICENCIA Y COPYRIGHT
Por el presente, Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la información de software (“SOFTWARE”) que acompañan
a este Acuerdo. El término SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la información adjunta. El SOFTWARE es propiedad
de Yamaha y/o sus otorgantes de licencia, y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados
correspondientes. Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE, dicho
SOFTWARE seguirá estando protegido por las leyes de copyright pertinentes.
• Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenador.
• Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para lectura mecánica exclusivamente con fines de copia de seguridad, si el
SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad está permitida. En la copia de seguridad, debe
reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripción de marca que conste en la copia original del SOFTWARE.
• Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE, siempre y cuando no conserve ninguna copia
y el destinatario haya leído y aceptado los términos y condiciones del presente Acuerdo.
2. RESTRICCIONES
• No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingeniería inversa con el fin de investigar el secreto de fabricación, ni desmontar,
descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de código de origen del SOFTWARE por ningún método.
• Está prohibida la reproducción, modificación, cambio, alquiler, préstamo o distribución del SOFTWARE, en parte o en su totalidad, o
la creación de trabajos derivados del SOFTWARE.
• No puede transmitir electrónicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro, ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores
conectados a una red.
• No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir información ilícita o que vulnere la política pública.
• No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorización de Yamaha Corporation.
La información con copyright, que incluye sin limitaciones la información MIDI para canciones, obtenida por medio del SOFTWARE, está
sometida a las restricciones que se indican a continuación y que el usuario debe acatar.
• La información recibida mediante el SOFTWARE no podrá utilizarse para fines comerciales sin autorización del propietario
del copyright.
• La información recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse, transferirse ni distribuirse, ni reproducirse ni interpretarse para
ser escuchada en público sin autorización del propietario del copyright.
• El cifrado de la información recibida mediante el SOFTWARE no podrá eliminarse ni tampoco podrá modificarse la marca de agua
electrónica (watermark) sin autorización del propietario del copyright.
3. FINALIZACIÓN
El presente Acuerdo entrará en vigor el día en que el usuario reciba el SOFTWARE y permanecerá vigente hasta su terminación. En el caso de
vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo, el presente Acuerdo se dará por terminado de forma
automática e inmediata, sin previo aviso de Yamaha. Una vez terminado el Acuerdo, el usuario deberá destruir inmediatamente el SOFTWARE
adquirido bajo licencia, así como la documentación escrita adjunta y todas sus copias.
4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA DEL SOFTWARE
Usted conviene y acepta expresamente en que utilizará el SOFTWARE por su cuenta y riesgo. El SOFTWARE y la documentación
correspondiente se suministran “TAL CUAL” y sin ninguna clase de garantía. SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIÓN
CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO AL SOFTWARE,
EXPRESAS, E IMPLÍCITAS, INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA
DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. DE MANERA CONCRETA, PERO SIN LIMITACIÓN DE
CUANTO ANTECEDE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS.
Guía de instalación de M7CL Editor1
5. RESPONSABILIDAD LIMITADA
LAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERÁN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD
DE LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARÁ EN NINGÚN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS
DE DAÑOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCESORIOS O EMERGENTES, NI DE GASTOS, PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DAÑOS DIMANANTES DEL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL
SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO.
En ningún caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los daños, pérdidas y derechos de acción (contractuales, torticeras
o de cualquier otra índole) podrá superar la suma pagada por el SOFTWARE.
6. SOFTWARE DE OTRAS MARCAS
Es posible adjuntar software e información de otras marcas (“SOFTWARE DE OTRAS MARCAS”) al SOFTWARE. Si, en el material impreso o en
la información electrónica que acompaña al Software, Yamaha identificase software e información pertenecientes a la categoría de SOFTWARE
DE OTRAS MARCAS, usted conviene y acepta en que deberá atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el
SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la parte proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se hará cargo de las garantías o asumirá las
responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE
OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de él.
• Yamaha no ofrece garantías expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. ADEMÁS, YAMAHA DENIEGA
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.
• Yamaha no prestará ningún servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.
• Yamaha no se responsabilizará ante usted ni ante otras personas de los daños, incluidos sin limitaciones los directos, indirectos,
accesorios o emergentes, ni de gastos, pérdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros daños dimanantes del uso, uso
indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.
7. GENERAL
Este Acuerdo se interpretará y regirá de acuerdo con las leyes japonesas, con independencia de los principios de conflicto de derecho. La
vista de los desacuerdos o procedimientos se realizará ante el Tribunal de Distrito de Tokio, Japón. Si alguna de las cláusulas del presente
Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente, ello no afectará a las demás cláusulas del Acuerdo y
mantendrán plena vigencia.
8. ACUERDO COMPLETO
El presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales
impresos que acompañan al mismo y sustituye a todos los demás acuerdos o contratos previos o contemporáneos, escritos o verbales, que
puedan existir en relación con el contenido del presente Acuerdo. Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no serán vinculantes
a menos que se efectúen por escrito y estén firmadas por un representante autorizado de Yamaha.
Avisos especiales
• Los derechos de autor del software y de este manual pertenecen exclusivamente a Yamaha Corporation.
• Lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software que se incluye al final de este manual antes de instalar la aplicación.
• Está terminantemente prohibida la copia del software o la reproducción total o parcial de este manual por cualquier medio sin la autorización
por escrito del fabricante.
• Yamaha no ofrece garantía o declaración alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no se responsabiliza de los
resultados del uso de este manual ni del software.
• Las actualizaciones futuras de la aplicación y del software del sistema, así como cualquier cambio en las especificaciones y la funciones se
anunciarán en el siguiente sitio web: http://www
• Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que
aparecen en su ordenador.
• Las ilustraciones y las pantallas del visualizador LCD que se muestran en este manual de instrucciones tienen sólo el propósito de facilitar
las explicaciones, y muchas pueden aparecer algo distintas en su instrumento.
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles en el mercado, entre los que figuran sin limitaciones los datos
MIDI y/o datos de audio, excepto para uso personal.
• Windows es la marca registrada de Microsoft® Corporation.
• Los demás nombres de empresas y de productos contenidos en este manual son marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
.yamahaproaudio.com/
Guía de instalación de M7CL Editor2
M7CL Editor
Con M7CL Editor podrá supervisar y controlar remotamente la consola de mezclas Yamaha M7CL, guardar los
ajustes de parámetros en el ordenador y preparar los ajustes de M7CL con antelación, editando los parámetros
fuera de línea.
Instalación del software
ProcedimientosWindows
Compruebe que el sistema reúne los requisitos operativos de cada programa de software.página 3
1
Instale el controlador adecuado al ordenador.página 4
2
Instale el Studio Manager y cada editor.página 5
3
Inicie Studio Manager, y a continuación inicie el editor.página 8
4
Para obtener información sobre otras operaciones, consulte el manual en formato PDF en el menú [HELP] (ayuda)
de cada programa de software.
Instalación del software
Requisitos mínimos del sistema
Los requisitos del sistema que se indican a continuación pueden variar en función del sistema operativo concreto
que se utilice.
Sistema operativoWindows XP Home Edition/XP Professional
OrdenadorProcesador Intel Pentium/Celeron a 800 MHz o superior
Memoria disponible256 MB o más
Disco duro30 MB o más
PantallaDe color (16 bits) con una resolución de 1.024 x 768 o superior
Los requisitos mínimos del sistema descritos anteriormente se aplican al M7CL Editor, versión 2.1.0. Tenga en cuenta que el software a
menudo se actualiza y que los requisitos del sistema están sujetos a cambios. Puede comprobar periódicamente la información de la
última versión de cada programa y sus correspondientes requisitos de sistema en el sitio Web siguiente:
http://www.yamahaproaudio.com/
Los requisitos de sistema pueden variar ligeramente según el ordenador.
Guía de instalación de M7CL Editor3
Instalación del software
Para utilizar M7CL Editor, tendrá que instalar los siguientes programas de software. Siga las instrucciones que se
indican a continuación.
• Controlador de red DME-N
• Studio Manager
• M7CL Editor
• Controlador de red DME-N
Para utilizar la M7CL desde el ordenador a través de Ethernet, tendrá que instalar el software de controlador
de red DME-N.
El controlador de red DME-N es software que transfiere datos MIDI entre el equipo y la M7CL a través del
cable Ethernet.
Editor
Controlador
Ordenador
Cable Ethernet
Concentrador
o
Cable de separación de frecuencias
Cable Ethernet
M7CL
Puede descargar la última versión del controlador de red DME-N en el siguiente sitio web. Para obtener instrucciones
específicas de la instalación, consulte la guía de instalación que se incluye en el archivo descargado.
http://www
.yamahaproaudio.com/
Guía de instalación de M7CL Editor4
Instalación de Studio Manager
Studio Manager es una aplicación válida para distintas plataformas con la que puede utilizar varios Editores para
controlar remotamente hardware de Yamaha desde el ordenador, así como guardar los ajustes de los Editores para
acceder a ellos al instante.
Para obtener instrucciones específicas sobre cómo utilizar el software, consulte el manual en formato PDF del
menú [HELP] (ayuda) en Studio Manager y en cada editor.
Puede descargar la última versión del Studio Manager en el siguiente sitio web. Para obtener instrucciones específicas de
la instalación, consulte la guía de instalación que se incluye en el archivo descargado.
http://www
.yamahaproaudio.com/
Instalación de M7CL Editor
Siga las instrucciones detalladas a continuación para instalar los programas de software.
1 Extraiga los datos del archivo comprimido descargado y abra la carpeta “m7cl_edt***_win”.
“***” representa el número de versión.
2 Haga doble clic en “setup.exe”.
Aparece un cuadro de diálogo de configuración del M7CL Editor.
3 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software.
Para obtener instrucciones específicas sobre el uso del software, consulte el manual en formato PDF en el menú [HELP] (ayuda) de
cada programa.
Desinstalación (eliminación de la aplicación instalada)
Para eliminar los editores instalados y Studio Manager:
Seleccione [INICIO] → [Panel de control] → [Agregar o quitar programas] → [Instalar o desinstalar] y a
continuación seleccione la aplicación que desea eliminar y haga clic en [Agregar o quitar…].
Siga las instrucciones de la pantalla para desinstalar la aplicación.
Los nombres de los menús y de los botones pueden variar en función del sistema operativo.
Guía de instalación de M7CL Editor5
Conceptos básicos
Descripción general de Studio Manager y Total Recall
Studio Manager es una aplicación válida para distintas plataformas con la que puede utilizar varios Editores para
controlar remotamente hardware de Yamaha desde el ordenador, así como guardar los ajustes de los Editores para
acceder a ellos al instante.
Puede utilizar Studio Manager como una aplicación independiente, o como plug-in en las aplicaciones DAW
(estación de trabajo de audio digital) que son compatibles con Total Recall, como Cubase SX 3.0.1 o posterior.
En cualquier caso, las funciones básicas son las mismas. Para obtener la información más actualizada sobre las
aplicaciones DAW compatibles, consulte el siguiente sitio web:
http://www
.studioconnections.org/
Abra un editor desde
Studio Manager
Sincronizar
M7CL
Aplicación M7CL Editor
Sincronizar
S90 ES
Studio Manager
Inicie Studio
Manager
de forma
independiente
Ábralo desde una
aplicación DAW
compatible
Aplicación S90 ES Editor
Sincronizar
PM5D
Aplicación PM5D Editor
Se puede guardar la configuración de cada editor para recuperarla conjuntamente desde Studio Manager o la
aplicación DAW. Es decir, se puede cambiar la configuración de todo su sistema con una sola operación,
recuperando los ajustes para varios dispositivos desde Studio Manager o la aplicación DAW. Esta prestación se
denomina “total recall” (recuperación total).
Cuando desee guardar archivos de configuración, puede hacerlo desde Studio Manager para recuperar varios
dispositivos de una sola vez, o desde un editor individual para recuperar un dispositivo específico. Al guardar la
configuración en la aplicación DAW, también se pueden guardar juntos los ajustes de Studio Manager con el
archivo de la aplicación DAW para recuperarlos de la misma manera.
Guía de instalación de M7CL Editor6
Ajustes de red del M7CL
• Al conectar el ordenador a la M7CL directamente.
Puede utilizar los siguientes ajustes iniciales.
Dirección IP192.168.0.128
Dirección de puerta de enlace192.168.0.1
Máscara de subred255.255.255.0
• Al conectar el ordenador a la M7CL a través de LAN.
Establezca la dirección adecuada según la red LAN.
El ordenador y la M7CL debería coexistir en la misma subred en la misma dirección de red.
Dirección IPEstablezca la dirección IP de modo que no interfiera con la dirección IP del resto
de dispositivos en la red.
Dirección de puerta de enlaceSi establece la dirección IP, los tres primeros números se establecen
automáticamente. Establezca el último número de la dirección IP de la puerta de
enlace cuando ésta exista. Deje la dirección vacía cuando la puerta de enlace
no exista. Deberá establecer la dirección en la misma subred que la dirección IP.
La dirección deberá establecerse en la misma subred que la dirección IP dentro
de la LAN en la que se establece la subred.
Máscara de subredUtilice un ajuste inicial de [255.255.255.0] en el entorno LAN en el que no se ha
establecido la subred. En la red LAN en la que se ha establecido la subred,
establezca la dirección según el entorno.
Ajustes de red del equipo
Si está conectando la M7CL al equipo con una conexión directa, le recomendamos que realice
los siguientes ajustes.
Dirección IP192.168.0.3
Máscara de subred255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada192.168.0.1
No obstante, no debe interferir con la dirección IP de cualquier otro dispositivo de la red.
El M7CL no se puede conectar directamente si la dirección IP se asigna automáticamente.
Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener más detalles.
Guía de instalación de M7CL Editor7
Inicio e instalación de Studio Manager
Tendrá que realizar la siguiente instalación para poder utilizar los editores en Studio Manager.
1 Inicie Studio Manager.
Haga clic en el botón [Inicio], coloque el cursor del ratón sobre [Programas (Todos los programas)] →
[YAMAHA Studio Manager] y a continuación haga clic en [Studio Manager].
2 Configure Studio Manager.
Para obtener más detalles, consulte el manual en formato PDF que se encuentra en el menú [Help] (ayuda) de
Studio Manager.
3 Inicie cada editor.
En la ventana Studio Manager, haga doble clic en el icono de cada editor.
Ventana Studio Manager
4 Configure cada editor.
Para obtener más detalles, consulte el manual en formato PDF que se encuentra en el menú [Help] (ayuda) de
cada editor.
5 Sincronice cada editor con la consola de mezclas.
Para obtener más detalles, consulte el manual en formato PDF que se encuentra en el menú [Help] (ayuda) de
cada editor.
Guía de instalación de M7CL Editor8
Solución de problemas
Al controlar la M7CL desde el ordenador a través de Ethernet, la M7CL no funciona correctamente
o no se escucha ningún sonido.
•¿Ha instalado el último controlador de red YAMAHA DME-N?
•¿El cable Ethernet está conectado correctamente?...................................................... Manual de instrucciones de M7CL
•¿Está configurado correctamente el controlador de red DME-N? ¿Ha introducido la dirección IP adecuada?
....................................................................................................................... Guía de instalación del controlador de red DME-N
•¿Es adecuada la configuración de red del ordenador?
Seleccione → [Inicio] → [Configuración] → [Panel de control] → [Conexiones de red] → [Conexión de área local] →
[Propiedades] y confirme la configuración de la red. .................................. Guía de instalación del controlador de red DME-N
•¿Son adecuados los ajustes de la M7CL y de los dispositivos de red (incluidos los concentradores)?
................................................................. Manual de instrucciones de M7CL o Manual de instrucciones del dispositivo de red
•¿Ha seleccionado un puerto de red adecuado en M7CL Editor?................................ Manual de instrucciones de M7CL
• En caso de que está activada la función de cortafuegos para la instalación de Windows XP SP2, aparecerá un
mensaje de alerta que indica que el programa se bloquea la primera vez que se inicia M7CL Editor.
En ese caso, seleccione la opción “Unblock” (desbloquear).
• En caso de que esté activada la función de cortafuegos de antivirus (seguridad), puede experimentar problemas a
la hora de controlar la consola M7CL.
En ese caso, desactive esta función de cortafuegos.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation