This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC authorization to
use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations,
Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and used according
to the instructions found in the users manual, may cause
interference harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
devices. Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by
using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to
distribute this type of product. If you can not locate the
appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : DIGITAL MIXING CONSOLE
Model Name : M7CL-48, M7CL-32
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in your
plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to
the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety
earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured RED.
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
(FCC DoC)
M7CL Gebruikershandleiding
2
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
De bovenstaande waarschuwing bevindt zich achter op het apparaat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Verklaring van de grafische symbolen
De bliksemschicht met pijlpunt in een
gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de
gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde, gevaarlijke spanningen in de behuizing van dit product, die
voldoende groot kunnen zijn om een gevaar
voor een elektrische schok te vormen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om u te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding van
het product.
1 Lees deze instructies.
2Bewaar deze instructies.
3 Sla acht op alle waarschuwingen.
4Volg alle instructies.
5 Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6 Alleen schoonmaken met een droge doek.
7 Blokkeer geen enkele ventilatieopening. Installeer
overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
8 Niet installeren in de buurt van verwarmingsbronnen
zoals radiators, kachels, komforen of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
9 Omzeil de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde of
geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker
heeft twee pennen, waarvan de een breder is dan de
ander. Een geaarde stekker heeft twee pennen en een
derde contact voor randaarde. De brede pen of het
randaardecontact is ten behoeve van uw veiligheid.
Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, raadpleeg dan een elektricien voor vervanging
van het ongeschikte stopcontact.
10 Zorg ervoor dat er niet over het netsnoer gelopen kan
worden of dat het beklemd kan raken, met name bij de
stekker of bij het punt waar het netsnoer het apparaat
verlaat.
11 Gebruik alleen de door de fabrikant aangegeven
bevestigingen/accessoires.
12 Gebruik deze alleen met de kar,
standaard, driepoot, klamp of
tafel aangegeven door de
fabrikant of die bij het apparaat
wordt verkocht. Wees voorzichtig bij het gebruik van een
kar bij het verplaatsen, om
verwonding door omvallen te
voorkomen.
13 Koppel het apparaat los tijdens onweer of als deze
gedurende een langere periode niet wordt gebruikt.
14 Laat alle servicehandelingen over aan gekwalificeerd
servicepersoneel. Service is nodig als het apparaat
op de een of andere manier beschadigd is geraakt,
zoals wanneer het netsnoer of de stekker is
beschadigd, er vloeistof of voorwerpen in of op het
apparaat zijn gevallen, het apparaat aan regen is
blootgesteld geweest of vocht, niet normaal
functioneert of is gevallen.
WAARSCHUWING
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM ZO HET RISICO OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOK
TE VERMINDEREN.
(98-6500)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved
fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske
med batteri af samme fabrikat og type.
Levér det brugte batteri tilbage til
leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri
enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
(lithium caution)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithiumbatterij voor geheugenback-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het
apparaat aan het einde van de levensduur afdankt uw leverancier of de
volgende Yamaha-serviceafdeling:
Yamaha Music Central Europe Branche Benelux, serviceafdeling
Clarissenhof 5-B, 4133 AB VIANEN
Tel. 0347-358 040
•For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end
of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center
as follows:
Yamaha Music Central Europe Branche Benelux, serviceafdeling
Address : Clarissenhof 5-B, 4133 AB VIANEN
Te l: 0347-358 040
• Gooi de batterij niet weg, maar lever deze in als klein chemisch afval.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
(lithium disposal)
M7CL Gebruikershandleiding
3
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor toekomstige naslag.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd, om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netsnoer
• Gebruik uitsluitend de voor het apparaat aangegeven juiste spanning. De
vereiste spanning is op het naamplaatje van het apparaat gedrukt.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven voeding (PW800W), als u een externe
voeding gebruikt.
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
• Zorg ervoor dat u verbinding maakt met een geschikt stopcontact met een
beschermende aardingsaansluiting. Ongeschikte aarding kan tot een elektrische
schok leiden.
Niet openen
• Open het apparaat niet, haal en probeer de interne onderdelen niet uit elkaar te
halen en modificeer ze op geen enkele manier. Het apparaat bevat geen door de
gebruiker te repareren onderdelen. Als het apparaat stuk lijkt te zijn, stop dan
met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Waarschuwing tegen water
• Stel het apparaat niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of
onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
apparaat die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als het netsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, of als er plotseling
geluidsverlies optreedt in het apparaat, of als er een ongebruikelijke geur of rook
uit het apparaat komt, moet u het apparaat onmiddellijk uitzetten, de stekker uit
het stopcontact halen en het apparaat na laten kijken door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
• Als dit apparaat of de voeding zou vallen of beschadigen, zet dan onmiddellijk
de POWER-schakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
PAS OP
Volg altijd de basisvoorzorgsmaatregelen die hieronder staan opgesomd, om de mogelijkheid van lichamelijke
verwonding van u of anderen, of beschadiging van het apparaat of andere eigendommen, te voorkomen. De
maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netsnoer
• Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd niet
gebruikt of tijdens elektrische stormen.
• Als u de elektrische stekker loskoppelt van het apparaat of een stopcontact,
houd dan altijd de stekker zelf beet en nooit het snoer. Aan het snoer trekken kan
het beschadigen.
Plaatsing
•Transporteer of verplaats het apparaat altijd met twee of meer mensen. Proberen
het apparaat alleen op te tillen kan uw rug beschadigen, resulteren in andere
verwondingen of het apparaat zelf beschadigen.
• Houd het apparaat nooit bij de display vast tijdens het transporteren of
verplaatsen.
• Koppel alle aangesloten kabels los voor het verplaatsen van het apparaat.
• Zorg er bij het opstellen van het apparaat voor dat de POWER-schakelaar op het
achterpaneel eenvoudig kan worden aan-/uitgezet. Zet onmiddellijk de POWERschakelaar uit en haal de stekker uit het stopcontact als er problemen of defecten
optreden.
M7CL Gebruikershandleiding
4
•Vermijd het alle equalizerregelaars en schuiven maximaal te zetten. Afhankelijk
van de toestand van de aangesloten apparaten, kan dit feedback veroorzaken en
de luidsprekers beschadigen.
• Stel het apparaat niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of
extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in
een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
• Plaats het apparaat niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om
kan vallen.
• Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Dit apparaat heeft ventilatieopeningen aan
de achterkant om te voorkomen dat de inwendige temperatuur te hoog oploopt.
Plaats het apparaat vooral niet op zijn kant of ondersteboven. Inadequate
ventilatie kan leiden tot oververhitting, mogelijke schade aan apparaten en zelfs
brand.
• Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Dit wel doen kan leiden tot
bijgeluiden, zowel in het apparaat zelf als in de tv of radio in de buurt.
(5)-4 1/2
Aansluitingen
• Zet alle apparaten uit, voordat u het apparaat op andere apparaten aansluit. Stel
alle volumeniveaus in op het minimum, voordat u alle apparaten aan- of uitzet.
• Zet eerst het apparaat en de PW800W uit, als u het apparaat op de PW800W aan
wilt sluiten, en sluit vervolgens de voedingskabel (PSL360) aan.
• Sluit het apparaat aan op een goed geaarde spanningsbron. Er is een
massaschroef voorhanden op het achterpaneel van dit apparaat voor maximale
veiligheid en ter voorkoming van schokken. Zorg ervoor dat u de massaschroef
aansluit op een goedgekeurd aardingspunt voordat u het apparaat aansluit op
het lichtnet, als het stopcontact geen aardingsaansluiting heeft. Ongeschikte
aarding kan tot een elektrische schok leiden.
Zorgvuldig behandelen
• Zet de versterker altijd het LAATST aan, als u uw audio-installatie aanschakelt,
om luidsprekerbeschadiging te vermijden. Zet om dezelfde reden de versterker
altijd het EERST uit, als u de apparatuur uitschakelt.
• Steek uw vingers of handen niet in enig gat of in enige opening in het apparaat
(ventilatieopening).
•Vermijd het vreemde voorwerpen (papier, plastic, metaal, enz.) in enige opening
van het apparaat (ventilatieopeningen) te steken of te laten vallen. Als dit
gebeurt, zet het apparaat dan onmiddellijk uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Laat het apparaat vervolgens nakijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
• Gebruik het apparaat of de hoofdtelefoon niet gedurende een langere tijd op een
hoog of onaangenaam volumeniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies
kan veroorzaken. Consulteer een kno-arts als u geruis in uw oren of
gehoorverlies constateert.
• Leun niet op het apparaat, plaats er geen zware voorwerpen op en vermijd het
uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
• Breng geen olie, smeermiddelen of contactreiniger op de schuiven aan. Dit wel
doen kan problemen met elektrische contacten of beweging van de schuiven
veroorzaken.
Back-upbatterij
• Dit apparaat heeft een ingebouwde back-upbatterij. Als u het netsnoer
loskoppelt van het stopcontact worden de huidige scènegegevens en
librarygegevens vastgehouden. Als de batterij echter volledig leeg raakt, zullen
de gegevens verloren gaan. Als de back-upbatterij leeg begint te raken geeft de
LCD-display ’Low Battery!’ aan wanneer u het systeem opstart. (In dit geval geeft
het batterijveld ’LOW’ of ’NO’ aan in het scherm SET UP.) Sla de gegevens
onmiddellijk op op een USB-opslagapparaat en laat vervolgens gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel de back-upbatterij vervangen.
XLR-type aansluitingen zijn als volgt bedraad (IEC60268-standaard): pin 1: massa, pin 2: heet (+) en pin 3: koud (-).
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor beschadiging die veroorzaakt wordt door onjuist gebruik van of modificaties aan het apparaat, of
gegevens die verloren zijn gegaan of vernietigd.
Zet het apparaat altijd uit als het niet in gebruik is.
De werking van componenten met bewegende contacten, zoals schakelaars, volumeregelaars en aansluitingen, wordt in de loop van de tijd minder. Raadpleeg gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel over het vervangen van defecte componenten.
(5)-4 2/2
M7CL Gebruikershandleiding
5
Inhoud
1. Introductie9
Dank u .........................................................................9
Een overzicht van de M7CL.......................................9
Verschillen tussen de M7CL-48 en M7CL-32 .........11
Kanaalstructuur van de M7CL................................. 13
Over de MIX-bustypen (VARI/FIXED)......................14
Over wordclock ........................................................14
Afspraken voor deze handleiding...........................14
Over de firmwareversie............................................ 14
Index ........................................................................274
Blokdiagram ........................ achter in de handleiding
Niveaudiagram .................... achter in de handleiding
• De illustraties en schermweergaven die in deze Gebruikershandleiding worden getoond, zijn uitsluitend voor instructiedoeleinden en kunnen afwijken van die op uw apparaat.
• Centralogic is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
• De bedrijfsnamen en productnamen in deze Gebruikershandleiding zijn de handelsmerken en
geregistreerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
M7CL Gebruikershandleiding
8
Hoofdstuk 1
■ Effecten en grafische EQ die in de
gewenste signaalbaan kunnen
worden gepatcht
Introductie
Dank u
Dank u voor de aanschaf van het Yamaha M7CL digitale mengpaneel. Lees deze handleiding
voordat u het product gebruikt, om zo optimaal gebruik te kunnen maken van de superieure
functionaliteit van de M7CL en van jarenlang probleemloos gebruik te kunnen genieten. Bewaar
de handleiding op een veilige plaats nadat u deze hebt gelezen.
Een overzicht van de M7CL
1
Introductie
De M7CL is een digitaal mengpaneel met de volgende eigenschappen.
■ Een mengsysteem met zowel de
nieuwste digitale technologie als
bediening op een analoge manier
De M7CL is een volledig digitaal mengpaneel dat de
nieuwste digitale technologie bevat, dat is ontworpen voor
geïnstalleerde systemen of SR-toepassingen. Er worden
24-bits lineaire AD/DA-converters gebruikt om een
dynamisch bereik van tot 108 dB te leveren, alsook een
verbazingwekkende geluidskwaliteit.
Als ingangskanalen zijn er 32 (model M7CL-32) of 48
(model M7CL-48 ) mono-INPUT-kanalen voorhanden en
vier stereo ST IN-kanalen.
Als uitgangskanalen zijn er 16 MIX-kanalen, acht
MATRIX-kanalen, een STEREO-kanaal en een MONOkanaal voorhanden. L/C/R driekanaals uitvoer via de
STEREO/MONO-kanalen wordt ook ondersteund.
De gebruikersinterface is volledig opnieuw ontworpen
voor eenvoudige en intuïtieve bediening.
Er is een speciale kanaalstrip voorhanden met schuif, cueen aan/uit-regelaar voor alle veelgebruikte ingangskanalen
en de STEREO/MONO-kanalen. Deze mixer kan zelfs
gemakkelijk worden bediend door gebruikers die voor het
eerst met digitale mengtafels werken.
Via de sectie SELECTED CHANNEL, links van de
display, kunt u de knoppen gebruiken om de belangrijkste
parameters (versterking, EQ, dynamiekprocessor,
treshold, buszendniveaus, enz.) te regelen van het specifieke kanaal dat u wilt regelen. Deze sectie wordt op
dezelfde manier bediend als een module op een analoge
mixer.
In het midden van het bedieningspaneel bevindt zich de
nieuw ontwikkelde sectie Centralogic, waarmee u acht
kanalen tegelijk kunt regelen. Door op een enkele toets te
drukken kunt u de instellingen van de schuif, cue en aan/
uit voor de acht kanalen of DCA-groepen regelen, die voor
deze sectie zijn opgeroepen. De display is een aanraakscherm. U kunt functies aan/uit schakelen of items selecteren door gewoon knoppen in het scherm aan te raken.
Mixparameterinstellingen, waaronder ingangsversterking
en fantoomvoeding voor ingangskanalen, kunnen worden
opgeslagen en teruggeroepen als ’scènes’. Alle schuiven
op het paneel zijn motorgestuurde schuiven, zodat als u
een scène terugroept, de bijbehorende posities van de
schuiven automatisch worden ingesteld.
Ingebouwde multi-effectprocessors van hoge kwaliteit
waarvan er vier gelijktijdig beschikbaar zijn. Effecten
zoals reverb, delay, multibandcompressie en verscheidene
modulatie-effecten kunnen via interne bussen worden
gerout of op het gewenste kanaal worden tussengevoegd.
31-bands grafische EQ en een nieuw ontwikkelde
Flex15GEQ zijn ook voorhanden en kunnen in elk kanaal
of in elke uitgang worden tussengevoegd.
Met de Flex15GEQ kunt u de versterking voor willekeurig
vijftien van de 31 banden aanpassen.
Aangezien er twee GEQ-eenheden in hetzelfde rek kunnen worden geplaatst, kunnen er tot zestien GEQeenheden gelijktijdig worden gebruikt. Om effecten of
grafische EQ’s te gebruiken plaatst u ze in de acht virtuele
rekken die in het aanraakscherm worden getoond. De
momenteel geplaatste modules kunnen in een oogwenk
worden bekeken en u kunt op een intuïtieve manier
modules verwisselen en de in-/uitgangspatching wijzigen.
M7CL Gebruikershandleiding
9
Een overzicht van de M7CL
■ Cascadeverbindingen
in het digitale domein
Er kan een tweede M7CL of een digitale mixer zoals de
Yamaha PM5D in het digitale domein gecascadeerd worden aangesloten, via een in een slot geïnstalleerde I/Okaart. Er kunnen 24 bussen afzonderlijk worden
gecascadeerd, van de MIX-bussen, MATRIX-bussen,
STEREO/MONO-bussen tot de CUE-bus.
■ Beveiligingsfuncties die kunnen
worden ingesteld op gebruikers- of
systeemniveau
De beschikbare functionaliteit kan worden beperkt voor
andere gebruikers dan de beheerder, met drie beveiligingsniveaus; Administrator (beheerder), Guest (gast) en User
(gebruiker). Er kunnen wachtwoorden worden aangegeven
voor de beheerder en gebruikers, om te voorkomen dat
belangrijke instellingen per ongeluk worden gewijzigd.
Voor elke gebruiker specifieke gegevens (gebruikersniveau, systeeminstellingen en instellingen voor
gebruikerssneltoetsen) kunnen worden opgeslagen op een
USB-opslagapparaat als ’gebruikersauthentificatiecode’.
Door uw eigen gebruikersauthentificatiecode van een
USB-opslagapparaat te laden, kunt u ogenblikkelijk de
ideale bedieningsomgeving voor uzelf instellen.
■ I/O-kaartuitbreiding
Het achterpaneel bevat drie slots waarin afzonderlijk
verkochte mini-YGDAI-kaarten kunnen worden geïnstalleerd. Er kunnen AD-kaarten, DA-kaarten of digitale I/Okaarten in deze slots worden geïnstalleerd om in- en
uitgangen toe te voegen. Als er een externe voorversterker
(zoals de Yamaha AD8HR), die een speciaal protocol
ondersteunt, is aangesloten op de aansluiting REMOTE,
kunnen de fantoomvoeding en versterkingsinstellingen
van de externe voorversterker ook op afstand via de
M7CL worden bestuurd.
M7CL Gebruikershandleiding
10
Verschillen tussen de M7CL-48 en M7CL-32
Verschillen tussen de M7CL-48 en M7CL-32
De M7CL is in twee modellen leverbaar: de M7CL-48 en de M7CL-32.
Deze modellen hebben de volgende verschillen.
■ M7CL-48
Dit model heeft 48 INPUT-aansluitingen en 48 INPUT-kanalen.
INPUT-aansluitingen 1–32 bevinden zich rechts op het achterpaneel en INPUT-aansluitingen 33–48 bevinden zich links op
het achterpaneel.
1
Introductie
12
1 INPUT-aansluitingen 1–32
B INPUT-aansluitingen 33–48
Naast de kanaalstrip voor INPUT-kanalen 1–32 links op het bedieningspaneel, is er een kanaalstrip voor INPUT-kanalen
33–48 rechts op het bedieningspaneel.
12
1 Kanaalstrip voor INPUT-kanalen 1–32
B Kanaalstrip voor INPUT-kanalen 33–48
M7CL Gebruikershandleiding
11
Verschillen tussen de M7CL-48 en M7CL-32
■ M7CL-32
Dit model heeft 32 INPUT-aansluitingen en 32 INPUT-kanalen.
INPUT-aansluitingen 1–32 bevinden zich rechts op het achterpaneel, net als op het model M7CL-48, maar er zijn geen
INPUT-aansluitingen links op het achterpaneel.
1
1 INPUT-aansluitingen 1–32
De kanaalstrip voor INPUT-kanalen 1–32 bevindt zich links op het bedieningspaneel, net als op het model M7CL-48, maar
er is geen kanaalstrip voor INPUT-kanalen aan de rechterkant.
1
1 Kanaalstrip voor INPUT-kanalen 1–32
TIP
• Als er in deze gebruikershandleiding een verschil is tussen het model M7CL-32 en het model M7CL-48, worden de
specificaties die alleen van toepassing zijn op het M7CL-48 zijn tussen accolades { } geplaatst (bijv., INPUTaansluitingen 1 – 32 {1 – 48}).
M7CL Gebruikershandleiding
12
Kanaalstructuur van de M7CL
De M7CL heeft de volgende ingangskanalen en uitgangskanalen.
■ Ingangskanalen
Deze sectie verwerkt een ingangssignaal en stuurt het naar
verscheidene bussen (STEREO, MONO, MIX, MATRIX).
Er zijn de volgende twee typen ingangskanalen.
● INPUT-kanalen 1–32 {1–48}
Deze kanalen worden gebruikt om monosignalen te verwerken. Standaard zijn de ingangssignalen van de analoge
mono-ingangsaansluitingen (INPUT-aansluitingen 1–32
{INPUT-aansluitingen 1–48}) toegewezen aan deze
kanalen.
● ST IN-kanalen 1–4
Deze kanalen worden gebruikt om stereosignalen te
verwerken. Standaard zijn de ingangssignalen van
EFFECT RETURN 1–4 toegewezen aan deze kanalen.
● STEREO-kanaal/MONO-kanaal
Deze kanalen verwerken de signalen die via de ingangskanalen of MIX-kanalen worden verzonden, en sturen ze
uit via de corresponderende uitgangspoort. Deze kanalen
worden gebruikt als de hoofdstereo-uitgang en -monouitgang
Het STEREO-kanaal en MONO-kanaal kunnen of worden
gebruikt om onafhankelijk signalen uit te voeren, of voor
driekanaals L/C/R-weergave.
Bij de standaardstatus van de M7CL zijn de volgende
uitgangspoorten toegewezen.
STEREO-kanaal L
STEREO-kanaal R
MONO-kanaalGeen toewijzing
Kanaalstructuur van de M7CL
1
Introductie
OMNI OUT-aansluiting 15,
2TR OUT DIGITAL-aansluiting L
OMNI OUT-aansluiting 16,
2TR OUT DIGITAL-aansluiting R
Signaaltoewijzingen naar de INPUT-kanalen kunnen
desgewenst worden gewijzigd.
■ Uitgangskanalen
Deze sectie mengt de signalen die verzonden worden van
ingangskanalen, enz. en stuurt ze naar de corresponderende uitgangspoorten of uitgangsbussen. Er zijn de
volgende drie typen uitgangskanalen.
● MIX-kanalen 1–16
Deze kanalen verwerken de signalen die van de ingangskanalen naar de MIX-bussen worden gestuurd en stuurt ze
uit via de uitgangspoorten. Deze worden hoofdzakelijk
gebruikt om signalen naar het monitorsysteem of naar
externe effecten te sturen. De signalen van MIX-kanalen
1–16 kunnen ook naar de STEREO-bus, MONO-bus of
MATRIX-bussen worden gestuurd.
Bij de standaardstatus van de M7CL zijn de volgende
uitgangspoorten toegewezen.
MIX-kanalen 1–12OMNI OUT-aansluitingen 1–12
MIX-kanalen 1–8Slot 1 uitgangskanalen 1–8, 9–16
MIX-kanalen 9–16Slot 2 uitgangskanalen 1–8, 9–16
Signaaltoewijzingen naar de uitgangskanalen kunnen
desgewenst worden gewijzigd.
● MATRIX-kanalen 1–8
Deze kanalen verwerken de signalen die van de ingangskanalen, MIX-kanalen, het STEREO-kanaal en MONOkanaal naar de MATRIX-bussen worden verzonden en
sturen ze uit via de uitgangspoorten. Door de STEREOen MONO-bussen te gebruiken kunnen er verschillende
signaalcombinaties en balansmixen worden uitgestuurd
door de M7CL.
Bij de standaardstatus van de M7CL zijn de volgende
uitgangspoorten toegewezen.
Over de MIX-bustypen (VARI/FIXED) • Over wordclock • Afspraken voor deze handleiding • Over de firmwareversie
Over de MIX-bustypen (VARI/FIXED)
De zestien MIX-bussen die op de M7CL voorhanden zijn, kunnen of als type VARI (variabel) of
als type FIXED (vast) worden toegewezen, in paren van aangrenzende oneven-/evengenummerde bussen (→ pag. 212). Elk van de typen heeft de volgende eigenschappen.
● VARI
Dit type maakt het mogelijk het zendniveau te variëren
van het signaal dat vanaf de ingangskanalen wordt
verzonden naar de MIX-bus. Het punt waarvandaan het
signaal van het ingangskanaal wordt verzonden naar een
MIX-bus van het type VARI, kan voor de EQ, voor de
schuif of voor de toets [ON] worden gekozen. Dit type
wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het verzenden van het
signaal naar een monitorsysteem of extern effect.
● FIXED
Bij dit type ligt het zendniveau vast van het signaal dat
vanaf de ingangskanalen wordt verzonden naar de MIXbus. Het signaal dat van een ingangskanaal naar een MIXbus van het type FIXED wordt verzonden, wordt genomen
van onmiddellijk na de toets [ON]. Dit type wordt hoofdzakelijk gebruikt als u signalen naar een extern apparaat
wilt versturen met dezelfde balansmix als de STEREO/
MONO-bussen.
Over wordclock
’Wordclock’ verwijst naar het clocksignaal dat de basis levert voor de timing voor digitale audiosignaalbewerking.
Normaalgesproken verstuurt één apparaat een referentiewordclocksignaal en de andere
apparaten ontvangen dit wordclocksignaal en synchroniseren daaraan.
Om digitale audiosignalen te verzenden naar, of te ontvangen van een extern apparaat via een in
een slot van de M7CL geïnstalleerde digitale I/O-kaart, moet de wordclock van de apparaten
worden gesynchroniseerd. Merk op dat als de wordclock niet is gesynchroniseerd, het signaal
niet goed verzonden zal worden of er ongewenste bijgeluiden te horen kunnen zijn. (Voor details
over het synchroniseren van de wordclock van de M7CL met een extern apparaat → pag. 208.)
Afspraken voor deze handleiding
In deze handleiding worden schakelende regelaars op het paneel ’toetsen’ genoemd. De draairegelknoppen op het paneel die van een minimumwaarde naar een maximumwaarde kunnen
worden ingesteld worden ’knoppen’ genoemd, en die eindeloos kunnen worden gedraaid worden
’encoders’ genoemd.
Regelaars op het paneel worden omsloten door spekhaken
[ ] (bijv. toets [CUE]) om ze te onderscheiden van de
virtuele toetsen en knoppen die op het scherm worden
weergegeven. Bij enkele regelaars wordt de naam van de
sectie genoemd voor de [ ] (bijv. SCENE MEMORY-toets
[STORE]).
Als er een verschil is tussen het model M7CL-32 en het
model M7CL-48, worden de specificaties die alleen van
toepassing zijn op het M7CL-48 zijn tussen accolades { }
geplaatst (bijv., INPUT-aansluitingen 1 – 32 {1 – 48}).
Over de firmwareversie
U kunt het firmwareversienummer in het scherm SETUP bekijken (→ pag. 207).
U kunt ook de meest recente firmwareversie van de website downloaden.
http://www.yamahaproaudio.com/
M7CL Gebruikershandleiding
14
Hoofdstuk 2
• Deze illustratie toont het bedieningspaneel van de M7CL-48.
De M7CL-32 heeft geen INPUT-sectie rechts (kanalen 33–48).
Panelen en regelaars
Dit hoofdstuk legt de namen en functies uit van elk gedeelte van de M7CL.
Bedieningspaneel
Het bedieningspaneel van de M7CL is in de volgende secties verdeeld.
2
SELECTED CHANNEL-sectie
(pag. 17)
Displaysectie (pag. 18)
Meterbrug (optie)
(pag. 17)
Panelen en regelaars
Sectie SCENE
MEMORY/MONITOR
(pag. 19)
Sectie INPUT (pag. 16)
Sectie ST IN (stereoingang) (pag. 16)
Sectie Centralogic (pag. 19)
Sectie USER DEFINED KEYS (pag. 20)
OPMERKING
Sectie INPUT (pag. 16)
Sectie STEREO/MONO
MASTER (pag. 20)
Sectie NAVIGATION
KEYS (pag. 21)
M7CL Gebruikershandleiding
15
Bedieningspaneel
■ Sectie INPUT
In deze sectie kunt u de belangrijkste parameters regelen
van de mono-ingangskanalen 1–32 {1–48}.
1
2
3
4
5
■ Sectie ST IN (stereo-ingang)
In deze sectie kunt u de voornaamste parameters regelen
voor de stereo ST IN-kanalen 1–4. Met uitzondering van
het feit dat het gedeelte dat u regelt elke keer zal schakelen
tussen het L- en R-kanaal, als u op de toets [SEL] drukt,
werken deze regelaars op dezelfde manier als bij de
INPUT-kanalen.
1
2
3
4
5
1 Toets [SEL]
Deze toetsen selecteren het kanaal dat wordt geregeld. Als
u op deze toets drukt zodat de LED oplicht, wordt dat
kanaal voor regelen geselecteerd in de sectie SELECTED
CHANNEL en in het aanraakscherm.
In de modus SENDS ON FADER zullen de [SEL]-toetsen
van alle kanalen oplichten.
B Toets [CUE]
Deze toetsen selecteren het kanaal dat via cue wordt
gemonitord. Als cue aanstaat, licht de LED op.
C Meter-LED’s
Deze LED’s geven het ingangsniveau van het kanaal aan.
D Toets [ON]
Deze schakelt het kanaal aan/uit. Als een kanaal aanstaat,
licht de toets-LED op. In de modus SENDS ON FADER
is dit een aan/uit-schakelaar voor het signaal dat van elk
van de kanalen wordt verzonden naar de momenteel
geselecteerde MIX-bus.
E Schuif
Past het ingangsniveau van het kanaal aan. In de modus
SENDS ON FADER past dit het zendniveau aan van het
signaal dat van elk van de kanalen wordt verzonden naar
de momenteel geselecteerde MIX-bus.
M7CL Gebruikershandleiding
16
■ Meterbrug (optie)
Bedieningspaneel
Als er een optionele MBM7CL meterbrug is geïnstalleerd
kunnen de MIX/MATRIX-kanaalniveaus voortdurend
worden gemonitord. De monitorpositie kan worden
geselecteerd uit PRE EQ (onmiddellijk voor verzwakker),
PRE FADER (onmiddellijk voor de schuif) of POST ON
(onmiddellijk na de toets [ON]).
12
■ SELECTED CHANNEL-sectie
In deze sectie kunt u de mixparameters regelen voor het
momenteel geselecteerde ingangs- of uitgangskanaal.
12 3
4
5
6
7
1 Encoders [MIX/MATRIX]
● Als er een ingangskanaal is geselecteerd
Dit past het zendniveau aan van het signaal dat van dat
kanaal wordt verzonden naar de MIX/MATRIX-bussen.
● Als er een MIX-kanaal is geselecteerd
Dit past het zendniveau aan van het signaal dat van het
geselecteerde MIX-kanaal wordt verzonden naar de
MATRIX-bussen.
● Als er een MATRIX-kanaal is geselecteerd
Dit past het zendniveau aan van het signaal dat van elk
van de MIX-kanalen wordt verzonden naar de
geselecteerde MATRIX-bus.
B Encoder [HA]
Regelt de versterking van de voorversterker van een
ingangskanaal, maar doet niets bij een ander type kanaal.
C Encoder [PAN]
● Als er een ingangskanaal is geselecteerd
Dit past de panning aan van het signaal dat van het
geselecteerde kanaal wordt verzonden naar de L/Rkanalen (of L/C/R-kanalen) van de STEREO-bus.
1 MIX-meters
Deze geven het niveau aan van MIX-kanalen 1–16.
B MATRIX-meters
Deze geven het niveau aan van MATRIX-kanalen 1–8.
●
Als er een ST IN-kanaal is geselecteerd
Dit past de links/rechts-balans aan van de signalen die
van de geselecteerde twee kanalen worden verzonden
naar de STEREO-bus.
●
Als er een MIX-kanaal (MONO x 2) is geselecteerd
Dit past de panning aan van het signaal dat van het
geselecteerde kanaal wordt verzonden naar de L/Rkanalen van de STEREO-bus.
●
Als er een MIX-kanaal (STEREO) is geselecteerd
Dit past de links/rechts-balans aan van de signalen die
van de geselecteerde twee kanalen worden verzonden
naar de STEREO-bus.
●
Als er een MATRIX-kanaal (STEREO) is
geselecteerd
Dit past de links/rechts-balans aan van de signalen die
van de geselecteerde twee kanalen worden verzonden
naar de STEREO-bus.
●
Als er een STEREO-kanaal is geselecteerd
Dit past de links/rechts-balans aan van de signalen die
worden uitgevoerd via de L/R-kanalen van de
STEREO-bus.
D Encoder [DYNAMICS 1]
●
Als er een ingangskanaal is geselecteerd
Past de parameter THRESHOLD van de gate, enz. aan.
●
Als er een MIX-, MATRIX- of STEREO/MONOkanaal is geselecteerd
Past de parameter THRESHOLD van de compressor,
enz. aan.
E Encoder [DYNAMICS 2]
●
Als er een ingangskanaal is geselecteerd
Past de parameter THRESHOLD van de compressor,
enz. aan.
●
Als er een MIX-, MATRIX- of STEREO/MONOkanaal is geselecteerd
Geen functie.
F Encoder [HPF]
Past de HPF-cutofffrequentie (afsnijfrequentie) aan voor
een ingangskanaal. Dit doet niets voor andere
kanaaltypen.
G
Encoders EQ [Q], EQ [FREQUENCY], EQ [GAIN]
Dit past voor elk van de banden van de vierbands EQ de
Q, middenfrequentie (afsnijfrequentie) en versterking aan.
M7CL Gebruikershandleiding
2
Panelen en regelaars
17
Bedieningspaneel
■ Displaysectie
Dit is een aanraakscherm dat u kunt bedienen door het
oppervlak van het scherm aan te raken. Er is een USBaansluiting rechts van de display voorhanden.
2
1 Display (aanraakscherm)
Deze display toont u de informatie die nodig is om de
M7CL te bedienen en zorgt dat u systeembrede instellingen kunt maken en mixparameters kunt regelen voor
ingangs- en uitgangskanalen. Aangezien dit een aanraakscherm is, kunt u uw vinger op het scherm gebruiken om
menu’s te selecteren of parameters in te stellen. U kunt
echter niet op twee of meer plaatsen drukken voor gelijktijdige bediening.
OPMERKING
• Als het aanraakscherm vuil wordt, veeg het dan schoon met een
zachte droge doek.
WAARSCHUWING
• Gebruik nooit een scherp of puntig voorwerp zoals uw
vingernagel om het aanraakscherm te bedienen. Dit doen kan
krassen op het scherm veroorzaken en ervoor zorgen dat het
aanraakscherm niet meer werkt.
1
B USB-aansluiting
U kunt hier een USB-opslagapparaat op aansluiten om
interne gegevens op te slaan of te laden. USER KEY-gegevens die het gebruikersniveau bepalen, kunnen op een
USB-opslagapparaat worden opgeslagen om de
functionaliteit te beperken waar elk van de gebruikers
gebruik van kan maken.
OPMERKING
•U kunt een USB-opslagapparaat aansluiten op de USBaansluiting. De werking wordt echter alleen gegarandeerd met
USB-flashgeheugen.
■ USB-opslagapparaatindelingen
Opslagmedia met een capaciteit van 2 GB of minder,
met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32 worden ondersteund. Als uw opslagapparaat anders is ingedeeld,
deel het dan opnieuw in via het scherm SAVE/LOAD.
■ Voorkomen van per ongeluk wissen
Sommige USB-opslagapparaten hebben een schrijfbeveiligingsinstelling om te voorkomen dat gegevens
per ongeluk worden gewist. Als uw opslagapparaat
belangrijke gegevens bevat, is het verstandig deze
schrijfbeveiliginsinstelling te gebruiken.
U moet er dan wel op letten dat de schrijfbeveiligingsinstelling van uw USB-opslagapparaat is uitgeschakeld
voordat u probeert er gegevens op op te slaan.
M7CL Gebruikershandleiding
18
WAARSCHUWING
• Er wordt een ACCESS-indicator in het functieoproepgebied
getoond als er toegang tot gegevens wordt gezocht (opslaan,
laden of verwijderen). Haal het USB-apparaat niet los en zet de
M7CL niet uit terwijl deze indicator wordt getoond. Dit wel
doen kan uw opslagmedium beschadigen of de gegevens in
de M7CL of op uw medium beschadigen.
■ Sectie Centralogic
Bedieningspaneel
In deze sectie kunt u een groep regelen van (tot) acht
kanalen of DCA-groepen die in de sectie NAVIGATION
KEYS zijn geselecteerd.
1
2
3
4
5
6
1 Multifunctionele encoders
Afhankelijk van het schermtype dat momenteel is
geselecteerd, regelen deze encoders de knoppen die in het
aanraakscherm zijn geselecteerd.
B Toets [SEL]
Deze toetsen selecteren het kanaal dat wordt geregeld. Als
u op deze toets drukt zodat de LED oplicht, wordt dat
kanaal voor regelen geselecteerd in de sectie SELECTED
CHANNEL en in het aanraakscherm.
C Toets [CUE]
Deze toetsen selecteren het kanaal dat via cue wordt
gemonitord. Als cue aanstaat, licht de LED op.
D Meter-LED’s
Deze LED’s geven het in-/uitgangsniveau aan van het
kanaal.
E Toets [ON]
Deze schakelt het kanaal aan/uit. Als een kanaal aanstaat,
licht de toets-LED op.
F Schuif
Deze past het in-/uitgangsniveau aan van het kanaal. U
kunt ook interne instellingen maken (→ pag. 163) zodat
deze schuiven worden gebruikt als regelaars om de
versterking aan te passen van elke GEQ-band.
2
Panelen en regelaars
■ Sectie SCENE MEMORY/MONITOR
In deze sectie kunt u handelingen uitvoeren voor
scènegeheugen en monitoring.
41
2
3
1 SCENE MEMORY-toets [STORE]
Deze toets slaat de huidige mixparameterinstellingen op in
een daarvoor toegewezen scènegeheugen.
B SCENE MEMORY-toets [RECALL]
Deze toets roept voorheen-opgeslagen instellingen terug
van een scènegeheugen.
C SCENE MEMORY-toetsen [▲]/[▼]
Gebruik deze toetsen om het scènenummer te selecteren
dat u wilt opslaan of terugroepen. Het nummer van de
momenteel geselecteerde scène wordt in het functieoproepgebied getoond, rechts in het aanraakscherm. U
kunt gelijktijdig op de toetsen [▲]/[▼] drukken om terug
te keren naar het huidige scènenummer.
D Knop [MONITOR LEVEL]
Past het signaalniveau aan van de monitoruitgang. Als de
functie PHONES LEVEL LINK is aangezet in het scherm
MONITOR, past deze ook het niveau aan van de
[PHONES]-aansluiting op het bedieningspaneel.
M7CL Gebruikershandleiding
19
Bedieningspaneel
■ Sectie USER DEFINED KEYS
Deze toetsen voeren de functies uit die door de gebruiker
zijn toegewezen.
1
■ Sectie STEREO/MONO MASTER
In deze sectie kunt u de voornaamste parameters regelen
van de STEREO/MONO-kanalen.
1
2
3
1 Gebruikerssneltoetsen (user defined keys)
[1]–[12]
Deze toetsen voeren de functies uit die door de gebruiker
zijn toegewezen (scènewijzigingen, het terugspreken
omschakelen of interne oscillator aan/uit, enz.).
1 Toets [SEL]
Deze toets selecteert het kanaal dat kan worden geregeld.
Als u op deze toets drukt zodat de LED oplicht, wordt dat
kanaal voor regelen geselecteerd in de sectie SELECTED
CHANNEL en in het aanraakscherm.
Bij het STEREO-kanaal zal het geselecteerde gedeelte dat
geregeld kan worden, elke keer dat u op de toets [SEL]
drukt, schakelen tussen het L- en R-kanaal
B Toets [CUE]
Deze toets selecteert het kanaal dat via cue wordt
gemonitord. Als cue aanstaat, licht de LED op.
C Toets [ON]
Deze toets schakelt het kanaal aan/uit. Als een kanaal
aanstaat, licht de toets-LED op.
D Schuif
Deze past het uitgangsniveau aan van het kanaal.
4
M7CL Gebruikershandleiding
20
■ Sectie NAVIGATION KEYS
Bedieningspaneel
In deze sectie kunt u de kanalen selecteren die worden
geregeld door de sectie Centralogic en het aanraakscherm.
OPMERKING
• Als u een navigatietoets twee seconden of langer ingedrukt
houdt, gaat die toets knipperen. Op zo’n moment wordt alleen
het gedeelte dat door de sectie Centralogic wordt geregeld,
gewijzigd naar de corresponderende kanalen en vastgezet. Als
u op een andere navigatietoets drukt terwijl de eerste toets
knippert, wordt alleen het gedeelte dat geregeld kan worden in
het aanraakscherm gewijzigd.
9
8
3 4
12 5
6
7
L
JK
1 Toets [IN 1-8]
B Toets [IN 9-16]
C Toets [IN 17-24]
D Toets [IN 25-32]
Deze toetsen selecteren respectievelijk INPUT-kanalen
1–8, 9–16, 17–24 en 25–32.
E Toets [ST IN]
Deze toets selecteert ST IN-kanalen 1–4.
F Toets [DCA]
Deze toets selecteert de DCA-groepen.
G Toets [MIX 1-8]
H Toets [MIX 9-16]
Deze toetsen selecteren respectievelijk MIX-kanalen 1–8
en 9–16.
I Toets [MATRIX]
Deze toets selecteert MATRIX-kanalen 1–8.
J Toets [STEREO]
Deze toets wijst de STEREO-kanalen L/R en het MONOkanaal toe aan modules 1–3 van de sectie Centralogic. In
dit geval worden de modules 4–8 niet gebruikt.
K Toets [IN 33-40] {alleen M7CL-48 }
L Toets [IN 41-48] {alleen M7CL-48 }
Deze toetsen selecteren respectievelijk INPUT-kanalen
33–40 en 41–48.
2
Panelen en regelaars
M7CL Gebruikershandleiding
21
Achterpaneel
Achterpaneel
J9876532K3
14ML11
M7CL-48
1
1 INPUT-aansluitingen 1–32 {1–48}
Dit zijn gebalanceerde XLR-3-31 vrouwtjesingangsaansluitingen voor invoer van analoge
audiosignalen van lijnniveau-apparaten of microfoons.
Het nominale ingangsniveau is -62 dBu tot +10 dBu.
Mannetje XLR-plug
1 (massa)
3 (koud)
2 (heet)
3
2
4
D OMNI OUT-aansluitingen 1–16
Dit zijn XLR-3-32 mannetjes-uitgangsaansluitingen die
analoge audiosignalen uitvoeren. Deze worden
hoofdzakelijk gebruikt om de signalen uit te voeren van
MIX-kanalen of MATRIX-kanalen. Het nominale
uitgangsniveau is +4 dBu.
Vrouwtjes XLR-plug
OPMERKING
• Hoewel OMNI OUT-aansluitingen 1–16 een nominaal in-/
uitgangsniveau hebben van +4 dBu (maximumniveau +24 dBu),
kan dit zo nodig met een interne schakelaar worden gewijzigd
naar -2 dBu (maximumniveau +18 dBu). (Voor deze procedure
worden kosten in rekening gebracht.) Neem voor informatie
contact op met uw Yamaha-dealer.
2 (heet)
3 (koud)
1 (massa)
B ST IN-aansluitingen 1–4
Dit zijn gebalanceerde XLR-3-31 vrouwtjesingangsaansluitingen voor invoer van analoge
audiosignalen van lijnniveau-apparaten of microfoons.
Het nominale ingangsniveau is -62 dBu tot +10 dBu.
Mannetje XLR-plug
1 (massa)
3 (koud)
2 (heet)
C LAMP-aansluiting
Dit is een vier-pins vrouwtjes XLR-uitgangsaansluiting
die voeding levert aan een afzonderlijke verkochte
zwanenhalslamp (zoals de Yamaha LA5000). {De M7CL48 heeft deze aansluitingen op twee plaatsen.}
M7CL Gebruikershandleiding
22
56789
E 2TR OUT DIGITAL-aansluiting
Dit is een AES/EBU-aansluiting (XLR-3-32 mannetje) die
de digitale audiosignalen van een gewenst kanaal in de
indeling AES/EBU uitvoert. Dit wordt hoofdzakelijk
gebruikt om het signaal uit te voeren van het STEREO/
MONO-kanaal.
F REMOTE-aansluiting
Dit is een 9-pins D-sub mannetjesaansluiting voor het op
afstand bedienen van een externe voorversterker (bijv. de
Yamaha AD8HR) die een speciaal protocol ondersteunt
Het kan ook worden gebruikt om MIDI-boodschappen te
verzenden/ontvangen van/naar een extern apparaat.
G WORD CLOCK IN/OUT-aansluitingen
• Als u de PW800W aansluit moet u ervoor zorgen dat u zowel
de M7CL als de PW800W uitzet. Gebruik vervolgens de
optionele voedingskabel (PSL360) om de verbinding te
maken. Dit niet in acht nemen zal defecten of een elektrische
schok veroorzaken.
• Als de PW800W is aangesloten, zal de M7CL goed functioneren,
of de interne voeding en de PW800W nu beiden zijn aangezet, of
er slecht een van deze is aangezet.
• Als beide voedingen aan zijn en er wordt een onregelmatigheid in
een van de voedingen gedetecteerd, dan zal de M7CL automatisch omschakelen naar de andere voeding. Als dit zich voordoet
zal het aanraakscherm een bericht tonen om dit aan te geven.
Dit zijn BNC-aansluitingen die worden gebruikt om
wordclocksignalen te verzenden/ontvangen naar/van een
extern apparaat. De WORD CLOCK IN-aansluiting is
intern afgesloten met 75 ohm.
H MIDI IN/OUT-aansluitingen
Deze aansluitingen worden gebruikt om MIDI-boodschappen te verzenden naar, en te ontvangen van externe
MIDI-apparaten. De MIDI IN-aansluiting ontvangt
boodschappen van een extern apparaat, en de MIDI OUTaansluiting verzendt boodschappen van de M7CL. Deze
worden hoofdzakelijk gebruikt om parameterhandelingen
van de M7CL of scène-/library-selecties op te nemen op
een extern apparaat, of om de parameters van de M7CL
via een extern apparaat te regelen
I ETHERNET-aansluiting (LAN)
Via deze aansluiting kan de M7CL op een Windows-computer worden aangesloten via een CAT3 (overdrachtssnelheid tot 10 Mbps) of CAT5 (overdrachtsnelheid tot
100 Mbps) ethernetkabel. Deze wordt hoofdzakelijk
gebruikt om mixparameters te regelen of scènegeheugens
en bibliotheken te bewerken via het speciaal daarvoor
bestemde toepassingsprogramma ’M7CL Editor’.
OPMERKING
• Het stuurprogramma DME Network Driver is vereist voor verbinding via de ethernetaansluiting, Studio Manager is vereist voor
M7CL Editor en M7CL Editor zelf kan worden gedownload van de
volgende Yamaha-website:
http://www.yamahaproaudio.com/
Achterpaneel
JKNLM
J Slots 1–3
Via deze slots kunnen afzonderlijke verkochte miniYGDAI I/O-kaarten worden geïnstalleerd om de ingangs/
uitgangspoorten uit te breiden.
K AC IN-aansluiting
Sluit het bijgeleverde netsnoer op deze aansluiting aan.
L POWER-schakelaar
Deze schakelaar zet de interne voeding aan/uit.
M DC POWER INPUT-aansluiting
U kunt hier de afzonderlijk verkochte PW800W-voeding
op aansluiten als externe back-upvoeding. Als de
PW800W is aangesloten, zal de M7CL zelfs voedingsspanning van de PW800W ontvangen als zijn eigen
interne voeding stopt vanwege een probleem.
WAARSCHUWING
2
Panelen en regelaars
TIP
N Aardingsschroef
Gebruik deze schroef om de M7CL met een elektrische
aarding te verbinden, voor een veilige werking. Het maken
van een juiste aardingsverbinding zal bijgeluiden zoals
brom en interferentie effectief elimineren.
M7CL Gebruikershandleiding
23
Aan de voorkant
Aan de voorkant
1234
1 Knop PHONES LEVEL
Past het niveau aan van het signaal dat wordt uitgevoerd
via de PHONES OUT-aansluiting.
B Aansluiting PHONES OUT
(hoofdtelefoonuitgang)
Via deze hoofdtelefoonaansluiting kunt u het MONITOR
OUT- of CUE-signaal afluisteren.
C Aansluiting TALKBACK
Dit is een gebalanceerde XLR-3-31-aansluiting waarop
een terugspreekmicrofoon kan worden aangesloten. U
kunt instellingen in het scherm maken om +48V fantoomvoeding aan deze aansluiting te leveren. Deze wordt
gebruikt om instructies van de geluidstechnicus naar het
gewenste uitgangskanaal te verzenden.
D Knop TALKBACK GAIN
Deze past het ingangsniveau aan van de microfoon die op
de aansluiting TALKBACK is aangesloten.
M7CL Gebruikershandleiding
24
Hoofdstuk 3
• Hierdoor kunt u eenvoudig een serie knoppen selecteren die
gezamenlijk aan-/uitgeschakeld moet worden.
Speciale handelingen voor
toetsen
Encoderhandelingen
Basisbediening van de M7CL
Dit hoofdstuk legt de M7CL’s gebruikersinterface en zijn basisbediening uit.
Basishandelingen op het bedieningspaneel/aanraakscherm
Deze sectie legt de basishandelingen uit die u met het bedieningspaneel en het aanraakscherm
van de M7CL kunt verrichten. In het algemeen zult u de M7CL bedienen via een combinatie van
de hier uitgelegde handelingen.
Op het aanraakscherm drukken
Plaats uw vingertop op een knop, draaiknop of veld in het
aanraakscherm, en druk er licht op. U gebruikt deze
handeling hoofdzakelijk om van scherm en pagina te
wisselen, om de parameter te selecteren die moet worden
geregeld en om een knop aan of uit te zetten. Afhankelijk
van het type knop kan het getal toenemen of afnemen,
afhankelijk van de plaats waar u drukt.
3
Basisbediening van de M7CL
Meervoudige selectie
(een bereik aangeven)
Verplaats uw vinger in de richting links-rechts terwijl u op
het aanraakscherm drukt, om een bereik in een regel met
lettertekens aan te geven. U gebruikt dit hoofdzakelijk als
u een naam aan een scène of library toewijst
Voor de kanaalselectieknoppen kunt u meerdere knoppen
selecteren door uw vinger over het aanraakscherm te
bewegen terwijl u blijft drukken.
.
TIP
Normaalgesproken drukt u eenmaal op een bedieningspaneeltoets, maar in sommige gevallen kunt u een speciale
functie gebruiken door twee keer snel op een toets te drukken.
Normaalgesproken worden encoders naar links/rechts
gedraaid om de waarde van de corresponderende
parameter te wijzigen. Door op een encoder te drukken
kunt u een bepaald scherm oproepen. Bij sommige
parameters kunt u de waarde in kleinere stappen (gedetailleerder) aanpassen door de encoder te draaien terwijl u
deze ingedrukt houdt.
M7CL Gebruikershandleiding
25
Basishandelingen op het bedieningspaneel/aanraakscherm • De schermgebruikersinterface
Handelingen met de
multifuncionele encoders
Multifunctionele encoders 1–8 worden gebruikt om de
knoppen te bedienen die in het aanraakscherm voor
bediening zijn geselecteerd (→ pag. 27).
Als u drukt om een knop te selecteren die via de multifunctionele encoders kan worden geregeld, verschijnt er
een dikke lijn omheen. (Normaalgesproken komt een knop
van dit type overeen met de multifunctionele encoder die
zich direct onder die knop bevindt, waardoor u tot acht
parameters tegelijk kunt regelen.) Als er een knop is
geselecteerd zal draaien aan de multifunctionele encoder,
direct onder die knop, de waarde van de corresponderende
parameter wijzigen.
In het scherm SCENE LIST kunt u een meervoudige
selectie maken door aan een multifunctionele encoder te
draaien, terwijl u die indrukt.
Druk op het aanraakscherm om
de knop te selecteren die u wilt
bedienen.
De multifunctionele
encoders gebruiken om parameters te regelen.
De schermgebruikersinterface
Handelingen zoals mixen en aanpassen van het geluid van elk kanaal worden verricht door de
schuiven, toetsen en encoders op het bedieningspaneel te gebruiken. Om echter meer gedetailleerdere instellingen te maken, zult u de betreffende functie op moeten roepen en de parameterwaarden in het aanraakscherm moeten bewerken. De sectie hieronder legt de verscheidene
gebruikersinterfacecomponenten uit die in het aanraakscherm worden getoond en hoe u ze kunt
gebruiken.
TabsKnoppen
Enkele schermen die in de display worden getoond
bestaan uit meerdere pagina’s. In schermen van dit type
wordt de paginanaam onder- en bovenin getoond. Het
gebied van de display met de paginanaam heet een ’tab’.
Tabs worden gebruikt om tussen pagina’s in hetzelfde
scherm te schakelen.
Knoppen in de display worden gebruikt om bepaalde
functies uit te voeren, parameters aan/uit te schakelen of
om een van meerdere keuzes te selecteren. Knoppen die
een aan/uit-handeling verrichten worden in kleuren aangegeven zoals wit, geel of groen als ze aanstaan, en blauw of
zwart als ze uitstaan.
Als u op een knop drukt met een
afzonderlijk venster openen, waardoor u gedetailleerde
instellingen kunt maken.
▼-symbool, zal er een
M7CL Gebruikershandleiding
26
Schuiven/knoppen
Lijstvensters
•U kunt ook omhoog/omlaag schuiven via de multifunctionele
encoder.
• Bij meerdere lijsten in het scherm, zijn uw handelingen van
toepassen op de lijst in het gele kader. U kunt op de multifunctionele encoder drukken om uw handelingen naar de volgende kolom te verplaatsen.
Toetsenbordvenster
De schermgebruikersinterface
Schuiven in het scherm worden hoofdzakelijk gebruikt
voor visuele bevestiging van de niveaus van de
corresponderende kanalen, en zullen gelijktijdig mee
bewegen als u schuiven op het bedieningspaneel bedient.
De huidige waarde wordt direct onder de schuif ook op
numerieke wijze aangegeven.
Knoppen in het scherm geven een visuele bevestiging van
de waarde van de corresponderende parameter.
De meest knoppen zijn gekoppeld aan de bediening van de
encoders in de sectie SELECTED CHANNEL of de
multifunctionele encoders. De huidige waarde wordt
direct onder de knop ook op numerieke wijze aangegeven.
Als er eenmaal op een knop wordt gedrukt die door de
multifunctionele encoders (dat wil zeggen andere knoppen
dan in het scherm SELECTED CHANNEL VIEW) kan
worden bediend, verschijnt er een dik kader om de knop.
Dit kader geeft aan dat de knop is geselecteerd voor
bediening via de multifunctionele encoders.
Terwijl u de multifunctionele encoders gebruikt om een
knop te bedienen, wordt de lijn die gebruikt wordt om de
instelling van de knop aan te geven langer, en de lijn om
de omtrek wordt dunner; hierdoor wordt duidelijk de knop
aangegeven die u bedient. Er verschijnt ook een kader om
de numerieke waarde.
Het volgende venstertype verschijnt als u een item in een
lijst moet selecteren, zoals een lijst van gebruikerssneltoetsen.
In de lijst is het gemarkeerde item in het midden, het item
dat geselecteerd is voor gebruik. Druk op de
↑
/
↓ onder de
lijst om de lijst omhoog of omlaag te schuiven.
TIP
Het volgende toetsenbordvenster verschijnt als het nodig
is om een naam of opmerking toe te wijzen aan een scène
of library, of als er een kanaalnaam moet worden toegewezen. Druk op lettertekens in het venster om de
gewenste lettertekens op te geven (zie → pag. 30 voor de
procedure).
3
Basisbediening van de M7CL
Knoppen waarbij een dubbel kader wordt getoond, geven
PAN/BALANCE aan.
TIP
• Bij sommige knoppen zal opnieuw drukken als ze worden
omgeven door een dik kader, een venster openen waar u
aanvullende gedetailleerde instellingen kunt maken.
M7CL Gebruikershandleiding
27
De schermgebruikersinterface • Het aanraakscherm bekijken
Pop-upvensters
Als u op een knop of veld voor een bepaalde parameter in
een scherm drukt, verschijnt er een venster met gedetailleerde parameters of lijsten. Dit venstertype wordt een
’pop-upvenster’ genoemd.
Toolknoppen
Er zijn drie typen pop-upvenster, ’1 ch’-vensters die alleen
een bepaald kanaal tonen, ’8 ch’-vensters die de
momenteel geselecteerd groep van acht kanalen toont, en
’ALL’-vensters die alle kanalen in een enkel scherm
tonen. U kunt hiertussen schakelen via tabs.
Enkele pop-upvensters tonen verscheidene knoppen boven
in het venster die ’toolknoppen’ worden genoemd. U kunt
deze toolknoppen gebruiken om libraries terug te roepen
of kopieer/plak-handelingen uit te voeren.
Druk op het ’X’-symbool om het pop-upvenster te sluiten
en terug te keren naar het voorgaande scherm.
Dialoogvensters
Er verschijnt een dialoogvenster zoals het volgende, als het
nodig is om de handeling die u net hebt uitgevoerd te bevestigen.
Druk op de knop OK om de handeling uit te voeren. De
handeling wordt geannuleerd als u op de knop CANCEL drukt.
Het aanraakscherm bekijken
Het aanraakscherm van de M7CL toont de volgende informatie en is grofweg in twee gebieden verdeeld
1
2
4
3
5
6
7
8
9
J
.
Hoofdgebied
Functieoproepgebied
1 Geselecteerde kanaal
Dit toont het nummer, de naam en het pictogram van het
kanaal dat momenteel is geselecteerd voor bediening. (Zie
voor details over een naam toewijzen → pag. 30, over een
pictogram selecteren → pag. 53.) U kunt ook op dit veld
drukken om van kanalen te wisselen. Op de linkerhelft
drukken zal het voorgaande kanaal selecteren en op de
rechterhelft het volgende kanaal.
M7CL Gebruikershandleiding
28
K
Functieoproepgebied
B Tijd
Dit geeft de huidige tijd aan. (Zie voor details over hoe u
de tijd in kunt stellen → pag. 213.)
C Gebruikersnaam
Dit geeft de naam aan van de gebruiker die momenteel is
ingelogd (d.w.z. geautoriseerd is en in staat is het systeem
te bedienen).
Als de oscillator of het terugspreken is ingeschakeld toont
Hoofdgebied
• Als het scherm METER in het METER-gebied wordt getoond,
verschijnt het scherm OVERVIEW zelfs niet als u op een toets in
de sectie NAVIGATION KEYS drukt. Druk nogmaals op een
multifunctionele encoder of het gemarkeerde METER-veld om
terug te keren naar het scherm OVERVIEW.
dit gebied respectievelijk ’OSC’ of ’TB’. Als cue-monitor
aanstaat, wordt het signaaltype dat via cue gemonitord
wordt (IN/OUT/DCA/KEY IN/EFFECT) aangegeven. De
indicatie ’ACCESS’ wordt aangegeven terwijl er een
USB-opslagapparaat, dat aangesloten is op de USBaansluiting, wordt uitgelezen of beschreven.
OPMERKING
•Verbreek de USB-verbinding niet terwijl de indicatie ’ACCESS’
hier wordt getoond. Dit wel doen kan de gegevens op het USBopslagapparaat beschadigen.
D Help
Deze knop wordt gebruikt om de online-help in het hoofdgebied te tonen. De huidige software van september 2005
ondersteunt dit echter niet.
E SENDS ON FADER
Druk op deze knop om naar de modus SENDS ON FADER
te schakelen, waar u de schuiven van het bedieningspaneel
kunt gebruiken om het MIX-zendniveau aan te passen (
→
pag. 64). Gedurende deze tijd wijzigt het functieoproepgebied van het aanraakscherm naar een scherm waarin u de
zendbestemmings-MIX-bus kunt selecteren.
F CH JOB (kanaaltaak)
Druk op deze knop om naar de modus CH JOB te schakelen,
waar u instellingen kunt maken voor kanaalgroeperen en
-linken (→ pag. 113). Gedurende deze tijd wijzigt het
functieoproepgebied van het aanraakscherm naar een scherm
waarin u de functie kunt selecteren die u wilt bedienen.
G RACK
Als u op deze knop drukt verschijnt het scherm VIRTUAL
RACK in het hoofdgebied, waardoor u de GEQ- of effectinstellingen kunt bewerken (
→
pag. 158).
H MONITOR
Als u op deze knop drukt verschijnt het scherm
MONITOR in het hoofdgebied, waardoor u de monitor- of
oscillatorinstellingen kunt bewerken (→ pag. 142).
I METERS
Dit zijn niveaumeters die het niveau aangeven van de
STEREO-bus (L/R), MONO-bus (M) en het cue-signaal
(CUE). Als u in dit veld drukt verschijnt het METER-scherm
in het hoofdgebied waardoor de meters en schuif-status voor
alle kanalen in een keer worden getoond (
→
pag. 153).
J SETUP
Als u op deze knop drukt verschijnt het scherm SYSTEM in
het hoofdgebied, waardoor u de basis- en specifieke
gebruikersinstellingen kunt maken (
→
pag. 207).
K SCENE
Dit geeft het nummer en de naam aan van de scène die het
laatst is opgeslagen of teruggeroepen. Er wordt een slotpictogram getoond bij alleen-lezenscènes. Als u de parameters van hun laatste opgeslagen of terugroepen status
bewerkt, verschijnt het symbool rechtsonder.
Als u op dit veld drukt verschijnt het scherm SCENE LIST
in het hoofdgebied, waardoor u scènes kunt opslaan of
terugroepen (
→
pag. 125).
Het aanraakscherm bekijken
De inhoud van het hoofdgebied wijzigt afhankelijk van de
momenteel geselecteerde functie. Bij mixhandelingen zijn
meestal de volgende twee typen schermen betrokken.
■ Scherm SELECTED CHANNEL VIEW
Dit scherm toont alle mixparameters van het momenteel
geselecteerde kanaal. Klik op een van de encoders in de
sectie SELECTED CHANNEL om toegang te krijgen tot
dit scherm.
■ Scherm OVERVIEW
Dit scherm toont tegelijkertijd de belangrijkste parameters
van de (tot) acht kanalen die momenteel aan de sectie
Centralogic zijn toegewezen. Druk op een van de toetsen
in de sectie NAVIGATION KEYS of op een van de
multifunctionele encoders, om dit scherm op te roepen,
TIP
3
Basisbediening van de M7CL
Als u op een van de knoppen 7 t/m K drukt, om het
corresponderende scherm op te roepen, wordt de knop
gemarkeerd. In deze status zal nogmaals op de knop drukken het laatst opgeroepen SELECTED CHANNEL
VIEW-scherm of OVERVIEW-scherm terugroepen.
M7CL Gebruikershandleiding
29
Namen opgeven
Namen opgeven
Op de M7CL kunt u een naam toewijzen aan elk ingangskanaal, uitgangskanaal en elke DCAgroep, en aan scène- en library-gegevens bij het opslaan.
Om een naam toe te wijzen gebruikt u het toetsenbordvenster dat in het scherm wordt getoond.
Roep het scherm op voor het toewijzen van
1
een naam.
De afbeelding hieronder is een voorbeeld van het
venster SCENE STORE, dat wordt gebruikt om een
scènenaam of opmerking op te geven.
cursor
Het vak dat de lettertekens toont die u hebt opgegeven,
geeft een verticale lijn aan die de ’cursor’ wordt
genoemd en die de huidige positie aangeeft.
● Knop DEL
Wist het letterteken rechts van de cursor (of de reeks
lettertekens die in het tekstveld geselecteerd zijn).
● Knop BS
Wist het letterteken links van de cursor (of de reeks
lettertekens die in het tekstveld geselecteerd zijn).
● Knop TAB
Deze knop roept het volgende te selecteren item op.
In het venster SCENE STORE kunt u deze knop bijvoorbeeld gebruiken om te schakelen tussen de twee
invoervakken, en in het venster PATCH/NAME kunt
u deze gebruiken om van kanaal te wisselen.
● Knop SHIFT LOCK
Schakelt tussen hoofdletters en kleine letters. U kunt
hoofdletters en symbolen opgeven als deze knop
aanstaat, en kleine letters en nummers als deze knop
uitstaat.
● Knop ENTER
Legt de naam vast die u hebt opgegeven. Deze heeft
in het venster SCENE STORE hetzelfde effect als
op de knop STORE drukken.
Druk op de knop STORE of ENTER als u de
4
naam hebt opgegeven.
De naam die u hebt opgegeven wordt toegepast.
Gebruik het toetsenbordvenster in het
2
aanraakscherm om de gewenste lettertekens op te geven.
Als u op een letterteken in het toetsenbordvenster
drukt, wordt het corresponderende letterteken
ingevoerd in het vak en de cursor gaat naar rechts.
Geef de daaropvolgende lettertekens op
3
dezelfde manier op.
Bij het opgeven van lettertekens kunt u de volgende
knoppen in het toetsenbordvenster gebruiken.
● Knop COPY
Kopieert de reeks lettertekens die in het tekstvak
zijn geselecteerd (gemarkeerd).
● Knop CUT
Wist en kopieert de reeks lettertekens die in het
tekstvak zijn geselecteerd (gemarkeerd).
● Knop PASTE
Vo e gt de reeks lettertekens toe op de cursorpositie
die zijn gekopieerd via COPY of CUT (of overschrijft de momenteel geselecteerde reeks lettertekens).
● Knop CLEAR
Wist alle lettertekens die in het tekstinvoerveld zijn
ingevoerd.
● Knop INS
Vo e gt een spatie toe op de cursorpositie.
TIP
• Deze basisprocedure geldt ook voor schermen waarin u
namen voor kanalen of andere library-items kunt opgeven.
Als u een naam opgeeft voor een kanaal, wordt uw invoer
onmiddellijk weergegeven, zonder dat u op de knop ENTER
hoeft te drukken.
• Door op een tekstinvoerveld te drukken kunt u de invoerpositie verplaatsen naar de plaats waar u drukte. Als u een
reeks lettertekens selecteert die u in een vak hebt opgegeven
en vervolgens een nieuw letterteken opgeeft, overschrijft het
nieuw opgegeven letterteken de geselecteerde reeks.
M7CL Gebruikershandleiding
30
Loading...
+ 252 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.