В данном Дополнительном руководстве описываются основные функциональные
возможности, изменившиеся или добавленные в версии 2.0 микропрограмм
M7CL. Прочитайте данное руководство совместно с Дополнительным
руководством M7CL V1.1 и Руководством пользователя M7CL.
Обновленную версию файла Справки можно загрузить со страницы веб-сайта
Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/
Основные изменения
■ Операции с входными каналами
• этой версии фейдеры верхней панели могут также
использоваться для регулировки уровней передачи
из входных каналов на шины MATRIX (стр. 3).
• режиме SENDS ON FADER в этой версии можно
выбрать шину назначения MATRIX при передаче,
нажав навигационную клавишу [MATRIX], а затем
нажав клавишу [SEL] в разделе Centralogic (стр. 3).
• этой версии различные параметры каналов могут
быть сохранены вместе во внутренней памяти как
данные библиотеки каналов (стр. 3).
■ Операции с выходными каналами
• этой версии различные параметры каналов могут
быть сохранены вместе во внутренней памяти как
данные библиотеки каналов (стр. 3).
■ Подключение на входе/выходе
• этой версии пользователь может выбрать POST
ON (сразу после фейдера и клавиши [ON]) как
позицию вставки или прямого выхода (стр. 4).
• огда определяется или удаляется вставка GEQ,
вставка автоматически включается/выключается
(стр. 4).
■ Память сцен
• этой версии можно использовать функцию Global
Paste (лобальная вставка) для облегчения
изменения параметров в нескольких сценах (стр. 6).
• ункция Recall Safe (езопасное восстановление)
для аттенюатора может быть вызвана независимо от
эквалайзера (стр. 7).
■ Монитор/Cue
• элементы управления выходного уровня монитора
добавлен фейдер монитора, позволяющий
использовать фейдер STEREO MASTER/MONO
MASTER для управления уровнем (стр. 5).
■ Пользовательские параметры
• M7CL V2 Editor теперь позволяет выполнять такие
же настройки определяемых пользователем клавиш,
как на самой консоли (стр. 7).
• оступны дополнительные функции для назначения
определяемых пользователем клавиш (стр. 7).
• ведения о совместимости созданных данных
см. стр. 7.
■ Эквалайзер и Dynamics (функция
динамического эффекта)
• этой версии минимальный уровень для порогового
уровня GATE входного канала составляет -72 д
(стр. 4).
■ Группирование и связывание
• этой версии при включении связи канала операции
по усилению HA и управлению фейдером будут
связанными при поддержании разности уровней
между каналами (стр. 5).
2
Page 3
Применение фейдеров для регулировки
уровней передачи на шины MATRIX
(режим MATRIX ON FADER)
этой версии фейдеры верхней панели могут
использоваться для регулировки уровней передачи из
входных каналов не только на шины MIX, но и на шины
MATRIX.
режиме SENDS ON FADER можно использовать
кнопку MIX/MTRX ON FADER для переключения между
шинами MIX и шинами MATRIX как шинами назначения
при передаче.
[Когда включен режим MIX ON FADER]
Поддержка библиотеки входных/
выходны х каналов
о сих пор управление параметрами эквалайзера и
динамических эффектов выполнялось как управление
отдельными библиотеками, но теперь параметрами
каналов (включая настройки HA) можно управлять
совместно в блоках каналов, таких как данные библиотек
каналов. Эти данные можно сохранять, восстанавливать
или удалять из внутренней памяти.
ожно загрузить с восстановлением параметров 200
различных настроек из библиотеки входных каналов и
библиотеки выходных каналов. ак для входной, так и
для выходной библиотеки встроенными доступными
только для чтения значениями являются 000 (Initial Data
(сходные данные)).
ля входных и выходных каналов используются одни и те
же основные операции.
1
2
[Когда включен режим MATRIX ON FADER]
1
2
1 Кнопка выбора MIX/MTRX ON FADER
ри каждом нажатии кнопки происходит переключение
между режимом MIX ON FADER и режимом MATRIX
ON FADER.
B Кнопка выбора шины MIX/MATRIX
Эти две кнопки служат для переключения назначения при
передаче – шины MIX или шины MATRIX. Эти кнопки
объединяются, если две шины установлены для стерео.
Использование библиотеки каналов
Клавиши [SEL] служат для выбора канала,
1
настройками которого требуется управлять.
Нажмите преобразователь в разделе
2
SELECTED CHANNEL для доступа к экрану
SELECTED CHANNEL VIEW (ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
ВЫБРАННОГО КАНАЛА).
Нажмите кнопку инструмента LIBRARY
3
(БИБЛИОТЕКА) для доступа к окну INPUT
CHANNEL LIBRARY (БИБЛИОТЕКА ВХОДНЫХ
КАНАЛОВ)/OUTPUT CHANNEL LIBRARY
(БИБЛИОТЕКА ВЫХОДНЫХ КАНАЛОВ).
окне библиотеки содержатся следующие элементы.
[INPUT CHANNEL LIBRARY]
Применение клавиш [SEL] раздела
Centralogic для выбора шины MATRIX
режиме SENDS ON FADER в этой версии можно
выбрать шину назначения MATRIX при передаче, нажав
навигационную клавишу [MATRIX], а затем нажав
клавишу [SEL] в разделе Centralogic.
3
456
3
Page 4
[OUTPUT CHANNEL LIBRARY]
1
Нажмите кнопку STORE, кнопку RECALL или
5
кнопку CLEAR.
Остальные шаги аналогичны шагам, выполняемым
для других библиотек.
• Если восстанавливаются настройки канала, являющегося
связанным, для восстанавливаемого канала связывание
отменяется.
3
456
1
CURRENT TYPE (ТЕКУЩИЙ ТИП) (только OUTPUT CHANNEL
LIBRARY (БИБЛИОТЕКА ВЫХОДНЫХ КАНАЛОВ))
ип канала, выбранный с помощью клавиши [SEL].
2
B Тип библиотеки (только OUTPUT CHANNEL LIBRARY
(БИБЛИОТЕКА ВЫХОДНЫХ КАНАЛОВ))
ип канала для элемента библиотеки в списке.
• Если выбранный с помощью клавиши [SEL] тип канала
библиотеки выходных каналов отличается от выбранного в
списке типа канала, справа от CURRENT TYPE (ТЕКУЩИЙ
ТИП) появляется индикация «CONFLICT» (КОНФЛИКТ).
Загрузка с восстановлением параметров может быть
выполнена даже при наличии индикации «CONFLICT»,
но поскольку составные параметры различаются,
для несуществующих в библиотеке параметров будут
установлены их значения по умолчанию.
C Список библиотек
ыбирается элемент библиотеки, который будет
объектом операций. ыбранный элемент библиотеки
перемещается в центр и выделяется цветом.
D Кнопка STORE
охранение настроек выбранного в настоящий момент
канала в выбранном местоположении в списке. ри
нажатии этой кнопки появляется окно LIBRARY STORE
(ОА О), позволяющее
пользователю назначить название для настроек.
E Кнопка RECALL
агрузка настроек, отображаемых в списке, с
восстановлением выбранного в настоящий момент канала.
F Кнопка CLEAR
тирается (удаляется) объект библиотеки, выбранный в
списке. ри нажатии этой кнопки появляется диалоговое
окно с запросом на подтверждение операции удаления.
POST ON добавляется как позиция
вставки/прямого выхода
данной версии можно выбрать POST ON (сразу
после фейдера и клавиши [ON]) как позицию вставки
или прямого выхода для входных/выходных каналов.
Вставка автоматически включается/
выключается, когда включается или
отменяется вставка GEQ
сли стойка, в которой монтируется GEQ,
указывается как вставка-выход или вставка-вход, для
этой стойки автоматически назначается другая точка
подключения. то же время автоматически
включается вставка. роме того, если пользователь
аннулирует вставку-выход или вставку-вход для
стойки, в которой монтируется GEQ, автоматически
аннулируется другая точка подключения, и вставка
автоматически выключается.
Изменение минимального значения
порогового уровня GATE
инимальный пороговый уровень для GATE входного
канала составляет -72 д.
Поворачивая один из многофункциональных
4
преобразователей, переместите
выделенную строку в списке и выберите
номер библиотеки, которую требуется
сохранить, восстановить или удалить.
4
Page 5
Поддерживается и может быть
временно аннулирована разность
уровней связанных каналов
огда пользователь включает связь каналов, операции
по усилению HA и управлению фейдером будут
связанными при поддержании разности уровней между
каналами связанной группы.
● Временное аннулирование связи
ожно временно аннулировать связь со всеми
связанными каналами для параметров (усиление HA и
фейдер), которые при наличии связи поддерживают
разности их уровней, например, когда нужно
отрегулировать баланс уровней между каналами в
связанной группе. Удерживайте нажатой клавишу
[SEL] для канала, баланс которого требуется
отрегулировать, и выполняйте операции с
параметрами, которые следует изменить. ока
удерживается нажатой клавиша [SEL], усиление HA и
фейдер не связываются. (Однако временная отмена
связывания невозможна во время постепенного
изменения уровня, которое происходит при
восстановлении памяти сцен.)
Применение фейдера STEREO/MONO
MASTER для регулировки выходного
уровня монитора
элементы управления выходного уровня монитора
добавлен фейдер монитора, позволяющий
использовать фейдер STEREO MASTER/MONO
MASTER для управления уровнем.
этой версии также можно использовать клавишу
[ON] для канала MONO и канала STEREO, чтобы
включить/выключить выход монитора.
овое поле MONITOR FADER (
ООА) добавлено в экран MONITOR
(ОО) и всплывающее окно MONITOR.
[Экран MONITOR]
1
[Всплывающее окно MONITOR]
21
1 MONITOR FADER LEVEL (УРОВЕНЬ ФЕЙДЕРА
МОНИТОРА)
Указывает текущий фейдер монитора.
B Кнопка FADER ASSIGN MODE
ри каждом нажатии этой кнопки во всплывающем окне
MONITOR происходит переключение между режимами
NONE () → STEREO (О) → MONO (ОО)
→ NONE ().
ри выборе STEREO можно использовать фейдер
верхней панели STEREO MASTER для управления
фейдером монитора. акже можно использовать клавишу
[ON], расположенную над фейдером STEREO MASTER,
чтобы включать/выключать выход монитора.
при выборе MONO можно использовать фейдер верхней
панели MONO MASTER для управления фейдером
монитора. акже можно использовать клавишу [ON],
расположенную над фейдером MONO MASTER, чтобы
включать/выключать выход монитора.
• Фейдер монитора и ручка MONITOR LEVEL (УРОВЕНЬ
МОНИТОРА) расположены последовательно. Ручка MONITOR
LEVEL (УРОВЕНЬ МОНИТОРА) на верхней панели продолжает
действовать даже при использовании этой функции для
регулировки уровня монитора. Сигнал монитора не
выводится, если ручкой MONITOR LEVEL установлен
минимальный уровень.
• Клавиша [ON] для канала STEREO или канала MONO будет
работать вместе с кнопкой OUTPUT (ВЫХОД) на экране
MONITOR. Разъем PHONES OUT всегда выводит сигнал
монитора независимо от того, включена или выключена
кнопка OUTPUT.
• Также можно назначить клавишу для переключения
настройки FADER ASSIGN MODE (РЕЖИМ НАЗНАЧЕНИЯ
ФЕЙДЕРА) (стр. 7).
• Кнопка MONITOR в области доступа к функциям отображается
красной для STEREO и желтой для MONO, в зависимости от
настройки FADER ASSIGN MODE.
5
Page 6
Применение функции Global Paste для
изменения нескольких сцен одной операцией
ункция Global Paste (лобальная вставка) позволяет
копировать и вставлять настройки нужного канала или
параметра из текущей сцены в данные сцены в памяти
(разрешается выбор нескольких объектов). Это удобный
способ для применения изменений, выполненных в
текущей сцене, в нескольких уже сохраненных сценах.
Применение функции Global Paste (Глобальная вставка)
• Функция Global Paste (Глобальная вставка) может использоваться
только пользователями, для которых включен режим SCENE LIST
STORE/SORT (СОХРАНЕНИЕ/СОРТИРОВКА СПИСКА СЦЕН) в
настройках уровня пользователя.
В области доступа к функциям нажмите поле
1
SCENE для доступа к окну SCENE LIST.
В нижнем правом углу окна SCENE LIST
2
(СПИСОК СЦЕН) нажмите кнопку GLOBAL PASTE
(ГЛОБАЛЬНАЯ ВСТАВКА) для доступа к окну
GLOBAL PASTE.
а этом экране можно выбрать каналы/параметры для
копирования и указать данные сцен в качестве места
назначения вставки.
ALL
HA
ATTАттенюатор
EQПараметры эквалайзера
DYNA1
DYNA2Параметры Dynamics 2 (включая KEY IN SOURCE)
MIX ON/
исключением OUTPUT PATCH (ПОДКЛЮЧЕНИЕ НА
ВЫХОДЕ) и OUTPUT NAME (ИМЯ ВЫХОДА))
Параметры Dynamics 1 (включая KEY IN SOURCE
и KEY IN FILTER)
Включение/выключение передачи на шину
MATRIX (только для MIX и каналов STEREO/MONO)
Уровень передачи на шину MATRIX, панорама, PRE/
POST (только для MIX и каналов STEREO/MONO)
Указывает, будет ли включаться во вставляемые
данные уровень передачи, используемый при
передаче из входных каналов на выбранную
шину MIX.
Указывает, будет ли включаться во вставляемые
данные уровень передачи, используемый при
передаче из входных каналов на выбранную
шину MATRIX.
Используйте вкладки, чтобы выбрать
3
следующие варианты элементов для
копирования.
INPUTВходные каналы и параметры
OUTPUTВыходные каналы и параметры
RACKRACK 1–8 (СТОЙКА 1–8)
PATCH/NAME
Выберите каналы и параметры для
4
Подключение на входе/выходе и
названия каналов
копирования.
Отображение будет зависеть от выбранной вкладки.
евозможно выбрать разные параметры для каждого
канала.
спользуйте клавиши [SEL] на верхней панели для
выбора канала.
● Вкладка INPUT (ВХОД)
ыберите входной канал в верхнем левом углу экрана,
а также его параметры, расположенные слева ниже.
ожно выбрать следующие параметры.
● Вкладка RACK (СТОЙКА)
ыберите RACK 1–8 (ОА 1–8).
●
Вкладка PATCH/NAME (ПОДКЛЮЧЕНИЕ/ИМЯ)
ыберите из INPUT PATCH (ОЮ А
О), INPUT NAME (Я ОА), OUTPUT
PATCH (ОЮ А О) и
OUTPUT NAME (Я ОА).
В области DESTINATION SCENE (СЦЕНА НАЗНАЧЕНИЯ)
5
выберите диапазон для сцен, используемых в
качестве места назначения вставки.
анные будут вставлены во все сцены в диапазоне от
FROM (О) до TO (О). спользуйте
многофункциональный преобразователь 7 для выбора
FROM и многофункциональный преобразователь 8
для выбора TO.
Нажмите кнопку PASTE (ВСТАВИТЬ).
6
ыбранные элементы текущей сцены вставляются в
сцену (сцены) в памяти.
о время выполнения операции вставки отображается
индикатор выполнения.
о время выполнения функции вставки отображается
кнопка STOP (ОАОЬ); операцию можно
остановить, нажав эту кнопку. случае частичного
выполнения функции вставки невозможно
восстановить предыдущее состояние данных.
6
Page 7
Независимая настройка параметров
Recall Safe (Безопасное
восстановление) для аттенюатора
Функции, которые могут быть
назначены для определяемых
пользователем клавиш
ункция Recall Safe для аттенюатора может быть
выбрана независимо от эквалайзера.
роме того, изменяется поведение стерео, LINK
(ЯЬ), RECALL SAFE (ОАО
ОАО) и USER LEVEL (УОЬ
ОЬОАЯ) для других параметров
микширования. ополнительную информацию см. в
разделе "рименимость операций с параметрами
микширования" на обратной стороне прилагаемой
блок-схемы.
Назначение определяемых пользователем
клавиш из M7CL V2 Editor
M7CL V2 Editor теперь позволяет выполнить такие же
настройки определяемых пользователем клавиш, что и на
консоли. одробные сведения о выполнении этих
настроек см. в уководстве пользователя M7CL V2 Editor.
Функция
MONITOR
ON
MASTER
(FADER
ASSIGN
MODE)
SENDS ON
FADER
M7CL
EDITOR
CONTROL
HOMESELECTED CH
PARAMETER 1PARAMETER
STEREO
MASTER
MONO
MASTER
MATRIX
1-8
MIX ON
FADER
MATRIX ON
FADER
SENDS ON
FADER
LIBRARYINPUT CHОткрывается окно
VIEW
OVERVIEW
MOMENTARY
2
LATCHКлавиша будет включать
UNLATCHПри нажатии и
LATCHКлавиша будет включать
UNLATCHПри нажатии и
–
–
–
–
OUTPUT CHОткрывается окно
–
–
–
Объяснение
или отключать возможность
использования фейдера
STEREO MASTER для
управления уровнем
монитора.
удерживании клавиши
фейдер STEREO MASTER
будет использоваться для
управления уровнем
монитора.
или отключать возможность
использования фейдера
MONO MASTER для
управления уровнем
монитора.
удерживании клавиши
фейдер MONO MASTER
будет использоваться для
управления уровнем
монитора.
Включение/выключение
функции MATRIX ON FADER
для выбранного элемента
MATRIX.
Включение и выключение
функции MIX ON FADER.
Включение и выключение
функции MATRIX ON FADER.
Включение и выключение
функции SENDS ON FADER.
библиотеки M7CL V2 Editor
– вкладка INPUT CH
(ВХОДНОЙ КАНАЛ).
библиотеки M7CL V2 Editor
– вкладка OUTPUT CH
(ВЫХОДНОЙ КАНАЛ).
При каждом нажатии
клавиши поочередно
отображаются экран
SELECTED CHANNEL VIEW
(ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
ВЫБРАННОГО КАНАЛА) и
экран OVERVIEW (ОБЗОР).
Совместимость созданных данных
анные, созданные с помощью микропрограмм версии
2.0 (сцены, данные библиотек, данные настроек и пр.)
невозможно загрузить на консоль M7CL, использующую
микропрограммы V1 (любой более ранней версии по
сравнению с V2.0). Однако данные, созданные на M7CL с
помощью микропрограмм V1, могут быть загружены в
M7CL с микропрограммами V2.0.
7
Page 8
EN
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance
with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
DE
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur
fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadtoder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie
bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Page 9
FR
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives
2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors
d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur
ou fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement
appropriée.
ES
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto
negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio
de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor
información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
IT
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo
con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi
sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale,
il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell’Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità
locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Page 10
■ M7CL-48/M7CL-32 V2.0 Block Diagram
+48V MASTER
+48V
[TALKBACK
INPUT]
[INPUT]
[1-32 {48}]
[ST IN]
[1L-4R]
[SLOT]
MIX OUT
1-16
MATRIX OUT
1-8
STEREO OUT
L,R,MONO (C)
CH
INSERT OUT
1-32 {48}
MIX
INSERT OUT
1-16
STEREO
INSERT OUT
L,R,MONO (C)
MATRIX
INSERT OUT
1-8
TALKBACK
INPUT
INPUT
ST IN L
ST IN R
RACK
IN
PATCH
RACK1 IN
A (L ) / B (R)
RACK2 IN
A (L ) / B (R)
RACK3 IN
A (L) / B (R)
RACK4 IN
A (L) / B (R)
RACK5 IN
A (L) / B (R)
RACK6 IN
A (L) / B (R)
RACK7 IN
A (L) / B (R)
RACK8 IN
A (L) / B (R)
1
1
1
1
SLOT1
SLOT2
SLOT3
ON
+48V
2
3
TALKBACK
+48V
2
3
+48V
2
3
+48V
2
3
SLOTIN
SLOTIN SLOTIN
METER METER METER
16
16
16
RACK
METER
RACK IN
31BandGEQ
RACK IN A
METER
RACK IN B
METER
Flex15GEQ
RACK2 (same as RACK1)
RACK3 (same as RACK1)
RACK4 (same as RACK1)
METERMETER
RACK IN
31BandGEQ
RACK IN ARACK OUT A
METER
RACK IN B
METER
Flex15GEQ
METER
RACK IN L
RACK IN R
METER
EFFECT
RACK6 (same as RACK5)
RACK7 (same as RACK5)
RACK8 (same as RACK5)
AD
GAIN
AD
AD
AD
RACK1
RACK5
GAIN/TRIM
GAIN/TRIM
GAIN/TRIM
To CASCADE IN
SELECT
METER
METER
METER
METER
METER
METER
METER
EFFECT CUE
RACK OUT
RACK OUT A
RACK OUT B
RACK OUT
RACK OUT B
RACK OUT L
RACK OUT R
HA
METER
HA
METER
HA
METER
HA
METER
To MONITOR
SELECT
TALKBACK
INPUT TB
INPUT 1-32 {48}
INPUT
PATCH
INPUT
1-32 {48}
ST IN
1L-4R
SLOT1 1-16
SLOT2 1-16
SLOT3 1-16
RACK1 OUT
A (L) / B (R)
RACK2 OUT
A (L) / B (R)
RACK3 OUT
A (L) / B (R)
RACK4 OUT
A (L) / B (R)
RACK5 OUT
A (L) / B (R)
RACK6 OUT
A (L) / B (R)
RACK7 OUT
A (L) / B (R)
RACK8 OUT
A (L) / B (R)
INSERT
IN
PATCH
SLOT1 1-16
SLOT2 1-16
SLOT3 1-16
RACK1 OUT
A (L) / B (R)
RACK2 OUT
A (L) / B (R)
RACK3 OUT
A (L) / B (R)
RACK4 OUT
A (L) / B (R)
RACK5 OUT
A(L) / B (R)
RACK6 OUT
A (L) / B (R)
RACK7 OUT
A (L) / B (R)
RACK8 OUT
A (L) / B (R)
INPUT
SELECT
CH 1-32 {48}
To RACKIN PATCH
32
{48}
To OUTPUT PATCH
CH
INSERT OUT 1-32 {48}
CH
INSERT IN 1-32 {48}
PRE HPF
METER
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48]POST EQ{48}
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL/POST PAN L
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL/POST PAN R
STCH 1L-4R
PRE HPF
METER
8
(PRE FADER)PFL/(POST ON)AFL / POST PAN L
(PRE FADER)PFL/(POST ON)AFL / POST PAN R
CH INSERT IN 1-32 {48}
32 {48}
MIX INSERT IN 1-16
16
STEREO INSERT IN L,R,MONO (C)
3
MATRIX INSERT IN 1-8
8
To CHINSERT IN
To MIX INSERT IN
To STEREO INSERT IN
To MATRIX INSERT IN
OUTPUTS
STEREO CASCADE OUT L,R,MONO (C)
MIX CASCADE OUT 1-16
MATRIX CASCADE OUT 1-8
CUE CASCADE OUT L,R
DIRECT OUT 1-32 {48}
STEREO OUT L,R,MONO (C)
MONITOR OUT L,R, MONO (C)
STEREO INSERT OUT L,R,MONO (C)
MATRIX OUT 1-8
CH INSERT OUT 1-32 {48}
MIX INSERT OUT 1-16
MATRIX INSERT OUT 1-8
DIRECT OUT 1-32 {48}
STEREO OUT L,R,MONO (C)
MONITOR OUT L,R,MONO (C)
STEEREO OUT L,R,MONO (C)
MONITOR OUT L,R,MONO (C)
MATRIX OUT 1-8
MATRIX OUT 1-8
ON
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
PRE EQEQ OUT
METERMETERMETERMETER
INSERT
HPF
CH[1-8,9-16,17-24,25-32]POST EQ {32}
HPF
PRE HPFPRE EQ POST EQ
MIX OUT 1-16
MIX OUT 1-16
MIX OUT 1-16
PRE EQ
INSERT OUT
PRE EQ
METER
ATT
PRE EQPRE HPF
Self PRE EQ
Self POST EQ
MIX13-16 OUT
ATT
Self PRE EQ
Self POST EQ
MIX13-16 OUT
STCH 1L-4R POST EQ
OUTPUT
PATCH
OUTPUT
PATCH
OUTPUT
PATCH
4BAND
EQ
POST EQ
4BAND
EQ
Keyin
EQ OUT
METER
Keyin
PRE HPF / PRE EQ / PRE FADER / POST ON
DYNA1OUTPRE FADER
DYNA2OUT
GR METERGR METER
GATE
COMP
DUCK
COMPAND
EXPAND
DE-ESSER
COMP
KEYIN CUE
Keyin Filter
To MIX
FIXED
To MIX
FIXED
STEREO
To MIX
VARI
To MIX
VARI
STEREO
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
ON
ON
GR METER
GATE
DUCK
EXPAND
COMP
KEYIN CUE
Keyin Filter
To MIX
FIXED
To MIX
FIXED
STEREO
To MIX
VARI
To MIX
VARI
STEREO
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
ON
ON
DYNA 1OUT
METER
POST ON
POST PAN L
POST PAN R
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
DYNA 2OUT
METER
GR METER
COMP
COMPAND
DE-ESSER
POST PAN L
POST PAN R
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PHONES OUT LR
SLOT1OUT
METER
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
METER
METER
METER
METER
SLOT2OUT
SLOT3OUT
OMINI OUT
2TR OUT
METER
INSERT
PRE FADER
INSERT OUT
PRE FADER
METER
POST ON
KEYIN CUE
EFFECT CUE
ATT TRIM
ATT
ATT TRIM
OSCILLATOR
Sine Wave
Pink Noise
Burst Noise
LEVEL/
DCA1-8
ON
PRE FADER
POST ON
INSERT OUT
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
LEVEL/
DCA 1-8
ON
PRE FADER
DA
2
16
16
16
TRIM
16
2
CASCADE IN
HPF
ON
LEVEL
PAN
POST ON
LR MONO
METER
LCR
INSERT
POST ON
PAN LINK
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAN
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAN
METER
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
POST ON
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
BAL
LR MONO
LCR
PAN LINK
BAL
BAL
POST ON
KEYIN CH1-32 {48}
KEYIN ST IN1L-4R
RACK 5-8 OUT L / R
PHONES LEVEL
SLOT1
SLOT2
SLOT3
DA
DIT
2
3
AES / EBU
SLOT 1 1-16
SLOT 2 1-16
SLOT 3 1-16
LEVEL
LPF
DIRECT OUT 1-32 {48}
POST PAN L
POST PAN R
TO MONO TO ST
TO LCR
CSR
MIX1,3...15
MIX2,4...16
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE L
CUE R
POST PAN L
POST PAN R
TO MONO TO ST
TO LCR
CSR
MIX 1,3... 15
MIX 2,4... 16
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE L
CUE R
KEYIN CUE
SELECT
EFFECT CUE
SELECT
Tip
Ring
[PHONES]
Sleeve
[SLOT]
1
[OMNI OUT] (1-16)
[2TR OUT DIGITAL]
CASCADE
IN
SELECT
OSC
METER
To OUTPUT PATCH
PAN MODE
PAN MODE
ON
ST L
MONO (C)
ST R
ST L
MONO (C)
ST R
ON
ON
ST IN1 L,R
ST IN2 L,R
ST IN3 L,R
ST IN4 L,R
STEREO OUT L,R
STEREO OUT MONO (C)
STEREO OUT L,C,R
STEREO OUT
STEREO OUT
MATRIX OUT1-8
MIX
···
1516
1 2
ST IN1 L,R
ST IN2 L,R
ST IN3 L,R
ST IN4 L,R
L,R
MONO (C)
MIX OUT1-16
M
O
N
ST
MATRIX CUE
O
···
1 2 7 8
L R (C)L R
DEFINE
MIX
(MAX : 8ch)
CASCADE OUT
MIX 1-16
To RACKIN PATCH
To OUTPUT PATCH
INSERT OUT 1-16
INSERT IN 1-16
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
ST L
MONO (C)
ST R
STEREO L,R,MONO(C)
To RACKIN PATCH
To OUTPUT PACH
INSERT OUT L,R,MONO (C)
INSERT IN L,R,MONO (C)
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
MATRIX 1-8
To RACKIN PATCH
To OUTPUT PATCH
INSERT OUT 1-8
INSERT IN 1-8
CUE TRIM
(INPUT / OUTPUT / DCA)
CUE L
CUE R
MONITOR L
MONITOR R
MONITOR MONO (C)
MONITOR SELECT
MIX CASCADE OUT 1-16
STEREO CASCADE OUT L,R,MONO (C)
MATRIX CASCADE OUT1-8
CUE CASCADE OUT LR
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT
MIX
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
MIX
CUE ON
STEREO
STEREO
CUE ON
MATRIX
MATRIX
CUE ON
MONO
MONO
INSERT
PRE EQ
INSERT OUT
INSERT POIN
POST ON INSERT OUT
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
INSERT
PRE EQ
INSERT OUT
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
INSERT
PRE EQ
INSERT OUT
CUE L
METER
METER
CUE R
MONITOR L
METER
METER
MONITOR R
METER
MONITOR MONO (C)
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAN
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAN
PRE EQ
METER
PRE EQ
METER
PRE EQ
METER
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
EQ OUT
GR METER
COMP
4 BAND
ATT
PRE EQ
ON
ON
ON
ATT
PRE EQ POST EQ
ON
ON
ON
ATT
PRE EQ
COMPAND
EQ
EXPAND
POST EQ
Keyin
Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT/
MIX(1-8,9-16)POST EQ
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
EQ OUT
METERMETERMETER
GR METER
COMP
4BAND
COMPAND
EQ
EXPAND
Keyin
Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT /
ST (L,R,MONO (C)) POST EQ
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
EQ OUTDYNA OUT
METERMETERMETER
GR METER
COMP
4BAND
COMPAND
EQ
EXPAND
POST EQ
Keyin
Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT/
MATRIX1-8 POST EQ
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
CUE LOGICPHONES
TALKBACK ON
MONITOR DIMM ON
DYNA OUT
PRE FADER
METERMETER
METERMETER
LEVEL
INSERT
PRE FADER
INSERT OUT
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
PAN MODE
DYNA OUT
PRE FADER
LEVEL
INSERT
PRE FADER
PRE FADER
INSERT OUT
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
PRE FADER
LEVEL
INSERT
PRE FADER
PRE FADER
INSERT OUT
LEVEL LINK
DIMMER
MONITOR
LEVEL
MONITOR
FADER
ON
BAL
+MONO (C)
ON
TO ST
ON
ON
POST ON
INSERT
POST ON
INSERT OUT
TO MONO
TO LCR
INSERT
POST ON
INSERT OUT
INSERT
POST ON
INSERT OUT
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
An output port delay becomes invalid by
assigning a monitor out to the output port
PAN
LR MONO
LCR
CSR
POST ON
METER
POST ON
METER
CUE ON
POST ONPRE FADER
POST ON
POST ON
MIX OUT1-16
STEREO OUT
L,R,MONO (C)
MATRIX OUT 1-8
PHONES L
PHONES R
MONITOR OUT L
MONITOR OUT R
MONITOR OUT MONO (C)
POST ON
(13-16)To KEYIN
To RACKIN PATCH
To OUTPUT PATCH
To MONITOR SELECT
To OUTPUT PATCH
To MONITOR SELECT
To OUTPUT PATCH
To MONITOR SELECT
To PHONES OUT
To PHONES OUT
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
Page 11
Mixing parameter operation applicability
This table indicates how the behaviors of each of the input channel and output channel parameters are affected by Stereo, Link, Recall Safe, and User Level settings.
■
Input Channels
Parameter
GainO INPUT HAINPUT HAINPUT HAO
HA
Phase
+48V
Name, Icon
On
Insert
Point
On, Level
Direct
Out
Point
Att OINPUT EQ
HPF OINPUT EQINPUT EQINPUT PROCESSINGO
EQ OINPUT EQINPUT EQINPUT PROCESSINGO
Key-In Source
Key-In FilterO
Dyna
mics1
OthersO
Key-In Source
Dyna
mics2
OthersO
OnOINPUT MIX ON
LevelO
To Mix
Pan/BalanceO
Pre/PostO
OnO
LevelO
To
Matrix
Pan/BalanceO
Pre/PostO
To Stereo/ Mono O
Pan/ Balance O
OnOINPUT ALLINPUT PROCESSINGO
LCR
CSRO
On OINPUT ONINPUT ONINPUT FADER/ONO
Fader OINPUT FADERINPUT FADERINPUT FADER/ONO
Mute AssignO
DCA AssignO
CueO
Mute Safe O
Recall Safe O
Fade Time, OnOSTOREO
Stereo
*1
CHANNEL LINK
INPUT
DYNAMICS1
INPUT
DYNAMICS1
INPUT
DYNAMICS2
INPUT MIX SEND
*2
INPUT MIX
SEND
*2
INPUT MATRIX
*3
ON
INPUT MATRIX
SEND
*3
INPUT MATRIX
*3
SEND
RECALL SAFE USER LEVEL
INPUT HAINPUT HAO
INPUT HAINPUT HAO
INPUT NAME INPUT NAMEO
INPUT ALLINPUT PROCESSINGO
INPUT ALLINPUT PROCESSINGO
INPUT ALLINPUT PROCESSINGO
INPUT ALLINPUT PROCESSINGO
INPUT ATT
INPUT DYNA1INPUT PROCESSING
INPUT DYNA1INPUT PROCESSINGO
INPUT DYNA1INPUT PROCESSINGO
INPUT DYNA2INPUT PROCESSING
INPUT DYNA2INPUT PROCESSINGO
*2
INPUT MIX ONINPUT FADER/ON
INPUT MIX SEND INPUT FADER/ON
INPUT MIX SEND INPUT FADER/ON
INPUT MIX
SEND
INPUT MATRIX
ON
INPUT MATRIX
SEND
INPUT MATRIX
SEND
INPUT MATRIX
SEND
INPUT ALLINPUT PROCESSINGO
INPUT ALLINPUT FADER/ONO
INPUT ALLINPUT PROCESSINGO
INPUT ALLMUTE GROUP ASSIGNO
INPUT ALLDCA GROUP ASSIGNO
INPUT PROCESSINGO
INPUT PROCESSINGO
INPUT FADER/ON
INPUT FADER/ON
INPUT FADER/ON
INPUT PROCESSINGO
Channel
Library
*4
*4
*4
*4
*4
*4
O
O
O
O
O
O
■
Mix Channels
Parameter
Name, Icon
Insert
AttO
EQOMIX EQMIX PROCESSINGO
Dynamics1
To Matrix
To Stereo/MonoOMIX ALLMIX PROCESSINGO
Pan/BalanceOMIX ALLMIX FADER/ONO
LCR
On OMIX ONMIX FADER/ONO
Fader OMIX FADER MIX FADER/ONO
From Input
Mute AssignOMIX ALLMUTE ASSIGNO
CueO
Mute SafeO
Recall SafeO
Fade Time, OnOSTOREO
■
Matrix Channels
Name, Icon
Insert
Att O
EQ OMATRIX EQMATRIX PROCESSINGO
Dynamics1
BalanceOMATRIX ALLMATRIX FADER/ONO
On OMATRIX ONMATRIX FADER/ONO
Fader OMATRIX FADERMATRIX FADER/ONO
From Input
From Mix
From Stereo/Mono
Mute Assign OMATRIX ALLMUTE ASSIGNO
Cue O
Mute Safe O
Recall Safe O
Fade Time, OnOSTOREO
OnOMIX ALLMIX PROCESSINGO
PointOMIX ALLMIX PROCESSINGO
Key-In Source
OthersOMIX DYNA1MIX PROCESSINGO
OnOMIX to MATRIX ONMIX FADER/ON
LevelO
Pan/BalanceOMIX to MATRIX SENDMIX FADER/ON
Pre/PostO
OnOMIX ALLMIX PROCESSINGO
CSROMIX ALLMIX PROCESSINGO
On
Level
Pan
Pre/Post
Parameter
OnOMATRIX ALLMATRIX PROCESSINGO
PointOMATRIX ALLMATRIX PROCESSINGO
Key-In Source
OthersOMATRIX DYNA1MATRIX PROCESSINGO
On
Level
Pan
Pre/Post
Linked in
stereo mode
*5
Linked in
stereo mode
RECALL SAFE USER LEVEL
OUUTPUT NAMEOUTPUT NAMEO
MIX ATT
MIX DYNA1MIX PROCESSING
MIX to MATRIX SENDMIX FADER/ON
MIX to MATRIX SEND
WITH MIX SENDWITH MIX SEND
WITH MIX SENDWITH MIX SEND
WITH MIX SENDWITH MIX SEND
WITH MIX SENDWITH MIX SEND
RECALL SAFE USER LEVEL
OUTPUT NAMEOUTPUT NAMEO
MATRIX ATT
MATRIX DYNA1MATRIX PROCESSING
WITH MATRIX SEND WITH MATRIX SEND
WITH MATRIX SENDWITH MATRIX SEND
WITH MATRIX SENDWITH MATRIX SEND
WITH MATRIX SENDWITH MATRIX SEND
MIX PROCESSINGO
*4
*4
*4
MIX PROCESSINGO
MATRIX PROCESSINGO
Channel
Library
*4
*4
*4
*4
Channel
Library
*4
*4
*4
*4
O
O
O
■
STEREO, MONO Channels
Parameter
Name, Icon
Insert
AttO
EQOSTEREO, MONO EQ
Dynamics1
To Matrix
BalanceOSTEREO, MONO ALL
On OSTEREO, MONO ON
Fader OSTEREO, MONO FADER
Mute AssignOSTEREO, MONO ALL MUTE ASSIGNO
CueO
Mute SafeO
Recall SafeO
Fade Time, OnOSTOREO
■
DCA
Name, Icon
OnDCA LEVEL/ONDCA MASTER ON
FaderDCA LEVEL/ONDCA MASTER ON
Fade Time, OnSTORE
*1
Linked parameters on ST IN Channels 1-4.
*2Applies to parameters for which the MIX channel 1_16 individual Send Parameter setting and the item in the
table are both enabled.
*3Applies to parameters for which the MATRIX channel 1_8 individual Send Parameter setting and the item in
the table are both enabled.
*4
User operation is allowed if the send-source channel’s “FADER/ON” is ON and the send-destination channel’s
“WITH SEND” is ON.
*5
Linked if the send-destination channel is Stereo.
OnOSTEREO, MONO ALL
PointOSTEREO, MONO ALL
Key-In Source
OthersO
OnO
LevelO
Pan/BalanceO
Pre/PostO
Parameter
Linked on the
STEREO channel
*5
RECALL SAFE USER LEVEL
OUTPUT NAMEOUTPUT NAME O
STEREO, MONO PROCESSING
STEREO, MONO PROCESSING
STEREO, MONO ATT
STEREO, MONO
DYNA1
STEREO, MONO
DYNA1
STEREO, MONO to
MATRIX ON
STEREO, MONO to
MATRIX SEND
STEREO, MONO to
MATRIX SEND
STEREO, MONO to
MATRIX SEND
RECALL SAFE USER LEVEL
DCA ALLDCA MASTER ON
STEREO, MONO PROCESSING
STEREO, MONO
PROCESSING
STEREO, MONO PROCESSING
STEREO, MONO PROCESSING
STEREO, MONO FADER/
*4
ON
STEREO, MONO FADER/
*4
ON
STEREO, MONO FADER/
ON
*4
STEREO, MONO PROCESSING
STEREO, MONO FADER/
ON
STEREO, MONO FADER/
ON
STEREO, MONO FADER/
ON
Channel
Library
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Page 12
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation