Yamaha M7CL User Manual [ru]

Page 1
V2.0
Supplementary
Manual
EN
DE
FR
ES
IT
RU
Page 2
В данном Дополнительном руководстве описываются основные функциональные возможности, изменившиеся или добавленные в версии 2.0 микропрограмм M7CL. Прочитайте данное руководство совместно с Дополнительным руководством M7CL V1.1 и Руководством пользователя M7CL.
Обновленную версию файла Справки можно загрузить со страницы веб-сайта Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/
Основные изменения
Операции с входными каналами
•  этой версии фейдеры верхней панели могут также использоваться для регулировки уровней передачи из входных каналов на шины MATRIX (стр. 3).
•  режиме SENDS ON FADER в этой версии можно выбрать шину назначения MATRIX при передаче, нажав навигационную клавишу [MATRIX], а затем нажав клавишу [SEL] в разделе Centralogic (стр. 3).
•  этой версии различные параметры каналов могут быть сохранены вместе во внутренней памяти как данные библиотеки каналов (стр. 3).
Операции с выходными каналами
•  этой версии различные параметры каналов могут быть сохранены вместе во внутренней памяти как данные библиотеки каналов (стр. 3).
Подключение на входе/выходе
•  этой версии пользователь может выбрать POST ON (сразу после фейдера и клавиши [ON]) как позицию вставки или прямого выхода (стр. 4).
• огда определяется или удаляется вставка GEQ, вставка автоматически включается/выключается (стр. 4).
Память сцен
•  этой версии можно использовать функцию Global Paste (лобальная вставка) для облегчения изменения параметров в нескольких сценах (стр. 6).
• ункция Recall Safe (езопасное восстановление) для аттенюатора может быть вызвана независимо от эквалайзера (стр. 7).
Монитор/Cue
•  элементы управления выходного уровня монитора добавлен фейдер монитора, позволяющий использовать фейдер STEREO MASTER/MONO MASTER для управления уровнем (стр. 5).
Пользовательские параметры
• M7CL V2 Editor теперь позволяет выполнять такие же настройки определяемых пользователем клавиш, как на самой консоли (стр. 7).
• оступны дополнительные функции для назначения определяемых пользователем клавиш (стр. 7).
• ведения о совместимости созданных данных см. стр. 7.
Эквалайзер и Dynamics (функция динамического эффекта)
•  этой версии минимальный уровень для порогового
уровня GATE входного канала составляет -72 д (стр. 4).
Группирование и связывание
•  этой версии при включении связи канала операции
по усилению HA и управлению фейдером будут связанными при поддержании разности уровней между каналами (стр. 5).
2
Page 3
Применение фейдеров для регулировки
уровней передачи на шины MATRIX
(режим MATRIX ON FADER)
 этой версии фейдеры верхней панели могут использоваться для регулировки уровней передачи из входных каналов не только на шины MIX, но и на шины MATRIX.
 режиме SENDS ON FADER можно использовать кнопку MIX/MTRX ON FADER для переключения между шинами MIX и шинами MATRIX как шинами назначения при передаче.
[Когда включен режим MIX ON FADER]
Поддержка библиотеки входных/
выходны х каналов
о сих пор управление параметрами эквалайзера и динамических эффектов выполнялось как управление отдельными библиотеками, но теперь параметрами каналов (включая настройки HA) можно управлять совместно в блоках каналов, таких как данные библиотек каналов. Эти данные можно сохранять, восстанавливать или удалять из внутренней памяти. ожно загрузить с восстановлением параметров 200 различных настроек из библиотеки входных каналов и библиотеки выходных каналов. ак для входной, так и для выходной библиотеки встроенными доступными только для чтения значениями являются 000 (Initial Data (сходные данные)).
ля входных и выходных каналов используются одни и те же основные операции.
1
2
[Когда включен режим MATRIX ON FADER]
1
2
1 Кнопка выбора MIX/MTRX ON FADER
ри каждом нажатии кнопки происходит переключение между режимом MIX ON FADER и режимом MATRIX ON FADER.
B Кнопка выбора шины MIX/MATRIX
Эти две кнопки служат для переключения назначения при передаче – шины MIX или шины MATRIX. Эти кнопки объединяются, если две шины установлены для стерео.
Использование библиотеки каналов
Клавиши [SEL] служат для выбора канала,
1
настройками которого требуется управлять.
Нажмите преобразователь в разделе
2
SELECTED CHANNEL для доступа к экрану SELECTED CHANNEL VIEW (ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ВЫБРАННОГО КАНАЛА).
Нажмите кнопку инструмента LIBRARY
3
(БИБЛИОТЕКА) для доступа к окну INPUT CHANNEL LIBRARY (БИБЛИОТЕКА ВХОДНЫХ КАНАЛОВ)/OUTPUT CHANNEL LIBRARY (БИБЛИОТЕКА ВЫХОДНЫХ КАНАЛОВ).
 окне библиотеки содержатся следующие элементы.
[INPUT CHANNEL LIBRARY]
Применение клавиш [SEL] раздела
Centralogic для выбора шины MATRIX
 режиме SENDS ON FADER в этой версии можно выбрать шину назначения MATRIX при передаче, нажав навигационную клавишу [MATRIX], а затем нажав клавишу [SEL] в разделе Centralogic.
3
4 5 6
3
Page 4
[OUTPUT CHANNEL LIBRARY]
1
Нажмите кнопку STORE, кнопку RECALL или
5
кнопку CLEAR.
Остальные шаги аналогичны шагам, выполняемым для других библиотек.
• Если восстанавливаются настройки канала, являющегося связанным, для восстанавливаемого канала связывание отменяется.
3
4 5 6
1
CURRENT TYPE (ТЕКУЩИЙ ТИП) (только OUTPUT CHANNEL LIBRARY (БИБЛИОТЕКА ВЫХОДНЫХ КАНАЛОВ))
ип канала, выбранный с помощью клавиши [SEL].
2
B Тип библиотеки (только OUTPUT CHANNEL LIBRARY
(БИБЛИОТЕКА ВЫХОДНЫХ КАНАЛОВ))
ип канала для элемента библиотеки в списке.
• Если выбранный с помощью клавиши [SEL] тип канала библиотеки выходных каналов отличается от выбранного в списке типа канала, справа от CURRENT TYPE (ТЕКУЩИЙ ТИП) появляется индикация «CONFLICT» (КОНФЛИКТ). Загрузка с восстановлением параметров может быть выполнена даже при наличии индикации «CONFLICT», но поскольку составные параметры различаются, для несуществующих в библиотеке параметров будут установлены их значения по умолчанию.
C Список библиотек
ыбирается элемент библиотеки, который будет объектом операций. ыбранный элемент библиотеки перемещается в центр и выделяется цветом.
D Кнопка STORE
охранение настроек выбранного в настоящий момент канала в выбранном местоположении в списке. ри нажатии этой кнопки появляется окно LIBRARY STORE (ОА О), позволяющее пользователю назначить название для настроек.
E Кнопка RECALL
агрузка настроек, отображаемых в списке, с восстановлением выбранного в настоящий момент канала.
F Кнопка CLEAR
тирается (удаляется) объект библиотеки, выбранный в списке. ри нажатии этой кнопки появляется диалоговое окно с запросом на подтверждение операции удаления.
POST ON добавляется как позиция
вставки/прямого выхода
 данной версии можно выбрать POST ON (сразу после фейдера и клавиши [ON]) как позицию вставки или прямого выхода для входных/выходных каналов.
Вставка автоматически включается/
выключается, когда включается или
отменяется вставка GEQ
сли стойка, в которой монтируется GEQ, указывается как вставка-выход или вставка-вход, для этой стойки автоматически назначается другая точка подключения.  то же время автоматически включается вставка. роме того, если пользователь аннулирует вставку-выход или вставку-вход для стойки, в которой монтируется GEQ, автоматически аннулируется другая точка подключения, и вставка автоматически выключается.
Изменение минимального значения
порогового уровня GATE
инимальный пороговый уровень для GATE входного канала составляет -72 д.
Поворачивая один из многофункциональных
4
преобразователей, переместите выделенную строку в списке и выберите номер библиотеки, которую требуется сохранить, восстановить или удалить.
4
Page 5
Поддерживается и может быть
временно аннулирована разность
уровней связанных каналов
огда пользователь включает связь каналов, операции по усилению HA и управлению фейдером будут связанными при поддержании разности уровней между каналами связанной группы.
Временное аннулирование связи
ожно временно аннулировать связь со всеми связанными каналами для параметров (усиление HA и фейдер), которые при наличии связи поддерживают разности их уровней, например, когда нужно отрегулировать баланс уровней между каналами в связанной группе. Удерживайте нажатой клавишу [SEL] для канала, баланс которого требуется отрегулировать, и выполняйте операции с параметрами, которые следует изменить. ока удерживается нажатой клавиша [SEL], усиление HA и фейдер не связываются. (Однако временная отмена связывания невозможна во время постепенного изменения уровня, которое происходит при восстановлении памяти сцен.)
Применение фейдера STEREO/MONO
MASTER для регулировки выходного
уровня монитора
 элементы управления выходного уровня монитора добавлен фейдер монитора, позволяющий использовать фейдер STEREO MASTER/MONO MASTER для управления уровнем.  этой версии также можно использовать клавишу [ON] для канала MONO и канала STEREO, чтобы включить/выключить выход монитора. овое поле MONITOR FADER ( ООА) добавлено в экран MONITOR (ОО) и всплывающее окно MONITOR.
[Экран MONITOR]
1
[Всплывающее окно MONITOR]
21
1 MONITOR FADER LEVEL (УРОВЕНЬ ФЕЙДЕРА
МОНИТОРА)
Указывает текущий фейдер монитора.
B Кнопка FADER ASSIGN MODE
ри каждом нажатии этой кнопки во всплывающем окне MONITOR происходит переключение между режимами NONE () STEREO (О) MONO (ОО) NONE (). ри выборе STEREO можно использовать фейдер верхней панели STEREO MASTER для управления фейдером монитора. акже можно использовать клавишу [ON], расположенную над фейдером STEREO MASTER, чтобы включать/выключать выход монитора. при выборе MONO можно использовать фейдер верхней панели MONO MASTER для управления фейдером монитора. акже можно использовать клавишу [ON], расположенную над фейдером MONO MASTER, чтобы включать/выключать выход монитора.
• Фейдер монитора и ручка MONITOR LEVEL (УРОВЕНЬ МОНИТОРА) расположены последовательно. Ручка MONITOR LEVEL (УРОВЕНЬ МОНИТОРА) на верхней панели продолжает действовать даже при использовании этой функции для регулировки уровня монитора. Сигнал монитора не выводится, если ручкой MONITOR LEVEL установлен минимальный уровень.
• Клавиша [ON] для канала STEREO или канала MONO будет работать вместе с кнопкой OUTPUT (ВЫХОД) на экране MONITOR. Разъем PHONES OUT всегда выводит сигнал монитора независимо от того, включена или выключена кнопка OUTPUT.
• Также можно назначить клавишу для переключения настройки FADER ASSIGN MODE (РЕЖИМ НАЗНАЧЕНИЯ ФЕЙДЕРА) (стр. 7).
• Кнопка MONITOR в области доступа к функциям отображается красной для STEREO и желтой для MONO, в зависимости от настройки FADER ASSIGN MODE.
5
Page 6
Применение функции Global Paste для
изменения нескольких сцен одной операцией
ункция Global Paste (лобальная вставка) позволяет копировать и вставлять настройки нужного канала или параметра из текущей сцены в данные сцены в памяти (разрешается выбор нескольких объектов). Это удобный способ для применения изменений, выполненных в текущей сцене, в нескольких уже сохраненных сценах.
Применение функции Global Paste (Глобальная вставка)
• Функция Global Paste (Глобальная вставка) может использоваться только пользователями, для которых включен режим SCENE LIST STORE/SORT (СОХРАНЕНИЕ/СОРТИРОВКА СПИСКА СЦЕН) в настройках уровня пользователя.
В области доступа к функциям нажмите поле
1
SCENE для доступа к окну SCENE LIST.
В нижнем правом углу окна SCENE LIST
2
(СПИСОК СЦЕН) нажмите кнопку GLOBAL PASTE (ГЛОБАЛЬНАЯ ВСТАВКА) для доступа к окну GLOBAL PASTE.
а этом экране можно выбрать каналы/параметры для копирования и указать данные сцен в качестве места назначения вставки.
ALL
HA
ATT Аттенюатор EQ Параметры эквалайзера
DYNA1
DYNA2 Параметры Dynamics 2 (включая KEY IN SOURCE) MIX ON/
SEND MTRX ON/
SEND FADER Уровень фейдера CH ON Статус включения/выключения клавиши [ON]
Все параметры входного канала (за исключением INPUT PATCH (ПОДКЛЮЧЕНИЕ НА ВХОДЕ) и INPUT NAME (ИМЯ ВХОДА))
Параметры предварительного усилителя, назначенные для соответствующего входного канала
Параметры Dynamics 1 (включая KEY IN SOURCE и KEY IN FILTER)
Включение/выключение передачи на шину MIX, уровень передачи, панорама и PRE/POST
Включение/выключение передачи на шину MATRIX, уровень передачи, панорама и PRE/POST
Вкладка OUTPUT (ВЫХОД)
ыберите выходной канал в верхнем левом углу экрана, а также его параметры, расположенные слева ниже. ожно выбрать следующие параметры.
Все параметры выходного канала (за
ALL
ATT Аттенюатор EQ Параметры эквалайзера
DYNA1
MATRIX ON
MATRIX SEND
FADER Уровень фейдера CH ON Статус включения/выключения клавиши [ON]
WITH MIX SEND
WITH MATRIX SEND
исключением OUTPUT PATCH (ПОДКЛЮЧЕНИЕ НА ВЫХОДЕ) и OUTPUT NAME (ИМЯ ВЫХОДА))
Параметры Dynamics 1 (включая KEY IN SOURCE и KEY IN FILTER)
Включение/выключение передачи на шину MATRIX (только для MIX и каналов STEREO/MONO)
Уровень передачи на шину MATRIX, панорама, PRE/ POST (только для MIX и каналов STEREO/MONO)
Указывает, будет ли включаться во вставляемые данные уровень передачи, используемый при передаче из входных каналов на выбранную шину MIX.
Указывает, будет ли включаться во вставляемые данные уровень передачи, используемый при передаче из входных каналов на выбранную шину MATRIX.
Используйте вкладки, чтобы выбрать
3
следующие варианты элементов для копирования.
INPUT Входные каналы и параметры OUTPUT Выходные каналы и параметры RACK RACK 1–8 (СТОЙКА 1–8)
PATCH/NAME
Выберите каналы и параметры для
4
Подключение на входе/выходе и названия каналов
копирования.
Отображение будет зависеть от выбранной вкладки. евозможно выбрать разные параметры для каждого канала.
спользуйте клавиши [SEL] на верхней панели для выбора канала.
Вкладка INPUT (ВХОД)
ыберите входной канал в верхнем левом углу экрана, а также его параметры, расположенные слева ниже. ожно выбрать следующие параметры.
Вкладка RACK (СТОЙКА)
ыберите RACK 1–8 (ОА 1–8).
Вкладка PATCH/NAME (ПОДКЛЮЧЕНИЕ/ИМЯ)
ыберите из INPUT PATCH (ОЮ А О), INPUT NAME (Я ОА), OUTPUT PATCH (ОЮ А О) и OUTPUT NAME (Я ОА).
В области DESTINATION SCENE (СЦЕНА НАЗНАЧЕНИЯ)
5
выберите диапазон для сцен, используемых в качестве места назначения вставки.
анные будут вставлены во все сцены в диапазоне от FROM (О) до TO (О). спользуйте многофункциональный преобразователь 7 для выбора FROM и многофункциональный преобразователь 8 для выбора TO.
Нажмите кнопку PASTE (ВСТАВИТЬ).
6
ыбранные элементы текущей сцены вставляются в сцену (сцены) в памяти. о время выполнения операции вставки отображается индикатор выполнения. о время выполнения функции вставки отображается кнопка STOP (ОАОЬ); операцию можно остановить, нажав эту кнопку.  случае частичного выполнения функции вставки невозможно восстановить предыдущее состояние данных.
6
Page 7
Независимая настройка параметров
Recall Safe (Безопасное
восстановление) для аттенюатора
Функции, которые могут быть
назначены для определяемых
пользователем клавиш
ункция Recall Safe для аттенюатора может быть выбрана независимо от эквалайзера.
роме того, изменяется поведение стерео, LINK (ЯЬ), RECALL SAFE (ОАО ОАО) и USER LEVEL (УОЬ ОЬОАЯ) для других параметров микширования. ополнительную информацию см. в разделе "рименимость операций с параметрами микширования" на обратной стороне прилагаемой блок-схемы.
Назначение определяемых пользователем
клавиш из M7CL V2 Editor
M7CL V2 Editor теперь позволяет выполнить такие же настройки определяемых пользователем клавиш, что и на консоли. одробные сведения о выполнении этих настроек см. в уководстве пользователя M7CL V2 Editor.
Функция
MONITOR ON MASTER (FADER ASSIGN MODE)
SENDS ON FADER
M7CL EDITOR CONTROL
HOME SELECTED CH
PARAMETER 1PARAMETER
STEREO MASTER
MONO MASTER
MATRIX 1-8
MIX ON FADER
MATRIX ON FADER
SENDS ON FADER
LIBRARY INPUT CH Открывается окно
VIEW
OVERVIEW
MOMENTARY
2
LATCH Клавиша будет включать
UNLATCH При нажатии и
LATCH Клавиша будет включать
UNLATCH При нажатии и
OUTPUT CH Открывается окно
Объяснение
или отключать возможность использования фейдера STEREO MASTER для управления уровнем монитора.
удерживании клавиши фейдер STEREO MASTER будет использоваться для управления уровнем монитора.
или отключать возможность использования фейдера MONO MASTER для управления уровнем монитора.
удерживании клавиши фейдер MONO MASTER будет использоваться для управления уровнем монитора.
Включение/выключение функции MATRIX ON FADER для выбранного элемента MATRIX.
Включение и выключение функции MIX ON FADER.
Включение и выключение функции MATRIX ON FADER.
Включение и выключение функции SENDS ON FADER.
библиотеки M7CL V2 Editor – вкладка INPUT CH (ВХОДНОЙ КАНАЛ).
библиотеки M7CL V2 Editor – вкладка OUTPUT CH (ВЫХОДНОЙ КАНАЛ).
Отображается экран SELECTED CHANNEL VIEW (ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ВЫБРАННОГО КАНАЛА).
Отображается экран OVERVIEW (ОБЗОР).
При каждом нажатии клавиши поочередно отображаются экран SELECTED CHANNEL VIEW (ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ВЫБРАННОГО КАНАЛА) и экран OVERVIEW (ОБЗОР).
Совместимость созданных данных
анные, созданные с помощью микропрограмм версии
2.0 (сцены, данные библиотек, данные настроек и пр.) невозможно загрузить на консоль M7CL, использующую микропрограммы V1 (любой более ранней версии по сравнению с V2.0). Однако данные, созданные на M7CL с помощью микропрограмм V1, могут быть загружены в M7CL с микропрограммами V2.0.
7
Page 8
EN
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
DE
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektri­sche Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsor­gung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt­oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Page 9
FR
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usa­gés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauve­garde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les pro­duits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
ES
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléc­tricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección apli­cables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autorida­des locales y pregunte por el método correcto de disposición.
IT
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettro­niche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell’Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informa­zioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Page 10
M7CL-48/M7CL-32 V2.0 Block Diagram
+48V MASTER
+48V
[TALKBACK
INPUT]
[INPUT]
[1-32 {48}]
[ST IN]
[1L-4R]
[SLOT]
MIX OUT
1-16
MATRIX OUT
1-8
STEREO OUT L,R,MONO (C)
CH
INSERT OUT
1-32 {48}
MIX
INSERT OUT
1-16
STEREO
INSERT OUT
L,R,MONO (C)
MATRIX
INSERT OUT
1-8
TALKBACK
INPUT
INPUT
ST IN L
ST IN R
RACK
IN
PATCH
RACK1 IN
A (L ) / B (R)
RACK2 IN
A (L ) / B (R)
RACK3 IN
A (L) / B (R)
RACK4 IN
A (L) / B (R)
RACK5 IN
A (L) / B (R)
RACK6 IN
A (L) / B (R)
RACK7 IN
A (L) / B (R)
RACK8 IN
A (L) / B (R)
1
1
1
1
SLOT1
SLOT2
SLOT3
ON
+48V
2
3
TALKBACK
+48V
2
3
+48V
2
3
+48V
2
3
SLOTIN
SLOTIN SLOTIN
METER METER METER
16
16
16
RACK
METER
RACK IN
31BandGEQ
RACK IN A
METER
RACK IN B
METER
Flex15GEQ
RACK2 (same as RACK1)
RACK3 (same as RACK1)
RACK4 (same as RACK1)
METER METER
RACK IN
31BandGEQ
RACK IN A RACK OUT A
METER
RACK IN B
METER
Flex15GEQ
METER
RACK IN L RACK IN R
METER
EFFECT
RACK6 (same as RACK5)
RACK7 (same as RACK5)
RACK8 (same as RACK5)
AD
GAIN
AD
AD
AD
RACK1
RACK5
GAIN/TRIM
GAIN/TRIM
GAIN/TRIM
To CASCADE IN
SELECT
METER
METER METER
METER METER
METER METER
EFFECT CUE
RACK OUT
RACK OUT A RACK OUT B
RACK OUT
RACK OUT B
RACK OUT L RACK OUT R
HA
METER
HA
METER
HA
METER
HA
METER
To MONITOR
SELECT
TALKBACK
INPUT TB
INPUT 1-32 {48}
INPUT PATCH
INPUT 1-32 {48}
ST IN 1L-4R
SLOT1 1-16
SLOT2 1-16
SLOT3 1-16
RACK1 OUT A (L) / B (R) RACK2 OUT A (L) / B (R) RACK3 OUT A (L) / B (R) RACK4 OUT A (L) / B (R) RACK5 OUT A (L) / B (R) RACK6 OUT A (L) / B (R) RACK7 OUT A (L) / B (R) RACK8 OUT A (L) / B (R)
INSERT
IN
PATCH
SLOT1 1-16 SLOT2 1-16 SLOT3 1-16
RACK1 OUT A (L) / B (R)
RACK2 OUT A (L) / B (R)
RACK3 OUT A (L) / B (R)
RACK4 OUT A (L) / B (R)
RACK5 OUT A(L) / B (R)
RACK6 OUT A (L) / B (R)
RACK7 OUT A (L) / B (R)
RACK8 OUT A (L) / B (R)
INPUT
SELECT
CH 1-32 {48}
To RACKIN PATCH
32
{48}
To OUTPUT PATCH
CH
INSERT OUT 1-32 {48}
CH
INSERT IN 1-32 {48}
PRE HPF
METER
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48]POST EQ{48}
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL/POST PAN L
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL/POST PAN R
STCH 1L-4R
PRE HPF
METER
8
(PRE FADER)PFL/(POST ON)AFL / POST PAN L
(PRE FADER)PFL/(POST ON)AFL / POST PAN R
CH INSERT IN 1-32 {48}
32 {48}
MIX INSERT IN 1-16
16
STEREO INSERT IN L,R,MONO (C)
3
MATRIX INSERT IN 1-8
8
To CHINSERT IN
To MIX INSERT IN
To STEREO INSERT IN
To MATRIX INSERT IN
OUTPUTS
STEREO CASCADE OUT L,R,MONO (C)
MIX CASCADE OUT 1-16
MATRIX CASCADE OUT 1-8
CUE CASCADE OUT L,R
DIRECT OUT 1-32 {48}
STEREO OUT L,R,MONO (C)
MONITOR OUT L,R, MONO (C)
STEREO INSERT OUT L,R,MONO (C)
MATRIX OUT 1-8
CH INSERT OUT 1-32 {48}
MIX INSERT OUT 1-16
MATRIX INSERT OUT 1-8
DIRECT OUT 1-32 {48}
STEREO OUT L,R,MONO (C)
MONITOR OUT L,R,MONO (C)
STEEREO OUT L,R,MONO (C)
MONITOR OUT L,R,MONO (C)
MATRIX OUT 1-8
MATRIX OUT 1-8
ON
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
PRE EQ EQ OUT
METER METER METER METER
INSERT
HPF
CH[1-8,9-16,17-24,25-32]POST EQ {32}
HPF
PRE HPF PRE EQ POST EQ
MIX OUT 1-16
MIX OUT 1-16
MIX OUT 1-16
PRE EQ
INSERT OUT
PRE EQ
METER
ATT
PRE EQPRE HPF
Self PRE EQ
Self POST EQ
MIX13-16 OUT
ATT
Self PRE EQ
Self POST EQ
MIX13-16 OUT
STCH 1L-4R POST EQ
OUTPUT
PATCH
OUTPUT
PATCH
OUTPUT
PATCH
4BAND
EQ
POST EQ
4BAND
EQ
Keyin
EQ OUT METER
Keyin
PRE HPF / PRE EQ / PRE FADER / POST ON
DYNA1OUT PRE FADER
DYNA2OUT
GR METER GR METER
GATE
COMP
DUCK
COMPAND
EXPAND
DE-ESSER
COMP
KEYIN CUE
Keyin Filter
To MIX
FIXED
To MIX
FIXED
STEREO
To MIX
VARI
To MIX
VARI
STEREO
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
ON
ON
GR METER
GATE DUCK
EXPAND
COMP
KEYIN CUE
Keyin Filter
To MIX
FIXED
To MIX
FIXED
STEREO
To MIX
VARI
To MIX
VARI
STEREO
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO ON
ON
DYNA 1OUT
METER
POST ON
POST PAN L
POST PAN R
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
DYNA 2OUT
METER
GR METER
COMP COMPAND DE-ESSER
POST PAN L
POST PAN R
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PHONES OUT LR
SLOT1OUT
METER
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
METER
METER
METER
METER
SLOT2OUT
SLOT3OUT
OMINI OUT
2TR OUT
METER
INSERT
PRE FADER INSERT OUT
PRE FADER
METER
POST ON
KEYIN CUE
EFFECT CUE
ATT TRIM
ATT
ATT TRIM
OSCILLATOR
Sine Wave Pink Noise Burst Noise
LEVEL/ DCA1-8
ON
PRE FADER
POST ON INSERT OUT
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
LEVEL/ DCA 1-8
ON
PRE FADER
DA
2
16
16
16
TRIM
16
2
CASCADE IN
HPF
ON
LEVEL
PAN
POST ON
LR MONO
METER
LCR
INSERT
POST ON
PAN LINK
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAN
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAN
METER
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
POST ON
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
BAL
LR MONO
LCR
PAN LINK
BAL
BAL
POST ON
KEYIN CH1-32 {48} KEYIN ST IN1L-4R
RACK 5-8 OUT L / R
PHONES LEVEL
SLOT1
SLOT2
SLOT3
DA
DIT
2
3
AES / EBU
SLOT 1 1-16 SLOT 2 1-16 SLOT 3 1-16
LEVEL
LPF
DIRECT OUT 1-32 {48}
POST PAN L
POST PAN R
TO MONO TO ST
TO LCR
CSR
MIX1,3...15
MIX2,4...16
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE L
CUE R
POST PAN L
POST PAN R
TO MONO TO ST
TO LCR
CSR
MIX 1,3... 15
MIX 2,4... 16
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE L
CUE R
KEYIN CUE
SELECT
EFFECT CUE
SELECT
Tip
Ring
[PHONES]
Sleeve
[SLOT]
1
[OMNI OUT] (1-16)
[2TR OUT DIGITAL]
CASCADE
IN
SELECT
OSC
METER
To OUTPUT PATCH
PAN MODE
PAN MODE
ON
ST L
MONO (C)
ST R
ST L
MONO (C)
ST R
ON
ON
ST IN1 L,R
ST IN2 L,R ST IN3 L,R ST IN4 L,R
STEREO OUT L,R STEREO OUT MONO (C) STEREO OUT L,C,R
STEREO OUT
STEREO OUT
MATRIX OUT1-8
MIX
···
1516
1 2
ST IN1 L,R
ST IN2 L,R ST IN3 L,R ST IN4 L,R
L,R
MONO (C)
MIX OUT1-16
M O N
ST
MATRIX CUE
O
···
1 2 7 8
L R (C) L R
DEFINE
MIX
(MAX : 8ch)
CASCADE OUT
MIX 1-16
To RACKIN PATCH To OUTPUT PATCH
INSERT OUT 1-16
INSERT IN 1-16
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
ST L
MONO (C)
ST R
STEREO L,R,MONO(C)
To RACKIN PATCH To OUTPUT PACH
INSERT OUT L,R,MONO (C)
INSERT IN L,R,MONO (C)
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
MATRIX 1-8
To RACKIN PATCH
To OUTPUT PATCH
INSERT OUT 1-8
INSERT IN 1-8
CUE TRIM
(INPUT / OUTPUT / DCA)
CUE L
CUE R
MONITOR L
MONITOR R
MONITOR MONO (C)
MONITOR SELECT
MIX CASCADE OUT 1-16
STEREO CASCADE OUT L,R,MONO (C)
MATRIX CASCADE OUT1-8
CUE CASCADE OUT LR
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT
MIX
PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
MIX
CUE ON
STEREO
STEREO
CUE ON
MATRIX
MATRIX
CUE ON
MONO
MONO
INSERT
PRE EQ
INSERT OUT
INSERT POIN
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
INSERT
PRE EQ
INSERT OUT
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
INSERT
PRE EQ
INSERT OUT
CUE L
METER
METER
CUE R
MONITOR L
METER
METER
MONITOR R
METER
MONITOR MONO (C)
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAN
LEVEL
LEVEL
LEVEL
PAN
PRE EQ
METER
PRE EQ METER
PRE EQ
METER
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
EQ OUT
GR METER
COMP
4 BAND
ATT
PRE EQ
ON
ON
ON
ATT
PRE EQ POST EQ
ON
ON
ON
ATT
PRE EQ
COMPAND
EQ
EXPAND
POST EQ
Keyin
Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT/ MIX(1-8,9-16)POST EQ
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
EQ OUT METER METER METER
GR METER
COMP
4BAND
COMPAND
EQ
EXPAND
Keyin Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT / ST (L,R,MONO (C)) POST EQ
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
EQ OUT DYNA OUT METER METER METER
GR METER
COMP
4BAND
COMPAND
EQ
EXPAND
POST EQ
Keyin
Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT/ MATRIX1-8 POST EQ
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
CUE LOGIC PHONES
TALKBACK ON
MONITOR DIMM ON
DYNA OUT
PRE FADER
METERMETER
METER METER
LEVEL
INSERT
PRE FADER INSERT OUT
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
PAN MODE
DYNA OUT
PRE FADER
LEVEL
INSERT
PRE FADER
PRE FADER
INSERT OUT
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
PRE FADER
LEVEL
INSERT
PRE FADER
PRE FADER
INSERT OUT
LEVEL LINK
DIMMER
MONITOR
LEVEL
MONITOR
FADER
ON
BAL
+MONO (C)
ON
TO ST
ON
ON
POST ON
INSERT
POST ON INSERT OUT
TO MONO
TO LCR
INSERT
POST ON INSERT OUT
INSERT
POST ON INSERT OUT
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
DELAY
(MAX:600ms)
An output port delay becomes invalid by assigning a monitor out to the output port
PAN
LR MONO
LCR
CSR
POST ON
METER
POST ON
METER
CUE ON
POST ONPRE FADER
POST ON
POST ON
MIX OUT1-16
STEREO OUT L,R,MONO (C)
MATRIX OUT 1-8
PHONES L
PHONES R
MONITOR OUT L
MONITOR OUT R
MONITOR OUT MONO (C)
POST ON
(13-16)To KEYIN To RACKIN PATCH To OUTPUT PATCH To MONITOR SELECT
To OUTPUT PATCH To MONITOR SELECT
To OUTPUT PATCH To MONITOR SELECT
To PHONES OUT
To PHONES OUT
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
Page 11
Mixing parameter operation applicability
This table indicates how the behaviors of each of the input channel and output channel parameters are affected by Stereo, Link, Recall Safe, and User Level settings.
Input Channels
Parameter
Gain O INPUT HA INPUT HA INPUT HA O
HA
Phase
+48V
Name, Icon
On
Insert
Point
On, Level
Direct Out
Point
Att O INPUT EQ
HPF O INPUT EQ INPUT EQ INPUT PROCESSING O
EQ O INPUT EQ INPUT EQ INPUT PROCESSING O
Key-In Source
Key-In Filter O
Dyna mics1
Others O
Key-In Source
Dyna mics2
Others O
On O INPUT MIX ON
Level O
To Mix
Pan/Balance O
Pre/Post O
On O
Level O
To Matrix
Pan/Balance O
Pre/Post O
To Stereo/ Mono O
Pan/ Balance O
On O INPUT ALL INPUT PROCESSING O
LCR
CSR O
On O INPUT ON INPUT ON INPUT FADER/ON O
Fader O INPUT FADER INPUT FADER INPUT FADER/ON O
Mute Assign O
DCA Assign O
Cue O
Mute Safe O
Recall Safe O
Fade Time, On O STORE O
Stereo
*1
CHANNEL LINK
INPUT DYNAMICS1
INPUT DYNAMICS1
INPUT DYNAMICS2
INPUT MIX SEND
*2
INPUT MIX SEND
*2
INPUT MATRIX
*3
ON
INPUT MATRIX SEND
*3
INPUT MATRIX
*3
SEND
RECALL SAFE USER LEVEL
INPUT HA INPUT HA O
INPUT HA INPUT HA O
INPUT NAME INPUT NAME O
INPUT ALL INPUT PROCESSING O
INPUT ALL INPUT PROCESSING O
INPUT ALL INPUT PROCESSING O
INPUT ALL INPUT PROCESSING O
INPUT ATT
INPUT DYNA1 INPUT PROCESSING
INPUT DYNA1 INPUT PROCESSING O
INPUT DYNA1 INPUT PROCESSING O
INPUT DYNA2 INPUT PROCESSING
INPUT DYNA2 INPUT PROCESSING O
*2
INPUT MIX ON INPUT FADER/ON
INPUT MIX SEND INPUT FADER/ON
INPUT MIX SEND INPUT FADER/ON
INPUT MIX SEND
INPUT MATRIX ON
INPUT MATRIX SEND
INPUT MATRIX SEND
INPUT MATRIX SEND
INPUT ALL INPUT PROCESSING O
INPUT ALL INPUT FADER/ON O
INPUT ALL INPUT PROCESSING O
INPUT ALL MUTE GROUP ASSIGN O
INPUT ALL DCA GROUP ASSIGN O
INPUT PROCESSING O
INPUT PROCESSING O
INPUT FADER/ON
INPUT FADER/ON
INPUT FADER/ON
INPUT PROCESSING O
Channel
Library
*4
*4
*4
*4
*4
*4
O
O
O
O
O
O
Mix Channels
Parameter
Name, Icon
Insert
Att O
EQ O MIX EQ MIX PROCESSING O
Dynamics1
To Matrix
To Stereo/Mono O MIX ALL MIX PROCESSING O
Pan/Balance O MIX ALL MIX FADER/ON O
LCR
On O MIX ON MIX FADER/ON O
Fader O MIX FADER MIX FADER/ON O
From Input
Mute Assign O MIX ALL MUTE ASSIGN O
Cue O
Mute Safe O
Recall Safe O
Fade Time, On O STORE O
Matrix Channels
Name, Icon
Insert
Att O
EQ O MATRIX EQ MATRIX PROCESSING O
Dynamics1
Balance O MATRIX ALL MATRIX FADER/ON O
On O MATRIX ON MATRIX FADER/ON O
Fader O MATRIX FADER MATRIX FADER/ON O
From Input From Mix From Ste­reo/Mono
Mute Assign O MATRIX ALL MUTE ASSIGN O
Cue O
Mute Safe O
Recall Safe O
Fade Time, On O STORE O
On O MIX ALL MIX PROCESSING O
Point O MIX ALL MIX PROCESSING O
Key-In Source
Others O MIX DYNA1 MIX PROCESSING O
On O MIX to MATRIX ON MIX FADER/ON
Level O
Pan/Balance O MIX to MATRIX SEND MIX FADER/ON
Pre/Post O
On O MIX ALL MIX PROCESSING O
CSR O MIX ALL MIX PROCESSING O
On
Level
Pan
Pre/Post
Parameter
On O MATRIX ALL MATRIX PROCESSING O
Point O MATRIX ALL MATRIX PROCESSING O
Key-In Source
Others O MATRIX DYNA1 MATRIX PROCESSING O
On
Level
Pan
Pre/Post
Linked in
stereo mode
*5
Linked in
stereo mode
RECALL SAFE USER LEVEL
OUUTPUT NAME OUTPUT NAME O
MIX ATT
MIX DYNA1 MIX PROCESSING
MIX to MATRIX SEND MIX FADER/ON
MIX to MATRIX SEND
WITH MIX SEND WITH MIX SEND
WITH MIX SEND WITH MIX SEND
WITH MIX SEND WITH MIX SEND
WITH MIX SEND WITH MIX SEND
RECALL SAFE USER LEVEL
OUTPUT NAME OUTPUT NAME O
MATRIX ATT
MATRIX DYNA1 MATRIX PROCESSING
WITH MATRIX SEND WITH MATRIX SEND
WITH MATRIX SEND WITH MATRIX SEND
WITH MATRIX SEND WITH MATRIX SEND
WITH MATRIX SEND WITH MATRIX SEND
MIX PROCESSING O
*4
*4
*4
MIX PROCESSING O
MATRIX PROCESSING O
Channel
Library
*4
*4
*4
*4
Channel
Library
*4
*4
*4
*4
O
O
O
STEREO, MONO Channels
Parameter
Name, Icon
Insert
Att O
EQ O STEREO, MONO EQ
Dynamics1
To Matrix
Balance O STEREO, MONO ALL
On O STEREO, MONO ON
Fader O STEREO, MONO FADER
Mute Assign O STEREO, MONO ALL MUTE ASSIGN O
Cue O
Mute Safe O
Recall Safe O
Fade Time, On O STORE O
DCA
Name, Icon
On DCA LEVEL/ON DCA MASTER ON
Fader DCA LEVEL/ON DCA MASTER ON
Fade Time, On STORE
*1
Linked parameters on ST IN Channels 1-4. *2Applies to parameters for which the MIX channel 1_16 individual Send Parameter setting and the item in the table are both enabled. *3Applies to parameters for which the MATRIX channel 1_8 individual Send Parameter setting and the item in the table are both enabled.
*4
User operation is allowed if the send-source channel’s “FADER/ON” is ON and the send-destination channel’s “WITH SEND” is ON.
*5
Linked if the send-destination channel is Stereo.
On O STEREO, MONO ALL
Point O STEREO, MONO ALL
Key-In Source
Others O
On O
Level O
Pan/Balance O
Pre/Post O
Parameter
Linked on the
STEREO channel
*5
RECALL SAFE USER LEVEL
OUTPUT NAME OUTPUT NAME O
STEREO, MONO PRO­CESSING
STEREO, MONO PRO­CESSING
STEREO, MONO ATT
STEREO, MONO DYNA1
STEREO, MONO DYNA1
STEREO, MONO to MATRIX ON
STEREO, MONO to MATRIX SEND
STEREO, MONO to MATRIX SEND
STEREO, MONO to MATRIX SEND
RECALL SAFE USER LEVEL
DCA ALL DCA MASTER ON
STEREO, MONO PRO­CESSING
STEREO, MONO PROCESSING
STEREO, MONO PRO­CESSING
STEREO, MONO PRO­CESSING
STEREO, MONO FADER/
*4
ON
STEREO, MONO FADER/
*4
ON
STEREO, MONO FADER/ ON
*4
STEREO, MONO PRO­CESSING
STEREO, MONO FADER/ ON
STEREO, MONO FADER/ ON
STEREO, MONO FADER/ ON
Channel
Library
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Page 12
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation
WS66170 906POCP1.3-01A0
Printed in Japan
Loading...