This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accesso-
ries and/or another product use only high quality shielded
cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product
in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if
not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the
operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park,
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : DIGITAL MIXING CONSOLE
Model Name : M7CL-48, M7CL-32
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception
is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Calif. 90620
(FCC DoC)
regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by turning
the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem
by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or
GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
(3 wires)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(Perchlorate)
Mode d'emploi de M7CL
2
Page 3
CAUTION
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het
moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of
gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van
Yamaha in uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of life please consult your retailer or Yamaha representative
office in your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
(lithium disposal)
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the rear of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(98-6500)
Mode d'emploi de M7CL
3
Page 4
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions
données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur
la plaque du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement l'alimentation électrique spécifiée (PW800W), si vous
utilisez une source d'alimentation externe.
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles
que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le
cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus
des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se
prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
• Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à
la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente
un risque de décharge électrique.
Ne pas ouvrir
• N’ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou
de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de
l'appareil ne prévoit d’intervention de l’utilisateur. Si l’appareil donne des signes
de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le
à réviser au technicien Yamaha.
ATTENTION
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des
liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez
une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez
une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur
principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un
technicien Yamaha.
• Si l'appareil d'alimentation tombe en panne ou est endommagé, coupez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche de la prise et faitesle inspecter par un technicien Yamaha qualifié.
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage
des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces
précautions n'est pas exhaustive
Alimentation/cordon d'alimentation
• Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en
cas d’orage.
•Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de
l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de
l'endommager.
Emplacement
• En cas de transport ou de déplacement de l'appareil, faites toujours appel à deux
personnes au moins. En essayant de soulever l'appareil seul, vous risquez de
vous blesser au dos ou ailleurs ou d'endommager l'appareil lui-même.
• Lorsque vous transportez ou déplacez l'appareil, ne le tenez pas par l'écran.
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
:
• Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
à l'arrière est facilement accessible. En cas de problème ou de
dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la
prise.
• Evitez de régler les commandes de l'égaliseur et les curseurs sur le niveau
maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut
provoquer une rétroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
• N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local
soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes
(exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée
en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
éléments internes.
• N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se
renverser.
(5)-4
1/2
Mode d'emploi de M7CL
4
Page 5
• N'obstruez pas les trous d'aération. Cet appareil dispose de trous d'aération à
l'arrière pour empêcher la température interne de monter trop haut. Evitez tout
particulièrement de mettre l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise
aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les appareil(s), voire
provoquer un incendie.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement
stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait
provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la
radio se trouvant à côté.
Connexions
•Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et
avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener
le volume au minimum.
• Lorsque vous connectez l'appareil à l'alimentation PW800W assurez-vous qu'il
est éteint ainsi que l'alimentation, puis connectez le cordon d'alimentation
(PSL360).
• Effectuez la connexion à une source d'alimentation correctement mise à la terre.
Une vis de mise à la terre est disponible sur le panneau arrière pour une sécurité
optimale et afin d'éviter toute décharge électrique. Si la sortie électrique n'est
pas mise à la terre, prenez soin de connecter la vis de mise à la terre à un point
de mise à la terre adéquat avant de brancher l'appareil sur le secteur. Une mise à
la terre inadéquate peut entraîner une décharge électrique.
Précautions d'utilisation
• Lorsque vous mettez votre système audio sous tension, allumez toujours
l'amplificateur en DERNIER pour éviter d'endommager le haut-parleur. Lors de
la mise hors tension, vous devez D'ABORD mettre l'amplificateur hors tension
pour la même raison.
•Veillez à ne pas glisser les doigts ou les mains dans les fentes ou une ouverture
de l'appareil (trous d'aération).
• Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal,
etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil (trous d'aération). Si c'est le
cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une
personne qualifiée du service Yamaha.
• N’utilisez pas l'appareil ou le casque trop longtemps à des volumes trop élevés,
ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse
de l'acuité auditiv
tarder.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des objets lourds. Ne
manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
• N'appliquez pas d'huile, de graisse ni de produit d'entretien aux curseurs. Cela
peut endommager les contacts électriques ou nuire au déplacement du curseur.
e ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans
Pile auxiliaire
• L'appareil possède une pile auxiliaire intégrée. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation de la prise Ca, les données de la scène et de la
bibliothèque en cours sont conservées. Cependant, si la pile auxiliaire se
décharge, ces données seront perdues. Lorsque la pile auxiliaire est faible,
l'écran LCD affiche « Low Battery ! » lorsque vous démarrez l'appareil. Dans ce
cas, le champ Battery indique « LOW » ou « NO » à l'écran SET UP. Il faut alors
enregistrer immédiatement les données sur un périphérique de stockage USB,
puis demander à un personnel Yamaha qualifié de remplacer la pile auxiliaire.
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas
plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps.
Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
Schéma fonctionnel................................. Fin du manuel
Schéma de niveau....................................Fin du manuel
• Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent
différer de celles apparaissant sur votre périphérique.
• Centralogic est une marque déposée de Yamaha Corporation.
• Les noms des sociétés et des produits apparaissant dans ce mode d'emploi sont des marques de
fabrique ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Mode d'emploi de M7CL
Page 9
■
Effets et égaliseur graphique pouvant
être affectés à un chemin de signal choisi
Chapitre 1
Introduction
Remerciements
Merci d'avoir choisi la console de mixage numérique M7CL de Yamaha ! Pour tirer le meilleur
parti des fonctionnalités supérieures de la M7CL et jouer de cet instrument pendant de longues
années sans aucun problème, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le
produit. Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un lieu sûr.
1
Introduction
La M7CL est une console de mixage numérique dotée des caractéristiques suivantes.
■
Un système de mixage doté à la fois
d'une technologie numérique de pointe et
d'un fonctionnement de type analogique
Conçu pour les systèmes installés ou les applications SR,
la M7CL est une console de mixage entièrement
numérique dotée des toutes dernières technologies
numériques. L'instrument fait appel à des convertisseurs
AN/NA au format linéaire à 24 bits, utilisés pour fournir
jusqu'à 108 dB de plage dynamique et une qualité sonore
remarquable.
En ce qui concerne les canaux d'entrée, il dispose de 32
(modèle M7CL-32) ou 48 (modèle M7CL-48) canaux
monauraux INPUT et de quatre canaux stéréo ST IN.
En ce qui concerne les canaux de sortie, il dispose de
16 canaux MIX, de huit canaux MATRIX, d'un canal
STEREO et d'un canal MONO. Une sortie L/C/R via trois
canaux utilisant les canaux STEREO/MONO est
également prise en charge.
L'interface utilisateur a été entièrement repensée pour
permettre un fonctionnement simple et intuitif.
Une bande de canaux dédiée avec fader, cue et fonction
d'activation/désactivation est fournie pour tous les canaux
d'entrée fréquemment utilisés et les canaux STEREO/
MONO. Cette console de mixage présente un mode de
fonctionnement simple, même pour les utilisateurs
novices.
La section SELECTED CHANNEL située à gauche de
l'écran vous permet d'utiliser des boutons pour contrôler
les principaux paramètres (gain, égaliseur, seuil des
dynamiques, niveaux d'envoi du bus, etc.) du canal auquel
vous vous intéressez. Le mode opératoire de cette section
s'apparente à celui d'un module sur une console de mixage
analogique.
Présentation de la M7CL
Située au centre du panneau supérieur, la section
Centralogic récemment développée vous permet de
contrôler huit canaux à la fois. Vous pouvez régler le fader,
le cue et la fonction d'activation/désactivation des huit
canaux ou groupes DCA rappelables via cette section en
appuyant sur une seule touche. L'affichage s'effectue sur
un écran tactile. Pour activer/désactiver les fonctions ou
sélectionner des éléments, il vous suffit de toucher les
boutons de l'écran.
Les réglages des paramètres de mixage, y compris le gain
du préampli micro et l'alimentation fantôme des canaux
d'entrée, peuvent être enregistrés et rappelés en tant que
« scènes ». Tous les faders du panneau sont des curseurs à
déplacement motorisé, de sorte que lorsque vous rappelez
une scène, la position précédente des faders est
immédiatement reproduite.
Des processeurs multieffet de haute qualité sont intégrés.
Quatre sont utilisables simultanément. Des effets comme
la réverbération, le retard, la compression multibande et
divers effets de modulation peuvent être acheminés via
des bus internes ou insérés dans le canal souhaité. Un
égaliseur graphique à 31 bandes et un égaliseur
Flex15GEQ récemment développé sont également fournis
et peuvent être insérés dans tout canal ou sortie.
Le Flex15GEQ vous permet de régler le gain pour 15 des
31 bandes au choix.
Etant donné que deux unités GEQ peuvent être montées
dans le même rack, un nombre maximum de 16 unités
GEQ peuvent être utilisées simultanément. Pour utiliser
des effets ou un égaliseur graphique, vous devez les
monter dans les huit racks virtuels affichés sur l'écran
tactile. Les modules actuellement montés sont visibles en
un coup d'œil et vous pouvez commuter les modules et
modifier l'affectation des entrées/sorties de manière
intuitive.
Mode d'emploi de M7CL
9
Page 10
Présentation de la M7CL
10
■ Connexions en cascade
dans le domaine numérique
Une autre unité M7CL ou une console de mixage
numérique (comme le Yamaha PM5D) connectée via une
carte E/S numérique installée dans un emplacement peut
être connectée en cascade dans le domaine numérique. Il
est possible de connecter jusqu'à 24 bus en cascade parmi
les bus MIX, MATRIX, STEREO/MONO et CUE.
■ Fonctions de sécurité paramétrables
au niveau de l'utilisateur ou du système
Les fonctionnalités disponibles peuvent être restreintes
pour les utilisateurs autres que l'administrateur et dotées
de trois niveaux de sécurité : Administrateur, Invité et
Utilisateur. Des mots de passe peuvent être indiqués pour
l'administrateur et les utilisateurs, ce qui permet d'éviter
une modification accidentelle des paramètres importants.
Les informations spécifiques à chaque utilisateur (niveau
utilisateur, paramètres système et paramètres clé définis
par l'utilisateur) peuvent être enregistrées sur un
périphérique de stockage USB en tant que « clé
d'authentification de l’utilisateur ». En chargeant votre
propre clé d'authentification utilisateur à partir d'un
périphérique de stockage USB, vous pouvez
instantanément paramétrer l'environnement d'exploitation
qui vous convient le mieux.
■ Carte d'extension E/S
Le panneau arrière dispose de trois logements dans
lesquels il est possible d'installer des mini-cartes YGDAI
vendues séparément. Les cartes AN, les cartes NA ou les
cartes numériques E/S que l'on peut insérer dans ces
logements servent à ajouter des entrées et des sorties.
Lorsqu'un préampli micro externe (comme le Yamaha
AD8HR) gérant un protocole spécial est relié au
connecteur REMOTE, l'alimentation fantôme et les
paramètres de gain du préampli micro externe peuvent
également être contrôlés à distance à partir de la M7CL.
Mode d'emploi de M7CL
Page 11
Différences entre la M7CL-48 et la M7CL-32
Différences entre la M7CL-48 et la M7CL-32
La M7CL est déclinée en deux modèles ; la M7CL-48 et la M7CL-32. Ces modèles présentent
les différences suivantes :
■ M7CL-48
Ce modèle fournit 48 prises INPUT et 48 canaux INPUT.
Les prises INPUT 1–32 sont situées sur le côté droit et les prises INPUT 33–48 sur le côté gauche du panneau arrière.
1
B
1
1
Introduction
12
Prises INPUT 1–32
Prises INPUT 33–48
Outre la bande de canaux correspondant aux canaux INPUT 1–32 situés sur le côté gauche du panneau avant, il existe
également une bande de canaux pour les canaux INPUT 33–48 situés sur le côté droit du panneau avant.
12
Bande de canaux pour les canaux INPUT 1–32
B Bande de canaux pour les canaux INPUT 33–48
Mode d'emploi de M7CL
11
Page 12
Différences entre la M7CL-48 et la M7CL-32
■ M7CL-32
Ce modèle fournit 32 prises INPUT et 32 canaux INPUT.
Les prises INPUT 1–32 sont situées sur le côté droit du panneau droit, tout comme sur le modèle M7CL-48, mais il n'existe
aucune prise INPUT placée du côté gauche du panneau arrière.
1
1 Prises INPUT 1–32
La bande de canaux des canaux INPUT 1–32 est située sur le côté gauche du panneau avant, tout comme sur le modèle
M7CL-48, mais il n'existe aucune bande de canaux pour les canaux INPUT du côté droit.
1
1 Bande de canaux pour les canaux INPUT 1–32
ASTUCE
• Dans ce mode d'emploi, lorsqu'il existe une différence entre le modèle M7CL-32 et le modèle M7CL-48, les spécifications
qui ne s'appliquent qu'au modèle M7CL-48 sont placées entre accolades { } (par ex., prises INPUT 1–32 {1–48}).
Mode d'emploi de M7CL
12
Page 13
Structure des canaux de la M7CL
La M7CL dispose des canaux d'entrée et de sortie suivants :
■ Canaux d'entrée
Cette section traite un signal d'entrée et l'envoie aux divers
bus (STEREO, MONO, MIX, MATRIX). Il existe deux
types de canaux d'entrée :
● Canaux INPUT 1–32 {1–48}
Ces canaux servent à traiter les signaux monauraux. Par
défaut, les signaux d'entrée des prises d'entrée analogiques
monaurales (prises INPUT 1–32 {prises INPUT 1–48})
sont attribués à ces canaux.
● Canaux ST IN 1–4
Ces canaux servent à traiter les signaux stéréo. Par défaut,
les signaux d'entrée de EFFECT RETURN 1–4 sont
affectés à ces canaux.
● Canal STEREO/canal MONO
Ces canaux traitent les signaux envoyés depuis les canaux
d'entrée ou les canaux MIX et les envoient au port de
sortie correspondant. Ces canaux sont utilisés en tant que
principale sortie stéréo et sortie monaurale.
Le canal STEREO et le canal MONO peuvent être utilisés
pour produire des signaux indépendants ou pour la
reproduction L/C/R via trois canaux.
Par défaut, la M7CL attribue les ports de sortie suivants.
Canal STEREO LPrise OMNI OUT 15, prise 2TR OUT DIGITAL L
Canal STEREO R Prise OMNI OUT 16, prise 2TR OUT DIGITAL R
Canal MONOAucune assignation
Les assignations de signaux aux canaux de sortie peuvent
être modifiées selon les besoins.
Structure des canaux de la M7CL
1
Introduction
Les attributions de signaux aux canaux d'entrée peuvent
être modifiées selon les besoins.
■ Canaux de sortie
Cette section mélange les signaux envoyés notamment
depuis les canaux d'entrée, et les envoie vers les ports ou
les bus de sortie correspondants. Il existe trois types de
canaux de sortie :
● Canaux MIX 1–16
Ces canaux traitent les signaux envoyés depuis les canaux
d'entrée aux bus MIX et les envoient depuis les ports de
sortie. Ils sont principalement utilisés pour envoyer des
signaux au système de contrôle ou aux effets externes. Les
signaux des canaux MIX 1–16 peuvent également être
envoyés au bus STEREO, au bus MONO ou aux bus
MATRIX.
Par défaut, la M7CL attribue les ports de sortie suivants.
Canaux MIX 1–12Prises OMNI OUT 1–12
Canaux MIX 1–8
Canaux MIX 9–16
Canaux de sortie 1–8, 9–16
de l'emplacement 1
Canaux de sortie 1–8, 9–16
de l'emplacement 2
● Canaux MATRIX 1–8
Ces canaux traitent les signaux envoyés par les canaux
d'entrée, les canaux MIX, le canal STEREO et le canal
MONO aux bus MATRIX et les envoient depuis les ports
de sortie. Les bus STEREO et MONO permettent
d'envoyer différentes combinaisons de signaux et de
balances de mixage depuis la M7CL.
Par défaut, la M7CL attribue les ports de sortie suivants.
Canaux MATRIX 1/2Prises OMNI OUT 13/14
Canaux MATRIX 1–8
Canaux de sortie 1–8, 9–16
de l'emplacement 3
Mode d'emploi de M7CL
13
Page 14
A propos des types de bus MIX (VARI/FIXED) • A propos de l'horloge de mots • Conventions utilisées dans ce manuel • A propos de la version du microprogramme
A propos des types de bus MIX (VARI/FIXED)
Les 16 bus MIX fournis sur la M7CL peuvent être attribués par paires de bus impairs/pairs
adjacents de type VARI ou FIXED (→ p. 212). Les types présentent les caractéristiques
suivantes.
● VARI
Ce type permet de modifier le niveau d'envoi du signal
envoyé depuis les canaux d'entrée au bus MIX. Le point
d'envoi du signal du canal d'entrée à un bus MIX de type
VARI peut être défini avant l'égaliseur, avant le fader ou
après la touche [ON]. Ce type est principalement utilisé
pour envoyer le signal à un système d'écoute ou à un effet
externe.
● FIXED
Avec ce type, le niveau d'envoi du signal envoyé depuis les
canaux d'entrée au bus MIX est fixe. Le signal envoyé
depuis un canal d'entrée vers un bus MIX de type FIXED
est prélevé immédiatement après la touche [ON]. Ce type
est utilisé principalement lorsque vous voulez envoyer des
signaux vers un périphérique externe en appliquant la
même balance de mixage que les bus STEREO/MONO.
A propos de l'horloge de mots
Le terme « horloge de mots » fait référence à l'horloge assurant la synchronisation de base du
traitement de tous les signaux audio numériques.
En principe, un périphérique transmet un signal d'horloge de référence par rapport auquel les
autres périphériques se synchronisent.
Pour transmettre ou recevoir des signaux audio numériques vers ou à partir d'un périphérique
externe via une carte E/S numérique installée dans un emplacement de la M7CL, l'horloge de
mots des différents périphériques doit être synchronisée. Il ne faut pas oublier que lorsque
l'horloge de mots n'est pas synchronisée, les signaux ne sont pas envoyés correctement ou un
bruit gênant peut se produire. (Pour obtenir des informations sur la synchronisation de l'horloge
de mots de la M7CL avec un périphérique externe → p. 208.)
Conventions utilisées dans ce manuel
Dans ce manuel, les commandes de type sélecteur de l'écran sont appelées des « touches ».
Parmi les boutons de commande du panneau, ceux actionnés par rotation d'une valeur minimale
vers une valeur maximale sont appelés « boutons », alors que ceux qui peuvent être tournés en
continu sont qualifiés de « codeurs ».
Les commandes situées sur le panneau sont affichées entre
crochets [ ] (par exemple, la touche [CUE]) afin de les
distinguer des touches et des boutons virtuels affichés à
l'écran. Pour certaines commandes, le nom de la section
est indiqué avant les crochets [ ] (par exemple, la touche
SCENE MEMORY [STORE]).
Lorsqu'il existe une différence entre le modèle M7CL-32
et le modèle M7CL-48, les spécifications qui ne
s'appliquent qu'au modèle M7CL-48 sont placées entre
accolades { } (par ex., prises INPUT 1–32 {1–48}).
A propos de la version du microprogramme
Vous pouvez afficher le numéro de version du microprogramme sur l'écran SETUP (→ p. 207).
Vous pouvez également télécharger la version la plus récente du microprogramme à partir du
site Web ci-dessous.
http://www.yamahaproaudio.com/
Mode d'emploi de M7CL
14
Page 15
Chapitre 2
• Cette illustration représente le panneau supérieur de la console
M7CL-48. Le modèle M7CL-32 ne dispose pas de section INPUT
(Entrée) à droite (canaux 33–48).
Panneaux et commandes
Ce chapitre explique les noms et fonctions des différentes parties de la
console M7CL.
Panneau supérieur
Le panneau supérieur de la console M7CL est divisé en plusieurs sections :
2
Section SELECTED CHANNEL
(Canal sélectionné) (P. 17)
Section Display (Afficheur) (P. 18)
Bandeau de bargraphes
(en option) (P. 17)
Panneaux et commandes
Section SCENE
MEMORY/MONITOR
(Mémoire de scènes/
Contrôle) (P. 19)
Section INPUT (Entrée) (P. 16)
Section USER DEFINED KEYS (Touches définies par l'utilisateur) (P. 20)
Section NAVIGATION KEYS
(Touches de navigation) (P. 21)
Mode d'emploi de M7CL
15
Page 16
Panneau supérieur
■ Section INPUT (Entrée)
Cette section vous permet de contrôler les paramètres
principaux des canaux d'entrée monauraux 1–32 {1–48}.
1
2
3
4
5
■ Section ST IN (Entrée stéréo)
Dans cette section, vous pouvez contrôler les paramètres
principaux pour les canaux ST IN (Entrée stéréo) 1–4
stéréo. Ces commandes fonctionnent de la même façon
que pour les canaux INPUT, sauf que l'objet contrôlé
bascule entre les canaux L (G) et R (D) à chaque fois que
vous appuyez sur la touche [SEL] (Sélection).
1
2
3
4
5
1 Touche [SEL] (Sélection)
Ces touches sélectionnent le canal à contrôler. Lorsque
vous appuyez sur cette touche pour allumer la DEL, ce
canal est sélectionné pour être contrôlé dans la section
SELECTED CHANNEL (Canal sélectionné) et sur l'écran
tactile.
En mode SENDS ON FADER (Envoi d'activation de
fader), les touches [SEL] de tous les canaux s'allument.
B Touche [CUE]
Ces touches sélectionnent le canal dont il faut contrôler le
cue-monitor. Si le signal de cue est activé, la DEL
s'allumera.
C DEL d'indicateur de niveau
Ces diodes indiquent le niveau d'entrée de chaque canal.
D Touche [ON] (Activation)
Cette touche active ou désactive le canal. Si le canal est
activé, la DEL de cette touche s'allumera. En mode
SENDS ON FADER, celle-ci sert de commutateur
d'activation/désactivation du signal envoyé à partir de
chaque canal vers le bus MIX actuellement sélectionné.
E Fader
Ajuste le niveau d'entrée du canal. En mode SENDS ON
FADER, celle-ci sert de commutateur d'activation/
désactivation du signal envoyé à partir de chaque canal
vers le bus MIX actuellement sélectionné.
Mode d'emploi de M7CL
16
Page 17
■ Bandeau de bargraphes (en option)
Panneau supérieur
Si un bandeau de bargraphes MBM7CL est installé en
option, il deviendra possible de contrôler les niveaux des
canaux MIX/MATRIX à tout moment. La position de
contrôle peut être sélectionnée sur PRE EQ (avant
l'atténuateur), PRE FADER (juste avant le fader) ou POST
ON (directement après la touche [ON]).
12
■ Section SELECTED CHANNEL (Canal sélectionné)
Cette section vous permet de contrôler les paramètres de
mixage du canal d'entrée ou de sortie actuellement
sélectionné.
12 3
4
5
6
7
1 Encodeurs [MIX/MATRIX]
● Lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné
Règle le niveau d'envoi du signal provenant de ce
canal vers les bus MIX/MATRIX.
● Lorsqu'un canal MIX est sélectionné
Règle le niveau d'envoi du signal envoyé depuis le
canal MIX sélectionné vers les bus MATRIX.
● Lorsqu'un canal MATRIX est sélectionné
Règle le niveau d'envoi du signal provenant du canal
MIX vers le bus MATRIX sélectionné.
B Encodeur [HA] (Préampli micro)
Règle le gain de préampli micro du canal d'entrée. Cette
fonction ne s'applique en cas de sélection d'un autre type
de canal.
NOTE
• Le PAD est activé/désactivé en interne lorsque le gain HA est
spécifié sur une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB. Gardez à
l’esprit que du bruit risque d’être généré en cas de différence
entre les valeurs d’impédance de sortie relatives aux conducteurs
chaud et froid du périphérique externe relié au connecteur INPUT,
en cas d’utilisation de l’alimentation dérivée.
1 Indicateurs de niveau MIX
Indiquent le niveau des canaux MIX 1–16.
B Indicateurs de niveau MATRIX
Indiquent le niveau des canaux MATRIX 1–8.
C Encodeur [PAN] (Panoramique)
● Lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné
Ceci règle le balayage panoramique du signal transmis
depuis le canal sélectionné vers les canaux L/R (ou L/
C/R) du bus STEREO.
● Lorsqu'un canal ST IN est sélectionné
Ceci règle la balance gauche/droite des signaux émis
depuis les deux canaux sélectionnés vers le bus STEREO.
●
Lorsqu'un canal MIX (MONO x 2) est sélectionné
Ceci règle le balayage panoramique du signal transmis
depuis le canal sélectionné vers les canaux L/R du bus
STEREO.
●
Lorsqu'un canal MIX (STEREO) est sélectionné
Ceci règle la balance gauche/droite des signaux émis
depuis les deux canaux sélectionnés vers le bus STEREO.
● Lorsqu'un canal MATRIX (STEREO) est
sélectionné
Ceci règle la balance gauche/droite des signaux émis
depuis les deux canaux sélectionnés vers le bus STEREO.
● Lorsqu'un canal STEREO est sélectionné
Ceci règle la balance gauche/droite des signaux émis
depuis les canaux L/R du bus STEREO.
D Encodeur [DYNAMICS 1] (Dynamiques 1)
● Lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné
Règle le paramètre THRESHOLD (Seuil) du gate, etc.
● Lorsqu'un canal MIX, MATRIX ou STEREO/
MONO est sélectionné
Règle le paramètre THRESHOLD du compresseur, etc.
E Encodeur [DYNAMICS 2] (Dynamiques 2)
● Lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné
Règle le paramètre THRESHOLD du compresseur, etc.
● Lorsqu'un canal MIX, MATRIX ou STEREO/
MONO est sélectionné
Aucune fonction.
F Encodeur [HPF] (Filtre passe-haut)
Détermine la fréquence de coupure du HPF pour le canal
d'entrée. Ceci n'affecte pas d'autres types de canaux.
Pour chaque bande de l'égaliseur à quatre bandes, ces
encodeurs règlent respectivement la largeur de bande de
fréquence (Q), la fréquence centrale ou de coupure et
le gain.
Mode d'emploi de M7CL
2
Panneaux et commandes
17
Page 18
Panneau supérieur
■ Section Display (Afficheur)
Il s'agit d'un écran tactile que vous pouvez faire
fonctionner en touchant sa surface. Un connecteur USB
est fourni sur le côté droit de l'écran.
2
1 Afficheur (écran tactile)
Cet afficheur vous présente les informations dont vous
avez besoin pour utiliser la console M7CL. Il vous permet
d'effectuer des réglages pour l'ensemble du système et de
contrôler les paramètres de mixage des canaux d'entrée et
de sortie. Comme il s'agit d'un écran tactile, vous pouvez
faire passer vos doigts sur sa surface pour sélectionner les
menus ou régler les paramètres. Cependant, il est
impossible d'appuyer sur deux ou plusieurs emplacements
pour tenter de les faire fonctionner en même temps.
NOTE
• Lorsque l'écran tactile se salit, nettoyez-le avec un chiffon doux
et sec.
ATTENTION
• N'utilisez jamais d'objet aiguisé ou pointu tels que vos ongles
pour effectuer les opérations sur l'écran. Vous risquez de rayer
ce dernier et de le rendre inopérable pour cette fonctionnalité.
B Connecteur USB
Vous pouvez connecter ici un périphérique de stockage
USB pour enregistrer/charger les données internes. Les
données USER KEY (Touche utilisateur) qui déterminent
le niveau de l'utilisateur peuvent être sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB afin de limiter la
fonctionnalité des opérations pouvant être effectuées par
chaque utilisateur.
1
NOTE
•Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB au
connecteur USB. Cependant, l'opération est garantie uniquement
avec une mémoire flash USB.
■ Formats des périphériques de stockage
USB
Les supports de stockage de 2 Go maximum au
format FAT12, FAT16 ou FAT32 sont pris en charge.
Si votre périphérique de stockage est formaté
différemment, vous devrez le reformater dans
l'écran SAVE/LOAD (Enregistrer/charger).
■ Prévention d'un effacement accidentel de
données
Certains périphériques de stockage USB disposent
d'un réglage de protection en écriture permettant
de protéger les données de tout effacement
accidentel. Si votre périphérique de stockage
contient des données importantes, pensez à utiliser
le réglage de protection en écriture pour empêcher
l'effacement accidentel de vos informations.
Par ailleurs, il faut veiller à vérifier que le réglage de
protection en écriture du périphérique de stockage
USB est désactivé avant d'effectuer une
sauvegarde de données.
ATTENTION
• Un indicateur ACCESS (Accès) apparaît dans la zone d'accès
aux fonctions durant l'accès aux données en cours de
sauvegarde, de chargement ou de suppression. Il ne faut ni
déconnecter le connecteur USB ni mettre la console M7CL
hors tension tant que cet indicateur est affiché. Cela pourrait
endommager votre support de stockage et corrompre les
données de la console M7CL ou les informations stockées sur
le support.
Mode d'emploi de M7CL
18
Page 19
■ Section Centralogic
Panneau supérieur
Dans cette section, vous pouvez contrôler un groupe
totalisant huit canaux ou groupes DCA sélectionnés dans
la section NAVIGATION KEYS (Touches de navigation).
1
2
3
4
5
6
1 Encodeurs multi-fonctions
Selon le type d'écran actuellement sélectionné, ces
encodeurs contrôlent les boutons sélectionnés dans l'écran
tactile.
B Touche [SEL]
Ces touches sélectionnent le canal à contrôler. Lorsque
vous appuyez sur cette touche pour allumer la DEL, ce
canal est sélectionné pour être contrôlé dans la section
SELECTED CHANNEL et sur l'écran tactile.
C Touche [CUE]
Ces touches sélectionnent le canal dont il faut contrôler le
cue-monitor. Si le signal de cue est activé, la DEL
s'allumera.
D DEL d'indicateur de niveau
Ces diodes indiquent les niveaux d'entrée et de sortie de
canal.
E Touche [ON]
Cette touche active ou désactive le canal. Si le canal est
activé, la DEL de cette touche s'allumera.
F Fader
Ceci règle les niveaux d'entrée ou de sortie de canal. Vous
pouvez également effectuer des paramétrages internes
(→ p. 163) de sorte que ces faders servent de contrôleurs
pour régler le gain de chaque bande GEQ.
2
Panneaux et commandes
■ Section SCENE MEMORY/MONITOR (Mémoire de scènes/Contrôle)
Dans cette section, vous pouvez exécuter les opérations
liées à la mémoire de scènes et au contrôle.
41
2
3
1 Touche SCENE MEMORY [STORE]
Cette touche stocke les réglages des paramètres de mixage
actuels dans une scène de mémoire spécifique.
B Touche SCENE MEMORY [RECALL]
Cette touche rappelle les réglages d'une mémoire de scène
précédemment sauvegardés.
C Touches SCENE MEMORY [▲]/[▼]
Utilisez ces touches pour sélectionner le numéro de scène
que vous souhaitez stocker ou rappeler. Le numéro de la
scène actuellement sélectionnée s'affiche dans la zone
d'accès aux fonctions, à droite de l'écran tactile. Vous
pouvez appuyer simultanément sur les touches [▲]/[▼]
pour retourner sur le numéro de la scène en cours.
D Bouton [MONITOR LEVEL] (Niveau de
contrôle)
Règle le niveau du signal de la sortie de contrôle. Si la
fonction PHONES LEVEL LINK (Liaison du niveau de
casque) est activée sur l'écran MONITOR, ceci règlera
également le niveau sonore de la prise [PHONES]
(Casque) du panneau avant.
Mode d'emploi de M7CL
19
Page 20
Panneau supérieur
■ Section USER DEFINED KEYS (Touches définies par l'utilisateur)
Ces touches exécutent les fonctions affectées par
l'utilisateur.
1 Touches définies par l'utilisateur [1]–[12]
Ces touches exécutent les fonctions affectées par
l'utilisateur (modifications de scène, activation/
désactivation de l'intercom ou de l'oscillateur interne, etc.).
Dans cette section, vous pouvez contrôler les paramètres
principaux des canaux STEREO/MONO.
1
2
3
4
1 Touche [SEL]
Cette touche sélectionne le canal à contrôler. Lorsque
vous appuyez sur cette touche pour allumer la DEL, ce
canal est sélectionné pour être contrôlé dans la section
SELECTED CHANNEL et sur l'écran tactile.
Pour le canal STEREO, l'objet de contrôle sélectionné
bascule entre les canaux L et R à chaque fois que vous
appuyez sur la touche [SEL].
B Touche [CUE]
Cette touche sélectionne le canal dont il faut contrôler le
cue-monitor. Si le signal de cue est activé, la DEL
s'allumera.
C Touche [ON]
Cette touche active ou désactive le canal. Si le canal est
activé, la DEL de cette touche s'allumera.
D Fader
Règle le niveau de sortie du canal.
Mode d'emploi de M7CL
20
Page 21
■ Section NAVIGATION KEYS (Touches de navigation)
Panneau supérieur
Dans cette section, vous pouvez sélectionner les canaux
qui seront contrôlés dans la section Centralogic et sur
l'écran tactile.
NOTE
• Lorsque vous appuyez sur une touche de navigation et la
maintenez enfoncée pendant plusieurs secondes, celle-ci
clignote. A ce moment, seul l'élément faisant l'objet d'un contrôle
dans la section Centralogic est modifié selon les canaux
correspondants et fixé. Si vous appuyez sur une autre touche de
navigation pendant que la première touche clignote, seul l'élément
faisant l'objet d'un contrôle dans l'écran tactile sera modifié.
9
8
3 4
12 5
6
7
L
JK
1 Touche [IN 1-8]
B Touche [IN 9-16]
C Touche [IN 17-24]
D Touche [IN 25-32]
Ces touches sélectionnent respectivement les canaux
INPUT 1–8, 9–16, 17–24 et 25–32.
E Touche [ST IN]
Cette touche sélectionne les canaux ST IN 1–4.
F Touche [DCA]
Cette touche sélectionne les groupes DCA.
G Touche [MIX 1-8]
H Touche [MIX 9-16]
Ces touches sélectionnent respectivement les canaux MIX
1–8 et 9–16.
I Touche [MATRIX]
Cette touche sélectionne les canaux MATRIX 1–8.
J Touche [STEREO]
Cette touche affecte respectivement les canaux L/R
STEREO et le canal MONO aux modules 1–3 de la
section Centralogic. Dans ce cas, les modules 4–8 ne sont
pas utilisés.
K Touche [IN 33-40] {M7CL-48 uniquement}
L Touche [IN 41-48] {M7CL-48 uniquement}
Ces touches sélectionnent respectivement les canaux
INPUT 33-40 et 41-48.
2
Panneaux et commandes
Mode d'emploi de M7CL
21
Page 22
Panneau arrière
Panneau arrière
J9876532K3
14ML11
M7CL-48
1
1 Prises INPUT 1–32 {1–48}
Il s'agit de prises d'entrée symétriques femelles de type
XLR-3-31 pour l'entrée de signaux audio analogiques
depuis des périphériques de niveau ligne ou des
microphones. Niveau nominal d'entrée : -62 dBu à
+10 dBu.
Fiche XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
2 (chaud)
3
2
4
D Prises OMNI OUT 1–16
Il s'agit de prises de sortie mâles de type XLR-3-32
émettant des signaux audio analogiques. Elles servent
principalement à produire les signaux des canaux MIX ou
MATRIX. Niveau nominal de sortie : +4 dBu.
Fiche XLR femelle
NOTE
• Bien que les prises OMNI OUT 1–16 disposent d'un niveau
d'entrée/de sortie de +4 dBu (niveau maximum +24 dBu), un
commutateur interne permet de changer cette valeur à –2 dBu
(niveau maximum +18 dBu) si nécessaire. (Notez cependant que
cette procédure fait l'objet d'une facturation supplémentaire). Pour
plus de détails, contactez votre revendeur Yamaha.
2 (chaud)
3 (froid)
1 (masse)
B Prises ST IN 1–4
Il s'agit de prises d'entrée symétriques femelles de type
XLR-3-31 pour l'entrée de signaux audio analogiques
depuis des périphériques de niveau ligne ou des
microphones. Niveau nominal d'entrée : -62 dBu à
+10 dBu.
Fiche XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
2 (chaud)
C Connecteur LAMP (Lampe)
Il s'agit d'une prise de sortie XLR femelle à quatre
broches, alimentant une lampe en col de cygne (telle que
la lampe Yamaha LA5000), vendue séparément.
{La console M7CL-48 est équipée de ces connecteurs à
deux emplacements différents.}
Mode d'emploi de M7CL
22
56789
E Prise 2TR OUT DIGITAL
Ceci est une prise AES/EBU, de type XLR-3-32 mâle, qui
émet le signal audionumérique d'un canal spécifié au
format AES/EBU. Elle s'utilise principalement pour le
signal de sortie du canal STEREO/MONO.
F Connecteur REMOTE (A distance)
Ceci est un connecteur mâle D-sub à 9 broches destiné au
contrôle à distance d'un préampli micro externe (comme
par ex. Yamaha AD8HR) prenant en charge un protocole
spécial. Il peut également servir à transmettre/recevoir les
messages MIDI vers/depuis un périphérique externe.
Page 23
G Connecteurs WORD CLOCK IN/OUT (Entrée/
•Avant de brancher le module PW800W, il faut d'abord mettre
hors tension ce dernier ainsi que la console M7CL. Vous
pouvez alors utiliser le câble d'alimentation fourni en option
(PSL360) pour effectuer le raccordement. Le non-respect de
cette procédure entraîne dysfonctionnements et chocs
électriques.
• Lorsque le module PW800W est connecté, la console M7CL
fonctionne correctement, que son alimentation interne et le
module PW800W soient tous deux sous tension ou que l'un des
deux uniquement le soit.
• Si les deux modules d'alimentation sont activés et qu'une
condition anormale est détectée au niveau de l'un d'eux, la
console M7CL basculera automatiquement sur la deuxième
source d'alimentation disponible. Lorsque cela se produit, l'écran
tactile affiche un message pour indiquer cela.
sortie horloge de mots)
Ce sont des connecteurs BNC utilisés pour transmettre/
recevoir les signaux d'horloge de mots vers/depuis un
périphérique externe. Le connecteur WORD CLOCK IN
(Entrée d'horloge de mots) équipé d'une terminaison
interne à 75 ohms.
H Connecteurs MIDI IN/OUT (Entrée/sortie MIDI)
Ces connecteurs servent à transmettre et recevoir des
messages MIDI vers et depuis des périphériques MIDI
externes. Le connecteur MIDI IN (Entrée MIDI) reçoit
des messages d'un périphérique externe, tandis que le
connecteur MIDI OUT (Sortie MIDI) transmet des
messages depuis la console M7CL. Ces connecteurs
servent principalement à enregistrer les opérations liées
aux paramètres de la console M7CL ou les sélections de
scène/bibliothèque sur un périphérique externe ou bien à
contrôler les paramètres de la console M7CL à partir d'un
périphérique externe.
I Connecteur ETHERNET
Ce connecteur permet de relier la console M7CL à un
ordinateur exploitant Windows via un câble Ethernet
CAT3 (vitesse de transmission maximale de 10 Mbps) ou
CAT5 (vitesse de transmission maximale de 100 Mbps).
Ceci sert principalement au contrôle des paramètres de
mixage ou à l'édition des mémoires de scène et des
bibliothèques effectués dans l'application « M7CL
Editor ».
NOTE
• Le pilote DME Network Driver nécessaire à la connexion via le
connecteur Ethernet, le logiciel Studio Manager requis pour le
démarrage de M7CL Editor ainsi que l'application M7CL Editor
elle-même peuvent être téléchargés depuis le site Web de
Yamaha :
http://www.yamahaproaudio.com/
Panneau arrière
JKNLM
J SLOT (Logements) 1-3
Ces logements autorisent l'installation de mini-cartes E/S
YGDAI vendues séparément pour augmenter le nombre
de ports d'entrée/sortie.
K Connecteur AC IN
Branchez le câble d'alimentation fourni à ce connecteur.
L Commutateur POWER (Alimentation)
Cet interrupteur active/désactive l'alimentation interne.
M Connecteur DC POWER INPUT (Entrée
alimentation à courant continu)
Vous pouvez brancher ici le module d'alimentation
PW800W, vendu séparément, comme alimentation
externe de secours. Lorsque le module PW800W est
connecté, la console M7CL continue d'être alimentée en
énergie, même si son alimentation interne est coupée en
raison d'un problème quelconque.
ATTENTION
2
Panneaux et commandes
ASTUCE
N Vis de mise à la terre
Pour assurer le fonctionnement sécurisé de la console
M7CL, utilisez cette vis pour effectuer sa mise électrique
à la terre. Une connexion de mise électrique à la terre
correctement exécutée élimine le risque de bruits tels que
le ronflement et les interférences.
Mode d'emploi de M7CL
23
Page 24
Sous le pad avant
Sous le pad avant
1234
1 Bouton PHONES LEVEL (Niveau de
casque)
Règle le niveau du signal émis des prises PHONES OUT
(Sortie de casque).
B Prise PHONES OUT
Cette prise casque vous permet de contrôler les signaux de
MONITOR OUT et CUE.
C Prise TALKBACK (Intercom)
Ceci est une prise XLR-3-31 symétrique sur laquelle il est
possible de brancher un micro d'intercom. Vous pouvez
effectuer des réglages sur l'afficheur pour fournir à cette
prise une alimentation dérivée de +48 V. Ceci permet
d'envoyer des instructions depuis l'opérateur du mixeur
vers le canal de sortie souhaité.
D Bouton TALKBACK GAIN (Niveau d'intercom)
Ceci règle le niveau d'entrée du micro connecté à la prise
TALKBACK.
Mode d'emploi de M7CL
24
Page 25
Chapitre 3
• Ceci facilite la sélection d'une plage de touches à activer ou
désactiver en groupe.
Opérations spéciales liées
aux touches
Opérations liées aux encodeurs
Principe d'utilisation de la console M7CL
Ce chapitre explique le fonctionnement de l'interface utilisateur de la console
M7CL et ses opérations de base.
Opérations de base sur le panneau supérieur et l'écran tactile
Cette section décrit les procédures de base que vous pouvez effectuer sur le panneau supérieur
et l'écran tactile de la console M7CL. En général, vous serez amené à faire fonctionner la
console M7CL en combinant judicieusement les opérations expliqués dans ce chapitre.
Appuyer sur l'écran tactile
Positionnez le bout du doigt sur une touche, un bouton ou
un champ de l'écran tactile, puis appuyez légèrement
dessus. Vous aurez principalement recours à cette
opération pour basculer entre les écrans et les pages,
sélectionner le paramètre à utiliser et activer/désactiver
une touche. Selon le type de touche choisie, le numéro
correspondant peut croître ou décroître en fonction de
l'emplacement sur lequel vous exercez la pression.
ASTUCE
3
Principe d'utilisation de la console M7CL
Sélection multiple (spécification
d'une plage de valeurs)
Lorsque vous appuyez votre doigt sur le panneau tactile,
déplacez-le vers la gauche ou la droite pour spécifier une
plage de valeurs au sein d'une chaîne de caractères. Vous
effectuerez cette opération essentiellement lors de
l'attribution d'un nom à une scène ou une bibliothèque.
En ce qui concerne les touches de sélection de canal, vous
avez la possibilité de sélectionner plusieurs touches en
déplaçant votre doigt sur l'écran tactile tout en continuant
d'exercer une pression sur ce dernier.
Normalement, vous appuyez une seule fois sur les touches
de panneau mais dans certains cas, vous pouvez accéder à
une fonction spéciale en appuyant deux fois de suite sur la
touche concernée.
Normalement, vous devez tourner les encodeurs à gauche
ou à droite pour modifier la valeur du paramètre
correspondant. Cependant, en appuyant sur un encodeur,
vous pouvez rappeler un écran spécifique. Il est également
possible de régler la valeur de certains paramètres avec
une plus grande précision et davantage de détails en
tournant l'encodeur tout en exerçant une pression dessus.
Mode d'emploi de M7CL
25
Page 26
Opérations de base sur le panneau supérieur et l'écran tactile • L'interface utilisateur à l'écran
Opérations liées aux encodeurs
multi-fonctions
Les encodeurs multi-fonctions 1–8 permettent d'utiliser
les boutons sélectionnés pour être opérationnels sur
l'écran tactile (→ p. 27).
Lorsque vous appuyez sur un bouton pouvant être contrôlé
par les encodeurs multi-fonctions dans le but de le
sélectionner, une épaisse ligne se dessine autour de
l'élément concerné. (Normalement, un bouton de ce type
correspond à l'encodeur multi-fonctions situé directement
sous l'élément, ce qui vous permet de contrôler un total de
huit paramètres simultanément). Lorsqu'un bouton est
sélectionné, le fait de tourner l'encodeur multi-fonctions
situé directement au-dessous de l'élément modifie la
valeur du paramètre correspondant.
Sur l'écran SCENE LIST (Liste des scènes), vous pouvez
effectuer une sélection multiple en tournant un encodeur
multi-fonctions tout en appuyant dessus.
Appuyez sur
l'écran tactile
pour sélectionner
le bouton que vous
souhaitez actionner.
Utilisation des
encodeurs
multi-fonctions
pour contrôler
les paramètres.
L'interface utilisateur à l'écran
Les opérations telles que le mixage et le réglage de son de chaque canal sont exécutées à l'aide
des faders, touches et encodeurs du panneau supérieur. Cependant, pour des réglages plus
précis, il convient d'accéder à la fonction appropriée et de modifier les valeurs de paramètre sur
l'écran tactile. La section ci-dessous présente les différents composants de l'interface utilisateur
apparaissant sur l'écran tactile et vous explique comment les utiliser.
OngletsTouches
Certains écrans apparaissant sur l'afficheur comportent
plusieurs pages. Dans ce cas, le nom de la page concernée
est indiquée en haut et en bas de l'écran. La zone
d'affichage du nom de page est appelée « onglet ».
Les onglets servent à basculer entre les pages d'un
même écran.
Les touches de l'afficheur servent à exécuter certaines
fonctions, activer ou désactiver des paramètres ou
sélectionner un élément parmi plusieurs choix. Les
touches de sélection d'activation/désactivation
apparaissent en blanc, en jaune ou en vert lorsqu'elles sont
activées, et en bleu ou en noir lorsqu'elles sont
désactivées.
Lorsque vous appuyez sur une touche portant le symbole ▼,
une fenêtre distincte s'ouvre, et vous permet d'effectuer des
réglages détaillés.
Mode d'emploi de M7CL
26
Page 27
L'interface utilisateur à l'écran
• Le fait d'appuyer une deuxième fois sur certains boutons lorsqu'ils
apparaissent entourés d'un cadre solide entraîne l'ouverture d'une
fenêtre dans laquelle il est possible d'effectuer des réglages
détaillés complémentaires.
Fenêtres de liste
•Vous pouvez également faire défiler la liste vers le haut ou le bas
à l'aide de l'encodeur multi-fonctions.
• S'il existe plusieurs listes à l'écran, vos opérations s'appliqueront à
celle qui est encadrée en jaune. Vous pouvez appuyer sur
l'encodeur multi-fonctions pour déplacer la cible de vos
manipulations sur la colonne suivante.
Fenêtre du clavier
Faders/Boutons
Les faders à l'écran servent essentiellement à confirmer
visuellement les niveaux des canaux correspondants. Ils se
déplacent parallèlement aux faders du panneau supérieur
lorsque vous manipulez ces derniers. La valeur
actuellement sélectionnée s'affiche sous forme numérique
dans la zone située directement sous le fader concerné.
Les boutons à l'écran offrent une confirmation visuelle de
la valeur des paramètres correspondants.
La plupart des boutons sont liés aux opérations des
encodeurs de la section SELECTED CHANNEL ou des
encodeurs multi-fonctions. La valeur actuelle s'affiche
également sous forme numérique directement au-dessous
du bouton concerné.
Lorsque vous appuyez une seule fois sur un bouton
pouvant être activé par des encodeurs multi-fonctions,
comme par exemple sur des boutons autres que ceux de
l'écran the SELECTED CHANNEL VIEW (Affichage du
canal sélectionné), un cadre solide apparaît autour du
bouton concerné. Ce cadre indique que le bouton est
sélectionné pour être actionné à l'aide d'encodeurs
multi-fonctions.
ASTUCE
Le type suivant de fenêtre apparaît lorsque vous avez
besoin de sélectionner des éléments au sein d'une liste,
telle que la liste de touches définies par l'utilisateur.
L'élément de la liste mis en surbrillance, qui s'affiche
toujours au centre, est celui qui est sélectionné pour les
opérations. Appuyez sur les flèches
↑
/
↓ situées sous la
liste pour faire défiler cette dernière vers le haut ou le bas.
ASTUCE
3
Principe d'utilisation de la console M7CL
Lorsque vous utilisez les encodeurs multi-fonctions pour
manipuler un bouton, la ligne indiquant le réglage de ce
dernier s'allonge et celle entourant sa circonférence
s'atténue ; ceci identifie clairement le bouton que vous êtes
en train d'actionner. Un cadre apparaît également autour
de la valeur numérique concernée.
Les boutons pour lesquels un cadre double s'affiche
concernent les paramètres PAN/BALANCE.
La fenêtre suivante illustrant un clavier apparaît lorsque
vous devez attribuer un nom ou un commentaire à une
scène ou une bibliothèque ou bien encore affecter un nom
de canal. Entrez les caractères souhaités en appuyant sur
leurs correspondants dans la fenêtre (pour la procédure à
suivre, reportez-vous à la → p. 30).
Mode d'emploi de M7CL
27
Page 28
L'interface utilisateur à l'écran • Affichage de l'écran tactile
Fenêtres contextuelles
Lorsque vous appuyez à l'écran sur une touche ou un
champ concernant un paramètre spécifique, une fenêtre
s'ouvre montrant des paramètres ou des listes détaillés.
Ce type de fenêtre est appelé « fenêtre contextuelle ».
Touches d'outils
de huit canaux actuellement sélectionné, et les fenêtres
« ALL » (Tout) qui montrent tous les canaux dans une
même vue. Vous pouvez basculer entre ces différentes
fenêtres en utilisant les onglets.
Certaines fenêtres contextuelles comportent plusieurs
touches appelées « touches d'outils », qui apparaissent en
haut de la fenêtre. Utilisez ces touches d'outils pour
rappeler des bibliothèques ou exécuter des opérations de
copier-coller.
Appuyez sur le symbole « X » pour fermer la fenêtre
contextuelle et retourner sur l'écran précédent.
Boîtes de dialogue
Une boîte de dialogue comme celle-ci apparaît lorsque
vous devez confirmer l'opération que vous venez juste
d'exécuter.
Il existe trois types de fenêtres contextuelles : les fenêtres
« 1 ch » (1 canal) qui montrent un seul canal spécifique ;
les fenêtres « 8 ch » (8 canaux) qui présentent le groupe
Appuyez sur la touche OK pour exécuter l'opération.
L'opération sera annulée si vous appuyez sur la touche
CANCEL (Annuler).
Affichage de l'écran tactile
L'écran tactile de la console M7CL comporte les informations suivantes et se divise, en général,
en deux zones distinctes.
1
2
4
3
5
6
7
8
9
J
Zone principale
Zone d'accès aux fonctions
1 Canal sélectionné
Montre les numéro, nom et icône du canal actuellement
sélectionné pour l'opération. (Pour les détails sur
l'attribution de nom → p. 30, ou la sélection d'icône
→ p. 53.) Vous pouvez également appuyer sur ce champ
pour basculer entre les canaux. En appuyant sur la moitié
de gauche, vous sélectionnez le canal précédent et sur la
moitié de droite le canal suivant.
Mode d'emploi de M7CL
28
K
Zone d'accès aux fonctions
B Heure
Indique l'heure. (Pour les détails sur les modalités de
réglage de l'heure → p. 213.)
C Nom d'utilisateur
Indique le nom de l'utilisateur actuellement connecté (par
ex., celui qui est authentifié et habilité à faire fonctionner
le système).
Page 29
Affichage de l'écran tactile
Zone principale
• Si l'écran METER (Indicateur de niveau) s'affiche dans la zone du
même nom, l'écran OVERVIEW n'apparaîtra pas même si vous
appuyez sur une touche de la section NAVIGATION KEYS. Pour
retourner sur l'écran OVERVIEW, appuyez sur un encodeur multifonctions ou à nouveau sur le champ METER mis en surbrillance.
Si l'oscillateur ou l'intercom sont activés, cette zone
indiquera respectivement « OSC » ou « TB ». Si la
fonction de cue-monitor est activée, le type de signal dont
le contrôle du cue-monitor est en cours (IN/OUT/DCA/
KEY IN/EFFECT) s'affichera. La mention « ACCESS »
(Accès) apparaît lorsque le système accède à un
périphérique de stockage USB relié au connecteur USB.
NOTE
• Ne débranchez pas le connecteur USB tant que la mention
« ACCESS » est affichée ici. Cela pourrait endommager les
données stockées sur le périphérique de stockage USB.
D Aide
Cette touche sert à afficher l'aide en ligne dans la zone
principale. Cependant, la version du logiciel qui sera
disponible à partir du mois de septembre 2005 ne prendra
pas en charge cette fonctionnalité.
E SENDS ON FADER
Appuyez sur cette touche pour passer en mode SENDS
ON FADER, qui permet d'utiliser les faders du panneau
supérieur pour régler le niveau d'envoi de MIX (→ p. 64).
Entre-temps, la zone d'accès aux fonctions de l'écran
tactile se transforme en un écran qui vous autorise à
sélectionner le bus MIX de destination de l'envoi.
F CH JOB (Tâche de canal)
Appuyez sur cette touche pour passer en mode CH JOB,
afin d'effectuer les réglages de regroupement et de liaison
de canaux (→ p. 113). Pendant ce temps, la zone d'accès
aux fonctions de l'écran tactile se transforme en un écran
qui vous autorise à sélectionner la fonction que vous
souhaiter activer.
G RACK
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'écran VIRTUAL
RACK (Rack virtuel) apparaît dans la zone principale, et
vous offre la possibilité d'éditer les paramètres GEQ ou les
réglages d'effet (→ p. 158).
H MONITOR (Contrôle)
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'écran
MONITOR (Contrôle) apparaît dans la zone principale.
Vous pouvez alors y modifier les réglages de contrôle ou
d'oscillateur (→ p. 142).
I METER (Indicateur de niveau)
Il s'agit des indicateurs de niveau qui contrôlent les
niveaux respectifs des bus STEREO (L/R) et MONO (M)
et du signal de cue (CUE). Lorsque vous appuyez sur ce
champ, l'écran METER apparaît dans la zone principale,
affichant les indicateurs de niveau et l'état des faders pour
tous les canaux en même temps (→ p. 153).
J SETUP (Configuration)
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'écran SYSTEM
(Système) apparaît dans la zone principale. Vous pouvez
alors y effectuer les réglages système de base et définir les
paramètres spécifiques à l'utilisateur (→ p. 207).
K SCENE (Scène)
Ceci indique les numéro et nom de la scène stockée ou
rappelée en dernier. Une icône de verrouillage s'affiche
pour les scènes en lecture seule. Si vous éditez les
paramètres tels qu'ils étaient à leur dernier stockage ou
rappel, le symbole « » apparaîtra dans la partie
inférieure droite.
Lorsque vous appuyez sur ce champ, l'écran SCENE LIST
(Liste de scènes) apparaît dans la zone principale, et vous
offre la possibilité de stocker ou de rappeler des scènes
(→ p. 125).
Lorsque vous appuyez sur l'une des touches de
7 à K
afin d'accéder à l'écran correspondant, la touche concernée
est mise en surbrillance. Dans cet état, appuyez sur la
même touche à nouveau pour retourner sur l'un des deux
écrans SELECTED CHANNEL VIEW ou OVERVIEW
(Présentation) les plus récemment rappelés.
Le contenu de la zone principale varie selon la fonction
actuellement sélectionnée. Les opérations de mixage font
généralement appel aux deux types d'écran suivants.
■ Ecran SELECTED CHANNEL VIEW
Répertorie les paramètres de mixage du canal
actuellement sélectionné. Pour y accéder, cliquez sur un
des encodeurs de la section SELECTED CHANNEL.
■ Ecran OVERVIEW
Présente à la fois les paramètres principaux relatifs aux
huit canaux actuellement affectés à la section Centralogic.
Pour y accéder, appuyez sur l'une des touches de la section
NAVIGATION KEYS ou l'un des encodeurs multifonctions.
ASTUCE
Mode d'emploi de M7CL
3
Principe d'utilisation de la console M7CL
29
Page 30
Attribution d'un nom
Attribution d'un nom
Sur la console M7CL, vous pouvez attribuer un nom à chaque canal d'entrée, de sortie ou
groupe DCA et affecter un titre à des données de scène ou de bibliothèque lors de leur
enregistrement.
Pour attribuer un nom, utilisez la fenêtre du clavier illustrée à l'écran.
Accédez à l'écran pour l'attribution d'un
1
nom.
L'illustration ci-dessous est un exemple de fenêtre
SCENE STORE (Stocker la scène), utilisée pour
entrer un titre ou un commentaire de scène.
curseur
La zone qui affiche les caractères que vous avez entrés
comporte une ligne verticale appelée « curseur », qui
indique la position en cours.
Utilisez la fenêtre du clavier dans l'écran
2
tactile pour entrer les caractères souhaités.
Lorsque vous appuyez sur un caractère dans la fenêtre
du clavier, le caractère correspondant est saisi dans la
zone, et le curseur se déplace vers la droite.
Faites de même pour saisir les caractères
3
suivants.
Lors de la saisie des caractères, vous pouvez utiliser
les touches suivantes dans la fenêtre du clavier.
● Touche COPY (Copier)
Copie la chaîne de caractères sélectionnés (mis en
surbrillance) dans la zone de texte.
● Touche CUT (Couper)
Supprime et copie la chaîne de caractères
sélectionnés (mis en surbrillance) dans la zone de
texte.
● Touche PASTE (Coller)
Insère la chaîne de caractères copiés grâce aux
touches COPY ou CUT à l'emplacement du curseur
(ou remplace la plage de caractères actuellement
sélectionnée).
● Touche CLEAR (Effacer)
Supprime tous les caractères saisis dans la zone de
saisie de texte.
● Touche INS (Inser)
Insère un espace à l'emplacement du curseur.
● Touche DEL (Suppr)
Supprime le caractère à droite du curseur (ou la
chaîne de caractères sélectionnés dans la zone de
texte).
● Touche BS
Supprime le caractère à gauche du curseur (ou la
chaîne de caractères sélectionnés dans la zone de
texte).
● Touche TAB
Cette touche permet d'accéder à l'élément
sélectionnable suivant. Par exemple, dans la fenêtre
SCENE STORE (Stocker la scène), vous pouvez
utiliser cette touche pour basculer entre deux zones
de saisie de texte alors qu'elle vous permet de
basculer entre les différents canaux de la fenêtre
PATCH/NAME (Patch/Nom).
● Touche SHIFT LOCK (Verrouillage
majuscules)
Permet de basculer entre les caractères
alphabétiques majuscules et minuscules. Vous
pourrez entrer des caractères majuscules et des
symboles si cette touche est activée, et des
minuscules ainsi que des valeurs numériques
lorsqu'elle est désactivée.
● Touche ENTER (Entrée)
Valide le nom que vous avez saisi. Dans la fenêtre
SCENE STORE, ceci a le même effet que d'appuyer
sur la touche STORE (Stocker).
Lorsque vous avez entré le nom, appuyez
4
sur la touche STORE ou ENTER.
Le nom ainsi saisi sera appliqué.
ASTUCE
• Cette procédure de base s'applique également dans les
écrans où vous devez saisir des noms de canaux ou d'autres
éléments de bibliothèque. Lorsque vous entrez un nom de
canal, votre saisie sera immédiatement effective, sans que
vous ayez à appuyer sur la touche ENTER.
• En appuyant à l'intérieur de la zone de saisie de texte, vous
pouvez déplacer la position d'entrée vers l'emplacement sur
lequel vous avez appuyé. Si vous sélectionnez une zone de
caractères déjà saisis puis entrez un nouveau caractère, ce
dernier remplacera la zone sélectionnée.
Mode d'emploi de M7CL
30
Page 31
Utilisation des touches d'outils
Utilisation des bibliothèques
Utilisation des touches d'outils
Dans certaines fenêtre contextuelles, la barre de titre située en haut de la fenêtre contient des
touches d'outils destinées à des fonctions complémentaires. Vous pouvez utiliser ces touches
pour accéder aux bibliothèques connexes ou copier des paramètres d'un canal dans l'autre.
Cette section vous explique comment utiliser les touches d'outils.
A propos des touches d'outils
Dans les fenêtres contextuelles ATT/HPF/EQ,
DYNAMICS 1/2, GEQ et EFFECT, les touches d'outils
suivantes apparaissent.
12345
1 Touche LIBRARY (Bibliothèque)
Ouvre la bibliothèque associée à la fenêtre contextuelle
actuelle (bibliothèques EQ, dynamiques, GEQ, ou
d'effets).
B Touche DEFAULT (Par défaut)
Réinitialise le canal (EQ/dynamiques) ou le rack (effet)
actuellement sélectionnés sur leur état par défaut.
C Touche COPY
Copie les réglages du canal (EQ/dynamiques) ou du rack
(GEQ/effet) actuellement sélectionnés. Le contenu copié
est conservé dans une mémoire tampon (zone de mémoire
temporaire).
D Touche PASTE
Copie les réglages depuis la mémoire tampon vers le canal
(EQ/dynamiques) ou le rack (GEQ/effet) actuellement
sélectionnés.
E Touche COMPARE (Comparer)
Permute et compare les réglages stockés dans la mémoire
tampon et ceux du canal (EQ/dynamiques) ou du rack
(GEQ/effet) actuellement sélectionnés.
Cette section décrit les opérations de base liées aux
bibliothèques. Les bibliothèques vous permettent de
stocker et de rappeler des réglages pour le canal (EQ/
Dynamiques) ou le rack (GEQ/effet) actuellement
sélectionnés.
Les bibliothèques suivantes sont fournies.
• Bibliothèque des égaliseurs d'entrée
• Bibliothèque des égaliseurs de sortie
• Bibliothèque de dynamiques
• Bibliothèque GEQ
• Bibliothèque d'effets
Le principe de fonctionnement est principalement le
même pour toutes les bibliothèques.
● Rappel des réglages à partir d'une
bibliothèque
Ouvrez une fenêtre contextuelle disposant
1
de touches d'outils.
Pour accéder à chaque fenêtre contextuelle, procédez
comme suit.
Dans les écrans SELECTED CHANNEL VIEW ou
OVERVIEW, appuyez sur le champ approprié pour
EQ ou Dynamics 1/2.
3
Principe d'utilisation de la console M7CL
2
Dans certaines fenêtres, les touches d'outils suivantes
s'affichent également.
• SET ALL
(Régler Tout) . Règle tous les paramètres de la fenêtre.
• CLEAR ALL
(Effacer Tout) Efface tous les paramètres de la
fenêtre.
• ALL PRE........ Spécifie PRE comme position à partir
de laquelle tous les signaux sont
envoyés vers le bus spécifié.
• ALL POST ..... Spécifie POST comme position à partir
de laquelle tous les signaux sont
envoyés vers le bus spécifié.
1 Champ du graphique EQ
B Champ des dynamiques 1/2
Mode d'emploi de M7CL
1
31
Page 32
Utilisation des touches d'outils
1 Champ du graphique EQ
B Champ des dynamiques 1/2
[Fenêtre contextuelle GEQ/EFFECT]
Dans la fenêtre VIRTUAL RACK qui apparaît lorsque
vous appuyez sur la touche RACK dans la zone
d'accès aux fonctions, appuyez sur un rack dans lequel
un GEQ/effet est déjà monté.
1
2
Sélectionnez le canal (EQ/dynamiques) ou
2
le rack (GEQ/effet) pour lequel vous
souhaitez rappeler les réglages.
La méthode de sélection d'un canal ou d'un rack
dépend du type de fenêtre contextuelle affichée.
Utilisez les touches [SEL] ou la touche de sélection de
canal dans la zone d'accès aux fonctions pour
sélectionner un canal.
Touche de sélection de canal
1 Touche RACK
B Racks
2
1
[Fenêtre contextuelle ATT/HPF/EQ (8 ch/
ALL)]
[Fenêtre contextuelle DYNAMICS 1/2 (8 ch/
ALL)]
Outre l'utilisation des touches [SEL] du panneau ou la
touche de sélection de canal dans la zone d'accès aux
fonctions, vous pouvez également sélectionner un
canal en appuyant sur les touches de numéro ou de
nom de canal dans la fenêtre contextuelle.
Touches de numéro/nom de canal
Mode d'emploi de M7CL
32
Page 33
Utilisation des touches d'outils
• Le côté droit de la liste affiche les informations (comme par
exemple le type de dynamique ou d'effet utilisé) relatives aux
données correspondantes. La bibliothèque de dynamiques
montre également des symboles indiquant si les données
peuvent être rappelées dans Dynamics 1 et/ou Dynamics 2.
Si vous utilisez les touches de numéro/nom de canal
dans la fenêtre contextuelle 8 ch/ALL, vous pourrez
sélectionner plusieurs canaux en sélectionnant une
région. Dans ce cas, les mêmes données de
bibliothèque sont rappelées sur tous les canaux
sélectionnés.
Région sélectionnée
[Fenêtre contextuelle GEQ/EFFECT]
Utilisez les onglets de sélection de rack situés en bas
de la fenêtre contextuelle pour sélectionner un rack.
Onglets de sélection de rack
NOTE
• Il est impossible de sélectionner un onglet de sélection de
rack dans un rack ne disposant d'aucun GEQ ou effet monté.
Appuyez sur la touche d'outil LIBRARY
3
pour ouvrir la fenêtre de bibliothèque
correspondante.
Les fenêtres de bibliothèque contiennent les éléments
suivants.
1 Liste
Affiche les données sauvegardées dans la
bibliothèque. Une ligne en surbrillance indique que
l'élément est sélectionné pour les opérations en cours.
Les données protégées en écriture sont signalées par la
lettre R.
ASTUCE
B Touche RECALL (Rappel)
Rappelle les données sélectionnées dans la liste sur le
canal (EQ/dynamiques) ou le rack (GEQ/effet)
actuellement sélectionnés.
Actionnez un encodeur multi-fonctions et
4
déplacez la ligne mise en surbrillance dans
la liste afin de sélectionner l'élément de
bibliothèque que vous souhaitez rappeler.
Selon les données que vous avez sélectionnées pour le
rappel, il peut s'avérer impossible d'en effectuer le
rappel dans le canal ou le rack actuellement
sélectionnés. Chaque bibliothèque est soumise aux
restrictions suivantes.
● Bibliothèque de dynamiques
La bibliothèque de dynamiques contient trois types
de données : les dynamiques 1 et 2 pour les canaux
d'entrée et les dynamiques 1 pour les canaux de
sortie. Il sera impossible de rappeler les données si
un type inapproprié de données dynamiques est
sélectionné dans la bibliothèque.
● Bibliothèque GEQ
La bibliothèque GEQ contient deux types de
données : 31 Band GEQ et Flex15 GEQ. Vous ne
pourrez pas rappeler les données si le type
sélectionné dans la bibliothèque est différent de
celui du GEQ de destination du rappel.
● Bibliothèque d'effets
Les éléments de la bibliothèque d'effets utilisant les
types d'effet tels que « HQ.Pitch » et « Freeze » ne
peuvent être rappelés que sur les racks 5 ou 7. Ils ne
seront en aucun cas rappelés en cas de sélection de
tout autre rack.
Si vous sélectionnez un numéro de bibliothèque ne
pouvant être rappelé, il vous sera impossible d'appuyer
sur la touche RECALL.
3
Principe d'utilisation de la console M7CL
1
2
Mode d'emploi de M7CL
33
Page 34
Utilisation des touches d'outils
Appuyez sur la touche RECALL.
5
ASTUCE
•Vous pouvez effectuer les réglages de sorte qu'une boîte de
dialogue vous demande confirmation de l'opération de rappel.
Pour en savoir plus sur ce réglage, reportez-vous à la p. 198.
Les données sélectionnées sont
6
immédiatement chargées dans le canal
(EQ/dynamiques) ou le rack (GEQ/effet)
sélectionnés à l'étape 2.
● Stockage des réglages dans une
bibliothèque
Ouvrez une fenêtre contextuelle disposant
1
de touches d'outils.
Activez un encodeur multi-fonctions pour
4
sélectionner le numéro de bibliothèque de
destination du stockage.
NOTE
•Vous ne pouvez pas effectuer de stockage dans un numéro
de bibliothèque contenant des données en lecture seule
(signalée par la lettre R).
Lorsque vous sélectionnez la destination
5
de stockage, appuyez sur la touche STORE.
La fenêtre contextuelle LIBRARY STORE (Stocker la
bibliothèque) apparaît, ce qui vous permet d'attribuer
un titre aux réglages. Pour les détails sur la saisie de
texte, reportez-vous à la section « Attribution d'un
nom » (→ p. 30).
Sélectionnez le canal (EQ/dynamiques) ou
2
le rack (GEQ/effet) dont vous souhaitez
stocker les réglages.
NOTE
•Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul canal ou rack à la
fois comme source de stockage. Si plusieurs canaux sont
sélectionnés dans la fenêtre contextuelle des dynamiques/
EQ (8 ch ou ALL), vous ne serez pas en mesure d'exécuter
l'opération de stockage.
Dans la partie supérieure de la fenêtre
3
contextuelle, appuyez sur la touche
LIBRARY pour accéder à la bibliothèque.
1
1 Touche STORE
Les réglages du canal (EQ/dynamiques) ou du rack
(GEQ/effet) actuellement sélectionnés seront stockés
dans l'emplacement sélectionné dans la liste.
Lorsque vous avez attribué un titre aux
6
réglages, appuyez sur la touche STORE de
la fenêtre contextuelle LIBRARY STORE.
Une boîte de dialogue s'ouvre vous invitant à
confirmer l'opération de stockage.
Pour exécuter l'opération, appuyez sur la
7
touche OK.
Les réglages actuels seront stockés dans le numéro de
bibliothèque sélectionné à l'étape 4. Si vous décidez
d'annuler l'opération de stockage, appuyez sur la
touche CANCEL et non sur OK.
ASTUCE
• Une fois les réglages stockés, vous avez toujours la
possibilité d'en éditer le titre en appuyant sur le titre des
données dans la liste afin d'accéder à la fenêtre contextuelle
LIBRARY TITLE EDIT (Edition du titre de la bibliothèque).
Cependant, vous ne pouvez pas modifier le titre d'un élément
de bibliothèque en lecture seule (signalé par la lettre R).
NOTE
•Soyez vigilant lorsque vous stockez des réglages sur un
emplacement contenant déjà des données, car ces dernières
seront remplacées. (Il est impossible de remplacer des
données en lecture seule).
Mode d'emploi de M7CL
34
Page 35
● Suppression de réglages à partir d'une
Initialisation des réglages
• Dans le cas des réglages d'EQ ou de dynamiques, vous
pouvez utiliser les touches de numéro de canal /nom de canal
dans la fenêtre contextuelle 8 ch/ALL pour sélectionner une
plage de canaux et les initialiser en une seule opération.
bibliothèque
Ouvrez une fenêtre contextuelle disposant
1
de touches d'outils.
Dans la partie supérieure de la fenêtre
2
contextuelle, appuyez sur la touche
LIBRARY pour accéder à la bibliothèque.
Utilisation des touches d'outils
Voici la procédure permettant de réinitialiser les réglages
d'EQ et de dynamiques du canal actuellement sélectionné
ou les réglages d'effet d'un rack sur leurs valeurs
respectives par défaut. Le GEQ peut être initialisé par la
touche FLAT (Plat) à l'écran.
Ouvrez une fenêtre contextuelle disposant
1
de touches d'outils.
Sélectionnez le canal (EQ/dynamiques) ou
2
le rack (effet) dont vous souhaitez initialiser
les réglages.
Appuyez sur la touche DEFAULT.
3
Une boîte de dialogue s'ouvre vous invitant à
confirmer l'opération d'initialisation.
3
1
1 Touche CLEAR
Efface les réglages sélectionnés dans la liste.
Activez un encodeur multi-fonctions et
3
sélectionnez l'élément de bibliothèque que
vous souhaitez supprimer.
ASTUCE
•Vous ne pouvez pas effacer des données protégées en
écriture (signalées par la lettre R).
Appuyez sur la touche CLEAR.
4
Une boîte de dialogue s'ouvre vous invitant à
confirmer l'opération de suppression.
Pour exécuter l'opération, appuyez sur la
5
touche OK.
Les données sélectionnées à l'étape 3 seront effacées.
Si vous décidez d'annuler la suppression, appuyez sur
CANCEL et non sur OK.
Pour exécuter l'opération, appuyez sur la
4
touche OK.
Les réglages d'EQ ou de dynamiques du canal ou bien
les réglages d'effet du rack que vous avez sélectionnés
à l'étape 2 seront initialisés. Si vous décidez d'annuler
l'initialisation, appuyez sur CANCEL et non sur OK.
ASTUCE
Principe d'utilisation de la console M7CL
Mode d'emploi de M7CL
35
Page 36
Utilisation des touches d'outils
Opération de copier/coller
des réglages
Voici la procédure permettant de copier les réglages d'EQ
ou de dynamiques du canal actuellement sélectionné ou les
réglages d'GEQ ou de effet d'un rack dans une mémoire
tampon et de les coller sur un autre canal ou rack.
Les opérations de copier/coller sont restreintes aux
combinaisons suivantes :
• Entre les réglages EQ des canaux d'entrée
• Entre les réglages EQ des canaux de sortie
• Entre des processeurs de dynamique dont la
destination du collage est du même type (GATE,
DUCKING, COMPRESSOR, EXPANDER,
COMPANDER-H, COMPANDER-S ou DE-ESSER)
que la source de copie
• Entre des effets montés en rack
ASTUCE
• Seuls les réglages de 31 Band GEQ utilisant moins que
quinze bandes peuvent être copiés sur un Flex15GEQ.
Ouvrez une fenêtre contextuelle disposant
1
de touches d'outils.
Sélectionnez le canal (EQ/dynamiques) ou
2
le rack (GEQ/effet) dont vous souhaitez
copier les réglages.
Appuyez sur la touche COPY.
3
Les réglages actuels seront sauvegardés dans la
mémoire tampon.
NOTE
•Soyez prudent si vous copiez d'autres réglages dans la
mémoire tampon avant de coller les données qui y sont déjà,
car ces dernières seront remplacées.
•Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul canal ou rack à la
fois comme source de copie. Si plusieurs canaux sont
sélectionnés dans la fenêtre contextuelle 8 ch/ALL vous ne
serez plus en mesure d'appuyer sur la touche COPY.
Comparaison de deux réglages
La touche COMPARE permet d'échanger les réglages
stockés dans la mémoire tampon avec ceux du canal (EQ/
dynamiques) ou du rack (GEQ/effet) actuellement
sélectionnés. Cette fonction est utile lorsque vous
souhaitez, à un certain moment, conserver temporairement
les réglages afin de les comparer ultérieurement avec les
réglages édités par la suite.
Ouvrez une fenêtre contextuelle disposant
1
de touches d'outils.
Sélectionnez un canal (EQ/dynamiques) ou
2
un rack (GEQ/effet).
Appuyez sur la touche COPY pour placer
3
les réglages actuels dans la mémoire
tampon.
Ceci constitue le premier jeu de réglages.
NOTE
•Soyez prudent si vous copiez d'autres réglages dans la
mémoire tampon avant de procéder à la comparaison des
données qui y sont déjà, car ces dernières seront
remplacées.
Modifiez les réglages du canal (EQ/
4
dynamiques) ou du rack (GEQ/effet)
actuellement sélectionnés.
Ceci constitue le second jeu de réglages.
ASTUCE
• Une fois que vous avez stocké le premier jeu de réglages
dans la mémoire tampon, vous pouvez initialiser le canal ou
le rack puis éditer le deuxième jeu de réglages à partir d'un
état initialisé si vous le souhaitez.
Sélectionnez le canal ou le rack de destina-
4
tion sur lequel les données seront collées.
ASTUCE
• Si vous collez des réglages d'EQ ou de dynamiques, vous
pourrez utiliser la fenêtre contextuelle 8 ch/ALL pour
sélectionner plusieurs canaux comme destination de
l'opération. Dans ce cas, le même contenu sera collé sur tous
les canaux sélectionnés.
Cliquez sur la touche PASTE.
5
Les réglages de canal (EQ/dynamiques) ou de rack
(GEQ/effet) que vous avez sélectionnés à l'étape 2
seront collés.
NOTE
• N'oubliez pas que lorsque vous collez des réglages sur une
destination, les données contenus dans cette dernière sont
remplacées.
• Si aucun élément n'est stocké dans la mémoire tampon, la
touche PASTE ne sera pas activée.
• L'utilisation des touches d'outils dans un rack sur lequel un
Flex15GEQ est sélectionné entraîne un copier-coller
individuel des réglages.
• Les réglages d'effet comportant un type d'effet « HQ.Pitch »
ou « Freeze » ne peuvent pas être collés sur les racks 6 ou 8.
Mode d'emploi de M7CL
36
Page 37
Pour comparer le premier jeu de réglages
5
avec les réglages actuels (le deuxième jeu),
appuyez sur la touche COMPARE.
Vous retournez sur le premier jeu de réglages. A ce
stade, le deuxième jeu de réglages est conservé dans la
mémoire tampon.
Utilisation des touches d'outils
Le premier jeu
Modifiez les réglages
(Le deuxième jeu)
Le premier jeu
COPY
COMPARE
Le premier jeu
Mémoire tampon
Le premier jeu
Mémoire tampon
Le deuxième jeu
3
Principe d'utilisation de la console M7CL
Mémoire tampon
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la
6
touche COMPARE afin de comparer le
premier et le deuxième jeux de réglages.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche
COMPARE, les réglages actuels sont échangés avec
les réglages conservés dans la mémoire tampon.
Contrairement à l'opération coller, la comparaison
vous laisse toujours la possibilité de revenir sur les
précédents réglages aussi longtemps que la mémoire
tampon n'a pas été remplacée.
ASTUCE
• Les réglages dans la mémoire tampon peuvent également
être utilisés pour l'opération coller.
NOTE
• L'utilisation des touches d'outils dans un rack sur lequel un
Flex15GEQ est sélectionné entraîne un échange individuel
de réglages avec la mémoire tampon.
Mode d'emploi de M7CL
37
Page 38
Mode d'emploi de M7CL
38
Page 39
Chapitre 4
REC
SONG SCENE
MUSIC
PRODUCTION
SYNTHESIZER
Integrated
Sampling
Sequencer
Real-timeExternalControl
Surface
Modular
SynthesisPlug-in
System
Connexions et configuration
Ce chapitre explique comment effectuer des connexions d'entrée/sortie
audio et comment effectuer la configuration requise lorsque vous démarrez
la M7CL pour la première fois.
Connexions
■ Connexions d'entrée analogique
4
Connexions et configuration
Les prises INPUT 1–32 {1–48} servent principalement à brancher des microphones ou des périphériques de niveau ligne
mono. Les prises ST IN 1–4 (L/R) servent principalement à brancher des périphériques de niveau ligne stéréo.
NOTE
• Dans la configuration par défaut, les prises ST IN ne sont pas assignées. (Les pistes 5–8 sont assignées
aux canaux ST IN.)
Afin d'utiliser les signaux connectés ici en tant qu'entrées, vous devrez paramétrer les connexions.
Mode d'emploi de M7CL
39
Page 40
Connexions
■ Connexions de sortie analogique
Alimentation du PW800W
Haut-parleurs de contrôle (auxiliaires)
Câble d'alimentation
Haut-parleurs de contrôle
Haut-parleurs principaux
Vous pouvez assigner les signaux de sortie des canaux de sortie (MIX, MATRIX, STEREO (L/R), MONO (C)), les signaux
d'écoute (canal MONITOR OUT L/R/C) et les signaux de sortie directs des canaux INPUT 1–32 {1–48} aux prises OMNI
OUT 1–16.
Par défaut, la M7CL assigne les signaux des canaux suivants à chaque port de sortie. (Vous êtes libre de modifier ces
affectations comme vous le souhaitez.)
Prises OMNI OUT 1–12Canaux MIX 1–12
Prises OMNI OUT 13/14Canaux MATRIX 1/2
Prises OMNI OUT 15/16Canal STEREO (L/R)
Une prise de contrôle PHONES OUT est située en dessous du panneau avant de la M7CL. Elle vous permet de
systématiquement contrôler le signal sélectionné en tant que source d'écoute (→ p. 141). En attribuant les canaux
MONITOR OUT L/R/C aux prises de sortie souhaitées, vous pouvez contrôler ce même signal via des haut-parleurs
externes (→ p. 142).
ASTUCE
• Si vous connectez le câble d'alimentation à la prise AC IN ainsi que l'alimentation PW800W vendue séparément, le
PW800W prendra le relais de l'alimentation, même si un problème entraîne une interruption de l'alimentation
interne.
Mode d'emploi de M7CL
40
Page 41
■ Connexions d'entrée/de sortie numériques
Graveur de CD
Haut-parleurs principaux
Processeur de haut-parleur
(par exemple le Yamaha
DME64N)
Carte E/S
numérique
Connexions
4
Utilisez la prise 2TR OUT DIGITAL pour envoyer les signaux internes de la M7CL à un périphérique audio numérique
externe. Par défaut, la M7CL assigne le signal de sortie du canal STEREO à la prise 2TR OUT DIGITAL, ce qui permet de
l'utiliser pour enregistrer le mixage principal sur un graveur de CD ou un autre périphérique.
En installant les mini-cartes E/S YGDAI vendues séparément dans les emplacements 1–3, vous pouvez ajouter des prises
d'entrée/sortie sur la M7CL ou connecter un enregistreur sur disque dur ou des processeurs de haut-parleur.
Pour connaître les types de cartes E/S utilisables, reportez-vous à l'annexe (→ p. 267).
Pour obtenir les toutes dernières informations sur les cartes E/S, visitez le site Internet de Yamaha Professional Audio à
l'adresse suivante :
http://www.yamahaproaudio.com/
NOTE
•Pour recevoir ou envoyer des signaux audio numériques via la prise 2TR OUT DIGITAL ou les
emplacements 1–3, l'horloge de mots des deux périphériques doit être synchronisée (
→
p. 208).
Connexions et configuration
Mode d'emploi de M7CL
41
Page 42
Connexions
■ Installation d'une carte en option
Avant d'installer les cartes E/S dans les emplacements 1–3, vous devez consulter le site Web Yamaha pour définir si la carte
est compatible avec la M7CL et pour vérifier le nombre total de cartes Yamaha ou tierces pouvant être installées en
association avec cette carte.
Site Internet Yamaha : http://www.yamahaproaudio.com/
Pour installer une mini-carte YGDAI en option, procédez comme suit.
Vérifiez que l'appareil est hors tension.
1
Dévissez les vis qui maintiennent le capot
2
du logement en place et retirez-le.
Conservez le capot que vous venez de retirer en lieu
sûr.
Capot du
logement
Alignez les bords de la carte sur les guides
3
à l'intérieur du logement et insérez la carte.
Enfoncez la carte dans le logement jusqu'à ce que le
connecteur situé à son extrémité soit correctement
inséré dans celui du logement.
Utilisez les vis fournies avec la carte pour
4
la fixer en place.
Toute fixation inadéquate de la carte risque d'entraîner
des dysfonctionnements.
ATTENTION
•Avant de connecter une mini-carte E/S YGDAI vendue
séparément à la M7CL, vous devez désactiver le commutateur
de la M7CL et l'alimentation PC800W.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
dysfonctionnements ou des chocs électriques.
Mode d'emploi de M7CL
42
Carte
Page 43
Configuration de la M7CL avant utilisation
Connexions et réglages
de l'horloge de mots
Signal audio numérique
+
Données d'horloge
SLOT 1-3
Enregistreur sur disque dur
ou autre périphérique audio
numérique (horloge
de mots maître)
M7CL (horloge de mots esclave)
Données d'horloge
SLOT 1-3
Enregistreur numérique
multipiste ou autre périphérique audio numérique
(horloge de mots maître)
M7CL (horloge
de mots esclave)
Signal audio numérique
Prise
WORD
CLOCK IN
• La procédure ci-dessous n'est pas nécessaire si vous utilisez la
M7CL en tant qu'horloge de mots maître ou si la M7CL n'est pas
connectée numériquement à un périphérique externe.
Configuration de la M7CL avant utilisation
Cette section traite de la configuration requise lors de la première utilisation de la M7CL. Nous
aborderons également les opérations de base permettant d'envoyer un signal du canal d'entrée
depuis le bus STEREO de façon à vérifier les connexions.
Rétablissement du paramétrage
par défaut de la scène en cours
Mettez la M7CL en marche et rappelez (chargez) la scène
paramétrée par défaut (numéro de scène 000).
NOTE
• Dans la procédure décrite ici, vous devez rappeler cette
scène par défaut de façon à effectuer correctement les
étapes restantes de ce chapitre. En fonctionnement normal, il
est inutile de rappeler à chaque fois la scène paramétrée par
défaut.
Mettez la M7CL sous tension.
1
Lors de la mise sous tension de la M7CL, vous devez
allumer la M7CL avant votre amplificateur et votre
système d'écoute. (Lorsque vous mettez les appareils
hors tension, procédez dans l'ordre inverse.)
ASTUCE
• Si une alimentation PW800W est connectée à la M7CL, la
mise sous tension s'effectue quel que soit l'ordre dans lequel
sont activés les commutateurs de la M7CL ou du PW800W.
Utilisez les touches du panneau supérieur
2
SCENE MEMORY [▲]/[▼] pour afficher le
numéro de scène « 000 » dans le champ
SCENE de la zone d'accès aux fonctions de
l'écran.
Le terme « horloge de mots » fait référence aux données
de l'horloge assurant la synchronisation de base du
traitement de tous les signaux audio numériques.
Si vous connectez du matériel externe comme une station
de travail audio numérique (système DAW) ou un enregistreur sur disque dur à une carte E/S numérique installée
dans les emplacements 1–3, ce matériel doit être synchronisé avec la même horloge de mots que celle de la M7CL
afin que les signaux audio numériques puissent être transférés de la M7CL vers le matériel externe. Pour ce faire,
paramétrez un périphérique en tant qu'horloge de mots
maître (périphérique de transmission) et les autres périphériques en tant qu'esclaves (périphériques de réception) de
façon à ce que les esclaves soient synchronisés sur l'horloge de mots maître.
La M7CL peut fonctionner de deux façons en tant
qu'horloge de mots esclave synchronisée sur une horloge
de mots externe ; il peut utiliser les données d'horloge
présentes dans le signal audio numérique entré à partir
d'une carte E/S numérique ou il peut utiliser un signal
d'horloge de mots distinct transmis à la prise WORD
CLOCK IN du panneau arrière.
4
Connexions et configuration
1 Touches SCENE MEMORY [▲]/[▼]
B Touche SCENE MEMORY [RECALL]
Champ SCENE
Appuyez sur la touche SCENE MEMORY
3
[RECALL] du panneau supérieur.
Le numéro de scène «000» est chargé et les paramètres
de mixage retrouvent leur paramétrage par défaut.
ASTUCE
• N'oubliez pas que lorsque le numéro de scène « 000 » est
chargé, le patch d'entrée, le patch de sortie, les effets
internes et les réglages du préampli micro (HA) retrouvent
leur paramétrage par défaut. (La sélection de l'horloge de
mots maître n'est quant à elle pas modifiée.)
1
2
Dans les deux cas, vous devez utiliser la procédure
suivante pour indiquer la source de l'horloge de mots qui
sera utilisée par la M7CL.
ASTUCE
Mode d'emploi de M7CL
43
Page 44
Configuration de la M7CL avant utilisation
Dans la zone d'accès aux fonctions,
1
appuyez sur le bouton SETUP pour accéder
à l'écran SETUP.
Sur l'écran SETUP, vous pouvez effectuer un
paramétrage s'appliquant à l'ensemble de la console
M7CL.
1 2
1 Champ SYSTEM SETUP
B Bouton WORD CLOCK/SLOT SETUP
Dans le champ WORD CLOCK SELECT,
3
sélectionnez la source de l'horloge.
Dans le champ WORD CLOCK SELECT, utilisez les
boutons permettant de sélectionner la source de
l'horloge que vous souhaitez utiliser en tant qu'horloge
de mots maître.
● Utilisation des données d'horloge d'un signal
audio numérique en tant que source de
l'horloge
Appuyez sur un bouton à deux canaux valable pour
l'emplacement correspondant.
● Utilisation des données de l'horloge de mots
de la prise WORD CLOCK IN en tant que
source de l'horloge
Appuyez sur le bouton WORD CLOCK IN
Si la M7CL fonctionne correctement avec la nouvelle
horloge, le symbole placé immédiatement au-dessus
du bouton correspondant devient bleu pâle.
ASTUCE
• Les données d'horloge du signal audio numérique fourni via
une carte E/S numérique installée dans les logements 1–3
sont sélectionnables par unité de deux canaux.
•Pour plus d'informations sur l'horloge de mots, reportez-vous
à la section « Réglages de l’horloge de mots et des
logements » (
→
p. 208).
Dans le champ SYSTEM SETUP au centre
2
de la fenêtre, appuyez sur le bouton WORD
CLOCK/SLOT SETUP pour ouvrir la fenêtre
contextuelle WORD CLOCK/SLOT SETUP.
1
1 Champ WORD CLOCK SELECT
NOTE
• Le changement de source de l'horloge de mots peut générer
du bruit du fait de la désynchronisation. Veillez à réduire le
volume de vos amplificateurs et de votre système d'écoute
avant de continuer avec la procédure suivante.
Pour fermer la fenêtre contextuelle WORD
4
CLOCK/SLOT SETUP, appuyez sur le
symbole « × » situé en haut à droite.
Vous revenez à l'écran SETUP.
Pour fermer l'écran SETUP, appuyez sur le
5
bouton SETUP de la zone d'accès aux
fonctions.
Réglage des paramètres de gain
du préampli micro (HA)
Voici comment régler le gain du préampli micro (HA)
pour chaque canal d'entrée auquel un micro ou un
instrument est connecté.
Sur la M7CL, les paramètres des canaux peuvent être
contrôlés à l'aide de la section SELECTED CHANNEL
réservée au paramétrage d'un seul canal ou de la section
Centralogic qui permet de paramétrer jusqu'à huit canaux.
Sélectionnez la méthode convenant à votre situation.
● Utilisation de la section SELECTED
CHANNEL (paramétrage d'un seul
canal)
Avec cette méthode, vous sélectionnez le canal d'entrée
dont vous souhaitez régler le paramétrage et utilisez pour
ce faire les encodeurs de la section SELECTED
CHANNEL.
Mode d'emploi de M7CL
44
Assurez-vous qu'un micro ou un
1
instrument est connecté à une prise INPUT
(→ p. 39).
Page 45
Configuration de la M7CL avant utilisation
1
1
• En réalité, vous pouvez utiliser les encodeurs de la section
SELECTED CHANNEL pour utiliser le canal sélectionné au
moyen de sa touche [SEL], sans même afficher l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW. (Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s'ouvre pour afficher la valeur du paramètre que
vous utilisez.)
Dans la section INPUT du panneau
2
supérieur, appuyez sur la touche [SEL] du
canal correspondant à la prise INPUT que
vous souhaitez contrôler.
Juste après le rappel de la scène 000, les signaux
d'entrée des prises INPUT 1–32 {1–48} sont envoyés
aux canaux INPUT 1–32 {1–48} respectifs et peuvent
être contrôlés par la bande de canaux correspondante.
Par exemple, si vous voulez effectuer les réglages du
préampli micro de la prise INPUT 7, appuyez sur la
touche [SEL] de la bande de canaux correspondant au
canal INPUT 7.
[Bande de canaux de la section INPUT]
1
3
[Section SELECTED CHANNEL]
4
1 Encodeur [HA]
Connexions et configuration
Lorsque vous appuyez sur l'un des Encodeurs de cette
section, la fenêtre SELECTED CHANNEL VIEW
s'affiche sur l'écran tactile.
1 Touche [SEL]
B Indicateur de niveau
Lorsque vous appuyez sur la touche [SEL], la diode de
la touche s'allume. La diode allumée indique que ce
canal est sélectionné pour la suite des opérations.
L'indicateur de niveau de cette bande de canaux
indique le niveau d'entrée de ce canal.
Dans la section SELECTED CHANNEL
3
située à gauche de l'écran tactile, appuyez
sur l'encodeur de votre choix.
La section SELECTED CHANNEL permet de
contrôler précisément le canal en cours de sélection
(par exemple, le canal dont la touche [SEL] est
allumée).
[Ecran SELECTED CHANNEL VIEW]
1 Champ HA
L'écran SELECTED CHANNEL VIEW affiche la
plupart des paramètres du canal actuellement
sélectionné par sa touche [SEL].
ASTUCE
Mode d'emploi de M7CL
45
Page 46
Configuration de la M7CL avant utilisation
Pendant que vous utilisez le micro ou
4
l'instrument, activez l'encodeur [HA] de la
section SELECTED CHANNEL pour régler
le gain du canal actuellement sélectionné.
Réglez le niveau aussi haut que possible sans toutefois
permettre au segment OVER de l'indicateur de niveau
de la bande de canaux de s'allumer lorsque le volume
du micro ou de l'instrument est élevé.
Lorsque vous activez l'encodeur [HA] de la section
SELECTED CHANNEL, le bouton du champ HA de
l'écran SELECTED CHANNEL VIEW fonctionne en
tandem avec l'encodeur.
NOTE
• Le PAD est activé/désactivé en interne lorsque le gain HA
est spécifié sur une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB.
Gardez à l’esprit que du bruit risque d’être généré en cas de
différence entre les valeurs d’impédance de sortie relatives
aux conducteurs chaud et froid du périphérique externe
relié au connecteur INPUT, en cas d’utilisation de
l’alimentation dérivée.
• Si l'indicateur de niveau reste fixe alors même que vous avez
déplacé l'encodeur [HA], il est possible que le canal INPUT
dont la touche [SEL] est sélectionnée ne corresponde pas à
la prise INPUT à laquelle votre micro ou votre instrument est
connecté. Assurez-vous que les connexions et la sélection de
la touche [SEL] sont correctement effectuées. Si nécessaire,
rappelez une nouvelle fois le numéro de scène 000.
Les touches de navigation de la section NAVIGATION
KEYS sélectionnent les huit canaux ou groupes DCA
qui seront contrôlés par la section Centralogic. Dans
cette section, les touches suivantes correspondent aux
canaux d'entrée.
● Touche [IN 1-8]
● Touche [IN 9-16]
● Touche [IN 17-24]
● Touche [IN 25-32]
Ces touches sélectionnent respectivement les
canaux INPUT 1–8, 9–16, 17–24 et 25–32.
● Touche [ST IN]
Cette touche sélectionne les canaux ST IN 1–4.
● Touche [IN 33-40] {M7CL-48 seulement}
● Touche [IN 41-48] {M7CL-48 seulement}
Ces touches sélectionnent respectivement les
canaux INPUT 33–40 et 41–48.
Lorsque vous appuyez sur une touche de navigation,
l'écran OVERVIEW s'affiche et les principaux
paramètres des canaux sélectionnés (huit au
maximum) s'affichent simultanément. Vous pouvez
utiliser les touches et les faders de la section
Centralogic pour contrôler le niveau, l'état
d'activation/désactivation, et les opérations de cue des
huit canaux ou groupes DCA sélectionnés.
Appuyez sur la touche [SEL] d'un autre
5
canal d'entrée et ajustez de la même façon
le gain du préampli micro.
Lorsque vous appuyez sur une touche [SEL] pour
sélectionner un autre canal, le canal affiché sur l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW est modifié en
conséquence.
ASTUCE
• Sur l'écran SELECTED CHANNEL VIEW, vous pouvez
également activer/désactiver l'alimentation fantôme du
préampli micro et commuter de la phase normale à la phase
inversée. Pour ce faire, appuyez sur le champ HA/PHASE
pour accéder à la fenêtre contextuelle. (Pour plus
d'informations sur la procédure
→
p. 55).
● Utilisation de la section Centralogic
(paramétrage de huit canaux)
Utilisez la section Centralogic et l'écran OVERVIEW pour
paramétrer le préampli micro pour huit canaux. Cette
méthode est pratique lorsque vous voulez régler un même
paramètre pour plusieurs canaux à la fois.
Connectez un micro ou un instrument à une
1
prise INPUT. (Pour plus d'informations sur
la réalisation de connexions → p. 39).
Appuyez sur une touche de navigation de la
2
section NAVIGATION KEYS de manière à ce
que les canaux d'entrée que vous voulez
contrôler soit attribués à la section
Centralogic.
1
2
3
4
5
6
1 Encodeurs multi-fonctions
B Touches [SEL]
C Touches [CUE]
D Indicateurs de niveau
E Touches [ON]
F Faders
Mode d'emploi de M7CL
46
ASTUCE
• Vous pouvez rapidement passer de l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW à l'écran OVERVIEW en appuyant sur l'un
des encodeurs multi-fonctions de la section Centralogic.
Page 47
Par exemple, l'illustration suivante présente l'écran
Envoi d'un signal du canal
d'entrée au bus STEREO
1
OVERVIEW pour les canaux INPUT 1–8. Les
boutons du champ HA/PHASE indiquent le niveau de
gain du préampli micro pour chaque canal.
Configuration de la M7CL avant utilisation
1
1 Champ HA/PHASE
Appuyez sur un bouton du champ HA/
3
PHASE de l'écran pour le sélectionner.
Lorsque vous appuyez sur un bouton de l'écran
OVERVIEW, un cadre en gras s'affiche autour de la
rangée horizontale de boutons du même type. Ce cadre
indique que vous pouvez utiliser les encodeurs multifonctions de la section Centralogic pour faire
fonctionner les boutons correspondants.
Cette section explique comment ajuster le gain pour
définir le niveau du signal envoyé d'un canal d'entrée au
bus STEREO et ajuste le paramètre pan/balance
(panoramique/équilibre) de façon à ce que le signal puisse
être contrôlé à partir de haut-parleurs externes connectés
au canal STEREO. La procédure suivante vous permet de
contrôler si les connexions du micro ou de l'instrument
aux haut-parleurs principaux sont correctes.
Dans ce cas également, vous pouvez utiliser la section
SELECTED CHANNEL pour paramétrer un seul canal à
la fois, ou la section Centralogic pour paramétrer jusqu'à
huit canaux en même temps.
● Utilisation de la section SELECTED
CHANNEL (paramétrage d'un seul
canal)
Appuyez sur la touche [SEL] du canal
1
d'entrée que vous souhaitez contrôler.
Appuyez sur l'un des encodeurs de la
2
section SELECTED CHANNEL.
L'écran SELECTED CHANNEL VIEW du canal
sélectionné s'affiche.
4
Connexions et configuration
Pendant que vous utilisez le micro ou
4
l'instrument, utilisez les encodeurs multifonctions 1–8 de la section Centralogic
pour ajuster le gain HA de chaque canal.
Réglez le niveau aussi haut que possible sans toutefois
permettre au segment OVER de l'indicateur de niveau
du canal de la section Centralogic de s'allumer lorsque
le volume du micro ou de l'instrument est élevé.
L'indicateur de niveau indique également le niveau
d'entrée de la section INPUT ou de la section ST IN
correspondante.
NOTE
• Le PAD est activé/désactivé en interne lorsque le gain HA
est spécifié sur une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB.
Gardez à l’esprit que du bruit risque d’être généré en cas de
5
différence entre les valeurs d’impédance de sortie relatives
aux conducteurs chaud et froid du périphérique externe
relié au connecteur INPUT, en cas d’utilisation de
l’alimentation dérivée.
ASTUCE
• Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez également activer/
désactiver l'alimentation fantôme du préampli micro et
commuter de la phase normale à la phase inversée. Pour ce
faire, appuyez de nouveau sur le bouton sélectionné dans le
champ HA/PHASE pour accéder à la fenêtre contextuelle.
(Pour plus d'informations,
Utilisez les touches de navigation pour
commuter les huit canaux contrôlés par la
section Centralogic et ajustez le gain des
autres canaux d'entrée de la même façon.
→
p. 55.)
1 Champ TO ST PAN/BALANCE
Dans le champ TO ST PAN/BALANCE de
3
l'écran SELECTED CHANNEL VIEW,
assurez-vous que le bouton ST est activé
(caractères blancs sur fond rose).
Dans le champ TO ST PAN/BALANCE, vous pouvez
utiliser le bouton ST/MONO pour activer/désactiver le
signal envoyé par le canal d'entrée aux bus STEREO/
MONO. Le bouton de ce champ spécifie le paramètre
pan/balance du signal envoyé au bus STEREO.
Si le bouton ST est désactivé (caractères noirs sur fond
bleu), appuyez sur le bouton pour l'activer.
Vérifiez dans le panneau supérieur que la
4
touche [ON] du canal d'entrée
correspondant est activée.
La touche [ON] active ou désactive le canal
correspondant. Si la touche [ON] est désactivée
(diode sombre), appuyez sur la touche pour l'activer
(diode allumée).
Mode d'emploi de M7CL
47
Page 48
Configuration de la M7CL avant utilisation
Dans la section STEREO/MONO MASTER,
5
assurez-vous que la touche [ON] du canal
STEREO est activée et placez le curseur du
canal STEREO sur 0 dB.
1
2
ASTUCE
• Le signal émis par le canal STEREO peut également
contrôlé en utilisant des casques connectés à la prise PHONES
OUT située sous le panneau avant
Pour ajuster le paramètre pan/balance du
7
signal envoyé depuis le canal d'entrée au
bus STEREO, activez l'encodeur [PAN] de la
section SELECTED CHANNEL.
Lorsque vous activez l'encodeur [PAN], le bouton du
champ HA de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW
se déplace en tandem avec l'encodeur.
Appuyez sur la touche [SEL] d'un autre
8
canal d'entrée et ajustez de la même façon
le paramètre pan/balance.
Lorsque vous appuyez sur une touche [SEL] pour
sélectionner un autre canal, le canal affiché sur l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW est modifié en
conséquence.
(→ p. 142).
être
● Utilisation de la section Centralogic
(paramétrage de huit canaux)
Voici comment utiliser la section Centralogic et l'écran
OVERVIEW pour régler le niveau d'entrée et le paramètre
pan/balance envoyé au bus STEREO pour un nombre
maximum de huit signaux en même temps.
1 Touche [ON] du canal STEREO
B Fader du canal STEREO
Déplacez le fader du canal d'entrée en
6
cours de sélection de façon à obtenir le
volume approprié.
A ce moment, vous devriez entendre le son du système
de haut-parleurs connecté au canal STEREO.
Dans le cas contraire, vérifiez si les indicateurs LR se
déplacent dans le champ METER de la zone d'accès
aux fonctions.
[Champ METER de la zone d'accès aux
fonctions]
Appuyez sur une touche de navigation de la
1
section NAVIGATION KEYS de manière à ce
que les canaux d'entrée que vous voulez
contrôler soit attribués à la section
Centralogic.
Les huit canaux sélectionnés sont affichés sur l'écran
OVERVIEW.
1
1 Champ TO STEREO/MONO
● Si les indicateurs LR se déplacent
Il se peut que le canal STEREO ne soit pas
correctement raccordé aux prises de sortie
connectées à votre système de haut-parleurs.
Vérifiez la connexion du port de sortie (→ p. 95).
● Si les indicateurs LR ne se déplacent pas
Il se peut que la touche [ON] du canal INPUT soit
désactivée. Vérifiez l'état de la touche [ON] (
Mode d'emploi de M7CL
48
→
p. 16).
Assurez-vous dans le champ TO STEREO/
2
MONO de l'écran que le symbole ST de
chaque canal est activé (caractères blancs
sur fond rose).
Le symbole ST/MONO de l'écran OVERVIEW
indique le statut d'activation/désactivation du signal
envoyé depuis ce canal d'entrée aux bus STEREO/
MONO. Si le symbole ST est désactivé (caractères
gris sur fond noir), utilisez le champ TO ST PAN/
BALANCE de la page SELECTED CHANNEL
VIEW pour l'activer (→ p. 47).
Page 49
Vérifiez dans la section Centralogic que la
3
touche [ON] du canal d'entrée
correspondant est activée.
Dans la section STEREO/MONO MASTER,
4
assurez-vous que la touche [ON] du canal
STEREO est activée et placez le curseur du
canal STEREO sur 0 dB.
Dans la section Centralogic, réglez le fader
5
du canal d'entrée correspondant sur un
volume approprié.
A ce moment, vous devriez entendre le son du système
de haut-parleurs connecté au canal STEREO.
ASTUCE
•Vous pouvez également régler le niveau d'entrée en utilisant
les faders de la section INPUT ou de la section ST IN au lieu
de ceux de la section Centralogic.
Dans le cas contraire, vérifiez si les indicateurs LR se
déplacent dans le champ METER de la zone d'accès
aux fonctions.
● Si les indicateurs LR se déplacent
Il se peut que le canal STEREO ne soit pas
correctement raccordé aux prises de sortie
connectées à votre système de haut-parleurs.
Vérifiez la connexion du port de sortie (→ p. 95).
● Si les indicateurs LR ne se déplacent pas
Il se peut que la touche [ON] du canal INPUT soit
désactivée. Vérifiez l'état de la touche [ON]
(→ p. 16).
Configuration de la M7CL avant utilisation
4
Connexions et configuration
ASTUCE
• Le signal émis par le canal STEREO peut également
contrôlé en utilisant des casques connectés à la prise PHONES
OUT située sous le panneau avant
Pour régler le paramètre pan/balance du
6
signal émis par chaque canal d'entrée vers
le bus STEREO, appuyez sur un bouton du
champ TO STEREO/MONO de l'écran pour
le sélectionner et activez les encodeurs
multi-fonctions de la section Centralogic.
Lorsque vous activez un encodeur multi-fonctions, le
bouton du champ TO STEREO/MONO de l'écran
OVERVIEW s'active également.
Utilisez les touches de navigation pour
7
commuter les huit canaux contrôlés par la
section Centralogic et réglez de la même
façon les autres canaux d'entrée.
(→ p. 142).
être
Mode d'emploi de M7CL
49
Page 50
Mode d'emploi de M7CL
50
Page 51
Chapitre 5
CH 1-32 {48}
INSERT OUT 1-32 {48}
INSERT IN 1-32 {48}
INSERT POINT
INSERT
POST PAN L
POST PAN R
POST ON
4BAND
EQ
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
METER
METERMETERMETERMETER
MATRIX CUE
LR MONO
METERMETER
INSERT
POST ON
MONO (C)
ST L
ST R
PAN
PAN
PAN
LEVEL
MIX
ST
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL/
DCA1-8
32
{48}
To RACKIN PATCH
To OUTPUT PATCH
CH
CH
PRE HPF
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL/POST PAN L
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL/POST PAN R
INSERT OUT
PRE EQEQ OUT
DYNA1OUTPRE FADER
KEYIN CUE
PRE FADER
PRE FADER
POST ON
POST PAN R
POST PAN L
PAN MODE
PAN LINK
MIX1,3...15
MIX2,4...16
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE L
CUE R
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
DYNA2OUT
PRE EQPRE HPF
Keyin
Self PRE EQ
Self POST EQ
MIX13-16 OUT
CH[1-8,9-16,17-24,25-32]POST EQ {32}
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48]POST EQ{48}
PRE EQ
INSERT OUT
POST EQ
ATT
To MIX
To MIX
To MATRIX
To MATRIX
To MIX
To MIX
VARI
VARI
FIXED
FIXED
STEREO
VARI
STEREO
VARI
STEREO
GATE
DUCK
EXPAND
COMP
COMP
COMPAND
DE-ESSER
HPF
GR METER GR METER
PRE HPF / PRE EQ / PRE FADER
ON
ON
Keyin Filter
ON
L R (C)L R
ON
LCR
TO LCR
TO MONO TO ST
CSR
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
To OUTPUT PATCH
DIRECT OUT 1-32 {48}
1 2
1516
1 2 7 8
M
O
N
O
···
···
INPUT PATCH
PRE HPF
PRE HPFPRE EQ POST EQ
PRE EQ
PRE FADER
POST ON
POST ON
PAN LINK
MIX 1,3... 15
MIX 2,4... 16
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
LR MONO
TO MONO TO ST
TO LCR
PRE FADER
METER
METER
METER
To MIX
POST ON
POST PAN L
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
POST PAN R
To MIX
To MATRIX
To MATRIX
To MIX
To MIX
FIXED
VARI
VARI
FIXED
STEREO
VARI
STEREO
VARI
STEREO
METER
GR METER
KEYIN CUE
GR METER
METER
LEVEL/
DCA 1-8
METER
METER
BAL
POST PAN L
POST PAN R
PAN MODE
ST L
ST R
ON
ON
ON
ON
ON
ON
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
BAL
BAL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
MATRIX CUE
MIX
ST
(PRE FADER)PFL/(POST ON)AFL / POST PAN L
(PRE FADER)PFL/(POST ON)AFL / POST PAN R
Keyin
Self PRE EQ
Self POST EQ
MIX13-16 OUT
STCH 1L-4R POST EQ
STCH 1L-4R
ATT
HPF
EQ OUT
DYNA 1OUT
DYNA 2OUT
4BAND
EQ
GATE
DUCK
EXPAND
COMP
COMP
COMPAND
DE-ESSER
Keyin Filter
LCR
CSR
MONO (C)
CUE R
CUE L
L R (C)L R
1 2
1516
1 2 7 8
M
O
N
O
8
···
···
INPUT PATCH
Opérations liées aux canaux d'entrée
Ce chapitre décrit les opérations liées aux canaux d'entrée (canaux INPUT
et ST IN).
Flux du signal des canaux d'entrée
Les canaux d'entrée forment la section qui traite les signaux reçus depuis les prises d'entrée ou
les logements 1–3 situés sur le panneau arrière, puis les envoie respectivement vers les bus
STEREO, MONO, MIX et MATRIX. Il existe deux types de canaux d'entrée, détaillés ci-après.
■ Canaux INPUT 1–32 {1–48}
Ces canaux servent à traiter les signaux monauraux. Lorsque la console M7CL est réglée sur ses paramètres par défaut, les
signaux d'entrée des prises INPUT 1–32 {1–48} sont affectés à ces canaux.
5
■ Canaux ST IN 1–4
Ces canaux servent à traiter les signaux stéréo. Lorsque la console M7CL est réglée sur ses paramètres par défaut, les
signaux des retours d'effet EFFECT RETURN 1–4 (L/R) sont affectés à ces canaux.
Mode d'emploi de M7CL
Opérations liées aux canaux d'entrée
51
Page 52
Flux du signal des canaux d'entrée
● INPUT PATCH (Patch d'entrée)
Affecte un signal d'entrée au canal d'entrée.
● ø (Phase)
Alterne la phase du signal d'entrée.
● HPF (Filtre passe-haut)
Filtre passe-haut qui coupe la région située sous la
fréquence spécifiée.
● ATT (Atténuateur)
Atténue/renforce le niveau du signal d'entrée.
● 4 BAND EQ (Egaliseur à 4 bandes)
Egaliseur paramétrique disposant de 4 bandes (HIGH,
HIGH MID, LOW MID et LOW).
● DYNAMICS 1 (Dynamiques 1)
Processeur de dynamiques qui peut être utilisé pour les
effets de gate et de ducking, l'expandeur ou le
compresseur.
● DYNAMICS 2 (Dynamiques 2)
Processeur de dynamiques pouvant servir de compresseur,
de compendeur et de de-esser.
● LEVEL/DCA 1–8
Ajuste le niveau d'entrée du canal.
● ON (Activation/désactivation)
Active ou désactive le canal d'entrée. Si ce réglage est
désactivé (off), le canal sera assourdi.
● PAN (Panoramique)
Ajuste le panoramique du signal émis depuis le canal
INPUT vers le bus STEREO. Si nécessaire, ce réglage de
panoramique peut également être appliqué aux signaux
envoyés à la paire de bus MIX/MATRIX.
● BALANCE
Sur les canaux ST IN, le paramètre BALANCE s'utilise à
la place de PAN. Le paramètre BALANCE règle la
balance de volume des signaux gauche/droit envoyés
depuis le canal ST IN vers le bus STEREO. Si nécessaire,
vous pouvez activer PAN LINK (Liaison panoramique)
dans la fenêtre contextuelle BUS SETUP (Configuration
de bus) de sorte que le réglage de ce paramètre s'applique
également au signal envoyé vers deux bus MIX ou
MATRIX spécifiés sur la valeur stéréo.
● LCR (Gauche/Centre/Droite)
Envoie le signal du canal d'entrée comme étant une sortie
à trois canaux (canaux MONO (C) et L/R) vers les bus
STEREO/MONO.
● MIX ON/OFF (Activation/désactivation de l'envoi
vers MIX)
Commutateur d'activation/désactivation du signal envoyé
depuis le canal d'entrée vers les bus MIX 1–16.
● MIX LEVEL 1-16 (Niveau d'envoi ves MIX 1–16)
Ajuste le niveau d'envoi du signal émis depuis le canal
d'entrée vers les bus MIX 1-16 de type VARI. Pour définir
la position à partir de laquelle le signal est envoyé vers le
bus MIX, vous avez le choix entre les valeurs suivantes :
directement avant ATT, pré-fader ou post-fader.
● MATRIX ON/OFF (Activation/désactivation de
l'envoi vers MATRIX)
Commutateur d'activation/désactivation du signal envoyé
depuis le canal d'entrée vers les bus MATRIX 1-8.
● MATRIX LEVEL 1–8 (Niveaux d'envoi vers
MATRIX 1–8)
Ajuste le niveau d'envoi du signal émis depuis le canal
d'entrée vers les bus MATRIX 1–8. Pour définir la
position à partir de laquelle le signal est envoyé vers le bus
MATRIX, vous pouvez choisir entre les valeurs suivantes :
directement avant ATT, pré-fader ou post-fader.
● INSERT (Canaux INPUT uniquement)
Vous pouvez raccorder les ports de sortie ou d'entrée
souhaités afin d'insérer un périphérique externe tel qu'un
processeur d'effets. En ce qui concerne le point d'entrée ou
de sortie d'insertion, il est possible de choisir les positions
suivantes : directement avant ATT ou pré-fader.
● DIRECT OUT (Canaux INPUT uniquement)
Ceci peut être raccordé à n'importe quel port de sortie et le
signal d'entrée envoyé directement depuis ce dernier. Vous
pouvez choisir comme position de sortie directe les
valeurs suivantes : directement avant HPF, directement
avant ATT ou directement avant le fader.
● METER (Indicateur de niveau)
Mesure le niveau du canal d'entrée. Vous pouvez changer
la position sur laquelle le niveau est détecté.
Mode d'emploi de M7CL
52
Page 53
Spécification du nom et de l'icône du canal
1
2
•Vous pouvez ajouter ou éditer des caractères dans le champ
de nom de canal même après y avoir entré un nom
d'échantillon. Si vous souhaitez attribuer des noms de
canaux portant des numéros consécutifs tels que « Vocal1 »
et « Vocal2 », vous pourrez le faire en entrant le nom
d'échantillon puis en lui ajoutant un numéro.
Spécification du nom et de l'icône du canal
Sur la console M7CL, le nom et l'icône affichés à l'écran peuvent être spécifiés pour chaque
canal d'entrée. Nous allons expliquer ici comme spécifier le nom et l'icône du canal.
Utilisez les touches de navigation pour
1
accéder à l'écran OVERVIEW contenant le
canal d'entrée auquel vous souhaitez
attribuer un nom et une icône.
1
1 Champ de numéro de canal / nom de
canal
Accédez à la fenêtre contextuelle PATCH/
2
NAME (Patch/Nom) en appuyant sur le
champ de numéro de canal / nom de canal
du canal auquel vous souhaitez attribuer un
nom et une icône.
23
1
Pour sélectionner l'icône relative à ce
3
canal, appuyez sur la touche des icônes.
La partie inférieure de la fenêtre contextuelle change
comme suit.
1 Touches de sélection d'icône
Sélectionnent l'icône utilisée pour ce canal.
B Touches de sélection de nom d'échantillon
Ces touches sélectionnent un nom d'échantillon
associé à l'icône actuellement sélectionnée. Lorsque
vous appuyez sur une touche, ce nom d'échantillon est
saisi dans le champ du nom de canal.
Utilisez les touches de sélection d'icône
4
pour sélectionner l'icône que vous
souhaitez utiliser pour ce canal.
L'icône sélectionnée s'affiche dans la touche des
icônes, située dans la partie supérieure de la fenêtre.
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
4
La fenêtre contextuelle affiche les éléments suivants.
1 Touche du port d'entrée
Indique le port d'entrée actuellement sélectionné. Si
vous appuyez sur cette touche lors de la sélection
d'icône ou la modification d'un nom de canal, vous
retournerez sur l'écran de sélection du port d'entrée.
B Touche des icônes
Indique l'icône sélectionnée pour ce canal. Lorsque
vous appuyez sur cette touche, un écran apparaît dans
lequel vous pouvez sélectionner une icône ou un nom
d'échantillon.
C Zone de saisie du nom de canal
Indique le nom attribué à ce canal. Lorsque vous
appuyez sur ce champ, une fenêtre du clavier s'ouvre
afin de vous permettre d'attribuer un nom.
D Onglets
Utilisez ces onglets pour basculer entre les éléments.
Si nécessaire, utilisez les touches de
5
sélection de nom d'échantillon pour choisir
un nom d'échantillon.
Le nom d'échantillon sélectionné est saisi dans le
champ du nom de canal situé dans la partie supérieure
de la fenêtre.
ASTUCE
Mode d'emploi de M7CL
53
Page 54
Spécification du nom et de l'icône du canal
Pour saisir directement un nom de canal
6
(ou éditer le nom d'échantillon déjà entré),
appuyez sur le champ de nom de canal
situé dans la partie supérieure de la
fenêtre.
La fenêtre du clavier s'ouvre dans la partie inférieure
de la fenêtre, ce qui vous permet d'entrer ou d'éditer
les caractères. Pour obtenir les détails sur les
modalités d'utilisation de la fenêtre du clavier,
reportez-vous à la p. 30.
Utilisez les touches [SEL] pour basculer
7
entre les canaux d'entrée, et spécifiez
l'icône ou le nom de canal pour d'autres
canaux de la même façon.
Lorsque la fenêtre contextuelle PATCH/NAME
s'affiche, vous pouvez utiliser les touches [SEL] pour
changer le canal en cours d'édition.
Une fois que vous terminé les opérations
8
relatives à l'entrée, appuyez sur le symbole
« ×××× » dans la partie supérieure droite de la
fenêtre.
ASTUCE
•Vous pouvez appuyer sur la touche TAB pour passer au canal
suivant. Vous avez la possibilité d'appuyer sur la touche
ENTER pour fermer la fenêtre contextuelle de la même façon
que vous utilisez le symbole «
×
» pour ce faire.
Mode d'emploi de M7CL
54
Page 55
Réglages HA (Préampli micro)
• Si vous avez désactivé le réglage de l'alimentation dérivée
maître dans le champ SYSTEM SETUP (Configuration
système) de l'écran SETUP (Configuration), celle-ci ne sera
pas fournie, même si la touche +48V est activée pour chaque
canal.
• Si vous n'avez pas besoin d'alimentation dérivée, veillez à
désactiver cette touche.
•Avant de mettre sous tension l'alimentation dérivée, vérifiez
qu'aucun périphérique autre qu'un micro à condensateur
n'est relié à cette prise. Sinon, vous risquez d'endommager
votre équipement externe.
•Pour protéger votre système de haut-parleurs, laissez les
préamplis micro (haut-parleurs) hors tension lors de la mise
hors/sous tension de l'alimentation dérivée. Nous vous
recommandons également de régler tous les faders de
niveau de sortie sur leurs positions minimales respectives.
Autrement, un volume de sortie trop élevé pourrait
endommager votre ouïe ainsi que l'équipement.
Réglages HA (Préampli micro)
Cette section vous explique comment effectuer les réglages HA (Préampli micro) (activation/
désactivation, gain et phase de l'alimentation dérivée) pour chaque canal d'entrée.
Si vous voulez uniquement régler le gain
1
HA, vous pourrez le faire à l'aide de
l'encodeur HA de la section SELECTED
CHANNEL (p. 17).
Pour éditer des paramètres détaillés tels
2
que l'activation/désactivation et la phase de
l'alimentation dérivée, utilisez les touches
de navigation pour accéder à l'écran
OVERVIEW incluant le canal d'entrée dont
vous cherchez à modifier le paramètre HA.
1
NOTE
ATTENTION
5
1 Champ HA/PHASE
Appuyez sur le champ HA/PHASE du canal
3
dont vous souhaitez régler le paramètre
HA ; la fenêtre contextuelle HA/PATCH
s'ouvre.
Cette fenêtre contextuelle s'ouvre dans trois types
d'affichage (1 ch, 8 ch, ALL). Servez-vous des onglets
situés en bas de l'écran pour basculer entre ces
différents types. Ces fenêtres comportent les éléments
suivants.
[Fenêtre contextuelle HA/PATCH (1 ch)]
1
C Bouton GAIN
Ceci indique le gain du préampli micro affecté à ce
canal. Pour régler cette valeur, utilisez l'encodeur
multi-fonctions 3. L'indicateur de niveau situé
directement à droite du bouton indique le niveau
d'entrée du port correspondant.
D Touche ø (Phase)
Ceci fait basculer le préampli micro affecté au canal
entre les phases normale (en noir) et inversée (en
orange).
E Touche contextuelle INPUT PORT (Port
d'entrée)
Affiche le port d'entrée affecté à ce canal. Appuyez sur
cette touche pour accéder à la fenêtre contextuelle
INPUT PORT SELECT (Sélection du port d'entrée),
dans laquelle vous sélectionnez le port d'entrée relatif
à chaque canal.
F Touche Icône/Nom de canal
Ceci affiche l'icône, le numéro et le nom de canal
relatifs à ce canal. Appuyez sur cette touche pour
accéder à la fenêtre contextuelle PATCH/NAME, dans
laquelle vous éditez l'affectation du port d'entrée et
spécifiez le nom du canal.
Opérations liées aux canaux d'entrée
24356
Vous pouvez éditer ici les paramètres liés au préampli
micro (HA) pour le canal actuellement sélectionné.
1 Icône / Numéro de canal / Nom de canal
Ceci affiche l'icône, le numéro de canal et le nom de
canal pour ce canal.
B Touche +48V
Active (en rouge) ou désactive (en noir) l'alimentation
dérivée pour le préampli micro affecté à ce canal.
Mode d'emploi de M7CL
55
Page 56
Réglages HA (Préampli micro)
[Fenêtre contextuelle HA/PATCH (8 ch)]
Vous pouvez effectuer ici les réglages relatifs au
préampli micro (HA) pour un groupe de huit canaux.
1
2
3
4
5
1 Touche de sélection de canal
Affiche l'icône, le numéro de canal et le nom de canal
pour ce canal. Lorsque vous appuyez sur cette touche,
ce canal est sélectionné pour les opérations, et la
touche [SEL] correspondante s'allume.
B Touche INPUT PATCH
Indique le port d'entrée actuellement sélectionné.
Appuyez sur cette touche pour accéder à la fenêtre
contextuelle INPUT PORT SELECT dans laquelle
vous sélectionnez le port d'entrée relatif à chaque
canal.
C Touche +48V
Active (en rouge) ou désactive (en noir) l'alimentation
dérivée pour le préampli micro affecté à ce canal.
D Bouton GAIN
Indique le gain du préampli micro affecté à ce canal.
Utilisez les encodeurs multi-fonctions 1–8 pour régler
la valeur. L'indicateur de niveau situé directement à
droite du bouton indique le niveau d'entrée du port
correspondant.
E Touche ø (Phase)
Ceci fait basculer le préampli micro affecté au canal
entre les phases normale (en noir) et inversée (en
orange).
[Fenêtre contextuelle HA/PATCH (ALL)]
Affiche les réglages de préampli micro pour tous les
canaux. Vous pouvez y régler également le gain de
préampli micro pour des groupes de huit canaux
sélectionnés.
4
3
1
2
1 Touche de sélection de canal
Indique le numéro de canal, l'icône sélectionnée pour
ce canal ainsi que le nom de ce dernier. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, ce canal est sélectionné pour
les opérations, et la touche [SEL] correspondante
s'allume.
B Bouton GAIN
Indique le gain du préampli micro affecté à ce canal.
Pour en régler la valeur, appuyez sur le bouton afin de
le sélectionner, et utilisez les encodeurs multifonctions 1–8.
L'indicateur situé directement à droite du bouton
indique la présence ou l'absence d'un signal sur le port
correspondant.
C +48V
Indique l'état sous tension (en rouge) ou hors tension
(en noir) de l'alimentation dérivée pour le préampli
micro affecté à ce canal.
D ø (Phase)
Indique les réglages de phase normale (en noir) ou
phase inversée (en orange) du préampli micro affecté
au canal.
Accédez à la fenêtre contextuelle HA/
4
PATCH 1 ch ou 8 ch.
Utilisez les touches à l'écran ou les
5
encodeurs multi-fonctions pour éditer les
réglages de gain, de phase et d'activation/
désactivation de l'alimentation dérivée du
préampli micro.
NOTE
• Le PAD est activé/désactivé en interne lorsque le gain HA
est spécifié sur une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB.
Gardez à l’esprit que du bruit risque d’être généré en cas de
différence entre les valeurs d’impédance de sortie relatives
aux conducteurs chaud et froid du périphérique externe
relié au connecteur INPUT, en cas d’utilisation de
l’alimentation dérivée.
• Le bouton GAIN, la touche +48V et la touche ø ne sont
valides que sur les canaux dont le port d'entrée affecté est
une prise INPUT, une prise ST IN ou un logement connecté à
un périphérique de préampli micro externe (comme par ex.,
Yamaha AD8HR). (Pour les détails sur la connexion de
périphériques de préampli micro externes
Exécutez les mêmes opérations pour
6
→
p. 177.)
d'autres canaux d'entrée selon les besoins.
Si vous affichez la fenêtre contextuelle HA/PATCH 1
ch, vous pourrez également utiliser les touches [SEL]
pour changer le canal à éditer.
Si vous affichez la fenêtre contextuelle HA/PATCH 8
ch, vous aurez la possibilité de vous servir des touches
de navigation afin de basculer entre les canaux,
contrôlés par groupes de huit unités.
Mode d'emploi de M7CL
56
Une fois que vous terminé l'édition,
7
appuyez sur le symbole « ×××× » dans la partie
supérieure droite de la fenêtre.
Page 57
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus STEREO/MONO
• Si vous souhaitez contrôler le signal du bus STEREO ou MONO via un casque etc., vous devrez appuyer sur
la touche MONITOR dans la zone d'accès aux fonctions pour sélectionner « LCR » comme source de contrôle
avant de poursuivre la procédure (
→
p. 142).
1
3
2
4
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus STEREO/MONO
Cette section vous explique comment envoyer le signal d'un canal d'entrée vers les bus
STEREO ou MONO.
Les bus STEREO et MONO servent essentiellement à envoyer des signaux vers les hautparleurs principaux. Il existe deux méthodes d'envoi des signaux vers les bus STEREO ou
MONO : les modes ST/MONO et LCR. Vous pouvez sélectionner le mode de votre choix
séparément pour chaque canal. Les différences entre ces modes sont expliquées ci-dessous.
■ Mode ST/MONO
Ce mode envoie le signal à partir d'un canal d'entrée vers les bus STEREO et MONO de manière indépendante.
• Il est possible d'activer/désactiver séparément les signaux émis depuis le canal d'entrée vers les bus STEREO et MONO.
• Le balayage panoramique du signal envoyé depuis le canal INPUT vers le bus STEREO L/R est contrôlé par le bouton
TO ST PAN (Panoramique vers ST). (Le signal émis vers le bus MONO n'est pas affecté par ce bouton.)
• La balance de volume gauche/droite du signal émis depuis un canal ST IN vers le bus STEREO est commandée par ce
bouton. (Le signal émis vers le bus MONO n'est pas affecté par ce bouton.)
■ Mode LCR
Ce mode envoie le signal du canal d'entrée vers trois bus en même temps (STEREO (L/R) et MONO (C))
• L'activation ou la désactivation du signal émis depuis le canal d'entrée vers les bus STEREO et MONO sont spécifiées
pour l'ensemble des bus concernés.
• Le bouton CSR (Rapport centre-côté) détermine le rapport de niveau entre le signal envoyé depuis le canal d'entrée vers
le bus STEREO (L/R) et vers le bus MONO (C).
• Le bouton TO ST PAN/BALANCE définit le niveau du signal envoyé depuis le canal d'entrée vers les bus STEREO
(L/R) et MONO (C).
5
ASTUCE
Vérifiez que la source d'entrée est
1
connectée au canal d'entrée que vous êtes
en train de régler, puis paramétrez
l'alimentation dérivée, le gain et la phase du
préampli micro de sorte à obtenir un signal
d'entrée optimal (→ p. 55).
Utilisez les touches de navigation pour
2
accéder à l'écran OVERVIEW qui inclut le
canal d'entrée que vous souhaitez envoyer
au bus STEREO/MONO.
Dans le champ STEREO/MONO, appuyez
3
sur un bouton pour sélectionner le canal
que vous souhaitez régler, puis appuyez
sur le bouton à nouveau afin d'accéder à la
fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO
(Vers stéréo/mono).
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO,
vous pouvez contrôler le signal envoyé depuis le canal
d'entrée vers le bus STEREO/MONO. Vous avez la
possibilité d'afficher cette fenêtre sous deux vues, 8 ch
et ALL : servez-vous des onglet situés sous la fenêtre
pour passer de l'une à l'autre. Ces fenêtres comportent
les éléments suivants.
[Fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO (8 ch)]
Opérations liées aux canaux d'entrée
1
1 Champ STEREO/MONO
Vous pouvez contrôler ici les réglages d'activation/
désactivation de panoramique/balance du signal
envoyé depuis les canaux d'entrée vers les bus
STEREO (L/R) et MONO (C), par groupe de huit
canaux.
Mode d'emploi de M7CL
57
Page 58
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus STEREO/MONO
1 Touche de sélection de canal
Affiche l'icône, le numéro de canal et le nom de canal
pour ce canal. Lorsque vous appuyez sur cette touche,
ce canal est sélectionné pour les opérations, et la
touche [SEL] correspondante s'allume.
B Touche MODE
Sélectionne les modes ST/MONO ou LCR pour
spécifier les modalités d’envoi du signal émis vers les
bus STEREO ou MONO. Le mode peut être spécifié
individuellement pour chaque canal.
Vous basculez d'un mode à l'autre à chaque fois que
vous appuyez sur cette touche. Un indicateur
(ST/MONO ou LCR) s'allume directement au-dessus
de la touche concernée pour signaler le mode
actuellement sélectionné.
C Touches STEREO/MONO
Commutateurs d'activation/désactivation individuels
pour le signal envoyé depuis chaque canal vers les bus
STEREO/MONO lorsque la touche MONO est réglée
en mode ST/MONO.
D Bouton TO ST PAN/TO ST BALANCE
(Panoramique vers ST/Balance vers ST)
Pour les canaux INPUT, ceci fonctionne comme un
bouton PAN qui règle le balayage panoramique
gauche/droite du signal envoyé vers le bus STEREO.
Pour les canaux ST IN, ceci agit comme un bouton
BALANCE qui règle le volume des signaux gauche et
droit envoyés vers le bus STEREO. Pour ajuster la
valeur, il faut appuyer sur le bouton pour le
sélectionner, puis actionner l'encodeur multi-fonctions
correspondant.
Si la touche MODE est spécifiée en mode LCR, la
touche et le bouton suivants s'afficheront à la place de
la touche STEREO/MONO (
3).
5
6
E Touche LCR
Commutateur d'activation/désactivation global des
signaux envoyés par chaque canal aux bus STEREO et
MONO. Si cette touche est désactivée, aucun signal ne
sera émis du canal d'entrée correspondant vers les bus
STEREO et MONO.
F Bouton CSR
Règle le niveau relatif des signaux envoyés depuis
chaque canal vers les bus STEREO (L/R) et MONO
(C), dans une plage de 0–100 %. Pour en spécifier la
valeur, appuyez sur le bouton afin de le sélectionner,
puis servez-vous de l'encodeur multi-fonctions
correspondant.
[Fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO
(ALL)]
Affiche l'état des signaux envoyés de tous les canaux
d'entrée vers les bus STEREO/MIX. Vous pouvez
également régler ici le panoramique ou la balance, par
groupes de huit canaux sélectionnés.
1
3
3
2
1 Touche de sélection de canal
Indique le numéro de canal, l'icône sélectionnée pour
ce canal ainsi que le nom de ce dernier. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, ce canal est sélectionné pour
les opérations, et la touche [SEL] correspondante
s'allume.
B Bouton TO ST PAN/TO ST BALANCE
Pour les canaux INPUT, ceci fonctionne comme un
bouton PAN qui ajuste le balayage panoramique
gauche/droite du signal envoyé vers le bus STEREO.
Sur les canaux ST IN, il agit comme un bouton
BALANCE qui règle le volume des signaux gauche et
droit émis vers le bus STEREO.
Pour en spécifier la valeur, appuyez sur le bouton afin
de le sélectionner, puis servez-vous de l'encodeur
multi-fonctions correspondant.
Si le signal atteint un point de surcharge à n'importe
quel point de détection de mesure du canal,
l'indicateur situé à gauche du bouton s'allumera.
C Indicateur ST/MONO
Si un canal est spécifié en mode ST/MONO, ceci
indiquera individuellement l'état d'activation/
désactivation du signal envoyé depuis le canal vers les
bus STEREO/MONO.
Si un canal est réglé en mode LCR, l'indicateur LCR
s'affichera à cet emplacement. L'indicateur LCR
renseigne sur l'état d'activation/désactivation de tous
les signaux envoyés depuis ce canal vers les bus
STEREO et MONO.
Accédez à la fenêtre contextuelle
4
TO STEREO/MONO huit canaux.
Utilisez la touche MODE afin de
5
sélectionner, pour chaque canal, le mode
ST/MONO ou LCR.
Dans la section STEREO/MONO MASTER
6
du panneau supérieur, vérifiez que la
touche [ON] du canal STEREO/MONO est
activée, puis réglez la valeur du fader sur
une position appropriée.
Mode d'emploi de M7CL
58
Page 59
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus STEREO/MONO
Niveau du signal
CLR
Signal envoyé
vers le bus
STEREO (R)
Signal envoyé
vers le bus
STEREO (L)
Bouton TO ST PAN
CLR
Signal envoyé
depuis le canal
ST IN (L) vers le
bus STEREO (L)
Bouton TO ST BALANCE
Niveau du signal
CLR
Signal envoyé
depuis le canal
ST IN (R) vers le
bus STEREO (R)
Bouton TO ST BALANCE
Niveau du signal
CLR
Signal envoyé
vers le bus
STEREO (R)
Signal envoyé vers
le bus STEREO (L)
Bouton PAN
Signal envoyé vers
le bus MONO (C)
Niveau du signal
Dans la section INPUT ou ST IN du panneau
7
supérieur, veillez à ce que la touche [ON]
soit activée pour le canal d'entrée que vous
souhaitez contrôler, puis réglez la valeur du
fader sur une position appropriée.
Les étapes suivantes diffèrent selon que le mode
ST/MONO ou LCR a été sélectionné pour le canal
à l'étape 5.
● Canaux pour lesquels le mode ST/
MONO est sélectionné
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
8
MONO, utilisez la touche STEREO/MONO
pour activer ou désactiver le signal envoyé
depuis le canal d'entrée vers les bus
STEREO/MONO.
Pour un canal réglé en mode ST/MONO, les signaux
envoyés vers les bus STEREO et MONO peuvent être
activés ou désactivés individuellement.
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
9
MONO, utilisez le bouton TO ST PAN pour
régler le balayage panoramique du signal
envoyé depuis le canal d'entrée vers le bus
STEREO.
Lorsque le bouton CSR est réglé sur 0 %, la
manipulation du bouton TO ST PAN d'un canal
INPUT modifie le niveau des signaux envoyés vers les
bus STEREO (L/R) et MONO (C), tel qu'illustré dans
le schéma suivant. Dans ce cas, le bouton TO ST PAN
fonctionne comme un bouton PAN traditionnel, et
aucun signal n'est envoyé vers le bus MONO (C).
5
L'utilisation du bouton TO ST BALANCE d'un canal
ST IN change le niveau des signaux envoyés depuis les
canaux ST IN L/R vers les bus STEREO (L/R) et
MONO (C), tel qu'illustré dans le schéma suivant.
Dans ce cas, le bouton TO ST PAN fonctionne comme
un bouton BALANCE traditionnel, et aucun signal
n'est envoyé vers le bus MONO (C).
Opérations liées aux canaux d'entrée
● Canaux pour lesquels le mode LCR est
sélectionné
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
8
MONO, utilisez la touche LCR pour activer
ou désactiver en groupe les signaux
envoyés depuis le canal d'entrée vers les
bus STEREO/MONO.
Pour un canal réglé en mode LCR, les signaux
envoyés vers les bus STEREO et MONO peuvent être
activés ou désactivés collectivement.
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
9
MONO, servez-vous du bouton CSR pour
ajuster la différence de niveau entre les
signaux envoyés depuis ce canal vers les
bus STEREO (L/R) et MONO (C).
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
10
MONO, utilisez le bouton TO ST PAN pour
régler le balayage panoramique du signal
envoyé depuis le canal d'entrée vers les
bus STEREO et MONO (C).
Lorsque le bouton CSR est réglé sur 100 %, la
manipulation du bouton INPUT TO ST PAN modifie
le niveau des signaux envoyés vers les bus STEREO
(L/R) et MONO (C), tel qu'illustré dans le schéma
suivant.
Mode d'emploi de M7CL
59
Page 60
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus STEREO/MONO
L'utilisation du bouton TO ST BALANCE d'un canal
ST IN change le niveau des signaux envoyés depuis les
canaux ST IN L/R vers les bus STEREO (L/R) et
MONO (C), tel qu'illustré dans le schéma suivant.
Signal envoyé
depuis le canal ST
IN (L) vers le bus
MONO (C)
Signal envoyé
depuis le canal ST
Niveau du signal
CLR
Bouton TO ST BALANCE
Niveau du signal
CLR
Bouton TO ST BALANCE
IN (L) vers le bus
STEREO (L)
Signal envoyé
depuis le canal ST
IN (R) vers le bus
MONO (C)
Signal envoyé
depuis le canal ST
IN (R) vers le bus
STEREO (R)
Mode d'emploi de M7CL
60
Page 61
Envoi du signal du canal d'entrée vers un bus MIX
1
2
4
3
Envoi du signal du canal d'entrée vers un bus MIX
Cette section vous explique comment envoyer le signal d'un canal d'entrée vers les bus MIX 1–16.
Les bus MIX servent essentiellement à envoyer des signaux vers les haut-parleurs auxiliaires sur
scène ou les processeurs d'effets. Vous pouvez envoyer un signal depuis un canal d'entrée vers
un bus MIX selon les trois méthodes suivantes.
■ Utilisation de la section SELECTED CHANNEL
Cette méthode permet de recourir aux encodeurs de la section SELECTED CHANNEL pour paramétrer les niveaux d'envoi
vers les bus MIX. Les signaux émis depuis un canal d'entrée spécifique vers tous les bus MIX peuvent ainsi être réglés
simultanément.
■ Utilisation de la section Centralogic
Cette méthode permet d'utiliser les encodeurs multi-fonctions de la section Centralogic pour régler les niveaux d'envoi vers
les bus MIX. Les signaux émis depuis huit canaux d'entrée consécutifs vers un bus MIX spécifique peuvent faire l'objet d'un
paramétrage simultané.
■ Utilisation des faders du panneau supérieur
Selon cette méthode, vous basculez la console M7CL en mode SENDS ON FADER et utilisez les faders du panneau
supérieur pour régler les niveaux d'envoi vers les bus MIX. Les signaux émis depuis tous les canaux d'entrée vers un bus
MIX spécifique peuvent faire l'objet d'un paramétrage simultané.
Utilisation de la section
SELECTED CHANNEL
Voici l'explication des modalités d'utilisation des
encodeurs de la section SELECTED CHANNEL pour
régler les niveaux d'envoi des signaux émis à partir d'un
canal d'entrée spécifique vers tous les bus MIX.
Vérifiez qu'un port de sortie est affecté à
1
chaque bus MIX vers lequel vous souhaitez
envoyer les signaux et que votre système
de contrôle ou processeur d'effets externes
est relié au port de sortie correspondant.
Pour les détails sur l'affectation d'un port de sortie à un
1 Champ TO MIX/TO MATRIX
Dans ce champ, vous pouvez basculer entre les états
d'activation et de désactivation et régler le niveau du
signal envoyé depuis le canal d'entrée vers les bus
MIX/MATRIX.
B Touches TO MIX/TO MATRIX
Sélectionnent la destination d'envoi contrôlée par le
champ TO MIX/TO MATRIX. Si la touche TO MIX
(Vers MIX) est activée, vous pourrez contrôler les
signaux envoyés vers les bus MIX.
C Bouton TO MIX SEND LEVEL (Niveau
d'envoi vers MIX)
Règle le niveau d'envoi du signal émis depuis le canal
d'entrée vers le bus MIX. Pour paramétrer les niveaux
d'envoi, utilisez les encodeurs de la section
SELECTED CHANNEL.
Si le bus MIX de destination de l'envoi est spécifié sur
stéréo, le bouton gauche de la paire de boutons
adjacents fera office de bouton PAN (pour un canal ST
IN, ce sera le cas pour le bouton BALANCE). Si la
touche TO MIX SEND ON/OFF (Activation/
désactivation de l'envoi vers MIX) (
(off), le bouton sera estompé.
Mode d'emploi de M7CL
4) est désactivée
bus MIX, reportez-vous à la p. 95. Pour en savoir plus
sur la connexion à un périphérique externe, reportezvous à la p. 39.
Utilisez les touches [SEL] du panneau
2
supérieur pour sélectionner le canal
d'entrée dont les signaux seront envoyés
vers les bus MIX.
Appuyez sur l'un des encodeurs de la
3
section SELECTED CHANNEL pour
accéder à l'écran SELECTED CHANNEL
VIEW.
L'écran SELECTED CHANNEL VIEW affiche tous
les paramètres de mixage du canal d'entrée
correspondant. Le paramétrage des niveaux d'envoi
vers les bus MIX/MATRIX s'effectue dans le champ
TO MIX/TO MATRIX (Vers MIX/Vers MATRIX) de
cet écran.
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
61
Page 62
Envoi du signal du canal d'entrée vers un bus MIX
D Touche TO MIX SEND ON/OFF
Commutateur d'activation/désactivation du signal
envoyé depuis le canal d'entrée vers les bus MIX.
La mention « PRE » en caractères noirs sur fond blanc
apparaît au-dessus de ces touches uniquement lorsque
la valeur PRE (pré-fader) est sélectionnée comme
position à partir de laquelle le signal est envoyé depuis
le canal d'entrée. Cette indication ne s'affiche pas pour
POST (post-fader). (Pour les détails sur le
basculement entre PRE et POST → p. 64.)
ASTUCE
• Si la valeur PRE est sélectionnée comme position d'envoi
vers un bus MIX, vous serez en mesure de sélectionner PRE
EQ (directement avant l'atténuateur) ou PRE FADER
(directement avant le fader) pour chaque bus MIX (
Dans le champ TO MIX/TO MATRIX à l'écran,
4
→
vérifiez que la touche TO MIX est activée.
Lorsque la touche TO MIX est activée (on), le champ
TO MIX/TO MATRIX affiche les boutons et les
touches liés aux bus MIX 1–16. Si cette touche est
désactivée (off), il faudra appuyer dessus pour
l'activer.
Les bus MIX sont soit de type FIXED, pour ceux dont
le niveau d'envoi est fixe, soit de type VARI lorsque
leur niveau d'envoi est variable. Vous pouvez basculer
entre les types FIXED et VARI pour chaque paire de
bus MIX pairs/impairs adjacents (pour la procédure
→ p. 212).
Si le bus MIX de destination d'envoi est de type
FIXED, le symbole O s'affichera à la place du bouton
TO MIX SEND LEVEL. Dans ce cas, vous ne serez
pas en mesure de régler le niveau d'envoi.
p. 212).
Pour un canal INPUT, le bouton droit règle le niveau
d'envoi commun vers les deux bus MIX alors que le
bouton gauche spécifie le balayage panoramique entre
les deux bus MIX. Tournez le bouton gauche TO MIX
SEND LEVEL vers la gauche pour augmenter
l'intensité du signal envoyé en direction du bus MIX
impair et vers la droite pour renforcer le signal émis
vers le bus MIX pair.
Pour un canal ST IN, le bouton droit règle le niveau
d'envoi commun vers les deux bus MIX tandis que le
bouton gauche ajuste la balance de volume des
signaux gauche et droit émis vers les deux bus MIX.
Tournez le bouton gauche TO MIX SEND LEVEL
vers la gauche pour augmenter l'intensité du signal
envoyé depuis le canal L sur le bus MIX impair, et vers
la droite pour renforcer le signal émis à partir du canal
R en direction du bus MIX pair.
ASTUCE
• Si nécessaire, vous pouvez lier le réglage du bouton TO MIX
PAN/TO MIX BALANCE aux opérations du bouton TO ST
PAN/TO ST BALANCE dans le champ STEREO/MONO de
l'écran OVERVIEW (
Vérifiez que la touche TO MIX SEND ON/
5
→
p. 212).
OFF est activée pour le bus MIX de
destination d'envoi.
Si cette touche est désactivée (off), il faudra l'activer
en appuyant sur la touche à l'écran.
Dans la section SELECTED CHANNEL,
6
utilisez les boutons MIX SEND LEVEL pour
régler les niveaux d'envoi vers les bus MIX.
Si le bus MIX de destination de l'envoi est de type
VARI, le bouton TO MIX SEND LEVEL s'affichera
sous une couleur identique à celle de l'encodeur
correspondant dans la section SELECTED
CHANNEL. Dans ce cas, vous pourrez utiliser
l'encodeur correspondant de la section SELECTED
CHANNEL pour régler le niveau d'envoi.
Spécifiez, si nécessaire, une paire de bus MIX pairs/
impairs adjacents comme bus stéréo et liez les
principaux paramètres (→ p. 212).
Si le bus MIX de destination d'envoi est affecté en tant
que bus stéréo, le bouton gauche de la paire de
boutons TO MIX SEND LEVEL fonctionnera comme
un bouton TO MIX PAN. (Dans le cas d'un canal ST
IN, il fera office de bouton TO MIX BALANCE.)
ASTUCE
• Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus MIX
spécifique, utilisez les touches de navigation pour accéder au
canal MIX correspondant, puis appuyez sur la touche [CUE]
appropriée dans la section Centralogic.
Vous pouvez utiliser les touches [SEL] du
7
panneau supérieur pour basculer entre les
canaux d'entrée et contrôler le niveau
d'envoi vers tous les bus MIX de la même
manière.
Mode d'emploi de M7CL
62
Page 63
Utilisation de la section
• Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus MIX
spécifique, utilisez les touches de navigation pour accéder au
canal MIX correspondant dans la section Centralogic, puis
appuyez sur la touche [CUE] relative à ce canal MIX
spécifique.
17 8
2
3
4
5
6
Centralogic
Voici l'explication des modalités d'utilisation des
encodeurs multi-fonctions de la section Centralogic pour
régler le niveau d'envoi des signaux émis à partir de huit
canaux d'entrée consécutifs vers un bus MIX spécifique.
Vérifiez qu'un port de sortie est affecté à
1
chaque bus MIX vers lequel vous souhaitez
envoyer les signaux et que votre système
de contrôle ou processeur d'effets externes
est relié au port de sortie correspondant.
Pour les détails sur l'affectation d'un port de sortie à un
bus MIX, reportez-vous à la p. 95. Pour en savoir plus
sur la connexion à un périphérique externe, reportezvous à la p. 39.
Utilisez les touches de navigation pour
2
accéder à l'écran OVERVIEW comportant le
canal d'entrée que vous souhaitez
contrôler.
Dans l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser le
champ TO MIX/TO MATRIX pour régler les niveaux
d'envoi vers le bus MIX/MATRIX.
1
Envoi du signal du canal d'entrée vers un bus MIX
C Touche TO MIX SEND ON/OFF
Il s'agit des commutateurs d'activation/désactivation
du signal émis depuis les canaux d'entrée vers le bus
MIX. Ces touches n'apparaissent que lorsque le bus
MIX de destination de l'envoi est de type FIXED.
Appuyez sur le bouton TO MIX SEND
3
LEVEL pour obtenir le bus MIX de
destination de l'envoi souhaité.
Un cadre en gras s'affiche tout autour des boutons
TO MIX SEND LEVEL relatifs au bus MIX concerné.
Utilisez les encodeurs multi-fonctions 1–8
4
pour régler le niveau d'envoi des signaux
émis depuis les canaux d'entrée vers le bus
MIX sélectionné, dont le nombre peut
totaliser huit canaux.
Si nécessaire, utilisez les touches de navigation pour
changer les canaux d'entrée affectés à la section
Centralogic, puis réglez les niveaux d'envoi à partir
d'autres canaux d'entrée vers le bus MIX sélectionné.
ASTUCE
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
2
3
1 Champ TO MIX/TO MATRIX
Dans ce champ, vous pouvez basculer entre les états
d'activation et de désactivation et régler le niveau du
signal envoyé depuis le canal d'entrée vers les bus
MIX/MATRIX. Utilisez les touches TO MIX/TO
MATRIX de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW
pour changer le type de destination d'envoi spécifié
dans ce champ (→ p. 82).
B Bouton TO MIX SEND LEVEL
Cet écran affiche le niveau d'envoi pour les signaux
émis depuis les canaux d'entrée vers le bus MIX. Ces
boutons n'apparaissent que lorsque le bus MIX de
destination de l'envoi est de type VARI.
Pour régler le niveau d'envoi, appuyez sur le bouton
approprié pour le sélectionner puis actionnez les
encodeurs multi-fonctions 1–8. Si le bus MIX de
destination de l'envoi est réglé sur la valeur stéréo, le
bouton gauche de la paire de boutons adjacents
fonctionnera comme un bouton PAN (et comme un
bouton BALANCE pour un canal ST IN). Si la touche
TO MIX SEND ON/OFF est désactivée (off), le
bouton sera estompé.
Si vous souhaitez effectuer des réglages
5
détaillés pour les envois vers MIX, vous
devrez appuyer une nouvelle fois sur le
bouton TO MIX SEND LEVEL à l'intérieur du
cadre en gras.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton TO
MIX SEND LEVEL actuellement sélectionné, la
fenêtre contextuelle MIX SEND (Envoi vers MIX)
s'affiche. Cette fenêtre contient les éléments suivants.
1 SEND TO (Envoi vers)
Ceci indique le numéro, le nom de canal et l'icône du
bus MIX actuellement sélectionné comme destination
d'envoi pour les signaux.
B Touches ←←
Utilisez ces touches pour basculer entre les bus de
destination d'envoi. Vous pouvez naviguer de manière
consécutive entre les bus MIX 1–16 et les bus
MATRIX 1–8.
←←
/→→→→
Mode d'emploi de M7CL
63
Page 64
Envoi du signal du canal d'entrée vers un bus MIX
C Touche de sélection de canal
Ceci indique le numéro de canal, l'icône sélectionnée
pour ce canal ainsi que le nom de ce dernier. Lorsque
vous appuyez sur cette touche, ce canal est sélectionné
pour les opérations, et la touche [SEL] correspondante
s'allume.
D Touche PRE (Pré)
Cette touche change la position à partir de laquelle le
signal est envoyé depuis le canal d'envoi vers un bus
MIX de type VARI. Elle entraîne l’émission du signal
respectivement depuis la position post fader
lorsqu’elle est désactivée (off), et depuis la position
pré-fader lorsqu'elle est activée (on).
E Touche TO MIX SEND ON/OFF
Commutateur d'activation/désactivation du signal
envoyé depuis le canal d'entrée vers le bus MIX.
F Bouton TO MIX SEND LEVEL
Cet écran affiche le niveau d'envoi du signal émis
depuis les canaux d'entrée vers le bus MIX. Pour
régler le niveau d'envoi, servez-vous des encodeurs
multi-fonctions 1–8.
Si le bus MIX de destination d'envoi est réglé sur la
valeur stéréo, le bouton TO MIX PAN (bouton
TO MIX BALANCE dans le cas d'un canal ST IN) et
le bouton TO MIX SEND LEVEL s'afficheront à cet
emplacement.
G Touche ALL PRE (Tout Pré)
Sélectionne PRE comme position à partir de laquelle
les signaux sont envoyés depuis tous les canaux
d'entrée vers des bus MIX de type VARI.
H Touche ALL POST (Tout Post)
Sélectionne POST comme position à partir de laquelle
les signaux sont envoyés depuis tous les canaux
d'entrée vers des bus MIX de type VARI.
Utilisation des faders
(mode SENDS ON FADER)
Cette section présente les modalités d'utilisation des faders
du panneau supérieur pour régler le signal envoyé depuis
tous les canaux d'entrée vers un bus MIX spécifique.
Vérifiez qu'un port de sortie est affecté à
1
chaque bus MIX vers lequel vous souhaitez
envoyer les signaux et que votre système
de contrôle ou processeur d'effets externes
est relié au port de sortie correspondant.
Pour les détails sur l'affectation d'un port de sortie à un
bus MIX, reportez-vous à la p. 95. Pour en savoir plus
sur la connexion à un périphérique externe, reportezvous à la p. 39.
Dans la zone d'accès aux fonctions,
2
appuyez sur la touche SENDS ON FADER.
La console M7CL passe alors en mode SENDS ON
FADER. Le groupe de bus MIX le plus récemment
sélectionné est affecté à la section Centralogic. Les
faders des sections INPUT et ST IN se déplacent
respectivement vers les valeurs des niveaux d'envoi de
chaque canal pour le bus MIX actuellement
sélectionné.
En mode SENDS ON FADER, la zone d'accès aux
fonctions sur l'afficheur fait apparaître des touches
permettant de sélectionner le bus MIX de destination
de l'envoi.
Vous pouvez également utiliser les touches
6
TO MIX SEND ON/OFF pour activer/
désactiver les signaux envoyés depuis les
canaux d'entrée vers le bus MIX
actuellement sélectionné.
Si nécessaire, utilisez les touches PRE
7
pour sélectionner l'emplacement du signal
émis à partir de chaque canal d'entrée vers
un bus MIX de type VARI.
ASTUCE
• Si la touche PRE est activée, vous pourrez également
sélectionner PRE EQ (Pré-égaliseur) (directement avant
l'atténuateur) pour chaque bus MIX. Ce réglage s'effectue
dans la fenêtre contextuelle BUS SETUP (
• La touche PRE ne s'affiche pas pour les bus MIX de type
FIXED.
Répétez les étapes 3–6 afin de régler le
8
→
p. 212).
niveau d'envoi pour d'autres bus MIX en
suivant la même procédure.
1 Touches de sélection du bus MIX
Ces touches sélectionnent le bus MIX de destination
d'envoi. Elles seront liées si deux bus MIX sont réglés
sur la valeur stéréo.
Utilisez les touches de sélection de bus MIX
3
dans la zone d'accès aux fonctions pour
choisir le bus MIX de destination de l'envoi.
ASTUCE
•Vous pouvez également sélectionner un bus MIX en utilisant
les touches de navigation et les touches [SEL] de la section
Centralogic.
• Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche de sélection
de la touche MIX actuellement sélectionnée, vous activerez la
fonction cue-monitor pour le canal MIX correspondant. Cette
méthode est pratique lorsque vous voulez contrôler le signal
en cours d'émission vers le bus MIX sélectionné.
1
Mode d'emploi de M7CL
64
Page 65
Envoi du signal du canal d'entrée vers un bus MIX
Utilisez les faders de la section INPUT ou
4
ST IN du panneau supérieur pour régler le
niveau d'envoi depuis les canaux d'entrée
vers le bus MIX sélectionné.
ASTUCE
•Vous pouvez affecter la fonction SENDS ON FADER à une
touche définie par l'utilisateur. Ceci vous permet de basculer
rapidement en mode SENDS ON FADER pour un bus MIX
spécifique et de repasser en mode de fonctionnement normal
tout aussi vite.
Répétez les étapes 3–4 afin de régler le
5
niveau d'envoi pour d'autres bus MIX en
suivant la même procédure.
Lorsque vous avez terminé de régler les
6
niveaux d'envoi vers MIX, appuyez sur le
symbole « ×××× » dans la zone d'accès aux
fonctions.
L'écran de la zone d'accès aux fonctions revient sur
son état antérieur et la console M7CL quitte le mode
SENDS ON FADER pour retourner en mode de
fonctionnement normal.
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Mode d'emploi de M7CL
65
Page 66
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus MATRIX
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus MATRIX
Cette section vous explique comment envoyer le signal à partir d'un canal d'entrée vers les bus
MATRIX 1–8. Les bus MATRIX servent à produire un mix indépendant des bus STEREO ou MIX,
destiné essentiellement à être envoyé vers un enregistreur maître ou un système d'écoute pour
musiciens.
Vous pouvez envoyer un signal depuis un canal d'entrée vers un bus MATRIX selon les deux
méthodes suivantes.
■ Utilisation de la section SELECTED CHANNEL
Cette méthode permet de recourir aux encodeurs de la section SELECTED CHANNEL pour paramétrer les niveaux d'envoi
vers les bus MATRIX. Les signaux émis depuis un canal d'entrée spécifique vers tous les bus MATRIX peuvent ainsi être
réglés simultanément.
■ Utilisation de la section Centralogic
Cette méthode permet d'utiliser les encodeurs multi-fonctions de la section Centralogic pour régler les niveaux d'envoi vers
les bus MATRIX. Les signaux émis depuis huit canaux d'entrée consécutifs vers un bus MATRIX spécifique peuvent faire
l'objet d'un paramétrage simultané.
1 Champ TO MIX/TO MATRIX
Utilisation de la section
SELECTED CHANNEL
Voici l'explication des modalités d'utilisation des
encodeurs de la section SELECTED CHANNEL pour
régler les niveaux d'envoi des signaux émis à partir d'un
canal d'entrée spécifique vers tous les bus MATRIX.
Vérifiez qu'un port de sortie est affecté au
1
bus MATRIX vers lequel vous souhaitez
envoyer les signaux et que votre
périphérique externe est relié au port de
sortie correspondant.
Pour les détails sur l'affectation d'un port de sortie à un
bus MATRIX, reportez-vous à la p. 95. Pour en savoir
plus sur la connexion à un périphérique externe,
reportez-vous à la p. 39.
Utilisez les touches [SEL] du panneau
2
supérieur pour sélectionner le canal
d'entrée dont les signaux seront envoyés
vers les bus MATRIX.
Appuyez sur l'un des encodeurs de la sec-
3
tion SELECTED CHANNEL pour accéder à
l'écran SELECTED CHANNEL VIEW.
Le paramétrage des niveaux d'envoi vers les bus MIX/
MATRIX s'effectue dans le champ TO MIX/TO
MATRIX (Vers MIX/Vers MATRIX) de cet écran.
2
3
4
1
Dans ce champ, vous pouvez basculer entre les états
d'activation et de désactivation et régler le niveau du
signal envoyé depuis le canal d'entrée vers les bus
MIX/MATRIX.
B Touches TO MIX/TO MATRIX
Sélectionnent la destination d'envoi contrôlée par le
champ TO MIX/TO MATRIX. Si la touche TO
MATRIX est activée, vous pourrez contrôler les
signaux envoyés vers les bus MATRIX.
C Bouton TO MATRIX SEND LEVEL
(Niveau d'envoi vers MATRIX)
Règle le niveau d'envoi du signal émis depuis le canal
d'entrée vers le bus MATRIX. Pour paramétrer les
niveaux d'envoi, utilisez les encodeurs de la section
SELECTED CHANNEL.
Si le bus MATRIX de destination de l'envoi est spécifié sur stéréo, le bouton gauche de la paire de boutons
adjacents fera office de bouton PAN (pour un canal
ST IN, ce sera le cas pour le bouton BALANCE).
D Touche TO MATRIX SEND ON/OFF
(Activation/désactivation de l'envoi vers
MATRIX)
Commutateur d'activation/désactivation du signal
envoyé depuis le canal d'entrée vers le bus MATRIX.
La mention « PRE » en caractères noirs sur fond blanc
apparaît au-dessus de ces touches uniquement lorsque
la valeur PRE (pré-fader) est sélectionnée comme
position à partir de laquelle le signal est envoyé depuis
le canal d'entrée. Cette indication ne s'affiche pas pour
POST (post-fader). (Pour les détails sur le
basculement entre PRE et POST → p. 77.)
Dans le champ TO MIX/TO MATRIX à l'écran,
4
vérifiez que la touche TO MATRIX est
activée.
Lorsque la touche TO MATRIX est activée (on), le
champ TO MIX/TO MATRIX affiche les boutons et
les touches relatifs aux bus MATRIX 1-8. Si cette
touche est désactivée (off), il faudra appuyer dessus
pour l'activer.
Mode d'emploi de M7CL
66
Spécifiez, si nécessaire, une paire de bus MATRIX
pairs/impairs adjacents comme bus stéréo et liez les
principaux paramètres (→ p. 212).
Page 67
Si le bus MATRIX de destination d'envoi est affecté en
Utilisation de la section
Centralogic
1
2
tant que bus stéréo, le bouton gauche de la paire de
boutons TO MATRIX SEND LEVEL fonctionnera
comme un bouton TO MATRIX PAN. Dans le cas d'un
canal ST IN, il fera office de bouton TO MATRIX
BALANCE.
Pour un canal INPUT, le bouton droit règle le niveau
d'envoi commun vers les deux bus MATRIX alors que
le bouton gauche spécifie le balayage panoramique
entre les deux bus MATRIX. Tournez le bouton
gauche TO MATRIX SEND LEVEL vers la gauche
pour augmenter l'intensité du signal envoyé sur le bus
MATRIX impair et vers la droite pour renforcer le
signal émis en direction du bus MATRIX pair.
Pour un canal ST IN, le bouton droit règle le niveau
d'envoi commun vers les deux bus MATRIX tandis
que le bouton gauche ajuste la balance de volume des
signaux gauche et droit émis vers les deux bus
MATRIX. Tournez le bouton gauche TO MATRIX
SEND LEVEL vers la gauche pour augmenter
l'intensité du signal envoyé depuis le canal L vers le
bus MATRIX impair et vers la droite pour renforcer le
signal émis à partir du canal R vers le bus MATRIX
pair.
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus MATRIX
Voici l'explication des modalités d'utilisation des
encodeurs multi-fonctions de la section Centralogic pour
régler le niveau d'envoi des signaux émis à partir de huit
canaux d'entrée consécutifs vers un bus MATRIX
spécifique.
Vérifiez qu'un port de sortie est affecté à
1
chaque bus MATRIX vers lequel vous
souhaitez envoyer les signaux et que votre
système de contrôle ou processeur d'effets
externes est relié au port de sortie
correspondant.
Pour les détails sur l'affectation d'un port de sortie à un
bus MATRIX, reportez-vous à la p. 95. Pour en savoir
plus sur la connexion à un périphérique externe,
reportez-vous à la p. 39.
Utilisez les touches de navigation pour
2
accéder à l'écran OVERVIEW comportant le
canal d'entrée que vous souhaitez
contrôler.
Dans l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser le
champ TO MIX/TO MATRIX pour régler les niveaux
d'envoi vers le bus MIX/MATRIX.
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
ASTUCE
• Si nécessaire, vous pouvez lier le réglage du bouton TO
MATRIX PAN/TO MATRIX BALANCE aux opérations du
bouton TO ST PAN/TO ST BALANCE dans le champ
STEREO/MONO de l'écran OVERVIEW (
Vérifiez que la touche TO MATRIX SEND
5
→
p. 212).
ON/OFF est activée pour le bus MATRIX de
destination d'envoi.
Si cette touche est désactivée (off), il faudra l'activer
en appuyant sur la touche à l'écran.
Dans la section SELECTED CHANNEL,
6
utilisez les boutons MATRIX SEND LEVEL
pour régler les niveaux d'envoi vers les bus
MATRIX.
ASTUCE
• Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus
MATRIX spécifique, utilisez les touches de navigation pour
accéder au canal MATRIX correspondant, puis appuyez sur
la touche [CUE] appropriée dans la section Centralogic.
Vous pouvez utiliser les touches [SEL] du
7
panneau supérieur pour basculer entre les
canaux d'entrée et contrôler le niveau
d'envoi vers tous les bus MATRIX de la
même manière.
1 Champ TO MIX/TO MATRIX
Dans ce champ, vous pouvez basculer entre les états
d'activation et de désactivation et régler le niveau du
signal envoyé depuis le canal d'entrée vers les bus
MIX/MATRIX. Utilisez les touches TO MIX/TO
MATRIX de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW
pour changer le type de destination d'envoi spécifié
dans ce champ (→ p. 82).
B Bouton TO MATRIX SEND LEVEL
Cet écran affiche les positions d'envoi des signaux
transmis par les canaux d'entrée aux bus MATRIX.
Pour régler le niveau d'envoi, appuyez sur le bouton
approprié pour le sélectionner puis actionnez les
encodeurs multi-fonctions 1–8. Si le bus MATRIX de
destination de l'envoi est réglé sur la valeur stéréo, le
bouton gauche de la paire de boutons adjacents sera lié
au bouton TO MATRIX PAN.
Mode d'emploi de M7CL
67
Page 68
Envoi du signal d'un canal d'entrée vers les bus MATRIX
Appuyez sur le bouton TO MATRIX SEND
3
LEVEL pour obtenir le bus MATRIX de
destination de l'envoi souhaité.
Un cadre en gras s'affiche tout autour des boutons TO
MATRIX SEND LEVEL relatifs au bus MATRIX
concerné.
Utilisez les encodeurs multi-fonctions 1–8
4
pour régler le niveau d'envoi des signaux
émis depuis les canaux d'entrée vers le bus
MATRIX sélectionné, dont le nombre peut
totaliser huit canaux.
Si nécessaire, utilisez les touches de navigation pour
changer les canaux d'entrée affectés à la section
Centralogic, puis réglez les niveaux d'envoi à partir
d'autres canaux d'entrée vers le bus MATRIX
sélectionné.
ASTUCE
• Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus
MATRIX spécifique, utilisez les touches de navigation pour
accéder au canal MATRIX correspondant dans la section
Centralogic, puis appuyez sur la touche [CUE] relative à ce
canal MATRIX.
Si vous souhaitez effectuer des réglages
5
détaillés pour les envois vers MATRIX, vous
devrez appuyer une nouvelle fois sur le
bouton TO MATRIX SEND LEVEL à
l'intérieur du cadre en gras.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton
TO MATRIX SEND LEVEL actuellement
sélectionné, la fenêtre contextuelle MATRIX SEND
(Envoi vers MATRIX) s'affiche. Cette fenêtre contient
les éléments suivants.
C Touche de sélection de canal
Indique le numéro de canal, l'icône sélectionnée pour
ce canal ainsi que le nom de ce dernier. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, ce canal est sélectionné pour
les opérations, et la touche [SEL] correspondante
s'allume.
D Touche PRE
Sélectionne l'emplacement à partir duquel le signal du
canal d'entrée est envoyé vers le bus MATRIX. Le
signal sera émis depuis POST (directement après la
touche [ON]) si cette touche est désactivée (off). Le
signal sera envoyé à partir de la position PRE EQ
(directement avant l'atténuateur) ou PRE FADER
(directement avant le fader), tel qu'indiqué dans la
fenêtre contextuelle BUS SETUP, si cette touche est
activée (on).
E Touche TO MATRIX SEND ON/OFF
Commutateur d'activation/désactivation du signal
envoyé depuis les canaux d'entrée vers le bus
MATRIX.
F Bouton TO MATRIX SEND LEVEL
Cet écran affiche le niveau d'envoi du signal émis
depuis les canaux d'entrée vers le bus MATRIX. Pour
régler le niveau d'envoi, servez-vous des encodeurs
multi-fonctions 1–8.
Si le bus MATRIX de destination d'envoi est réglé sur
la valeur stéréo, le bouton TO MATRIX PAN (bouton
TO MATRIX BALANCE dans le cas d'un canal ST
IN) et le bouton TO MATRIX SEND LEVEL
s'afficheront à cet emplacement.
G Touche ALL PRE
Sélectionne PRE comme position à partir de laquelle
les signaux sont envoyés depuis tous les canaux
d'entrée vers des bus MIX de type VARI.
H Touche ALL POST
Sélectionne POST comme position à partir de laquelle
les signaux sont envoyés depuis tous les canaux
d'entrée vers des bus MIX de type VARI.
3
4
5
6
1 SEND TO (Envoi vers)
Ceci indique le numéro, le nom de canal et l'icône du
bus MATRIX actuellement sélectionné comme
destination d'envoi pour les signaux.
B Touches ←←
Utilisez ces touches pour basculer entre les bus de
destination d'envoi. Vous pouvez naviguer de manière
consécutive entre les bus MIX 1–16 et les bus
MATRIX 1–8.
Mode d'emploi de M7CL
68
←←
/→→→→
2
17 8
Vous pouvez également utiliser les touches
6
TO MATRIX SEND ON/OFF pour activer/
désactiver les signaux envoyés depuis les
canaux d'entrée vers le bus MATRIX
actuellement sélectionné.
Si nécessaire, utilisez les touches PRE
7
pour sélectionner l'emplacement du signal
émis à partir de chaque canal d'entrée vers
un bus MATRIX de type VARI.
Répétez les étapes 3-6 afin de régler le
8
niveau d'envoi pour d'autres bus MATRIX
en suivant la même procédure.
Page 69
Chapitre 6
MIX 1-16
MATRIX CUE
MIX
ST
To R ACKIN PATCH
INSERT POINT
4 BAND
EQ
METER
LEVEL
LEVEL
LEVEL
METERMETER
Keyin
INSERT
LEVEL
METERMETER
PRE EQ
PRE EQ
INSERT OUT
INSERT
CUE ON
ST L
PAN
ST R
MONO (C)
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
PRE EQ
POST EQ
PRE FADER
INSERT OUT
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
EQ OUT
GR METER
DYNA OUT
COMP
COMPAND
EXPAND
PRE FADER
To O UTPUT PATCH
L R (C)L R
INSERT OUT 1-16
INSERT IN 1-16
MIX OUT1-16
1 2
1516
1 2 7 8
M
O
N
O
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
MIX
MIX
ON
VARI
STEREO
POST ON
POST ONPRE FADER
To MATRIX
PAN MODE
TO ST
TO LCR
LCR
CSR
VARI
To MATRIX
Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT/
MIX(1-8,9-16)POST EQ
ATT
(13-16)To KEYIN
To RACKIN PATCH
To OUTPUT PATCH
To MONITOR SELECT
ON
ON
ON
TO MONO
PAN
LR MONO
POST ON
···
···
Opérations liées aux canaux de sortie
Ce chapitre décrit les opérations liées aux canaux de sortie (canaux MIX,
MATRIX, STEREO et MONO).
Flux du signal des canaux de sortie
La section des canaux de sortie reçoit les signaux émis par les canaux d'entrée vers les
différents bus, les traite à l'aide de l'égaliseur et des dynamiques, puis les envoie vers les ports
de sortie ou d'autres bus. Les types suivants de canaux de sortie sont disponibles.
■ Canaux MIX 1-16
Ces canaux traitent les signaux émis depuis les canaux d'entrée vers les bus MIX et les transmettent au port de sortie, bus
MATRIX, bus STEREO ou MONO (C) correspondant. Lorsque la console M7CL est paramétrée sur ses réglages par
défaut, ce sont les ports de sortie suivants qui sont affectés.
6
Canaux MIX 1-12Prises OMNI OUT 1-12
Canaux de sortie 1–8, 9–16 du
Canaux MIX 1-8
logement 1
Canaux de sortie 1–8, 9–16 du
Canaux MIX 9-16
■ Canal STEREO / Canal MONO (C)
Chacun de ces canaux traite le signal émis depuis les canaux d'entrée vers le bus STEREO ou MONO (C), et l'envoie sur le
port de sortie ou le bus MATRIX correspondant. Si les canaux d'entrée sont en mode LCR, les canaux STEREO (L/R) ainsi
que le canal MONO (C) pourront être utilisés ensemble comme un jeu de trois canaux de sortie. Lorsque la console M7CL
est paramétrée sur ses valeurs par défaut, les ports de sortie suivants sont affectés.
Canal STEREO (L/R)
logement 2
Prises OMNI OUT 15/16,
Prise 2TR OUT DIGITAL (L/R)
Opérations liées aux canaux de sortie
Mode d'emploi de M7CL
69
Page 70
Flux du signal des canaux de sortie
M
O
N
ST
MIX
···
1 2
O
L R (C)L R
1516
MATRIX CUE
···
1 2 7 8
STEREO L,R,MONO(C)
To R ACKIN PATCH
To OUTPUT PACH
INSERT OUT L,R,MONO (C)
INSERT IN L,R,MONO (C)
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
STEREO
STEREO
CUE ON
INSERT POIN
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
PRE EQ
METER
INSERT
ATT
PRE EQ POST EQ
PRE EQ
INSERT OUT
LEVEL
ON
LEVEL
ON
ON
LEVEL
PAN
DYNA OUT
EQ OUT
METERMETERMETER
GR METER
COMP
EXPAND
INSERT
PRE FADER
INSERT OUT
4BAND
COMPAND
EQ
Keyin
Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT /
ST (L,R,MONO (C)) POST EQ
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
PRE FADER
PRE FADER
To M ATRIX
VARI
To M ATRIX
VARI
STEREO
LEVEL
POST ON
BAL
METER
POST ON
STEREO OUT
L,R,MONO (C)
To OUTPUT PATCH
To MONITOR SELECT
ON
■ Canaux MATRIX 1–8
Ces canaux traitent les signaux envoyés par les canaux MIX ou STEREO/MONO aux bus MATRIX et les envoient vers les
ports de sortie correspondants. Lorsque la console M7CL est paramétrée sur ses valeurs par défaut, les ports de sortie
suivants sont affectés.
Canaux MATRIX 1–8Canaux de sortie 1–8, 9–16
Canaux MATRIX 1/2Prises OMNI OUT 13/14
M
O
N
ST
MIX
···
1 2
O
L R (C)L R
1516
MATRIX CUE
···
1 2 7 8
MATRIX 1-8
To R ACKIN PATCH
To OUTPUT PATCH
INSERT OUT 1-8
MATRIX
MATRIX
INSERT IN 1-8
CUE ON
INSERT POINT
● ATT (Atténuateur)
Atténue/renforce le niveau du signal.
● 4 BAND EQ (Egaliseur à 4 bandes)
Egaliseur paramétrique disposant de 4 bandes (HIGH,
HIGH MID, LOW MID et LOW).
● DYNAMICS 1
Processeur de dynamiques pouvant servir de compresseur,
de compandeur et d'expandeur.
● LEVEL (Niveau)
Règle le niveau de sortie du canal.
● BALANCE (canal STEREO uniquement)
Règle la balance du volume gauche/droite du canal
STEREO (L/R).
● ON (Activation/désactivation)
Active ou désactive le canal de sortie. Si ce réglage est
désactivé (off), le canal sera assourdi.
● MATRIX ON/OFF (Activation/désactivation de
l'envoi de MATRIX)
Ceci est un commutateur d'activation/désactivation du
signal envoyé à partir des canaux MIX, du canal STEREO
(L/R) et du canal MONO (C) vers chacun des bus
MATRIX 1–8.
● MATRIX 1–8 (Niveaux d'envoi MATRIX 1–8)
Règle le niveau d'envoi du signal émis depuis les canaux
MIX, le canal STEREO (L/R) ou le canal MONO (C) vers
chaque bus MATRIX 1–8. Pour définir la position à partir
de laquelle le signal est envoyé vers le bus MATRIX, vous
pouvez choisir parmi les valeurs suivantes : directement
avant l'égaliseur à quatre bandes, directement avant le
fader ou directement après la touche [ON].
Mode d'emploi de M7CL
70
PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ INSERT OUT
PRE EQ
METERMETERMETERMETER
INSERT
PRE EQ
INSERT OUT
ATT
PRE EQ
EQ OUTDYNA OUT
GR METER
COMP
4BAND
COMPAND
EQ
EXPAND
POST EQ
PRE FADER
INSERT OUT
Keyin
Self PRE EQ / Self POST EQ / MIX13-16 OUT/
MATRIX1-8 POST EQ
(PRE FADER) PFL / (POST ON) AFL
Si le bus MATRIX de destination de l'envoi est spécifié sur
la valeur stéréo, vous pourrez utiliser le bouton PAN pour
régler le balayage panoramique entre les deux bus
MATRIX. Si la source de l'envoi est un canal MIX stéréo
ou le canal STEREO, utilisez le bouton BALANCE pour
régler la balance du volume des canaux gauche et droite
envoyés vers les deux bus MATRIX.
● INSERT (Insertion)
Vous pouvez raccorder les ports de sortie ou d'entrée
souhaités afin d'insérer un périphérique externe tel qu'un
processeur d'effets. Vous pouvez également alterner les
emplacements d'entrée et de sortie d'insertion.
● METER (Indicateur de niveau)
Mesure le niveau du canal de sortie. Vous pouvez changer
la position sur laquelle le niveau est détecté.
● KEY IN (canaux MIX 13–16 uniquement)
Vous avez la possibilité d'envoyer les signaux de sortie des
canaux MIX 13–16 vers les processeurs dynamiques et les
utiliser comme des signaux d'entrée de touche pour
contrôler les dynamiques.
● RACK IN PATCH (Patch d'entrée de rack)
Raccorde le signal de sortie d'un canal MIX sur une entrée
de rack.
● OUTPUT PATCH (Patch de sortie)
Affecte un port de sortie à un canal de sortie.
● MONITOR SELECT (Sélecteur de contrôle)
Sélectionne le signal de sortie d'un canal de sortie comme
source de contrôle.
PRE FADER
INSERT
LEVEL
PRE FADER
ON
POST
METER
ON
MATRIX OUT 1-8
POST ON
To OUTPUT PATCH
To MONITOR SELECT
Page 71
Spécification du nom et de l'icône du canal
1
2
•Vous pouvez ajouter ou éditer des caractères dans le champ
de nom de canal même après y avoir entré un nom
d'échantillon. Si vous souhaitez attribuer des noms de canaux
portant des numéros consécutifs tels que « Chorus 1 » et
« Chorus 2 », vous pourrez le faire en entrant le nom
d'échantillon puis en lui ajoutant un numéro.
Spécification du nom et de l'icône du canal
Cette section vous explique comment spécifier le nom et l'icône qui s'afficheront à l'écran pour
chaque canal de sortie.
Utilisez les touches de navigation pour
1
accéder à l'écran OVERVIEW contenant le
canal de sortie dont vous souhaitez
spécifier le nom et l'icône.
1
1 Champ du numéro de canal / nom de
canal
Accédez à la fenêtre contextuelle PATCH/
2
NAME en appuyant sur le champ de numéro
de canal / nom de canal du canal auquel
vous souhaitez attribuer un nom et une
icône.
2
Pour sélectionner l'icône relative à ce
3
canal, appuyez sur la touche des icônes.
La partie inférieure de la fenêtre contextuelle change
comme suit.
1 Touches de sélection d'icône
Sélectionnent l'icône utilisée pour ce canal.
B Touches de sélection de nom d'échantillon
Sélectionnent un nom d'échantillon associé à l'icône
actuellement sélectionnée. Lorsque vous appuyez sur
une touche, ce nom d'échantillon est saisi dans le
champ du nom de canal.
Utilisez les touches de sélection d'icône
4
pour sélectionner l'icône que vous
souhaitez utiliser pour ce canal.
L'icône sélectionnée s'affiche dans la touche des
icônes, située dans la partie supérieure de la fenêtre.
6
Opérations liées aux canaux de sortie
1
4
La fenêtre contextuelle affiche les éléments suivants.
1 Touche des icônes
Indique l'icône sélectionnée pour ce canal. Lorsque
vous appuyez sur cette touche, un écran apparaît dans
lequel vous pouvez sélectionner une icône ou un nom
d'échantillon.
B Zone de saisie du nom de canal
Indique le nom attribué à ce canal. Lorsque vous
appuyez sur ce champ, une fenêtre du clavier s'ouvre
afin de vous permettre d'attribuer un nom.
C Touche de port de sortie
Indique le port de sortie actuellement sélectionné. Si
vous appuyez sur cette touche lors de la sélection
d'icône ou la modification d'un nom de canal, vous
retournerez sur l'écran de sélection du port de sortie.
D Onglets
Sélectionnent les éléments affichés dans la partie
inférieure de l'écran.
3
Si nécessaire, utilisez les touches de
5
sélection de nom d'échantillon pour choisir
un nom d'échantillon.
Le nom d'échantillon sélectionné est saisi dans le
champ du nom de canal situé dans la partie supérieure
de la fenêtre.
ASTUCE
Mode d'emploi de M7CL
71
Page 72
Spécification du nom et de l'icône du canal • Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO
Pour saisir directement un nom de canal
6
(ou éditer le nom d'échantillon déjà entré),
appuyez sur le champ de nom de canal
situé dans la partie supérieure de la
fenêtre.
La fenêtre du clavier s'ouvre dans la partie inférieure
de la fenêtre, ce qui vous permet d'entrer ou d'éditer
les caractères. Pour obtenir les détails sur les
modalités d'utilisation de la fenêtre du clavier,
reportez-vous à la p. 30.
Utilisez les touches [SEL] de la section
7
Centralogic pour basculer entre les canaux
de sortie, et spécifiez l'icône ou le nom de
canal pour d'autres canaux de la même
façon.
Lorsque la fenêtre contextuelle PATCH/NAME
s'affiche, vous pouvez utiliser les touches [SEL] de la
section Centralogic pour changer de canal parmi les
huit canaux actuellement sélectionnés.
Si vous souhaitez effectuer des opérations sur des
canaux de sortie autres que les huit canaux
actuellement sélectionnés, utilisez les touches de
navigation → touches [SEL] de la section Centralogic
afin de sélectionner le canal de votre choix.
Une fois que vous terminé les opérations
8
relatives à l'entrée, appuyez sur le symbole
« ×××× » dans la partie supérieure droite de la
fenêtre.
Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO
Cette section vous explique comment envoyer le signal d'un canal MIX vers les bus STEREO ou
MONO.
Il existe deux méthodes d'envoi de signaux à partir d'un canal MIX vers les bus STEREO ou
MONO : les modes ST/MONO et LCR. Vous pouvez sélectionner le mode de votre choix
séparément pour chaque canal. Les différences entre ces modes sont expliquées ci-dessous.
■ Mode ST/MONO
Ce mode envoie le signal à partir d'un canal MIX vers les bus STEREO et MONO de manière indépendante.
• Il est possible d'activer/désactiver séparément les signaux émis depuis le canal MIX respectivement vers les bus
STEREO et MONO.
• Le balayage panoramique du signal envoyé depuis le canal MIX vers le bus STEREO L/R est contrôlé par le bouton TO
ST PAN. (Le signal émis vers le bus MONO n'est pas affecté par ce bouton.)
• La balance de volume gauche/droite du signal émis depuis un canal MIX stéréo vers le bus STEREO est commandée
par le bouton BALANCE. (Le signal émis vers le bus MONO n'est pas affecté par ce bouton.)
■ Mode LCR
Ce mode envoie le signal du canal MIX vers trois bus en même temps (STEREO (L/R) et MONO (C))
• L'activation ou la désactivation du signal émis depuis le canal MIX vers les bus STEREO (L/R) et MONO sont
spécifiées pour l'ensemble des bus concernés.
• Le bouton CSR (Rapport centre-côté) détermine le rapport de niveau entre le signal envoyé depuis le canal MIX vers le
bus STEREO (L/R) et le bus MONO (C).
•
Le bouton TO ST PAN/BALANCE définit le niveau du signal envoyé depuis le canal MIX vers les bus STEREO (L/R)
MONO (C).
et
ASTUCE
• Si vous souhaitez contrôler le signal du bus STEREO ou MONO via un casque etc., vous devrez appuyer sur la
touche MONITOR dans la zone d'accès aux fonctions pour sélectionner « LCR » comme source de contrôle
avant de poursuivre la procédure (
Mode d'emploi de M7CL
72
→
p. 142).
Page 73
Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO
5
6
3
3
1
2
Utilisez les touches de navigation pour
1
accéder à l'écran OVERVIEW qui inclut le
canal MIX que vous souhaitez envoyer au
bus STEREO/MONO.
1
1 Champ STEREO/MONO
Dans le champ STEREO/MONO, appuyez
2
sur un bouton pour sélectionner le canal
MIX que vous souhaitez régler, puis
appuyez sur le bouton à nouveau afin
d'accéder à la fenêtre contextuelle TO
STEREO/MONO.
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO,
vous pouvez contrôler le signal envoyé depuis le canal
MIX vers le bus STEREO/MONO. Vous avez la
possibilité d'afficher cette fenêtre sous deux vues, 8 ch
et ALL : servez-vous des onglet situés sous la fenêtre
pour passer de l'une à l'autre. Ces fenêtres comportent
les éléments suivants.
[Fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO
(8 ch)]
1
2
3
4
Vous pouvez contrôler ici les réglages d'activation/
désactivation de panoramique/balance du signal
envoyé depuis les canaux MIX vers les bus STEREO
(L/R) et MONO (C), par groupe de huit canaux.
1 Touche de sélection de canal
Affiche l'icône, le numéro de canal et le nom de canal
pour ce canal. Lorsque vous appuyez sur cette touche,
ce canal est sélectionné pour les opérations, et la
touche [SEL] de la section Centralogic correspondante
s'allume.
B Touche MODE
Sélectionne les modes ST/MONO ou LCR pour
spécifier les modalités d'envoi du signal émis vers les
bus STEREO ou MONO. Ce mode peut être spécifié
individuellement pour chaque canal.
Vous basculez d'un mode à l'autre à chaque fois que
vous appuyez sur cette touche. Un indicateur (ST/
MONO ou LCR) s'allume directement au-dessus de la
touche concernée pour signaler le mode actuellement
sélectionné.
C Touches STEREO/MONO
Commutateurs d'activation/désactivation individuels
pour le signal envoyé depuis chaque canal vers les bus
STEREO/MONO lorsque la touche MONO est réglée
en mode ST/MONO.
D Bouton TO ST PAN/BALANCE
Pour les canaux MIX monauraux, ceci fonctionne
comme un bouton PAN qui règle le balayage
panoramique gauche/droite du signal envoyé vers le
bus STEREO.
Pour les canaux MIX stéréo, ceci agit comme un
bouton BALANCE qui règle le volume des signaux
gauche et droit envoyés vers le bus STEREO. Pour
ajuster la valeur, il faut appuyer sur le bouton afin de le
sélectionner, puis actionner l'encodeur multi-fonctions
correspondant.
Si la touche MODE est spécifiée en mode LCR, la
touche et le bouton suivants s'afficheront à la place de
la touche STEREO/MONO (
3).
E Touche LCR
Commutateur d'activation/désactivation global des
signaux envoyés par les canaux MIX aux bus
STEREO (L/R) et MONO. Si cette touche est
désactivée, aucun signal ne sera émis du canal MIX
correspondant vers les bus STEREO ou MONO.
F Bouton CSR (Rapport centre-côté)
Règle le niveau relatif des signaux envoyés depuis le
canal vers les bus STEREO (L/R) et MONO (C), dans
une plage de 0–100 %. Pour en spécifier la valeur,
appuyez sur le bouton afin de le sélectionner, puis
servez-vous de l'encodeur multi-fonctions
correspondant.
[Fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO
(ALL)]
Affiche l'état des signaux envoyés depuis tous les
canaux MIX vers les bus STEREO/MONO, et règle le
panoramique et la balance pour les huit canaux
sélectionnés.
Pour les canaux MATRIX et STEREO/MONO, seuls
le numéro de canal, l'icône et le nom de canal sont
indiqués.
Mode d'emploi de M7CL
6
Opérations liées aux canaux de sortie
73
Page 74
Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO
1 Touche de sélection de canal
Indique le numéro de canal, l'icône sélectionnée pour
ce canal ainsi que le nom de ce dernier. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, ce canal est sélectionné pour
les opérations, et la touche [SEL] correspondante
s'allume.
B Bouton TO ST PAN/BALANCE
Pour les canaux MIX monauraux, ceci fonctionne
comme un bouton PAN qui ajuste le balayage
panoramique gauche/droite du signal envoyé vers le
bus STEREO. Sur les canaux MIX stéréo, il agit
comme un bouton BALANCE qui règle le volume des
signaux gauche et droit émis vers le bus STEREO.
Pour en spécifier la valeur, appuyez sur le bouton afin
de le sélectionner, puis servez-vous de l'encodeur
multi-fonctions correspondant.
Si le signal atteint un point de surcharge à n'importe
quel point de détection de mesure du canal,
l'indicateur situé à gauche du bouton s'allumera.
C Indicateur ST/MONO
Si un canal MIX est spécifié en mode ST/MONO, ceci
indiquera individuellement l'état d'activation/
désactivation du signal envoyé depuis le canal vers les
bus STEREO/MONO.
Si un canal est réglé en mode LCR, l'indicateur LCR
s'affichera à cet emplacement. L'indicateur LCR
renseigne sur l'état d'activation/désactivation de tous
les signaux envoyés depuis ce canal vers les bus
STEREO et MONO.
Accédez à la fenêtre contextuelle
3
TO STEREO/MONO huit canaux.
Utilisez la touche MODE afin de
4
sélectionner, pour chaque canal, le mode
ST/MONO ou LCR.
Dans la section STEREO/MONO MASTER
5
du panneau supérieur, vérifiez que la
touche [ON] du canal STEREO/MONO est
activée, puis réglez la valeur du fader sur
une position appropriée.
Appuyez sur les touches [MIX 1-8] ou [MIX
6
9-16] de sorte que les canaux MIX que vous
souhaitez contrôler soient rappelés dans la
section Centralogic.
Vérifiez que la touche [ON] de ce canal est
7
activée, et utilisez le fader de la section
Centralogic pour augmenter le niveau
d'ensemble du canal MIX de manière
appropriée.
Les étapes suivantes diffèrent selon que le mode ST/
MONO ou LCR a été sélectionné pour le canal à
l'étape 5.
● Canaux pour lesquels le mode ST/
MONO est sélectionné
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
8
MONO, utilisez la touche STEREO/MONO
pour activer ou désactiver le signal envoyé
depuis le canal MIX vers les bus STEREO/
MONO.
Pour un canal réglé en mode ST/MONO, les signaux
envoyés vers les bus STEREO et MONO peuvent être
activés ou désactivés individuellement.
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
9
MONO, appuyez sur le bouton TO ST PAN
afin de le sélectionner, puis utilisez les
encodeurs multi-fonctions 1–8 pour régler
le signal envoyé depuis les canaux MIX
vers le bus STEREO.
● Canaux pour lesquels le mode LCR est
sélectionné
Vérifiez que la touche LCR est activée dans
8
la fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO.
Les canaux pour lesquels la touche LCR est désactivée
n'envoient pas de signaux vers les bus STEREO ou
MONO.
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
9
MONO, appuyez sur le bouton CSR pour le
sélectionner. Utilisez les encodeurs multifonctions 1–8 afin de régler la différence de
niveau entre les signaux envoyés depuis ce
canal vers les bus STEREO (L/R) et MONO
(C).
Les réglages du bouton CSR sont les mêmes que pour
les canaux d'entrée. (Pour plus de détails, voir
→ p. 59.)
Dans la fenêtre contextuelle TO STEREO/
10
MONO, appuyez sur le bouton TO ST PAN
afin de le sélectionner. Servez-vous des
encodeurs multi-fonctions 1–8 pour régler
le balayage panoramique des signaux
envoyés depuis le canal MIX vers le bus
STEREO (L/R) et la balance des signaux
émis en direction des bus MONO (C) et
STEREO (L/R).
Reportez-vous à la page 59 pour obtenir les détails sur
la modification du niveau d'envoi d'un signal émis à
partir d'un canal MIX en mode LCR en fonction des
manipulations du bouton TO ST PAN.
Mode d'emploi de M7CL
74
Page 75
Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX
2
3
1
Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX
Cette section vous explique les modalités d'envoi du signal à partir d'un canal MIX ou STEREO/
MONO vers les bus MATRIX 1–8. L'opération peut être réalisée de deux manières différentes.
■ Utilisation de la section SELECTED CHANNEL
Cette méthode permet de recourir aux encodeurs de la section SELECTED CHANNEL pour paramétrer les niveaux d'envoi
vers les bus MATRIX. Ceci vous permet de contrôler simultanément les signaux envoyés depuis un canal MIX, STEREO
(L/R) ou MONO (C) spécifique vers tous les bus MATRIX.
■ Utilisation de la section Centralogic
Cette méthode permet d'utiliser les encodeurs multi-fonctions de la section Centralogic pour régler les niveaux d'envoi vers
les bus MATRIX. Ceci vous permet de contrôler simultanément les signaux envoyés depuis huit canaux MIX, STEREO (L/
R) ou MONO (C) vers un bus MATRIX spécifique.
Utilisation de la section
SELECTED CHANNEL
6
Utilisez les encodeurs de la section SELECTED
CHANNEL pour régler le niveau d'envoi des signaux émis
depuis le canal MIX, STEREO (L/R) ou MONO (C) de
votre choix vers tous les bus MATRIX.
Vérifiez qu'un port de sortie est affecté au
1
bus MATRIX vers lequel vous souhaitez
envoyer les signaux et qu'un périphérique
externe est connecté.
Pour les détails sur l'affectation d'un port de sortie à un
bus MATRIX, reportez-vous à la p. 95. Pour en savoir
plus sur la connexion à un périphérique externe,
reportez-vous à la p. 39.
Utilisez les touches de navigation pour
2
affecter les canaux MIX 1–8 ou 9–16 ou
encore les canaux STEREO/MONO de votre
choix à la section Centralogic.
Servez-vous des touches [SEL] de la
3
section Centralogic pour sélectionner le
canal d'entrée dont les signaux seront
envoyés vers les bus MATRIX.
Les canaux STEREO/MONO peuvent également être
sélectionnés directement à l'aide des touches [SEL] de
la section STEREO/MONO MASTER.
Appuyez sur l'un des encodeurs de la
4
section SELECTED CHANNEL pour
accéder à l'écran SELECTED CHANNEL
VIEW.
L'écran SELECTED CHANNEL VIEW affiche tous
les paramètres de mixage du canal correspondant. Le
paramétrage des niveaux d'envoi vers les bus MATRIX
s'effectue dans le champ TO MATRIX de cet écran.
1 Champ TO MATRIX (Vers MATRIX)
Dans ce champ, vous pouvez basculer entre les états
d'activation et de désactivation et régler le niveau du
signal envoyé depuis le canal vers les bus MATRIX.
B Bouton TO MATRIX SEND LEVEL
Règle le niveau d'envoi du signal provenant de ce
canal vers les bus MATRIX. Pour ajuster les niveaux
d'envoi, utilisez les encodeurs de la section
SELECTED CHANNEL.
Si le bus MATRIX de destination de l'envoi est
spécifié sur stéréo, le bouton gauche de la paire de
boutons adjacents fera office de bouton PAN (pour un
canal STEREO ou un canal MIX stéréo, ce sera le cas
pour le bouton BALANCE). Si la touche TO MATRIX
SEND ON/OFF (
sera estompé.
C Touche TO MATRIX SEND ON/OFF
Fonctionne comme un commutateur d'activation/
désactivation du signal envoyé depuis ce canal vers le
bus MATRIX.
La mention « PRE » en caractères noirs sur fond blanc
apparaît au-dessus de ces touches uniquement lorsque
la valeur PRE (pré-fader) est sélectionnée comme
position à partir de laquelle le signal est envoyé. Cette
indication ne s'affiche pas pour POST (post-fader).
(Pour les détails sur le basculement entre PRE et
POST → p. 77.)
3) est désactivée (off), le bouton
Opérations liées aux canaux de sortie
Mode d'emploi de M7CL
75
Page 76
Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX
ASTUCE
• Si la valeur PRE est sélectionnée comme position à partir de
laquelle le signal est envoyé vers un bus MATRIX, le signal
sera émis depuis la position pré-fader, indépendamment du
réglage spécifié sur l'écran BUS SETUP.
Vérifiez que la touche TO MATRIX SEND
5
ON/OFF est activée pour le bus MATRIX de
destination d'envoi.
Si cette touche est désactivée (off), il faudra l'activer
en appuyant sur la touche à l'écran.
Dans la section SELECTED CHANNEL,
6
utilisez les boutons MIX/MATRIX SEND
LEVEL pour régler les niveaux d'envoi vers
les bus MATRIX.
ASTUCE
• Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus
MATRIX spécifique, utilisez les touches de navigation pour
accéder au canal MATRIX correspondant, puis appuyez sur
la touche [CUE] appropriée dans la section Centralogic.
Servez-vous des touches de navigation et
7
des touches [SEL] de la section Centralogic
pour basculer entre les canaux et réglez le
niveau d'envoi à partir d'autres canaux vers
les bus MATRIX de la même façon.
Utilisation de la section
Centralogic
Cette méthode vous permet d'utiliser les encodeurs multifonctions pour régler simultanément les niveaux d'envoi
des signaux émis depuis les huit canaux sélectionnés dans
la section Centralogic vers le bus MATRIX de votre choix.
Vérifiez qu'un port de sortie est affecté au
1
bus MATRIX vers lequel vous souhaitez
envoyer les signaux et que votre
périphérique externe est relié au port de
sortie correspondant.
Pour les détails sur l'affectation d'un port de sortie à un
bus MATRIX, reportez-vous à la p. 95. Pour en savoir
plus sur la connexion à un périphérique externe,
reportez-vous à la p. 39.
Servez-vous des touches de navigation
2
pour accéder à l'écran OVERVIEW
comprenant le canal que vous souhaitez
contrôler (parmi les canaux MIX 1–8, 9–16
ou les canaux STEREO/MONO).
Dans l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser le
champ TO MATRIX pour régler les niveaux d'envoi
vers le bus MATRIX.
1
2
1 Champ TO MATRIX
Règle le niveau d'envoi du signal émis depuis les
canaux MIX et STEREO/MONO vers le bus
MATRIX.
B Bouton TO MATRIX SEND LEVEL
Ajuste le niveau d'envoi du signal émis depuis le canal
MIX ou STEREO/MONO vers les bus MATRIX.
Pour régler le niveau d'envoi, appuyez sur le bouton
approprié afin de le sélectionner puis actionnez les
encodeurs multi-fonctions 1–8. Si le bus MATRIX de
destination de l'envoi est réglé sur la valeur stéréo, le
bouton gauche de la paire de boutons adjacents
fonctionnera comme un bouton PAN (et comme un
bouton BALANCE pour les canaux MIX stéréo ou
pour le canal STEREO).
Mode d'emploi de M7CL
76
Page 77
Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX
Appuyez sur le bouton TO MATRIX SEND
3
LEVEL pour obtenir le bus MATRIX de
destination de l'envoi souhaité.
Un cadre en gras s'affiche tout autour des boutons TO
MATRIX SEND LEVEL relatifs au bus MATRIX
concerné.
Utilisez les encodeurs multi-fonctions 1–8
4
pour régler le niveau d'envoi, vers le bus
MATRIX sélectionné, des signaux émis
depuis les canaux MIX dont le nombre peut
totaliser huit canaux ou les canaux
STEREO/MONO.
Si nécessaire, vous pouvez vous servir des touches de
navigation et des touches [SEL] de la section
Centralogic pour changer de canal de destination
d'envoi.
ASTUCE
• Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus
MATRIX spécifique, utilisez les touches de navigation pour
accéder au canal MATRIX correspondant dans la section
Centralogic, puis appuyez sur la touche [CUE] relative à ce
canal MATRIX.
Si vous voulez effectuer des réglages
5
détaillés pour les envois vers MATRIX, vous
devrez appuyer une nouvelle fois sur le
bouton TO MATRIX SEND LEVEL à
l'intérieur du cadre en gras.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton TO
MATRIX SEND LEVEL actuellement sélectionné, la
fenêtre contextuelle MATRIX SEND s'affiche. Cette
fenêtre contient les éléments suivants.
12
7 8
C Touche de sélection de canal
Indique le numéro de canal, l'icône sélectionnée pour
ce canal ainsi que le nom de ce dernier. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, ce canal est sélectionné pour
les opérations, et la touche [SEL] correspondante
s'allume.
D Touche PRE
Cette touche sélectionne la position à partir de laquelle
le signal est envoyé depuis le canal MIX ou STEREO/
MONO vers un bus MATRIX. Elle entraîne l'émission
du signal respectivement depuis la position post fader
lorsqu'elle est désactivée (off), et depuis la position
pré-fader lorsqu'elle est activée (on).
E Touche TO MATRIX SEND ON/OFF
Commutateur d'activation/désactivation du signal
envoyé à partir des canaux MIX ou STEREO/MONO
vers le bus MATRIX.
F Bouton TO MATRIX SEND LEVEL
Règle le niveau d'envoi du signal émis depuis les
canaux MIX ou STEREO/MONO vers le bus
MATRIX. Pour ajuster le niveau d'envoi, servez-vous
des encodeurs multi-fonctions 1–8.
Si le bus MATRIX de destination de l'envoi est
spécifié sur la valeur stéréo, le bouton TO MATRIX
PAN (ou le bouton TO MATRIX BALANCE dans le
cas d'un canal MIX stéréo ou d'un canal STEREO) et
le bouton TO MATRIX SEND LEVEL s'afficheront à
cet emplacement.
G Touche ALL PRE
Sélectionne PRE comme position à partir de laquelle
le signal est envoyé depuis tous les canaux vers le bus
MATRIX.
H Touche ALL POST
Sélectionne POST comme position à partir de laquelle
le signal est envoyé depuis tous les canaux vers le bus
MATRIX.
Utilisez les touches TO MATRIX SEND ON/
6
OFF pour activer/désactiver les signaux
envoyés depuis les canaux MIX et STEREO/
MONO vers le bus MATRIX actuellement
sélectionné.
6
Opérations liées aux canaux de sortie
3
4
5
6
1 SEND TO
Indique le numéro, le nom de canal et l'icône du bus
MATRIX actuellement sélectionné comme destination
d'envoi pour les signaux.
B Touches ←←
Utilisez ces touches pour basculer entre les bus
MATRIX de destination d'envoi.
←←
/→→→→
Si nécessaire, servez-vous de la touche
7
PRE afin de sélectionner l'emplacement à
partir duquel le signal est envoyé depuis
chaque canal vers le bus MATRIX.
Répétez les étapes 3-6 afin de régler le
8
niveau d'envoi pour d'autres bus MATRIX
en suivant la même procédure.
Mode d'emploi de M7CL
77
Page 78
Mode d'emploi de M7CL
78
Page 79
Chapitre 7
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
Le présent chapitre explique comment utiliser la section SELECTED
CHANNEL et l'écran SELECTED CHANNEL VIEW pour contrôler le canal
sélectionné.
A propos de la section SELECTED CHANNEL
La section SELECTED CHANNEL située à gauche de l'écran correspond au module de mixage
d'un mixeur analogique classique et vous permet de régler manuellement tous les principaux
paramètres du canal en cours de sélection.
Les opérations effectuées dans cette section concernent le canal le plus récemment sélectionné
via la touche [SEL] qui lui correspond. Pour un canal ST IN ou STEREO, c'est le canal L ou R qui
est sélectionné et les principaux paramètres sont liés.
Vous pouvez utiliser les codeurs du panneau pour contrôler les paramètres de mixage comme le
gain du préampli micro, les paramètres HPF/EQ, le paramètre de seuil des processeurs des
dynamiques, les paramètres pan/balance (panoramique/équilibre) et les niveaux d'envoi vers les
bus MIX/MATRIX.
7
Section SELECTED CHANNEL
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
Mode d'emploi de M7CL
79
Page 80
A propos de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW
A propos de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW
Lorsque vous appuyez sur l'un des encodeurs de la section SELECTED CHANNEL, la fenêtre
SELECTED CHANNEL VIEW s'affiche sur l'écran tactile. L'écran SELECTED CHANNEL VIEW
affiche la plupart des paramètres du canal actuellement sélectionné à l'aide de la touche [SEL]
qui lui correspond. Cet écran vous permet de vérifier les paramètres contrôlés par les encodeurs
de la section SELECTED CHANNEL.
L'écran SELECTED CHANNEL VIEW contient les éléments suivants :
1
237
8
M
564
N O
1 Champ TO MIX/TO MATRIX
• Lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné
........... C'est ici que vous pouvez commuter
l'état activé/désactivé des signaux
envoyés de ce canal vers chaque bus
MIX et MATRIX et visualiser les niveaux
d'envoi. En utilisant alternativement les
touches TO MIX et TO MATRIX, vous
pouvez permuter les bus affichés sur
l'écran SELECTED CHANNEL VIEW ou
OVERVIEW.
• Lorsqu'un canal MIX, STEREO ou MONO est
sélectionné ... Vous pouvez commuter l'état activé/
désactivé des signaux envoyés de ce
canal vers chaque bus MATRIX et
visualiser les niveaux d'envoi.
• Lorsqu'un canal MATRIX est sélectionné
........... Vous pouvez commuter l'état activé/
désactivé des signaux envoyés de
chaque canal vers ce bus MATRIX et
visualiser les niveaux d'envoi.
B Champ HA (canaux d'entrée seulement)
Ce champ présente le port d'entrée assigné au canal
d'entrée, le gain du préampli micro, le statut activé/
désactivé de l'alimentation fantôme, le réglage de phase et
l'indicateur OVER du niveau d'entrée.
I
J
K
L
C Champ PATCH (canaux de sortie seulement)
Pour les canaux de sortie, le champ PATCH est affiché
dans la zone (
2). Ce champ indique le port de sortie qui
est assigné au canal de sortie. Si deux ports de sortie ou
plus sont assignés, seul le plus représentatif sera affiché.
D Champ TO ST PAN/BALANCE
• Lorsqu'un canal INPUT ou un canal MIX monaural
est sélectionné
...........Ce champ fonctionne comme un
commutateur d'activation/désactivation
du signal envoyé de ce canal au bus
STEREO/MONO. Le panoramique du
signal envoyé au bus STEREO est
également affiché.
• Lorsqu'un canal ST IN ou un canal MIX stéréo est
sélectionné
...........Ce champ fonctionne comme un
commutateur d'activation/désactivation
du signal envoyé de ce canal au bus
STEREO/MONO. Il présente également
la balance des signaux de droite et de
gauche envoyés de ce canal au bus
STEREO.
• Lorsqu'un canal MATRIX stéréo est sélectionné
...........Ce champ présente la balance des
signaux de gauche et de droite envoyés
depuis le canal MATRIX.
• Lorsqu'un canal STEREO est sélectionné
...........Ce champ présente la balance des
signaux de gauche et de droite envoyés
depuis le canal STEREO.
E Champ DYNAMICS 1
F Champ DYNAMICS 2 (canaux d'entrée
seulement)
Ce champ présente les paramètres des dynamiques 1/2. Il
permet également d'accéder à une fenêtre contextuelle
dans laquelle vous pouvez éditer en détail les paramètres
dynamiques qui ne peuvent pas être modifiés dans la
section SELECTED CHANNEL.
G Champ HPF (canaux d'entrée seulement)
Ces commandes activent/désactivent le filtre passe-haut
(HPF) et ajustent sa fréquence de coupure.
H Champ EQ
Ce champ vous permet d'activer/désactiver l'égaliseur à
quatre bandes et de visualiser ses paramètres.
Mode d'emploi de M7CL
80
Page 81
• De plus, vous pouvez effectuer un paramétrage sur l'écran
PREFERENCE de façon à pouvoir accéder à des paramètres
détaillés qui ne peuvent pas être modifiés dans la section
SELECTED CHANNEL. (Pour plus de détails, voir p. 198.)
A propos de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW • Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
I Champ EQ graph
Ce champ affiche la réponse de l'égaliseur et du filtre
passe-haut.
J Champ INSERT (canaux INPUT, MIX, MATRIX,
STEREO et MONO seulement)
L'acheminement du signal en vue de son insertion dans le
canal peut être activée/désactivée ici.
K Champ DIRECT OUT (canaux INPUT
seulement)
Il s'agit d'un commutateur d'activation/désactivation du
signal directement envoyé par le canal. Le niveau de sortie
est également affiché ici.
L Champ RECALL SAFE
Active/désactive le statut Recall Safe de ce canal. Si seuls
certains des paramètres du canal sont en mode Recall
Safe, l'indicateur PARTIAL s'allume.
M Champ FADER
Ce champ permet de voir le niveau d'entrée/sortie du canal
et de l'activer ou de le désactiver.
N Champ DCA (canaux d'entrée seulement)
Vous pouvez sélectionner ici le groupe DCA auquel ce
canal est assigné.
O Champ MUTE
C'est ici que vous pouvez sélectionner le groupe de mute
auquel ce canal est assigné.
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
La présente section explique comment vous pouvez utiliser la section SELECTED CHANNEL
pour contrôler tous les paramètres d'un canal spécifique.
Appuyez sur la touche [SEL] pour
1
sélectionner le canal que vous souhaitez
contrôler.
La section SELECTED CHANNEL contrôle le canal
sélectionné en dernier au moyen de la touche [SEL]
qui lui correspond.
7
Pour sélectionner un canal INPUT, ST IN, STEREO
ou MONO, appuyez sur la touche [SEL] appropriée
dans la section INPUT, la section ST IN ou la section
STEREO/MONO MASTER du panneau supérieur.
Pour sélectionner un canal MIX ou MATRIX, utilisez
les touches de navigation pour rappeler le canal
souhaité dans la section Centralogic, puis appuyez sur
la touche [SEL] correspondant au canal souhaité.
Le numéro et le nom du canal en cours de sélection
sont affichés dans le champ de sélection du canal situé
dans la zone d'accès aux fonctions de l'écran tactile.
Numéro du canal
Nom du canal
ASTUCE
• Dans le cas des canaux ST IN ou STEREO, vous pouvez
permuter entre L et R en appuyant de manière répétée sur la
même touche [SEL].
•Vous pouvez également permuter les canaux en appuyant
sur le champ de sélection des canaux situé dans la zone
d'accès aux fonctions. Vous sélectionnez le canal précédent
ou le canal suivant en appuyant respectivement sur le côté
gauche ou le côté droit.
Appuyez sur l'un des boutons de la section
2
SELECTED CHANNEL.
Lorsque vous appuyez sur un bouton de la section
SELECTED CHANNEL, l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW du canal en cours de sélection
s'affiche. Si vous laissez cet écran affiché, vous
conservez la possibilité de consulter les paramètres
pendant que vous utilisez un encodeur de la section
SELECTED CHANNEL.
ASTUCE
Même en cas de sélection d'un écran différent, les
boutons de la section SELECTED CHANNEL
continuent d'influer sur le canal en cours de sélection.
Dans ce cas, une fenêtre indiquant la valeur de ce
paramètre s'affiche sur l'écran lorsque vous utilisez un
bouton.
Utilisez les encodeurs de la section
3
SELECTED CHANNEL et les touches de
l'écran SELECTED CHANNEL VIEW pour
modifier les paramètres du canal
sélectionné.
Les opérations suivantes varieront selon les paramètres
dont vous souhaitez affiner la définition.
Mode d'emploi de M7CL
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
81
Page 82
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
● Réglage du niveau d'envoi vers un bus
MIX ou MATRIX
Utilisez le champ TO MIX/TO MATRIX lorsque vous
souhaitez envoyer le signal d'un canal INPUT/ST IN vers
un bus MIX, ou d'un canal INPUT, ST IN, MIX ou
STEREO vers un bus MATRIX.
1
2
3
1 Touches TO MIX/TO MATRIX
(canaux d'entrée seulement)
Ces touches sélectionnent les bus qui seront contrôlés.
Ce champ affiche les bus MIX si la touche TO MIX est
activée, ou les bus MATRIX si la touche TO MATRIX
est activée.
B Touches TO MIX/TO MATRIX SEND LEVEL
Ces touches indiquent le niveau d'envoi du signal
envoyé de ce canal d'entrée vers chaque bus MIX ou
MATRIX. Pour ajuster les valeurs, utilisez l'encodeur
[MIX/MATRIX] correspondant de la section
SELECTED CHANNEL.
Si le bus MIX/MATRIX de destination de l'envoi est
paramétré sur stéréo, le bouton adjacent de gauche
prend la fonction d'un bouton PAN. (Il prend la
fonction d'un bouton BALANCE pour un canal ST IN,
un canal MIX stéréo ou un canal STEREO). Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, la fenêtre contextuelle
MIX/MATRIX SEND correspondante s'affiche.
NOTE
• Si le bus MIX de destination de l'envoi est de type FIXED, ce
bouton n'apparaît pas ; seule la touche TO MIX SEND ON/
OFF (
3) s'affiche.
C Touches TO MIX/TO MATRIX SEND ON/OFF
Ces touches sont des commutateurs d'activation/
désactivation du signal envoyé par le canal à chaque
bus MIX/MATRIX.
Pour ajuster le niveau d'envoi en fonction des bus MIX ou
MATRIX, utilisez tout d'abord les touches TO MIX/TO
MATRIX pour sélectionner les bus auxquels vous voulez
envoyer le signal (seulement pour les canaux d'entrée).
Ensuite, utilisez les encodeurs [MIX/MATRIX]
correspondants de la section SELECTED CHANNEL
(codés en couleur à l'écran) pour ajuster les niveaux
d'envoi du signal envoyé à chaque bus.
Le cas échéant, vous pouvez utiliser les touches TO MIX/
TO MATRIX SEND ON/OFF pour activer/désactiver le
signal envoyé à chaque bus. La position à partir de
laquelle le signal est envoyé du canal en cours s'affiche au
dessus de ces touches. (Pour obtenir des informations sur
la modification de la position d'envoi → p. 64.)
● Ajustement du niveau d'envoi des
canaux MIX vers un bus MATRIX
spécifique
Pour ajuster le niveau d'envoi des canaux MIX vers un bus
MATRIX spécifique, sélectionnez tout d'abord le canal
MATRIX de destination de l'envoi, puis accédez à l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW. Si vous avez sélectionné
un canal MATRIX, le champ FROM MIX est affiché sur
le côté gauche de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW.
Ce champ contient les éléments suivants.
1
2
1 Boutons TO MATRIX SEND LEVEL
Ils ajustent le niveau d'envoi du signal envoyé par
chaque canal MIX au bus MATRIX sélectionné.
B Touches TO MATRIX SEND ON/OFF
Ces touches sont des commutateurs d'activation/
désactivation du signal envoyé par chaque canal MIX
au bus MATRIX.
Pour ajuster le niveau d'envoi vers un bus MATRIX,
activez l'encodeur [MIX/MATRIX] correspondant dans la
section SELECTED CHANNEL (ils possèdent un code de
couleurs comme à l'écran).
Le cas échéant, vous pouvez utiliser les touches TO
MATRIX SEND ON/OFF pour activer/désactiver le signal
envoyé de chaque canal MIX vers le bus MATRIX. La
position d'envoi du signal depuis le canal MIX s'affiche au
dessus de chacune de ces touches. (Pour obtenir des
informations sur la modification de la position d'envoi
→ p. 77.)
Mode d'emploi de M7CL
82
Page 83
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
12
3
● Réglage des paramètres HA
(canaux d'entrée seulement)
Pour contrôler le préampli micro (HA) assigné à un canal
INPUT/ST IN, vous utiliserez l'encodeur [HA] de la
section SELECTED CHANNEL et le champ HA de
l'écran SELECTED CHANNEL VIEW. Le champ HA
contient les éléments suivants.
5
1
3
1 Bouton GAIN
Il indique le gain du préampli micro assigné au canal.
Pour ajuster la valeur, utilisez l'encodeur [HA] de la
section SELECTED CHANNEL.
B Touche contextuelle INPUT PORT
Affiche le port d'entrée assigné à ce canal. Elle permet
également d'accéder à une fenêtre contextuelle dans
laquelle vous pouvez sélectionner le port d'entrée.
C + 48 V
Il indique le statut activé (rouge) ou désactivé (noir) de
l'alimentation fantôme du préampli micro assigné
au canal.
D ø (Phase)
Il indique la phase normale (noir) ou inversée (orange)
de l'entrée assignée au canal.
E Indicateur OVER
Il s'allume lorsque le signal d'entrée du préampli micro
(HA) atteint le point de surcharge.
2
4
● Réglage du paramètre pan/balance
Pour ajuster le paramètre pan/balance du signal envoyé de
ce canal au bus STEREO, utilisez l'encodeur [PAN] de la
section SELECTED CHANNEL et le champ TO ST PAN/
BALANCE de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW.
Le champ TO ST PAN/BALANCE contient les
éléments suivants.
1 Bouton PAN/BALANCE
Le paramètre suivant change, en fonction du canal
sélectionné.
Canal INPUTTO STEREO PAN
Canal ST INTO STEREO BALANCE
Canal MIX (MONO×2)TO STEREO PAN
Canal MIX (STEREO)MIX BALANCE
Canal MATRIX (MONO×2)Non affiché
Canal MATRIX (STEREO)MATRIX BALANCE
Canal STEREOSTEREO BALANCE
Canal MONONon affiché
B Touche ST/MONO
(canaux INPUT, ST IN et MIX seulement)
Cette touche permet de changer le statut activé/
désactivé du signal envoyé depuis ce canal au bus
STEREO (L/R) et au bus MONO (C).
7
Pour ajuster le gain du préampli micro, utilisez l'encodeur
[HA] de la section SELECTED CHANNEL.
A l'écran, l'indicateur situé en haut à droite du bouton HA
montre la présence ou l'absence d'un signal sur le port
d'entrée connecté, ainsi que l'existence éventuelle
d'une surcharge.
Lorsque vous appuyez sur le bouton GAIN de l'écran,
la fenêtre contextuelle HA/PATCH (1 ch) s'affiche,
ce qui vous permet de paramétrer le préampli micro.
(Pour obtenir des informations sur la fenêtre contextuelle
→ p. 55.) Lorsque vous appuyez sur la touche INPUT
PORT, la fenêtre contextuelle PATCH/NAME s'affiche, ce
qui vous permet de sélectionner le port d'entrée de chaque
canal. (Pour obtenir des informations sur la fenêtre
contextuelle → p. 98.)
NOTE
• Le PAD est activé/désactivé en interne lorsque le gain HA est
spécifié sur une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB. Gardez à
l’esprit que du bruit risque d’être généré en cas de différence
entre les valeurs d’impédance de sortie relatives aux conducteurs
chaud et froid du périphérique externe relié au connecteur INPUT,
en cas d’utilisation de l’alimentation dérivée.
C Touche LCR
(canaux INPUT, ST IN et MIX seulement)
Si un canal INPUT, ST IN ou MIX est paramétré en
mode LCR, la touche LCR est affichée à l'endroit (
2).
La touche LCR est un commutateur général qui active/
désactive les signaux envoyés depuis le canal au bus
STEREO et au bus MONO.
Pour ajuster le paramètre pan/balance de chaque canal,
utilisez la touche ST/MONO ou LCR pour sélectionner le
bus de destination de l'envoi, et utilisez l'encodeur [PAN]
de la section SELECTED CHANNEL.
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
Mode d'emploi de M7CL
83
Page 84
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
● Modification des connexions de sortie
(canaux de sortie seulement)
Pour modifier les connexions de sortie d'un canal de sortie
sur l'écran SELECTED CHANNEL VIEW, utilisez la
touche contextuelle du champ PATCH.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, la fenêtre
contextuelle PATCH/NAME s'affiche, ce qui vous permet
de sélectionner le port de sortie et de spécifier un nom et
une icône pour le canal. (Pour obtenir des informations sur
la fenêtre contextuelle → p. 98.)
● Réglage des paramètres des
dynamiques
Pour modifier les dynamiques du canal en cours de
sélection, utilisez le champ DYNAMICS 1/DYNAMICS 2
de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW ou les
encodeurs [DYNAMICS 1]/[DYNAMICS 2] de la section
SELECTED CHANNEL.
NOTE
• Le champ DYNAMICS 2 de l'écran SELECTED CHANNEL
VIEW et l'encodeur [DYNAMICS 2] de la section SELECTED
CHANNEL ne sont valables que si un canal d'entrée est
sélectionné.
Le champ DYNAMICS 1/DYNAMICS 2 de l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW contient les éléments
suivants.
Pour modifier les paramètres des dynamiques, activez la
touche DYNAMICS ON/OFF et utilisez les encodeurs
[DYNAMICS 1]/[DYNAMICS 2] de la section
SELECTED CHANNEL pour ajuster le paramètre
THRESHOLD.
Si vous souhaitez modifier les paramètres autres que
THRESHOLD, ou rappeler des données existantes de la
bibliothèque, appuyez à un endroit quelconque du champ
pour accéder à la fenêtre contextuelle DYNAMICS 1/
DYNAMICS 2. (Pour obtenir des informations sur la
fenêtre contextuelle → p. 108).
● Réglage des paramètres HPF/EQ
Pour modifier le filtre passe-haut du canal en cours de
sélection, utilisez le champ HPF de l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW ou l'encodeur [HPF] de la section
SELECTED CHANNEL (canaux d'entrée seulement).
Le champ HPF de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW
contient les éléments suivants.
1
2
1 Bouton FREQUENCY
Indique la fréquence de coupure du filtre passe-haut
(HPF).
B Touche HPF ON/OFF
Active ou désactive le filtre passe-haut (HPF).
1
1 Bouton THRESHOLD
Il spécifie le réglage du paramètre THRESHOLD d'un
gate ou d'un compresseur. Pour modifier ce réglage,
utilisez les encodeurs [DYNAMICS 1]/[DYNAMICS
2] de la section SELECTED CHANNEL.
B Indicateur OVER
Il s'allume si le niveau de sortie des dynamiques atteint
le point de surcharge.
C Indicateur de niveau
Il affiche sous forme de graphique en bâtons le niveau
du signal entré pour les dynamiques (activé=vert,
désactivé=gris) et le niveau de réduction du gain
(orange). Le paramètre THRESHOLD est affiché
numériquement et sous forme d'une ligne verticale.
D Touches DYNAMICS ON/OFF
Ces touches activent/désactivent les processeurs 1/2
des dynamiques.
E Boutons des paramètres
Ces boutons indiquent les valeurs des paramètres
autres que THRESHOLD.
Mode d'emploi de M7CL
84
234
5
Pour modifier le filtre passe-haut, activez la touche HPF
ON/OFF et utilisez l'encodeur [HPF] de la section
SELECTED CHANNEL pour ajuster la fréquence de
coupure.
Pour modifier l'égalisation du canal en cours de sélection,
utilisez le champ EQ de la fonction SELECTED
CHANNEL VIEW ou les encodeurs EQ [Q], EQ
[FREQUENCY] et EQ [GAIN] de la section SELECTED
CHANNEL. Le champ EQ de l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW contient les éléments suivants.
23
1
Page 85
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
1
2
3
1
2
3
1 Boutons Q/FREQUENCY/GAIN
Ces boutons se rapportent aux paramètres Q,
FREQUENCY (fréquence centrale) et GAIN
(accentuation/atténuation) de chaque bande (LOW,
LOW-MID, HIGH-MID et HIGH).
B Indicateur OVER
Il s'allume lorsque le signal post-EQ atteint le point de
surcharge.
C Touche EQ ON/OFF
Active ou désactive l'égaliseur (EQ).
Pour modifier l'égaliseur, activez la touche EQ ON/OFF et
utilisez les boutons EQ [Q], EQ [FREQUENCY] et EQ
[GAIN] de la section SELECTED CHANNEL pour
ajuster le cue, la fréquence centrale et l'accentuation/
l'atténuation.
Si vous souhaitez modifier plus en détail les paramètres ou
rappeler des paramètres existants de la bibliothèque,
appuyez sur n'importe quel bouton EQ ou HPF ou à un
endroit du champ EQ graph pour accéder à la fenêtre
contextuelle EQ. (Pour obtenir des informations sur la
fenêtre contextuelle → p. 105).
NOTE
• Il est impossible de commuter le type d'égaliseur (bandes
inférieures ou bandes supérieures) sur l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW. Si nécessaire, vous pouvez accéder à la
fenêtre contextuelle EQ et modifier le type d'égaliseur.
• Si le type HIGH band EQ est déjà paramétré sur Low Pass
Filter, le bouton HIGH band Q ne s'affiche pas et le bouton
GAIN sert de sélecteur on/off pour le filtre passe-bas.
● Définition de paramètres d'insertion
(canaux INPUT, MIX, MATRIX, STEREO et
MONO seulement)
Utilisez le champ INSERT pour définir les paramètres
d'insertion d'un canal d'entrée sur l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW. Ce champ contient les éléments
suivants.
2
● Définition de paramètres de sortie
directe
(canaux INPUT seulement)
Utilisez le champ DIRECT OUT pour définir les
paramètres de sortie directe d'un canal d'entrée sur l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW. Ce champ contient les
éléments suivants.
1 Touche contextuelle DIRECT OUT
Lorsque vous appuyez sur cette touche, la fenêtre
contextuelle INSERT/DIRECT OUT s'affiche, ce qui
vous permet de définir des paramètres d'insertion et de
sortie directe.
B Indicateur DIRECT OUT LEVEL
Il indique la valeur actuellement spécifiée pour
DIRECT OUT LEVEL.
C Touche DIRECT OUT ON/OFF
Active/désactive la sortie directe.
Pour définir des paramètres de sortie directe sur l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW, appuyez sur la touche
DIRECT OUT pour accéder à la fenêtre contextuelle
INSERT/DIRECT OUT (1 ch) et assigner un port de sortie
à la sortie directe (→ p. 102). Appuyez sur le bouton
DIRECT OUT ON/OFF pour l'activer et utilisez la touche
DIRECT OUT LEVEL pour ajuster le niveau de sortie.
● Attribution du statut Recall Safe à un
canal
Utilisez le champ RECALL SAFE pour attribuer le statut
Recall Safe au canal en cours de sélection sur l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW. Ce champ contient les
éléments suivants.
7
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
1
3
1 Touche contextuelle INSERT
Lorsque vous appuyez sur cette touche, la fenêtre
contextuelle INSERT/DIRECT OUT s'affiche, ce qui
vous permet de définir des paramètres d'insertion et de
sortie directe.
B Indicateur IN
Il indique la présence ou l'absence d'un signal sur le
port d'entrée assigné à INSERT IN.
C Touche INSERT ON/OFF
Active ou désactive l'insertion.
Pour définir des paramètres d'insertion sur l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW, appuyez sur la touche
contextuelle INSERT pour accéder à la fenêtre
contextuelle INSERT/DIRECT OUT (1 ch) et attribuer un
port de sortie et un port d'entrée à la sortie d'insertion et à
l'entrée d'insertion (→ p. 102). Lorsque vous avez attribué
les ports, appuyez sur la touche INSERT ON/OFF pour
l'activer.
1 Touche contextuelle RECALL SAFE
Ouvre la fenêtre contextuelle RECALL SAFE MODE
dans laquelle vous pouvez effectuer un paramétrage
relatif au statut Recall Safe.
B Indicateur PARTIAL
Il s'allume si certains des paramètres seulement de ce
canal sont paramétrés sur Recall Safe.
C Touche RECALL SAFE ON/OFF
Active/désactive le statut Recall Safe de ce canal.
Pour paramétrer le canal en mode Recall Safe, appuyez
sur la touche RECALL SAFE ON/OFF pour l'activer. Si
vous souhaitez spécifier le mode Recall Safe pour certains
paramètres seulement, appuyez sur la touche contextuelle
RECALL SAFE pour ouvrir la fenêtre RECALL SAFE
MODE et sélectionner les paramètres auxquels vous
souhaitez attribuer le mode Recall Safe. (Pour obtenir des
informations sur la fenêtre contextuelle → p. 136).
Mode d'emploi de M7CL
85
Page 86
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
● Activation ou désactivation d'un canal
Utilisez le champ FADER pour activer/désactiver le canal
sur l'écran SELECTED CHANNEL VIEW. Ce champ
contient les éléments suivants.
2
1
4
1 FADER
Indique le niveau d'entrée/sortie du canal. Cette touche
est liée au fader du panneau supérieur.
B Indicateur Σ CLIP
Cet indicateur s'allume si une surcharge se produit, y
compris sur un des points de détection de niveau de ce
canal.
C Niveau d'entrée/sortie
Celui-ci indique le paramétrage actuel du fader.
D Touche CH ON/OFF
Cette touche active ou désactive le canal. Il est lié à la
touche [ON] du panneau supérieur.
3
Pour attribuer le canal à un groupe DCA, activez la touche
DCA 1–8 souhaitée (plusieurs sélections sont possibles).
Pour contrôler les canaux qui sont attribués à chaque
groupe DCA, appuyez sur la touche contextuelle DCA
pour ouvrir la fenêtre contextuelle DCA/MUTE GROUP
ASSIGN MODE. (Pour obtenir des informations sur la
fenêtre contextuelle → p. 114.)
● Attribution d'un canal à un groupe de
mutes
Utilisez le champ MUTE de l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW pour attribuer un canal à un groupe de
mutes. Ce champ contient les éléments suivants.
1
2
3
Lorsque vous appuyez sur la touche CH ON/OFF du
champ FADER, ce canal est activé/désactivé et la touche
[ON] du panneau supérieur fonctionne en tandem avec ce
paramétrage.
● Attribution d'un canal à un groupe DCA
(canaux d'entrée seulement)
Utilisez le champ DCA de l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW pour attribuer un canal à un groupe
DCA. Ce champ contient les éléments suivants.
1
2
1 Touche contextuelle MUTE
Cette touche permet d'accéder à la fenêtre contextuelle
DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE, dans laquelle
vous pouvez sélectionner les canaux qui seront
attribués à chaque groupe DCA ou groupe de mutes.
B Indicateur MUTE SAFE
Il s'allume si ce canal est paramétré en mode Mute
Safe.
Vous pouvez effectuer le paramétrage relatif au mode
Mute Safe dans la fenêtre contextuelle DCA/MUTE
GROUP ASSIGN MODE.
C Touches MUTE 1–8
Ces touches permettent de sélectionner le ou les
groupes de mutes auxquels ce canal est attribué.
Pour attribuer le canal à un groupe de mutes, activez la
touche MUTE 1–8 souhaitée (plusieurs sélections sont
possibles). Pour contrôler les canaux qui sont attribués à
chaque groupe de mutes, appuyez sur la touche
contextuelle MUTE pour ouvrir la fenêtre contextuelle
DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE. (Pour obtenir des
informations sur la fenêtre contextuelle → p. 114.)
1 Touche contextuelle DCA
Permet d'accéder à la fenêtre contextuelle DCA/
MUTE GROUP ASSIGN MODE, dans laquelle vous
pouvez sélectionner les canaux qui seront attribués à
chaque groupe DCA ou groupe de mutes.
B Touches DCA 1–8
Ces touches permettent de sélectionner le ou les
groupes DCA auxquels ce canal est attribué.
Mode d'emploi de M7CL
86
Page 87
Chapitre 8
Opérations de la section Centralogic
Le présent chapitre explique comment utiliser la section Centralogic et
l'écran OVERVIEW pour contrôler jusqu'à huit canaux à la fois.
A propos de la section Centralogic
La section Centralogic située sous l'écran tactile vous permet de rappeler et de simultanément
contrôler jusqu'à huit canaux d'entrée, canaux de sortie ou groupes DCA.
Utilisez les touches de navigation de la section NAVIGATION KEYS pour sélectionner les
canaux qui seront contrôlés.
8
Section NAVIGATION KEYS
Section Centralogic
Lorsque vous appuyez sur l'une des touches de navigation de la section NAVIGATION KEYS, les canaux/groupes DCA
correspondant à cette touche sont assignés à la section Centralogic et peuvent être contrôlés à l'aide des faders, des touches
[ON] et des touches [CUE] de la section Centralogic.
Opérations de la section Centralogic
Mode d'emploi de M7CL
87
Page 88
A propos de l'écran OVERVIEW
A propos de l'écran OVERVIEW
L'écran OVERVIEW affiche simultanément les principaux paramètres des canaux (huit au
maximum) actuellement assignés à la section Centralogic.
Lorsque vous utilisez les touches de navigation pour sélectionner les huit canaux qui seront
assignés à la section Centralogic, l'écran tactile affiche l'écran OVERVIEW pour ces canaux.
(La touche [DCA] fait exception à cette règle.)
L'écran OVERVIEW contient les éléments suivants.
1
2
4
5
6
7
8
Lorsque vous appuyez sur l'un des boutons de l'écran
OVERVIEW, le même type de bouton pour chaque canal
est entouré d'une bordure épaisse.
Cette bordure épaisse indique que le paramètre
correspondant à ces boutons peut être modifié. Dans ce
cas de figure, vous pouvez utiliser les encodeurs multifonction 1–8 pour modifier les valeurs des paramètres des
canaux correspondants.
Il n'existe pas d'écran OVERVIEW pour le groupe DCA.
En d'autres termes, si vous appuyez sur la touche [DCA]
pour assigner les groupes DCA à la section Centralogic,
l'écran OVERVIEW continue de présenter les huit canaux
précédemment affichés. Dans ce cas, les faders et les
touches [ON] de la section Centralogic contrôlent les
opérations du groupe DCA, de même que les encodeurs
multi-fonctions et les touches [SEL]/[CUE] contrôlent les
canaux (huit au maximum) affichés sur l'écran
OVERVIEW.
J
K
L
1 Champ Channel number/Channel name
Ce champ présente le numéro, le nom et l'icône des
canaux (huit au maximum) sélectionnés à des fins de
contrôle sur l'écran OVERVIEW.
B Champ HA/PHASE (canaux d'entrée
seulement)
Pour les canaux d'entrée qui sont raccordés à une prise
d'entrée sur le panneau arrière ou à un préampli micro
externe (par exemple, le Yamaha AD8HR), les paramètres
du préampli micro (réglage du gain, activation/
désactivation de l'alimentation fantôme, réglage de la
phase) sont affichés ici.
Pour les canaux d'entrée raccordés à un port d'entrée ou à
une sortie du rack autre (effet interne ou GEQ), les
informations sur la source d'entrée (numéro et nom du
port/rack, nom de la carte et nom du module d'effets,
réglage de la phase) seront affichées.
Si un canal de sortie est sélectionné, la zone
modifications suivantes.
B subit les
3
4
Mode d'emploi de M7CL
88
C Champ OUTPUT PORT (canaux de sortie
seulement)
Il affiche le nom et le numéro du port de sortie assigné à
chaque canal.
ASTUCE
• Si deux ports de sortie ou plus sont assignés, un symbole « + »
est affiché après le nom de l'un des ports.
Page 89
A propos de l'écran OVERVIEW
D Champ INSERT/DIRECT OUT
• Lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné
........... Ce champ affiche le statut activé/désactivé
de la sortie directe ou de la fonction
d'insertion de chaque canal.
• Lorsqu'un canal de sortie est sélectionné
........... Ce champ affiche le statut activé/désactivé
de la fonction d'insertion de chaque canal.
E Champ EQ
Ce graphique affiche la réponse approximative de l'EQ
pour chaque canal.
F Champ DYNAMICS 1
G Champ DYNAMICS 2 (canaux d'entrée
seulement)
Pour chaque canal, ce champ présente le nom du type
sélectionné pour Dynamics 1, le niveau d'entrée, le niveau
de réduction du gain et le seuil. Si le type de dynamique
GATE est sélectionné, un indicateur en trois étapes
indique la présence ou l'absence de signal et le statut
ouvert ou fermé du gate.
H Champ TO MIX/TO MATRIX
Il affiche le niveau d'envoi du signal envoyé par chaque
canal aux bus MIX/MATRIX. (Si les destinations d'envoi
sont des bus MATRIX, l'indication « TO MATRIX »
s'affiche en bas du champ.)
Pour ajuster le niveau d'envoi de chaque bus, appuyez sur
le bouton correspondant pour le sélectionner et utilisez les
encodeurs multi-fonctions 1–8.
ASTUCE
• Si les canaux d'entrée sont affichés, vous pouvez utiliser la touche
TO MIX/TO MATRIX de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW pour
modifier la destination d'envoi indiquée dans ce champ.
•Vous pouvez également attribuer la fonction SEND ENCODER
MODE à une touche définie par l'utilisateur et l'utiliser pour
modifier la destination d'envoi de la même façon.
J Champ TO STEREO/MONO
Il présente le statut activé/désactivé du signal envoyé par
chaque canal au bus STEREO et au bus MONO et le
panoramique du signal envoyé au bus STEREO (ou la
balance de volume gauche/droite si la source de l'envoi est
stéréo).
Pour ajuster la valeur, appuyez sur le bouton pour le
sélectionner et utilisez les encodeurs multi-fonctions 1-8.
K Champ DCA/MUTE GROUP
Ce champ affiche le groupe DCA (canaux d'entrée
seulement) et le groupe de mutes auquel chaque canal
appartient.
L Champ Channel number/Channel name
Ce champ affiche le numéro, le nom du canal et l'icône des
canaux (huit au maximum) actuellement sélectionnés dans
la section Centralogic (à l'exception des encodeurs multifonctions).
La zone
A affiche les canaux qui peuvent être contrôlés
via l'écran OVERVIEW, les encodeurs multi-fonctions, les
touches [SEL] et les touches [CUE]. La zone
L affiche
les canaux ou les groupes DCA qui peuvent être contrôlés
via les faders et les touches [ON] de la section
Centralogic.
Par exemple, si vous attribuez des groupes DCA à la
section Centralogic, l'écran OVERVIEW continue de
présenter les huit canaux affichés jusqu'à présent, de sorte
que les canaux ou les groupes DCA affichées dans les
zones
A et L sont différents.
Sur la M7CL, vous pouvez laisser les canaux/groupes
assignés à la section Centralogic fixes, et seulement
commuter les groupes de huit canaux visibles sur l'écran
OVERVIEW (→ p. 94). Dans ce cas, le contenu affiché
dans les zones
A et L sera également différent.
8
Opérations de la section Centralogic
Si les canaux MATRIX sont sélectionnés, la zone
H subit
les modifications suivantes.
9
I Champ FROM MIX
Il présente le niveau d'envoi des signaux envoyés à partir
des canaux MIX 1-16 à chaque bus MATRIX. Pour ajuster
le niveau d'envoi de chaque bus, appuyez sur le bouton
correspondant pour le sélectionner et utilisez les
encodeurs multi-fonctions 1-8.
Mode d'emploi de M7CL
89
Page 90
Opérations de la section Centralogic
Opérations de la section Centralogic
Cette section explique comment vous pouvez utiliser la section Centralogic et l'écran
OVERVIEW pour simultanément contrôler les paramètres des canaux (huit au maximum).
Utilisez les touches de navigation de la
1
section NAVIGATION KEYS pour
sélectionner les canaux ou les groupes
DCA que vous souhaitez contrôler.
Lorsque vous appuyez sur une touche de navigation, la
diode de cette touche s'allume. L'écran tactile présente
la fenêtre OVERVIEW et les paramètres des canaux
(huit au maximum) que vous avez sélectionnés
s'affichent.
ASTUCE
• Lorsque l'écran SELECTED CHANNEL VIEW s'affiche, vous
pouvez basculer vers l'écran OVERVIEW en appuyant sur
l'un des encodeurs multi-fonctions 1–8. Cette solution est
pratique lorsque vous voulez afficher rapidement l'écran
OVERVIEW tout en conservant les mêmes canaux ou
groupes DCA à des fins de contrôle.
Utilisez les faders et les touches [ON] de la
2
section Centralogic pour ajuster le niveau
des canaux sélectionnés (huit au
maximum) et les activer/désactiver.
ASTUCE
• La ligne inférieure de l'écran OVERVIEW présente les
canaux ou les groupes DCA qui peuvent être contrôlés via les
faders et les touches [ON] de la section Centralogic.
• La ligne supérieure de l'écran OVERVIEW présente les
canaux qui peuvent être contrôlés via les touches [CUE] et
les encodeurs multi-fonctions 1–8 de la section Centralogic.
Utilisez les champs de l'écran OVERVIEW,
3
les encodeurs multi-fonctions et les
touches [CUE] pour ajuster les paramètres
des canaux (huit au maximum).
Les opérations suivantes varieront selon les
paramètres dont vous souhaitez affiner la définition.
● Spécification du nom et de l'icône du canal
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser les champs
channel number et channel name pour indiquer le nom et
l'icône de chaque canal. Ce champ contient les éléments
suivants.
1
23
1 Numéro du canal
Le numéro de ce canal ou groupe DCA.
B Nom du canal
C Icône
Ces derniers présentent le nom et l'icône sélectionnés
pour ce canal ou groupe DCA.
Si vous souhaitez modifier le nom ou l'icône, appuyez
sur le champ pour accéder à la fenêtre contextuelle
PATCH/NAME. (Pour obtenir des informations sur la
fenêtre contextuelle → p. 53.)
● Réglage du paramètre HA (canaux d'entrée
seulement)
Pour les canaux d'entrée raccordés à une prise d'entrée sur
le panneau arrière ou à un préampli micro externe (par
exemple, le Yamaha AD8HR), vous pouvez utiliser le
champ HA/PHASE de l'écran OVERVIEW pour contrôler
le préampli micro. Le champ HA/PHASE comprend les
éléments suivants.
132
Mode d'emploi de M7CL
90
1 Bouton GAIN
Ce bouton indique le gain du préampli micro assigné
au canal. Pour ajuster la valeur, appuyez sur le bouton
pour le sélectionner et utilisez les encodeurs multifonctions 1–8.
B + 48 V
Il indique le statut activé (rouge) ou désactivé (noir)
de l'alimentation fantôme du préampli micro assigné
au canal.
C ø (Phase)
Il indique la phase normale (noir) ou inversée (orange)
du préampli micro assigné au canal.
NOTE
• Le PAD est activé/désactivé en interne lorsque le gain HA
est spécifié sur une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB.
Gardez à l’esprit que du bruit risque d’être généré en cas de
différence entre les valeurs d’impédance de sortie relatives
aux conducteurs chaud et froid du périphérique externe
relié au connecteur INPUT, en cas d’utilisation de
l’alimentation dérivée.
Page 91
Opérations de la section Centralogic
13
2
4
Rouge
Jaune
Vert
• Le champ DYNAMICS 2 de l'écran OVERVIEW est disponible
seulement si un canal d'entrée est sélectionné.
Si le canal est connecté à un port d'entrée ne disposant
d'aucun préampli micro, ou au rack (effet interne ou
GEQ), le nom du port, son numéro et la phase sont
affichés.
Si vous souhaitez activer/désactiver l'alimentation
fantôme, permuter la phase normale et inversée ou
modifier l'assignation du port d'entrée pour chaque canal,
appuyez sur le champ HA/PHASE (si le bouton GAIN est
affiché, appuyez sur le bouton pour le sélectionner et
appuyez une nouvelle fois dessus) pour accéder à la
fenêtre contextuelle HA/PATCH. (Pour obtenir des
informations sur la fenêtre contextuelle → p. 55.)
● Modification de l'assignation de sortie
(canaux de sortie seulement)
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez modifier le port de
sortie qui est assigné à un canal de sortie en appuyant sur
la champ OUTPUT PORT de l'écran OVERVIEW pour
accéder à la fenêtre contextuelle PATCH/NAME. (Pour
obtenir des informations sur la fenêtre contextuelle
→ p. 53.)
● Réglage des paramètres de la sortie
d'insertion (autre que les canaux/contrôles
ST IN) ou directe (canaux INPUT seulement).
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser le champ
INSERT/DIRECT OUT pour effectuer un paramétrage
relatif à une sortie d'insertion ou directe. Ce champ
contient les éléments suivants.
● Réglage des paramètres dynamiques 1/2
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser les champs
DYNAMICS 1/DYNAMICS 2 pour effectuer le réglage des
paramètres dynamiques 1/2 pour chaque canal. Ces champs
contiennent les éléments suivants.
1 Indicateur du niveau d'entrée
Ce graphique en bâtons vert affiche le niveau du signal
après son traitement via des dynamiques.
B Indicateur de niveau GR
Ce graphique en bâtons orange indique le niveau de
réduction du gain produit par le processeur de
dynamiques.
C Seuil
La ligne verticale indique la valeur de seuil actuelle
et sa position approximative dans l'indicateur de
niveau GR.
Les zones
B–3 subissent les modifications suivantes,
uniquement si le type GATE est sélectionné.
8
1
2
1 INS
Il indique le statut activé/désactivé de la fonction
d'insertion.
B D.OUT (canaux INPUT seulement)
Il indique le statut activé/désactivé de la sortie directe.
Pour effectuer un paramétrage détaillé de la sortie directe
ou d'insertion, appuyez sur le champ INSERT/DIRECT
OUT pour accéder à la fenêtre contextuelle INSERT/
DIRECT OUT (8 ch). (Pour obtenir des informations sur
la fenêtre contextuelle → p. 100.)
● Réglage des paramètres ATT/HPF/EQ
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser le champ EQ
graph pour effectuer le réglage des paramètres ATT
(atténuation), HPF (filtre passe-haut) et EQ de chaque canal.
Lorsque vous appuyez sur le champ EQ graph, la fenêtre
contextuelle ATT/HPF/EQ (1 ch) s'affiche. Dans cette
fenêtre, vous pouvez utiliser les touches à l'écran et les
encodeurs multi-fonctions pour contrôler l'ensemble des
paramètres ATT/HPF/EQ. (Pour obtenir des informations
sur la fenêtre contextuelle → p. 105.)
D Indicateur de niveau GR
Cet indicateur affiche le statut opératoire du gate. Les
segments suivants s'allument en fonction de la
présence ou de l'absence du signal transitant via le
gate, et du statut ouvert/fermé du gate.
• Rouge.......Ce segment s'allume si aucun signal ne
transite via les dynamiques 1/2 (niveau
de réduction du gain = 30 dB ou plus).
• Jaune........Ce segment s'allume si le signal transite
via les dynamiques 1/2 et si le gate est
légèrement fermé (niveau de réduction
du gain = moins de 30 dB).
•Vert........... Ce segment s'allume si le signal transite
via les dynamiques 1/2 et si le gate est
ouvert (niveau de réduction du gain =
0 dB).
NOTE
Si vous souhaitez contrôler les dynamiques à partir de
l'écran OVERVIEW, appuyez sur le champ DYNAMICS
1/2 pour ouvrir la fenêtre contextuelle DYNAMICS 1/
DYNAMICS 2 (1 ch). (Pour obtenir des informations sur
la fenêtre contextuelle → p. 108.)
Mode d'emploi de M7CL
Opérations de la section Centralogic
91
Page 92
Opérations de la section Centralogic
● Réglage des niveaux d'envoi d'un canal vers
tous les bus MIX/MATRIX
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser le champ
TO MIX/TO MATRIX pour envoyer des signaux d'un
canal vers les bus MIX et MATRIX. Ce champ contient
les éléments suivants.
1
1 Bouton TO MIX/TO MATRIX SEND LEVEL
Il règle le niveau d'envoi du signal envoyé par le canal
d'entrée à chaque bus MIX/MATRIX. Pour régler la
valeur, appuyez sur le bouton correspondant au bus
souhaité pour le sélectionner et utilisez les encodeurs
multi-fonctions 1–8.
Si la source de l'envoi est un canal d'entrée, vous
devrez tout d'abord sélectionner les bus de destination
de l'envoi (bus MIX ou MATRIX). Utilisez la touche
TO MIX/TO MATRIX de l'écran SELECTED
CHANNEL VIEW (→ p. 82) pour effectuer cette
sélection. L'écran subit les modifications suivantes en
fonction des bus sélectionnés.
Si des bus MIX sont
sélectionnés en tant que
destination de l'envoi.
Si des bus MATRIX sont
sélectionnés en tant que
destination de l'envoi.
Ces boutons ajustent le panoramique entre deux bus
paramétrés sur stéréo. (Avec un canal stéréo, ils
ajustent la balance du volume gauche/droite des
signaux envoyés aux deux bus.)
2
B Touche TO MIX SEND ON/OFF
Ces touches sont des commutateurs d'activation/
désactivation du signal envoyé par le canal d'entrée aux
bus MIX. Ces touches s'affichent seulement lorsque la
source de l'envoi est un canal d'entrée et que la
destination de l'envoi est un bus MIX de type FIXED.
Pour commuter le statut activé/désactivé du signal envoyé
par le canal aux bus MIX de type VARI ou aux bus
MATRIX, appuyez de nouveau sur le bouton sélectionné
pour ouvrir la fenêtre contextuelle MIX SEND/MATRIX
SEND (8 ch). (Vous pouvez également utiliser l'écran
SELECTED CHANNEL VIEW.)
● Ajustement du niveau d'envoi de tous les
canaux MIX en fonction d'un bus MATRIX
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez simultanément
ajuster le niveau d'envoi des signaux envoyés par les
canaux MIX à chaque bus MATRIX.
Pour ce faire, utilisez la touche [MATRIX] de la section
NAVIGATION KEYS pour attribuer les canaux MATRIX
1–8 à la section Centralogic. A ce moment, l'écran
OVERVIEW affiche le champ FROM MIX. Ce champ
contient les éléments suivants.
Appuyez de nouveau sur le bouton sélectionné et la
fenêtre contextuelle MIX SEND/MATRIX SEND
(8 ch) s'affiche, selon les bus de destination de l'envoi
que vous avez sélectionnés. Cette fenêtre contextuelle
contient des commutateurs d'activation/désactivation
des signaux envoyés par le canal aux bus
correspondants et vous permet de sélectionner le point
d'envoi (PRE ou POST). (Pour obtenir des
informations sur la fenêtre contextuelle → p. 212.)
Si le bus MIX/MATRIX de destination de l'envoi est
paramétré sur stéréo, le bouton adjacent de gauche
prend la fonction d'un bouton TO MIX PAN ou TO
MATRIX PAN (ou d'un bouton BALANCE si le canal
source de l'envoi est un canal stéréo).
Bouton TO MIX PAN/
TO MATRIX PAN
Mode d'emploi de M7CL
92
1
1 Bouton FROM MIX SEND LEVEL
Pour chaque bus MATRIX, ce bouton affiche le niveau
d'envoi des signaux envoyés par les canaux MIX 1–16.
Pour ajuster la valeur, appuyez sur le bouton pour le
sélectionner et utilisez les encodeurs multi-fonctions 1–8.
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton sélectionné, la
fenêtre contextuelle MATRIX SEND (8 ch) s'affiche. La
fenêtre contextuelle vous permet de commuter le statut
activé/désactivé du signal envoyé par un canal MIX
spécifique aux bus MATRIX 1–8 et de sélectionner la
position d'envoi (PRE/POST). (Utilisez les touches /
de la fenêtre pour sélectionner les canaux MIX. Pour
obtenir des informations sur la fenêtre contextuelle
→
p. 64.)
Page 93
Opérations de la section Centralogic
1
2
● Réglage du paramètre pan/balance (canaux
INPUT, ST IN, STEREO et MIX seulement)
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser le champ
TO STEREO/MONO pour commuter le statut activé/
désactivé et ajuster le paramètre pan/balance du signal
envoyé par chaque canal aux bus STEREO/MONO. Les
éléments suivants sont affichés dans le champ TO
STEREO/MONO.
1 2
3
1 Bouton PAN/BALANCE
• Lorsqu'un canal INPUT ou un canal MIX
monaural est sélectionné
......... Le panoramique du signal envoyé au bus
STEREO est affiché.
• Lorsqu'un canal ST IN ou un canal MIX stéréo
est sélectionné
......... La balance entre les signaux de gauche/
droite envoyés au bus STEREO est
affichée.
• Lorsqu'un canal STEREO ou un canal MATRIX
stéréo est sélectionné
......... La balance des signaux de sor tie de
gauche/droite est affichée.
Pour ajuster la valeur, appuyez sur le bouton pour le
sélectionner et utilisez les encodeurs multi-fonctions 1-8.
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton sélectionné, la
fenêtre contextuelle TO STEREO/MONO (8 ch)
s'affiche. Dans cette fenêtre contextuelle, vous pouvez
passer du mode ST/MONO au mode LCR et modifier le
statut activé/désactivé du signal envoyé au bus STEREO/
MONO pour les canaux (jusqu'à huit en même temps).
(Pour obtenir des informations sur la fenêtre contextuelle
→
p. 57.)
B Indicateur OVER
Cet indicateur s'allume si l'un des points de détection
de niveau de chaque canal atteint le niveau OVER.
C Indicateur ST/MONO (canaux INPUT, ST IN
et MIX seulement)
Il indique le statut activé/désactivé du signal envoyé
par ce canal au bus STEREO (L/R) et au bus MONO
(C). Pour l'activer/le désactiver, appuyez de nouveau
sur le bouton sélectionné pour ouvrir la fenêtre
contextuelle TO STEREO/MONO.
● Assignation d'un canal à un groupe DCA ou
un groupe de mutes
Sur l'écran OVERVIEW, vous pouvez utiliser le champ
DCA/MUTE GROUP pour assigner un canal à un groupe
DCA (canaux d'entrée seulement) ou un groupe de mutes.
Ce champ contient les éléments suivants.
1 Indicateur DCA (canaux d'entrée
seulement)
Cet indicateur affiche le(s) groupe(s) DCA
au(x)quel(s) le canal d'entrée est assigné. Les numéros
des groupes DCA auxquels ce canal appartient sont
mis en surbrillance.
B Indicateur Mute
Cet indicateur affiche les groupes de mutes auxquels le
canal est assigné. Les numéros des groupes de mutes
auxquels ce canal appartient sont mis en surbrillance.
Pour attribuer un canal à un groupe DCA ou un groupe de
mutes, appuyez sur le champ DCA/MUTE GROUP pour
ouvrir la fenêtre contextuelle DCA/MUTE GROUP
ASSIGN. (Pour obtenir des informations sur la fenêtre
contextuelle → p. 114.)
8
Opérations de la section Centralogic
Si un canal INPUT, ST IN ou MIX est paramétré en mode
LCR, la zone
C se modifie de la façon suivante.
4
D Indicateur LCR (canaux INPUT, ST IN et
MIX seulement)
L'indicateur LCR affiche le statut global d'activation/
désactivation des signaux envoyés par ce canal au bus
STEREO (L/R) et au bus MONO (C).
Pour l'activer/le désactiver, appuyez de nouveau sur le
bouton sélectionné pour ouvrir la fenêtre contextuelle
TO STEREO/MONO.
Mode d'emploi de M7CL
93
Page 94
Immobilisation de canaux ou de groupes DCA dans la section Centralogic
Immobilisation de canaux ou de groupes DCA dans la section Centralogic
Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner les canaux ou groupes DCA contrôlés par les faders,
les touches [ON], les indicateurs, les touches [CUE] et les touches [SEL] de la section Centralogic et
basculer entre des groupes de huit canaux à contrôler dans l'écran OVERVIEW.
Dans ce cas, les encodeurs multifonctions contrôlent un autre jeu de huit canaux que les faders et
les touches [ON] de la section Centralogic.
Dans la section NAVIGATION KEYS,
1
appuyez sur la touche de navigation des
canaux ou des groupes DCA que vous
voulez rendre fixes dans la section
Centralogic et maintenez-la enfoncée
durant deux secondes ou plus.
La diode de la touche de navigation clignote. Le
clignotement indique que les canaux ou les groupes
DCA correspondants sont à présent fixes dans la
section Centralogic.
Appuyez sur une touche de navigation
2
(autre que la touche [DCA]) pour
sélectionner les huit canaux que vous
souhaitez contrôler sur l'écran OVERVIEW.
La diode de la touche de navigation sélectionnée lors
de l'étape 2 s'allume. L'état allumé indique que les
canaux correspondants peuvent être contrôlés sur
l'écran OVERVIEW et à l'aide des encodeurs multifonctions.
NOTE
•Vous ne pouvez pas piloter les groupes DCA sur l'écran
OVERVIEW à l'aide des encodeurs multi-fonctions. Pour cette
raison, le fait d'appuyer sur la touche [DCA] lors de l'étape 2
n'a aucun effet.
L'illustration suivante présente les groupes DCA
lorsqu'ils sont fixes dans la section Centralogic et les
canaux INPUT 1–8 lorsqu'ils sont contrôlés sur l'écran
OVERVIEW.
Contrôlez les canaux
INPUT 1–8 sur l'écran
OVERVIEW.
Contrôlez les
groupes DCA 1–8.
Utilisez à votre guise les touches de
3
navigation pour changer le groupe de huit
canaux contrôlés par l'écran OVERVIEW et
les encodeurs multifonctions.
Pour libérer les canaux ou les groupes DCA
4
qui étaient fixes dans la section
Centralogic, appuyez sur la touche de
navigation utilisée lors de l'étape 1, et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la
diode de la touche de navigation reste
allumée au lieu de clignoter.
Lorsque la diode de la touche de navigation reste
allumée, ses canaux ou groupes DCA sont assignés à
la fois à la section Centralogic et à l'écran
OVERVIEW.
Mode d'emploi de M7CL
94
Page 95
Chapitre 9
123
4
6
5
Assignation des entrées/sorties
Ce chapitre vous explique comment éditer les réglages de patchs d'entrée et
de sortie et utiliser les connexions d'insertion ainsi que les sorties directes.
Modification des réglages de patch de sortie
Lorsque la console M7CL est paramétrée sur ses valeurs
par défaut, les ports de sortie sont assignés aux canaux
suivants.
Prises OMNI OUT 1-12Canaux MIX 1-12
Prises OMNI OUT 13/14Canaux MATRIX 1/2
Prises OMNI OUT 15/16Canal STEREO (L/R)
Prise 2TR OUT DIGITALCanal STEREO (L/R)
Canaux de sortie 1–8
du logement 1
Canaux de sortie 9-16
du logement 1
Canaux de sortie 1–8
du logement 2
Canaux de sortie 9–16
du logement 2
Canaux de sortie 1–8
du logement 3
Canaux de sortie 9-16
du logement 3
Cependant, l'assignation ci-dessus peut être changée selon
les besoins.
Pour modifier l'assignation, vous pouvez sélectionner le
port de sortie qui sera la destination de sortie de chaque
canal de sortie ou le canal de sortie qui servira de source
de sortie à chaque port de sortie.
Canaux MIX 1-8
Canaux MIX 1–8
Canaux MIX 9–16
Canaux MIX 9–16
Canaux MATRIX 1–8
Canaux MATRIX 1–8
● Sélection du port de sortie pour chaque
canal de sortie
Voici les instructions permettant de sélectionner le port de
sortie qui sera la destination de sortie de chaque canal de
sortie.
Utilisez les touches de navigation pour
1
accéder à l'écran OVERVIEW contenant le
canal de sortie dont vous souhaitez
assigner le port de sortie.
1
1 Numéro de canal / Nom de canal
Dans la partie supérieure de l'écran,
2
appuyez sur le champ du numéro de canal /
nom de canal afin d'accéder à la fenêtre
contextuelle PATCH/NAME.
Dans la fenêtre contextuelle PATCH/NAME, vous
pouvez modifier le nom et l'icône du canal ainsi que le
port de sortie affecté à chaque canal de sortie. Cette
fenêtre contient les éléments suivants.
1 Touche des icônes
Indique l'icône sélectionnée pour ce canal. Lorsque
vous appuyez sur cette touche, un écran apparaît dans
lequel vous pouvez sélectionner une icône ou un nom
d'échantillon.
B Zone de saisie du nom de canal
Indique le nom attribué à ce canal. Lorsque vous
appuyez sur ce champ, une fenêtre du clavier s'ouvre
afin de vous permettre d'attribuer un nom.
C Touche de port de sortie
Indique le port de sortie actuellement sélectionné. Si
vous appuyez sur cette touche lors de la sélection
d'une icône ou de la modification du nom de canal,
vous retournerez sur l'écran de sélection du port de
sortie.
D Onglets de sélection de port de sortie
Ces onglets sélectionnent les ports de sortie affichés
dans la fenêtre contextuelle. Chaque onglet correspond
aux ports de sortie suivants.
● OMNI/2TR OUT
Les prises OMNI OUT 1–16 et la prise 2TR OUT
DIGITAL s'affichent.
● SLOT 1–SLOT 3
Les canaux de sortie 1–16 des logements 1–3
s'affichent.
Mode d'emploi de M7CL
9
Assignation des entrées/sorties
95
Page 96
Modification des réglages de patch de sortie
● RACK
Les ports d'entrée des racks 1–8 s'affichent.
ASTUCE
•Pour en savoir plus sur les réglages GEQ, reportez-vous
à la p. 161.
E Touches de sélection de port de sortie
Ces touches permettent d'assigner un port de sortie au
canal de sortie sélectionné.
F Onglets
Utilisez ces onglets pour basculer entre les éléments.
Utilisez les onglets de sélection de ports de
3
sortie et les touches de sélection de port de
sortie pour spécifier le port de sortie qui
sera affecté à ce canal.
Si les touches de sélection du port de sortie ne
s'affichent pas en bas de la fenêtre, appuyez sur
l'onglet PATCH.
Utilisez les touches de navigation et les
4
touches [SEL] pour changer les canaux de
sortie en cours de contrôle, et spécifiez
leurs ports de sortie respectifs de la même
manière.
Une fois que vous avez terminé d'effectuer
5
les réglages, appuyez sur le symbole « ×××× »
situé dans la partie supérieure droite de la
fenêtre pour la fermer.
Vous revenez alors sur l'écran OVERVIEW.
● Sélection du canal de sortie pour
chaque port de sortie
Voici les instructions permettant de sélectionner le canal
de sortie qui sera la source de sortie de chaque port de
sortie.
Dans la zone d'accès aux fonctions,
1
appuyez sur la touche SETUP (Configuration) pour accéder à l'écran SETUP.
Touche OUTPORT SETUP
Dans le champ SYSTEM SETUP
2
(Configuration système) situé au centre
de l'écran, appuyez sur la touche OUTPORT
SETUP (Configuration de sortie) pour
ouvrir la fenêtre contextuelle OUTPUT
PORT (Port de sortie).
Dans la fenêtre contextuelle OUTPUT PORT, vous
avez la possibilité d'affecter le canal source de chaque
port de sortie. La fenêtre contextuelle affiche les
éléments suivants.
2
Mode d'emploi de M7CL
96
1
3
4
5
6
7
8
9
J
1 Numéro de logement / Type de carte
Si le canal de sortie d'un logement 1–3 est sélectionné
pour les opérations, ceci affichera le numéro du logement et le type de carte E/S installée sur ce dernier.
B Champ DELAY SCALE (Echelle de retard)
Sélectionne les unités du temps de retard affichées
sous le bouton du temps de retard (
• METER (Mètre) (343.59m/s)
.....Le temps de retard s'affiche comme une
distance en mètres, calculée en tant
que vitesse du son (343,59 m/s) à une
température de l'air de 20 °C (68 °F),
multipliée par le temps de retard
(secondes).
5).
Page 97
Modification des réglages de patch de sortie
1
2
• Si vous avez sélectionné CH 1–32 ou CH 33–48 {M7CL–48
uniquement}, le canal d'entrée que vous avez sélectionné
sera émis directement à partir du port de sortie
correspondant. A ce stade, la touche de sélection de canal de
la fenêre contextuelle OUTPUT PORT (Port de sortie)
s'affiche sous « DIR CH xx » (xx= numéro de canal). (Pour
les détails sur la sortie directe
→ p. 102.)
• FEET (Pied) (1127.26ft/s)
........... Le temps de retard s'affiche comme
une distance en pieds, calculée en
tant que vitesse du son
(1127,26 pieds/s) à une
température de l'air de 20 °C
(68 °F), multipliée par le temps de
retard (secondes).
• SAMPLE (Echantillon)
........... Le temps de retard est indiqué sous
la forme du nombre d'échantillons.
Si vous modifiez la fréquence
d'échantillonnage à laquelle la
console M7CL fonctionne, le
nombre d'échantillons changera en
conséquence.
• msec ........... Le temps de retard est affiché en
unités de millisecondes. Si cette
touche est activée (on), la même
valeur s'affichera au-dessus et audessous du bouton de temps de
5).
retard (
C Port de sortie
Indique le type et le numéro du port de sortie auquel le
canal est assigné.
D Touche contextuelle de sélection de canal
Sélectionne le canal affecté au port de sortie. Le nom
du canal actuellement sélectionné s'affiche.
E Bouton de temps de retard
Règle le temps de retard du port de sortie. Appuyez sur
ce bouton pour le sélectionner, puis utilisez les
encodeurs multi-fonctions 1–8 pour effectuer les
réglages. La valeur en millisecondes s'affiche audessus du bouton alors que la valeur du temps de
retard, exprimée en unités sélectionnées dans le champ
DELAY SCALE (
2), apparaît sous le bouton.
F Touche DELAY (Retard)
Active ou désactive le retard du port de sortie.
G Touche ø (Phase)
Fait basculer le signal affecté au port de sortie entre les
phases normale (en noir) et inversée (en orange).
H Bouton ATT
Règle le degré d'atténuation appliqué au signal affecté
au port de sortie. Pour ajsuter cette valeur, appuyez sur
le bouton à l'écran afin de le sélectionner, puis
actionnez les encodeurs multi-fonctions 1–8. Vous
pouvez spécifier la valeur en pas de 0,1 dB sur une
plage allant de –96 à +24 dB. La valeur actuelle est
affichée dans la zone située directement sous le
bouton.
I Indicateur de niveau
Indique le niveau du signal affecté au port de sortie.
J Onglets de sélection de port de sortie
Changent les ports de sortie contrôlés dans la fenêtre
contextuelle par groupes d'un total de huit ports.
● OMNI 1–8, 9–16
Contrôlent respectivement les prises OMNI OUT
1–8 et 9–16.
● SLOT1 1–8, 9–16
● SLOT2 1–8, 9–16
● SLOT3 1–8, 9–16
Contrôlent les canaux de sortie 1–8 et 9–16
respectivement des logements 1 à 3.
● 2TR OUT
Contrôle les canaux L/R de la prise 2TR OUT
DIGITAL.
Pour affecter un canal à un port de sortie,
4
appuyez sur la fenêtre contextuelle de
sélection de canal correspondant à ce port.
La fenêtre contextuelle OUTPUT CH SELECT
(Sélection de canal de sortie) s'affiche. La fenêtre
contextuelle affiche les éléments suivants.
1 Onglets de sélection de canal
Sélectionnent le type de canal affiché dans la fenêtre
contextuelle. Chaque onglet correspond aux canaux
suivants.
• OUT CH ..........Affiche les canaux de sor tie (canaux
MIX 1–16, MATRIX 1–8, STEREO
L/R et MONO (C)).
• MONITOR OUT
...........Affiche les canaux MONITOR OUT
L/R/C.
• CH 1-32
• CH 33–48 {M7CL–48 uniquement}
...........Affiche les canaux INPUT 1–32
{1–48}
B Touche de sélection de canal
Sélectionne le canal à affecter au port de sortie que
vous avez choisi à l'étape 3.
ASTUCE
9
Assignation des entrées/sorties
Utilisez les onglets de sélection de port de
3
sortie, situés en bas de la fenêtre
contextuelle, afin de sélectionner le port de
sortie à contrôler.
Chaque onglet correspond aux ports de sortie suivants.
Mode d'emploi de M7CL
97
Page 98
Modification des réglages de patch de sortie • Modification des réglages de patch d'entrée
Utilisez les onglets de sélection de canal et
5
les touches de sélection de canal pour
sélectionner le canal source, puis appuyez
sur la touche CLOSE (Fermer).
Vous revenez à la fenêtre contextuelle OUTPUT PORT.
ASTUCE
•Si la fonction PATCH CONFIRMATION (Confirmation de
patch) est activée (ON), une boîte de dialogue de
confirmation apparaîtra à la moindre tentative de modifier les
réglages de patch. Lorsque la fonction STEAL PATCH
CONFIRMATION (Confirmation de détournement patch) est
activée (ON), une boîte de dialogue de confirmation s'ouvre
aussitôt que vous essayez de changer un emplacement qui a
déjà été assigné ailleurs. (Pour plus de détails, voir
→
p. 198).
Modification des réglages de patch d'entrée
Lorsque la console M7CL est paramétrée sur ses valeurs
par défaut, les ports d'entrée suivants sont assignés à
chaque canal d'entrée.
Canaux INPUT 1–32 {1–48}Prises INPUT 1–32 {1–48}
Canaux ST IN 1–4EFFECT RETURN 1–4 (L/R)
Effectuez les réglages de retard, de phase
6
et d'atténuateur selon les besoins.
Répétez les étapes 3–6 afin d'affecter des
7
canaux pour d'autres ports de sortie.
Dès que vous avez effectué les réglages,
8
cliquez sur le symbole « ×××× » situé dans la
partie supérieure droite de la fenêtre afin de
revenir sur l'écran précédent.
[Fenêtre contextuelle PATCH/NAME
(PATCH)]
23
Cependant, l'assignation ci-dessus peut être changée selon
les besoins. Nous allons vous expliquer comment modifier
l'assignation de chaque canal d'entrée.
Utilisez les touches de navigation pour
1
accéder à l'écran OVERVIEW
correspondant aux canaux d'entrée dont
vous cherchez à modifier la source
d'entrée.
1
1 Numéro de canal / Nom de canal
Dans la partie supérieure de l'écran,
2
appuyez sur le champ du numéro de canal /
nom de canal afin d'accéder à la fenêtre
contextuelle PATCH/NAME.
Dans la fenêtre contextuelle PATCH/NAME, vous
pouvez modifier le nom et l'icône du canal ainsi que le
port d'entrée affecté à chaque canal d'entrée.
1
4
5
6
1 Touche de port d'entrée
Indique le port d'entrée actuellement sélectionné. Si
vous appuyez sur cette touche lors de la sélection
d'icône ou de la modification d'un nom de canal, vous
retournerez sur l'écran de sélection du port d'entrée.
B Touche des icônes
Indique l'icône sélectionnée pour ce canal. Lorsque
vous appuyez sur cette touche, un écran apparaît dans
lequel vous pouvez sélectionner une icône ou un nom
d'échantillon.
C Zone de saisie du nom de canal
Indique le nom attribué à ce canal. Lorsque vous
appuyez sur ce champ, une fenêtre du clavier s'ouvre
afin de vous permettre d'attribuer un nom.
D Onglets de sélection de port d'entrée
Sélectionnent les ports d'entrée affichés dans la fenêtre
contextuelle. Chaque onglet correspond aux ports
d'entrée suivants.
● CH IN 1–32
● CH IN 33–48 {M7CL–48 uniquement}
Les prises INPUT 1–32 ou 33–48 {M7CL–48
uniquement} s'affichent.
Mode d'emploi de M7CL
98
Page 99
● ST IN
Les canaux L/R des prises ST IN 1–4 s'affichent.
● SLOT 1–SLOT 3
Les canaux d'entrée 1–16 des logements 1–3
s'affichent.
● RACK
Les ports de sortie des racks 1–8 s'affichent.
E Touches de sélection de port d'entrée
Assignent un port d'entrée au canal d'entrée
actuellement sélectionné.
F Onglets
Utilisez ces onglets pour basculer entre les éléments.
Accédez à l'écran de sélection de port
3
d'entrée dans la fenêtre contextuelle
PATCH/NAME, et utilisez les onglets de
sélection de port d'entrée et les touches de
sélection de port d'entrée pour sélectionner
un port d'entrée.
ASTUCE
• Si la fonction PATCH CONFIRMATION est activée (ON), une
boîte de dialogue de confirmation apparaîtra à la moindre
tentative de modifier les réglages de patch. Lorsque la
fonction STEAL PATCH CONFIRMATION est activée (ON),
une boîte de dialogue de confirmation s'ouvre aussitôt que
vous essayez de changer un emplacement qui a déjà été
assigné ailleurs. (Pour plus de détails, voir
→ p. 198.)
Modification des réglages de patch d'entrée
9
Une fois que vous avez terminé d'effectuer
4
les réglages, appuyez sur le symbole « ×××× »
situé dans la partie supérieure droite de la
fenêtre pour la fermer.
Vous revenez alors sur l'écran OVERVIEW.
ASTUCE
• Dans la fenêtre contextuelle PATCH/NAME, vous pouvez
sélectionner une icône pour un canal ou lui attribuer un nom
(
→
p. 53).
•Vous pouvez également sélectionner des ports d'entrée
depuis la fenêtre contextuelle HA/PATCH.
Répétez les étapes 2-4 afin d'affecter des
5
ports d'entrée à d'autres canaux.
Assignation des entrées/sorties
Mode d'emploi de M7CL
99
Page 100
Insertion d'un périphérique externe dans un canal
Insertion d'un périphérique externe dans un canal
Vous pouvez, si vous le souhaitez, insérer un processeur d'effets ou tout autre périphérique
externe dans le chemin du signal des canaux INPUT, MIX, MATRIX, STEREO ou MONO. Dans
ce cas, le type de port d'entrée/sortie utilisé pour l'insertion et l'emplacement de l'entrée/sortie
d'insertion peuvent être spécifiés individuellement pour chaque canal.
Selon les besoins, connectez vos
1
équipements externes à la (les) carte(s) E/S
dans les logements 1–3.
DIGITAL INDIGITAL OUT
carte E/S
numérique
M7CL
ASTUCE
• Si vous installez une carte E/S numérique dans un logement
puis branchez numériquement un périphérique externe, vous
devrez veiller à synchroniser l'horloge de mots entre la
console M7CL et votre périphérique externe (
Utilisez les touches de navigation pour
2
processeur d'effets
DIGITAL INDIGITAL OUT
→ p. 208).
accéder à l'écran OVERVIEW
correspondant au canal auquel vous
cherchez à affecter une source d'entrée.
Appuyez sur le champ INSERT/DIRECT
3
OUT (Sortie d'insertion/directe) pour
accéder à la fenêtre contextuelle INSERT/
DIRECT OUT.
Dans la fenêtre contextuelle INSERT/DIRECT OUT,
vous pouvez afficher ou modifier le type de port
d'entrée/sortie utilisé pour l'insertion ainsi que
l'emplacement sur lequel cette dernière doit se
produire. Cette fenêtre contextuelle existe en deux
versions : à un canal et à huit canaux. Ces fenêtres
comportent les éléments suivants.
B Champ INSERT (Insertion)
Permet de paramétrer les réglages liés à l'insertion.
Appuyez sur le champ de gauche ou de droite pour
choisir respectivement PRE EQ (avant l'atténuateur)
ou PRE FADER (avant le fader) comme position
d'entrée/de sortie d'insertion.
C Touche contextuelle INSERT OUT
(Sortie d'insertion)
Indique le port de sortie sélectionné comme sortie
d'insertion pour ce canal. Appuyez sur cette touche
pour ouvrir une fenêtre contextuelle dans laquelle
vous pouvez sélectionner le port de sortie.
D Touche contextuelle INSERT IN
(Entrée d'insertion)
Indique le port d'entrée sélectionné comme entrée
d'insertion pour ce canal. Appuyez sur cette touche
pour ouvrir une fenêtre contextuelle dans laquelle
vous pouvez sélectionner le port d'entrée.
E Touche INSERT ON/OFF (Activation/
désactivation de l'insertion)
Active ou désactive l'insertion. Si cette touche est
désactivée (off), le chemin du signal d'insertion sera
contourné.
[Fenêtre contextuelle INSERT/DIRECT OUT
(8ch)]
1
2
3
4
5
100
[Fenêtre contextuelle INSERT/DIRECT OUT
(1ch)]
1
2
3 4 5
1 Icône / Numéro de canal / Nom de canal
Indique l'icône sélectionnée pour ce canal, le numéro
de canal, ainsi que le nom de canal.
Mode d'emploi de M7CL
1 Numéro de canal / Icône de canal
Affiche le numéro de canal et l'icône sélectionnée pour
ce dernier. Vous pouvez appuyer sur ce champ pour
changer le canal sélectionné.
B Nom de canal
Indique le nom attribué à ce canal.
C Touche contextuelle INSERT OUT
Indique le port de sortie sélectionné comme sortie
d'insertion pour ce canal. Appuyez sur cette touche
pour ouvrir une fenêtre contextuelle dans laquelle
vous pouvez sélectionner le port de sortie. La position
d'entrée/sortie d'insertion actuellement spécifiée
s'affiche sous la touche.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.