Yamaha IS1215(W), IS1118(W), IS1218(W) User Guide

SUBWOOFER
SUBWOOFER
Installation Series
Installation Series
IS1215(W), IS1118(W), IS1218(W)
IS1215(W), IS1118(W), IS1218(W)
OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum
Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum
advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity,
advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity,
in safe place for future reference.
in safe place for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
EnglishDeutschFrançaisEspañol日本語
EnglishDeutschFrançaisEspañol日本語
Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die
Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die
Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale
Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale
Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les
Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les
performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez
performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al
máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad
máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad
óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este
óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este
manual en un lugar seguro para futuras consultas.
manual en un lugar seguro para futuras consultas.
取扱説明書
取扱説明書
このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。
このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。
スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の
スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の
前に必ずお読みください。
前に必ずお読みください。
EN
EN
DE
DE
FR
FR
ES
ES
JA
JA
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'appareil ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Emplacement
• Veuillez consulter un technicien Yamaha qualifié si l'installation de l'appareil requiert le montage de certains éléments et prenez soin de respecter les précau­tions suivantes.
- Sélectionnez des éléments de montage et un emplacement d'installation capa-
bles de supporter le poids de l'appareil.
- Evitez les endroits soumis à de constantes vibrations.
- Prenez soin d'utiliser le matériel spécifié.
- Contrôlez l'appareil périodiquement.
• En cas de transport ou de déplacement de l'appareil, faites toujours appel à au moins deux personnes. En essayant de lever l'appareil seul, vous risquez de vous blesser au niveau du dos ou ailleurs, ou d'endommager l'appareil.
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
• N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local sou­mis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposi-
Français
tion directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
• N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renver­ser.
Connexions
• Avant de raccorder l'appareil à d'autres appareils, mettez ces derniers hors ten­sion. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, ramenez toujours le volume au minimum.
• Utilisez uniquement des câbles de haut-parleurs pour connecter les haut­parleurs aux prises correspondantes. L'utilisation d'autres types de câbles peut provoquer un incendie.
Précautions d'utilisation
• Lorsque vous sélectionnez l'amplificateur à utiliser avec les haut-parleurs, véri­fiez que sa puissance de sortie correspond à la capacité d'alimentation des haut-parleurs (reportez-vous aux caractéristiques techniques à la page 14). Même si la puissance de sortie de l'amplificateur est inférieure à la capacité d’alimentation des haut-parleurs, ceux-ci risquent d'être endommagés lors de l'écrêtage d'un signal d'entrée élevé. Les événements suivants sont susceptibles d'endommager les haut-parleurs :
- le feedback provoqué par l'utilisation d'un microphone,
- le niveau sonore élevé produit par les instruments électroniques,
- la production continue de signaux distordus de puissance élevée,
- les craquements produits lors de la mise sous tension de l'équipement ou
de la connexion/déconnexion de composants du système tandis que l'amplifi­cateur est allumé.
• Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l'amplifi­cateur EN DERNIER afin d'éviter d'endommager les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, l'amplificateur doit être éteint EN PREMIER pour la même raison.
• N'utilisez pas cet appareil à un niveau sonore élevé ou inconfortable, suscepti­ble de provoquer une surdité permanente. Si vous constatez une perte d'audi­tion ou que vous entendez des sifflements, consultez sans tarder un spécialiste de l'audition.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utili­sation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur.
* Les illustrations fournies dans ce mode d'emploi ont un rôle explicatif unique-
ment et peuvent ne pas correspondre exactement à la situation réelle rencontrée pendant l'utilisation.
* Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce mode d'emploi sont
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs res­pectifs.
Pour plus d’informations sur la configuration du système de signaux lors de l’utili­sation des enceintes avec plusieurs amplificateurs de puissance, veuillez vous référer au site mentionné ci-dessous.
Site Web mondial Yamaha Pro Audio :
http://www.yamahaproaudio.com/
(6)-1
Loading...
+ 1 hidden pages